← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1992 houdende inrichting van het experimenteel secundair onderwijs met beperkt leerplan voor sommige categorieën jongeren van 18 tot 25 jaar "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1992 houdende inrichting van het experimenteel secundair onderwijs met beperkt leerplan voor sommige categorieën jongeren van 18 tot 25 jaar | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1992 organisant l'enseignement secondaire expérimental à horaire réduit pour certaines catégories de jeunes de 18 à 25 ans. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 7 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1992 houdende inrichting | Gouvernement flamand du 23 juillet 1992 organisant l'enseignement |
van het experimenteel secundair onderwijs met beperkt leerplan voor | secondaire expérimental à horaire réduit pour certaines catégories de |
sommige categorieën jongeren van 18 tot 25 jaar | jeunes de 18 à 25 ans. |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, | Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement-II, notamment |
inzonderheid op artikel 46, § 1; | l'article 46, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1992 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1992 organisant |
inrichting van het experimenteel secundair onderwijs met beperkt | l'enseignement secondaire expérimental à horaire réduit pour certaines |
leerplan voor sommige categorieën jongeren van 18 tot 25 jaar, | catégories de jeunes de 18 à 25 ans, modifié par les arrêtés du |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 20 juli 1994, | Gouvernement flamand des 20 juillet 1994, 12 juin 1995 et 10 juin |
12 juni 1995 en 10 juni 1997; | 1997; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 5 juni 1998; | donné le 5 juin 1998; |
Gelet op het protocol nr. 303 van 30 juni 1998 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 303 du 30 juin 1998 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering | |
van Sectorcomité X en van onderafdeling "Vlaamse Gemeenschap" van | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
afdeling 2 van het comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 81 van 30 juni 1998 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 81 du 30 juin 1998 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation, |
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot | visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | négociation dans l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Considérant que les centres d'enseignement secondaire professionnel à | |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | temps partiel doivent être informés le plus vite possible de la |
Overwegende dat de centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs zo | prolongation de l'expérience d'enseignement concernée, d'une part pour |
spoedig mogelijk op de hoogte gebracht dienen te worden van de | créer une sécurité juridique au sujet des possibilités d'études |
verlenging van het betrokken onderwijsexperiment, teneinde enerzijds | d'élèves et d'autre part pour prendre les mesures nécessaires en |
rechtszekerheid te creëren op het vlak van de studiemogelijkheden van | matière d'organisation scolaire parmi lesquelles la prospection de |
leerlingen en anderzijds de vereiste schoolorganisatorische | contrats potentiels de mise au travail pour les élèves en question; |
schikkingen te treffen waaronder het voeren van prospectie naar | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
potentiële tewerkstellingsovereenkomsten voor die leerlingen; | Fonction publique; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 21 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 |
Article 1er.L'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
juli 1992 houdende inrichting van het experimenteel secundair | juillet 1992 organisant l'enseignement secondaire expérimental à |
onderwijs met beperkt leerplan voor sommige categorieën jongeren van | |
18 tot 25 jaar, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van | horaire réduit pour certaines catégories de jeunes de 18 à 25 ans, |
12 juni 1995 en 10 juni 1997, wordt vervangen door wat volgt : | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 12 juin 1995 et 10 |
juin 1997, est remplacé par la disposition suivante : | |
« Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998 en houdt |
« Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998 et |
op van kracht te zijn op 1 september 1999. » | cessera d'être en vigueur le 1er septembre 1999. » |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 juli 1998. | Bruxelles, le 7 juillet 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |