Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 JULI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende wijziging van | 7 JUILLET 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles |
van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als ambtenaar | doivent répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme |
van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld | fonctionnaires de l'aménagement du territoire |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende organisatie van de | Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du |
ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 10, § 1, 11, § 1, 12, § | territoire, notamment les articles 10, § 1er, 11, § 1er, 12, § 1er, |
1, 14, 16 en 17; | 14, 16 et 17; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten voldoen om als | conditions auxquelles doivent répondre les personnes susceptibles |
ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden aangesteld, | d'être désignées comme fonctionnaires de l'aménagement du territoire, |
inzonderheid op de artikelen 4, 10, 13, 14 en 16; | notamment les articles 4, 10, 13, 14 et 16; |
Gelet op het advies van de Raad van State over het ontwerp van | Vu l'avis du Conseil d'Etat sur le projet de l'arrêté précité du |
voornoemd besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000, gegeven op | Gouvernement flamand du 19 mai 2000, donné le 4 mai 2000, en |
4 mei 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret |
omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, | du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, |
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke | des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent |
ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en | remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; |
gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens | que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer |
hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor | les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de |
aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste | l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier |
instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet |
2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake | arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le |
het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke | diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en |
ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een | principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au |
ministerieel besluit terzake voor advies werd voorgelegd aan de Raad | ministre compétent; qu'un arrêté ministériel y afférent a été soumis à |
van State, die tot de conclusie kwam dat het ministerieel besluit een | l'avis du Conseil d'Etat qui a conclu que l'arrêté gouvernemental |
voldoende rechtsgrond in het regeringsbesluit ontbeerde; dat derhalve | offrait insuffisamment de fondement juridique à l'arrêté ministériel; |
dringend de bepalingen die als rechtsgrond moeten dienen, moeten | que par conséquence les dispositions qui doivent servir de fondement |
worden aangepast; dat voorliggend wijzigingsbesluit dringend moet | juridique, doivent être adaptées d'urgence; que le présent arrêté |
genomen worden omdat zolang dat niet is gebeurd de aanstelling van de | modificatif doit être pris d'urgence étant donné qu'autrement la |
ambtenaren niet rechtsgeldig kan gebeuren, terwijl sommige van de | désignation des fonctionnaires n'est pas valable alors que certains |
ambtenaren zo snel mogelijk de taken moeten kunnen opnemen, die hen | fonctionnaires doivent pouvoir accomplir le plus tôt possible les |
door het op 1 mei 2000 in werking getreden decreet houdende de | tâches qui leur sont attribuées par le décret portant organisation de |
organisatie van de ruimtelijke ordening worden toegewezen; dat op dit | l'aménagement du territoire qui est entré en vigueur le 1er mai 2000; |
moment reeds problemen rijzen omdat de behandeling van aanvragen van | qu'en ce moment déjà des problèmes se produisent puisque l'examen des |
publiekrechtelijke rechtspersonen door de gewestelijke | demandes de personnes juridiques de droit public incombe aux |
stedenbouwkundige ambtenaren moet gebeuren, of door de minister; | fonctionnaires urbanistes régionaux ou au ministre; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2000, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement |
du Territoire et des Médias; | |
en Media; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen moeten | 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les |
voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen worden | personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de |
aangesteld, worden de tweede en de derde zin vervangen door de | l'aménagement du territoire, la deuxième et la troisième phrase sont |
volgende zin : | remplacées par la phrase suivante : |
« De minister bepaalt, rekening houdend met de voor elke functie | « Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes |
vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding | requises pour chaque fonction, quels diplômes d'une formation en |
ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de | aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans les |
respectievelijke functies". | fonctions respectives ». |
Art. 2.In artikel 10, 13 en 16 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Dans les articles 10, 13 et 16 de l'arrêté du Gouvernement |
regering van 19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan | flamand du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent |
personen moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te | répondre les personnes susceptibles d'être désignées comme |
kunnen worden aangesteld, wordt de tweede zin telkens vervangen door | fonctionnaires de l'aménagement du territoire, la deuxième phrase est |
de volgende zin : | remplacée chaque fois par la phrase suivante : |
« Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes | |
« De minister bepaalt, rekening houdend met de voor de functie | répondant aux critères de la fonction, quels diplômes d'une formation |
vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding | en aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans la |
ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de functie ». | fonction ». |
In artikel 14, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse regering van | Dans l'article 14, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
19 mei 2000 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan personen | du 19 mai 2000 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les |
moeten voldoen om als ambtenaar van ruimtelijke ordening te kunnen | personnes susceptibles d'être désignées comme fonctionnaires de |
worden aangesteld, wordt de derde zin vervangen door de volgende zin : | l'aménagement du territoire, la troisième phrase est remplacée par la |
phrase suivante : | |
« De minister bepaalt, rekening houdend met de voor de functie vereiste kennis en vaardigheden, welke diploma's van een opleiding ruimtelijke ordening voldoen voor een aanstelling in de functie ». Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2000. Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 7 juli 2000. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media |
« Le ministre fixe, en tenant compte des connaissances et aptitudes répondant aux critères de la fonction, quels diplômes d'une formation en aménagement du territoire donnent accès à une désignation dans la fonction ». Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2000. Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Aménagement du Territoire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 7 juillet 2000 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |