Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 4, 6 en 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei 2024 over de fokkerij van honden en katten en de voorwaarden om stambomen af te leveren | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 4, 6 et 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2024 relatif à l'élevage des chiens et des chats et aux conditions de délivrance des pédigrés |
---|---|
7 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 7 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikel 4, 6 en 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 mei | articles 4, 6 et 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mai 2024 |
2024 over de fokkerij van honden en katten en de voorwaarden om | relatif à l'élevage des chiens et des chats et aux conditions de |
stambomen af te leveren | délivrance des pédigrés |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 40, 1° ; | de la pêche, article 40, 1° ; |
- de Vlaamse Codex Dierenwelzijn van 17 mei 2024, artikel 16, § 2. | - le Code flamand du Bien-être des animaux du 17 mai 2024, article 16, |
Vormvereisten | § 2. Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 16 december 2024. | attributions a donné son accord le 16 décembre 2024. |
- De Raad van State heeft advies nr. 77.370/3 gegeven op 29 januari | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 77.370/3 le 29 janvier 2025, en |
2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | - l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | des établissements pour animaux et portant les conditions de |
inzake de verhandeling van dieren. | commercialisation des animaux. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Begroting | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Budget et des |
en Financiën, Vlaamse Rand, Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn. | Finances, du Vlaamse Rand, du Patrimoine immobilier et du Bien-être des Animaux. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 31 mei 2024 over de fokkerij van honden en katten en de | du 31 mai 2024 relatif à l'élevage des chiens et des chats et aux |
voorwaarden om stambomen af te leveren worden de volgende wijzigingen | conditions de délivrance des pedigrees, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zin "De afstamming van alle nakomelingen | 1° dans l'alinéa 1er, la phrase « La descendance de tous les |
is geverifieerd met een ouderschapscontrole." vervangen door de zin | descendants a été vérifiée à l'aide d'une vérification de parenté. » |
"De afstamming van de nakomelingen is geverifieerd met een | est remplacée par la phrase « La descendance des descendants a été |
ouderschapscontrole op de wijze en in de gevallen, vermeld in het | vérifiée à l'aide d'une vérification de parenté selon les modalités et |
derde tot en met vijfde lid."; | dans les cas visés aux alinéas 3 à 5. » ; |
2° in het tweede lid, punt 9°, worden de woorden "na | 2° dans l'alinéa 2, point 9°, les mots « après vérification de parenté |
ouderschapscontrole" vervangen door de woorden "na de | » sont remplacés par le membre de phrase « après vérification de |
ouderschapscontrole, als vermeld in het derde tot en met vijfde lid,"; | parenté telle que visée aux alinéas 3 à 5 » ; |
3° er worden een derde tot en met vijfde lid toegevoegd, die luiden | 3° des alinéas 3 à 5 sont ajoutés rédigés comme suit : |
als volgt: "Als er bij de verificatie van de afstamming gewerkt wordt met het SNP | |
(Single Nucleotide Polymorphism) DNA-profiel voor ouderschapscontrole, | « Si le profil ADN SNP (Single Nucleotide Polymorphism) est utilisé |
wordt de afstamming van ten minste één nakomeling getest, waarbij het | lors de la vérification de la descendance pour la vérification de |
parenté, la descendance d'au moins un descendant est testée, le nombre | |
aantal te testen DNA-stalen op de volgende wijze afhankelijk is van de | d'échantillons d'ADN à tester dépendant de la taille de la portée de |
grootte van het nest: | la manière suivante : |
1° een tot vijf nakomelingen: een staal; | 1° un à cinq descendants : un échantillon ; |
2° zes tot tien nakomelingen: twee stalen; | 2° six à dix descendants : deux échantillons ; |
3° meer dan tien nakomelingen: drie stalen. | 3° plus de dix descendants : trois échantillons. |
De erkende stamboekvereniging of het laboratorium selecteert het staal | L'organisme de sélection agréé ou le laboratoire sélectionne au hasard |
of de stalen, vermeld in het derde lid, willekeurig uit de DNA-stalen | l'échantillon ou les échantillons visés à l'alinéa 3 parmi les |
die van alle nakomelingen worden afgenomen. Als een of meer van de | échantillons d'ADN prélevés sur tous les descendants. Si un ou |
testresultaten geen verwantschap tussen nakomeling en een van de | plusieurs résultats de tests ne montrent aucune parenté entre le |
ouderdieren aantoont, wordt een ouderschapscontrole van alle | descendant et l'un des animaux parents, une vérification de parenté de |
nakomelingen uit het nest uitgevoerd of opnieuw uitgevoerd. | tous les descendants de la portée est effectuée ou répétée. |
Als er bij de verificatie van de afstamming niet gewerkt wordt met het | Si le profil ADN SNP n'est pas utilité lors de la vérification de la |
SNP DNA-profiel voor ouderschapscontrole, wordt de afstamming van alle | descendance pour la vérification de parenté, la descendance de tous |
nakomelingen uit het nest getest.". | les descendants de la portée est testée. ». |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° aan paragraaf 1, derde lid, wordt de volgende zin toegevoegd: | 1° au paragraphe 1er, l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : |
"Om de fokprogramma's te beoordelen, kan de bevoegde entiteit een | « Afin d'évaluer les programmes d'élevage, l'entité compétente peut |
beroep doen op externe experten die de genetische en klinische | faire appel à des experts externes qui peuvent évaluer les aspects |
aspecten van de fokprogramma's kunnen beoordelen. De minister kan | génétiques et cliniques des programmes d'élevage. Le ministre peut |
bepalen dat de experten een forfaitaire vergoeding per uur ontvangen | prévoir que les experts reçoivent une indemnité forfaitaire par heure |
voor hun geleverde bijdrage en legt de vergoeding in voorkomend geval | pour leur contribution fournie et fixe, le cas échéant, l'indemnité. » |
vast."; | ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, 6°, worden de woorden "de maximale | 2° au paragraphe 2, alinéa 1er, 6°, les mots « du coefficient de |
inteeltcoëfficiënt" vervangen door de woorden "de mate van inteelt en | consanguinité maximal » sont remplacés par les mots « du degré de |
genetische diversiteit"; | consanguinité et de diversité génétique » ; |
3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 3° au paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"De mate van inteelt en genetische diversiteit, vermeld in het eerste | « Le degré de consanguinité et de diversité génétique, visé à l'alinéa |
lid, 6°, wordt gekwantificeerd op een geijkte wetenschappelijk | 1er, 6°, est quantifié à l'aide d'une méthode calibrée et |
vastgelegde methode.". | scientifiquement établie. ». |
Art. 3.In artikel 22, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 3.Dans l'article 22, alinéa 2, du même arrêté, la date « 1er |
datum "1 januari 2025" vervangen door de datum "1 juli 2025". | janvier 2025 » est remplacée par la date « 1er juillet 2025 ». |
Art. 4.Artikel 3 treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 4.L'article 3 entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast |
Art. 5.Le ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 februari 2025. | Bruxelles, le 7 février 2025. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |
De Vlaamse minister van Begroting en Financiën, Vlaamse Rand, | Le ministre flamand du Budget et des Finances, du Vlaamse Rand, du |
Onroerend Erfgoed en Dierenwelzijn, | Patrimoine immobilier et du Bien-Etre des animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |