Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering wat betreft de toepassing van de nieuwe maatregelen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne l'application des nouvelles mesures de l'Accord intersectoriel flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering wat betreft de toepassing van de nieuwe maatregelen van het Vlaams Intersectoraal Akkoord Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 7 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne l'application des nouvelles mesures de l'Accord intersectoriel flamand Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
-het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie, | interne dotée de la personnalité juridique Grandir régie (« Opgroeien |
artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, a), b) en f) en § 2, 2°, vervangen bij | regie »), l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, a), b) et f) et § 2, 2°, |
het decreet van 1 maart 2019, en artikel 12, gewijzigd bij het decreet | remplacé par le décret du 1er mars 2019, et l'article 12, modifié par |
van 1 maart 2019; | le décret du 1er mars 2019 ; |
- het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de | - le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale |
interlandelijke adoptie van kinderen, artikel 9, artikel 13, tweede | d'enfants, l'article 9, l'article 13, alinéa 2, modifié par le décret |
lid, gewijzigd bij het decreet van 3 juli 2015, en artikel 19, tweede | du 3 juillet 2015, et l'article 19, alinéa 2 ; |
lid; - het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | - le décret du 20 avril 2012 portant organisation l'accueil de bébés |
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 10, 3°, en artikel 12, § | et de bambins, l'article 10, 3°, et l'article 12, § 1er, alinéa 2, |
1, tweede lid, gewijzigd bij decreet van 15 juli 2016; | modifié par le décret du 15 juillet 2016 ; |
- het decreet van 21 juni 2013 houdende diverse bepalingen betreffende | - le décret du 21 juin 2013 portant diverses dispositions relatives au |
het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, artikel 9; | domaine politique du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
- het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, | l'article 9 ; - le décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la |
artikel 42, § 2, artikel 68, en artikel 78/7, tweede lid, ingevoegd | jeunesse, l'article 42, § 2, l'article 68, et l'article 78/7, alinéa |
bij het decreet van 15 maart 2019; | 2, inséré par le décret du 15 mars 2019 ; |
- het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van | - le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien |
preventieve gezinsondersteuning, artikel 8, derde lid; | préventif aux familles, l'article 8, alinéa 3 ; |
- het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, artikel 19, § 2. | - le décret réglant l'adoption nationale du 3 juillet 2015, l'article |
Vormvereisten | 19, § 2. Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 oktober 2019. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 17 octobre 2019. |
- De Raad van State heeft advies 66.873/1 gegeven op 22 januari 2020, | - Le Conseil d'Etat a rendu son avis 66.873/1 le 22 janvier 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT ARRETE : Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
november 2012 inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor | novembre 2012 relatif à l'agrément et au subventionnement des centres |
kinderzorg en gezinsondersteuning | d'aide aux enfants et d'assistance des familles |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 |
inzake erkenning en subsidiëring van de centra voor kinderzorg en | relatif à l'agrément et au subventionnement des centres d'aide aux |
gezinsondersteuning, het laatst gewijzigd bij het besluit van de | enfants et d'assistance des familles, modifié en dernier lieu par |
Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt een artikel 54/1 ingevoegd, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, il est inséré un |
dat luidt als volgt: | article 54/1, rédigé comme suit : |
" Art. 54/1.Aan elk CKG wordt, bovenop de subsidie-enveloppe, een |
« Art. 54/1.Outre l'enveloppe subventionnelle, une subvention |
bijkomende subsidie toegekend tot uitvoering van het vierde Vlaamse | supplémentaire est accordée à chaque CKG en exécution du quatrième |
Intersectoraal Akkoord van 2 december 2011 voor de private social- en | Accord intersectoriel flamand du 2 décembre 2011 pour les secteurs à |
non-profitsectoren voor de periode 2011 tot 2015 en het vijfde Vlaams | profit social et non marchand privés pour la période de 2011 à 2015, |
Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de social/non | et du cinquième Accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 pour les |
profitsectoren voor de periode 2018-2020. | secteurs à profit social et non marchand pour la période 2018-2020. |
Bij de pro-rata verdeling van de beschikbare middelen over de CKG's | Lors de la répartition au prorata des moyens disponibles sur les CKG, |
houdt het agentschap rekening met het aantal voltijdse equivalenten | l'agence tient compte du nombre d'équivalents à temps plein par CKG. |
per CKG.". | ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2013 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij interlandelijke | mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas |
adoptie | d'adoption internationale |
Art. 2.In artikel 37, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 2.A l'article 37, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
van 22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij | mars 2013 relatif au droit de consultation et à la médiation en cas |
interlandelijke adoptie, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | d'adoption internationale, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 24 mei 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | flamand du 24 mai 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt het bedrag "307.077 euro" t vervangen door | 1° dans l'alinéa 1er, le montant « 307.077 euros » est remplacé par le |
het bedrag "308.035,66 euro"; | montant « 308.035,66 euros » ; |
2° in het eerste lid wordt het bedrag "308.035,66 euro" vervangen door | 2° dans l'alinéa 1er, le montant « 308.035,66 euros » est remplacé par |
het bedrag "313.480,46 euro"; | le montant « 313.480,46 euros » ; |
3° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 3° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"de erkende adoptiedienst ontvangt binnen het beschikbare | « Dans les limites du crédit budgétaire disponible, le service |
begrotingskrediet jaarlijks een basissubsidie voor personeels- en | d'adoption agréé reçoit annuellement une subvention de base pour frais |
werkingskosten van 704.230,37 euro.". | de personnel et de fonctionnement à concurrence de 704.230,37 euros. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 | mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant |
houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning | organisation du soutien préventif aux familles |
Art. 3.In artikel 61 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 |
Art. 3.Dans l'article 61 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013 | mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant |
houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning, gewijzigd | organisation du soutien préventif aux familles, modifié par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, wordt paragraaf 2 opgeheven. | du Gouvernement flamand du 17 mai 2019, le paragraphe 2 est abrogé. |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
19 februari 2016 betreffende de voorbereiding bij adoptie | février 2016 relatif à la préparation préalable à l'adoption |
Art. 4.In artikel 20, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.A l'article 20, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 19 februari 2016 betreffende de voorbereiding bij | flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à |
adoptie, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 | l'adoption, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
december 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décembre 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het bedrag "473.828,60 euro" wordt vervangen door het bedrag | 1° le montant « 473.828,60 euros » est remplacé par le montant « |
"504.733,09euro"; | 504.733,09 euros » ; |
2° het bedrag "504.733,09 euro" wordt vervangen door het bedrag | 2° le montant « 504.733,09 euros » est remplacé par le montant « |
"478.244,90 euro". | 478.244,90 euros ». |
Art. 5.In artikel 31, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.Dans l'article 31, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
besluit van de Vlaamse Regering van 25 november 2016 en gewijzigd bij | l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre 2016 et modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2019, wordt het bedrag | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2019, le montant « |
"464.479,37 euro" vervangen door het bedrag "465.705,48 euro". | 464.479,37 euros » est remplacé par le montant « 465.705,48 euros ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 |
relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du | |
dossier en cas d'adoption nationale | |
19 februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie Art. 6.In artikel 10, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij binnenlandse adoptie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het bedrag "500.000 euro" wordt vervangen door het bedrag "501.062,79 euro"; 2° het bedrag "501.062,79 euro" wordt vervangen door het bedrag "507.099,03 euro". HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 6.A l'article 10, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du dossier en cas d'adoption nationale, les modifications suivantes sont apportées : 1° le montant « 500.000 euros » est remplacé par le montant « 501.062,79 euros » ; 2° le montant « 501.062,79 euros » est remplacé par le montant « 507.099,03 euros ». CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
17 maart 2017 | mars 2017 |
betreffende de subsidiëring van de organisatoren kinderopvang en | portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil |
buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord | extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel flamand |
Art. 7.Artikel 1, 8°, van het van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 7.L'article 1er, 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
van 17 maart 2017 betreffende de subsidiëring van de organisatoren | mars 2017 portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et |
kinderopvang en buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams | d'accueil extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel |
Intersectoraal Akkoord wordt vervangen door wat volgt: | flamand est remplacé par ce qui suit : |
"8° subsidie voor flexibele opvangpool : een subsidie voor flexibele | « 8° subvention de pool d'accueil flexible : une subvention de pools |
opvangpools als vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse | d'accueil flexible tels que visés à l'article 12 de l'arrête du |
Regering van 27 november 2015 houdende de voorwaarden voor de | Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 fixant les conditions |
erkenning en de subsidiëring van gemandateerde voorzieningen, | d'agrément et de subventionnement de structures mandatées, points de |
coördinatiepunten en flexibele opvangpools van doelgroepwerknemers, de | coordination et pools d'accueil flexible de travailleurs de groupes |
voorwaarden voor de toestemming en de subsidiëring van lokale diensten | cibles, et les conditions d'autorisation et de subventionnement de |
buurtgerichte buitenschoolse opvang, en de voorwaarden voor een | services locaux d'accueil extrascolaire de voisinage, ainsi que les |
aanvullende subsidie voor organisatoren met een vergunning | conditions pour une subvention supplémentaire pour les organisateurs |
groepsopvang en een plussubsidie;". | ayant une autorisation d'accueil de groupe et une subvention |
supplémentaire ; ». | |
Art. 8.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 8.L'article 2 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De subsidies worden toegekend met inachtneming van het besluit | « Les subventions sont octroyées dans le respect de la décision |
2012/21/EU van de Commissie van 20 december 2011 betreffende de | 2012/21/UE de la Commission du 20 décembre 2011 relative à |
toepassing van artikel 106, tweede lid, van het Verdrag betreffende de | l'application de l'article 106, paragraphe deux, du Traité sur le |
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie | fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de |
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van | compensations de service public octroyées à certaines entreprises |
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen.". | chargées de la gestion de services d'intérêt économique général. ». |
Art. 9.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid |
Art. 9.L'article 3 du même arrêté est complété par un alinéa 5, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De bedragen in dit besluit zijn uitgedrukt tegen 100% en worden | « Les montants visés au présent arrêté sont exprimés à 100 % et sont |
gekoppeld aan het spilindexcijfer 105,10.". | liés à l'indice pivot 105,10. ». |
Art. 10.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 10.Dans l'article 5, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 octobre 2017, le montant « |
bedrag "4.682.890,18 euro" vervangen door het bedrag "4.872.078,95 | 4.682.890,18 euros » est remplacé par le montant « 4.872.078,95 euros |
euro" en wordt het bedrag "746.240,08 euro" wordt vervangen door het | » et le montant « 746.240,08 euros » est remplacé par le montant « |
bedrag "776.388,18 euro". | 776.388,18 euros ». |
Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "14,08 |
Art. 11.Dans l'article 6 du même arrêté, le montant « 14,08 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "14,94 euro". | est remplacé par le montant « 14,94 euros ». |
Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 12.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "110,94 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant de « 110,94 euros » est remplacé par |
"137,83 euro"; | le montant de « 137,83 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "2,28 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant de « 2,28 euros » est remplacé par le |
"2,79 euro". | montant de « 2,79 euros ». |
Art. 13.In artikel 9 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "43,14 |
Art. 13.Dans l'article 9 du même arrêté, le montant « 43,14 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "45,78 euro". | est remplacé par le montant « 45,78 euros ». |
Art. 14.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "0,83 |
Art. 14.Dans l'article 10 du même arrêté, le montant « 0,83 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "0,89 euro". | est remplacé par le montant « 0,89 euros ». |
Art. 15.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 15.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "4,28 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 4,28 euros » est remplacé par le |
"4,55 euro"; | montant « 4,55 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "0,11 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant « 0,11 euros » est remplacé par le |
"0,15 euro". | montant « 0,15 euros ». |
Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "2,10 |
Art. 16.Dans l'article 13 du même arrêté, le montant « 2,10 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "2,22 euro". | est remplacé par le montant « 2,22 euros ». |
Art. 17.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 17.L'article 14 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 14.Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor |
« Art. 14.L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une |
inkomenstarief T2a of T2b die een openbaar bestuur is, ontvangt van | subvention du tarif de revenus T2a ou T2b, qui est une administration |
het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie | publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention de fonction de |
van 8,48 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de | coordination de 8,48 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée |
organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt. | au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif de revenus T2a |
ou T2b. L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une subvention du | |
Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor inkomenstarief T2a | tarif de revenus T2a ou T2b, qui n'est pas une administration |
of T2b die geen openbaar bestuur is, ontvangt van het agentschap | publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention de fonction de |
Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie van 16,52 euro | coordination de 16,52 euros par place d'accueil d'enfants |
per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een | subventionnée au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif |
subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt.". | de revenus T2a ou T2b. ». |
Art. 18.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "3,37 |
Art. 18.Dans l'article 15 du même arrêté, le montant « 3,37 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "3,58 euro". | est remplacé par le montant « 3,58 euros ». |
Art. 19.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 19.A l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "5,48 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 5,48 euros » est remplacé par le |
"5,81 euro"; | montant « 5,81 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "3,24 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant « 3,24 euros » est remplacé par le |
"3,44 euro"; | montant « 3,44 euros » ; |
3° in punt 3° wordt het bedrag "2,82 euro" vervangen door het bedrag | 3° dans le point 3°, le montant « 2,82 euros » est remplacé par le |
"3,00 euro". | montant « 3,00 euros ». |
Art. 20.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 20.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "33,04 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 33,04 euros » est remplacé par le |
"40,01 euro"; | montant « 40,01 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "19,57 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant « 19,57 euros » est remplacé par le |
"23,70 euro"; | montant « 23,70 euros » ; |
3° in punt 3° wordt het bedrag "16,98 euro" vervangen door het bedrag | 3° dans le point 3°, le montant « 16,98 euros » est remplacé par le |
"20,61 euro". | montant « 20,61 euros ». |
Art. 21.Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen door: |
Art. 21.L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 18.Een organisator met een subsidie voor initiatief voor |
« Art. 18.L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative |
buitenschoolse opvang die een openbaar bestuur is, ontvangt van het | d'accueil extrascolaire, qui est une administration publique, reçoit |
agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De | de l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette |
subsidie bedraagt: | subvention s'élève à : |
1° 22,13 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 | 1° 22,13 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 |
equivalentvolle opvangplaatsen; | premières places d'accueil de pleine équivalence ; |
2° 11,06 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste | 2° 11,06 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats; | la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; |
3° 6,83 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste | 3° 6,83 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de la |
equivalentvolle opvangplaats. | 232me place d'accueil de pleine équivalence. |
Een organisator met een subsidie voor initiatief voor buitenschoolse | L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative d'accueil |
opvang die geen openbaar bestuur is, ontvangt van het agentschap | extrascolaire, qui n'est pas une administration publique, reçoit de |
Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De subsidie | l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette |
bedraagt: | subvention s'élève à : |
1° 64,66 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 | 1° 64,66 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 |
equivalentvolle opvangplaatsen; | premières places d'accueil de pleine équivalence ; |
2° 32,33 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste | 2° 32,33 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats; | la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; |
3° 21,01 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste | 3° 21,01 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats.". | la 232me place d'accueil de pleine équivalence. ». |
Art. 22.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 22.A l'article 20 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "13,77 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 13,77 euros » est remplacé par le |
"14,62 euro"; | montant « 14,62 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "8,15 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant « 8,15 euros » est remplacé par le |
"8,65 euro"; | montant « 8,65 euros » ; |
3° in punt 3° wordt het bedrag "7,07 euro" vervangen door het bedrag | 3° dans le point 3°, le montant « 7,07 euros » est remplacé par le |
"7,5 euro". | montant « 7,5 euros ». |
Art. 23.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 23.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 20/1 ingevoegd, | flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 20/1, rédigé comme |
dat luidt als volgt: | suit : |
" Art. 20/1.Een organisator met een subsidie voor initiatief voor |
« Art. 20/1.L'organisateur bénéficiaire d'une subvention d'initiative |
buitenschoolse opvang die geen openbaar bestuur is, ontvangt een | d'accueil extrascolaire, qui n'est pas une administration publique, |
subsidie voor de lonen van de kinderbegeleiders van het initiatief | reçoit une subvention pour les salaires des accompagnateurs d'enfants |
voor buitenschoolse opvang. De subsidie bedraagt: | de l'initiative d'accueil extrascolaire. Cette subvention s'élève à : |
1° 113,23 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 | 1° 113,23 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 |
equivalentvolle opvangplaatsen; | premières places d'accueil de pleine équivalence ; |
2° 74,30 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste | 2° 74,30 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats." | la 22me place d'accueil de pleine équivalence. ». |
Art. 24.In artikel 21 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 24.A l'article 21 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "11,23 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 11,23 euros » est remplacé par le |
"11,91 euro"; | montant « 11,91 euros » ; |
2° in punt 2° wordt het bedrag "7,02 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 2°, le montant « 7,02 euros » est remplacé par le |
"7,45 euro"; | montant « 7,45 euros » ; |
3° in punt 3° wordt het bedrag "6,59 euro" vervangen door het bedrag | 3° dans le point 3°, le montant « 6,59 euros » est remplacé par le |
"6,99 euro". | montant « 6,99 euros ». |
Art. 25.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 25.A l'article 22 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "67,71 euro" vervangen door het bedrag | 1° dans le point 1°, le montant « 67,71 euros » est remplacé par le |
"135,93 euro"; | montant « 135,93 euros » ; |
2° in punt 1° wordt het bedrag "135,93 euro" vervangen door het bedrag | 2° dans le point 1°, le montant « 135,93 euros » est remplacé par le |
"146,07 euro"; | montant « 146,07 euros » ; |
3° in punt 2° wordt het bedrag "42,32 euro" vervangen door het bedrag | 3° dans le point 2°, le montant « 42,32 euros » est remplacé par le |
"84,96 euro"; | montant « 84,96 euros » ; |
4° in punt 2° wordt het bedrag "84,96 euro" vervangen door het bedrag | 4° dans le point 2°, le montant « 84,96 euros » est remplacé par le |
"91,3 euro"; | montant « 91,3 euros » ; |
5° in punt 3° wordt het bedrag "39,73 euro" vervangen door het bedrag | 5° dans le point 3°, le montant « 39,73 euros » est remplacé par le |
"80,08 euro"; | montant « 80,08 euros » ; |
6° in punt 3° wordt het bedrag "80,08 euro" vervangen door het bedrag | 6° dans le point 3°, le montant « 80,08 euros » est remplacé par le |
"86,08 euro". | montant « 86,08 euros ». |
Art. 26.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 26.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 23.Een organisator van buitenschoolse opvang die een openbaar |
« Art. 23.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
bestuur is, die een subsidie voor een project FCUD krijgt, met | subvention de projet FESC, à l'exception des projets FESC au profit |
uitzondering van de projecten FCUD voor zieke kinderen, ontvangt van | d'enfants malades, qui est une administration publique, reçoit de |
het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de | l'agence Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette |
coördinatiefunctie. De subsidie bedraagt: | subvention s'élève à : |
1° 22,13 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 | 1° 22,13 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 |
equivalentvolle opvangplaatsen; | premières places d'accueil de pleine équivalence ; |
2° 11,06 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste | 2° 11,06 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats; | la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; |
3° 6,83 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste | 3° 6,83 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de la |
equivalentvolle opvangplaats. | 232me place d'accueil de pleine équivalence. |
Een organisator van buitenschoolse opvang die geen openbaar bestuur | L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une subvention |
is, die een subsidie voor een project FCUD krijgt, met uitzondering | de projet FESC, à l'exception des projets FESC au profit d'enfants |
van de projecten FCUD voor zieke kinderen, ontvangt van het agentschap | malades, qui n'est pas une administration publique, reçoit de l'agence |
Opgroeien regie een subsidie voor de coördinatiefunctie. De subsidie | Grandir une subvention de fonction de coordination. Cette subvention |
bedraagt: | s'élève à : |
1° 64,66 euro per equivalentvolle opvangplaats voor de eerste 21 | 1° 64,66 euros par place d'accueil de pleine équivalence pour les 21 |
equivalentvolle opvangplaatsen; | premières places d'accueil de pleine équivalence ; |
2° 32,33 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 22ste | 2° 32,33 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats; | la 22me place d'accueil de pleine équivalence ; |
3° 21,01 euro per equivalentvolle opvangplaats vanaf de 232ste | 3° 21,01 euros par place d'accueil de pleine équivalence à partir de |
equivalentvolle opvangplaats.". | la 232me place d'accueil de pleine équivalence. ». |
Art. 27.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 27.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 24/1 ingevoegd, | flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 24/1, rédigé comme |
dat luidt als volgt: | suit : |
" Art. 24/1.Een organisator van buitenschoolse opvang die een subsidie |
« Art. 24/1.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
voor een project FCUD voor zieke kinderen krijgt, die geen openbaar | subvention de projet FESC au profit d'enfants malades, qui n'est pas |
bestuur is, ontvangt van het agentschap Opgroeien regie een subsidie | une administration publique, reçoit de l'agence Grandir une subvention |
voor eindejaarspremie. De subsidie bedraagt 1141,86 euro per voltijds | à la prime de fin d'année. La subvention s'élève à 1141,86 euros par |
equivalent.". | équivalent temps plein. ». |
Art. 28.In artikel 24/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij artikel |
Art. 28.Dans l'article 24/1 du même arrêté, inséré par l'article 27, |
27, wordt het bedrag "1141,86 euro" vervangen door het bedrag "1227,02 | le montant « 1141,86 euros » est remplacé par le montant « 1227,02 |
euro". | euros ». |
Art. 29.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 29.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 6 oktober 2017, wordt een artikel 24/2 ingevoegd, | flamand du 6 octobre 2017, il est inséré un article 24/2, rédigé comme |
dat luidt als volgt: | suit : |
" Art. 24/2.Een organisator van buitenschoolse opvang die een subsidie |
« Art. 24/2.L'organisateur d'accueil extrascolaire bénéficiaire d'une |
voor een project FCUD krijgt, die geen openbaar bestuur is, ontvangt | subvention de projet FESC, qui n'est pas une administration publique, |
van het agentschap Opgroeien regie een subsidie voor de lonen van de | reçoit une subvention pour les salaires des accompagnateurs d'enfants |
FCUD kinderbegeleiders in die buitenschoolse opvang. De subsidie | FESC dans cet accueil extrascolaire. La subvention s'élève à 3.302,41 |
bedraagt 3.302,41 euro per voltijds equivalent.". | euros par équivalent temps plein. ». |
Art. 30.In artikel 25 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "7,40 |
Art. 30.Dans l'article 25 du même arrêté, le montant « 7,40 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "7,85 euro". | est remplacé par le montant « 7,85 euros ». |
Art. 31.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "60,88 |
Art. 31.Dans l'article 26 du même arrêté, le montant « 60,88 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "70,32 euro". | est remplacé par le montant « 70,32 euros ». |
Art. 32.In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "27,32 |
Art. 32.Dans l'article 28 du même arrêté, le montant « 27,32 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "29,00 euro". | est remplacé par le montant « 29,00 euros ». |
Art. 33.In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "9,99 |
Art. 33.Dans l'article 29 du même arrêté, le montant « 9,99 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "10,60 euro". | est remplacé par le montant « 10,60 euros ». |
Art. 34.In artikel 30 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "82,16 |
Art. 34.Dans l'article 30 du même arrêté, le montant « 82,16 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "102,60 euro". | est remplacé par le montant « 102,60 euros ». |
Art. 35.In artikel 32 van hetzelfde besluit wordt het bedrag "28,93 |
Art. 35.Dans l'article 32 du même arrêté, le montant « 28,93 euros » |
euro" vervangen door het bedrag "30,70 euro". | est remplacé par le montant « 30,70 euros ». |
Art. 36.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 4 |
Art. 36.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 4 est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par ce qui suit : |
"Hoofdstuk 4. Flexibele opvangpool". | « Chapitre 4. Pool d'accueil flexible ». |
Art. 37.In artikel 33 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 37.A l'article 33 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het bedrag "94,31 euro" wordt vervangen door het bedrag "100,08 | 1° le montant « 94,31 euros » est remplacé par le montant « 100,08 |
euro"; | euros » ; |
2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de | 2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de |
woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden | coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination |
opgeheven. | » sont abrogés. |
Art. 38.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 38.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het bedrag "775,73 euro" wordt vervangen door het bedrag "908,36 | 1° le montant « 775,73 euros » est remplacé par le montant « 908,36 |
euro"; | euros » ; |
2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de | 2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de |
woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden | coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination |
opgeheven. | » sont abrogés. |
Art. 39.In artikel 35 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 39.Dans l'article 35 du même arrêté, le membre de phrase « de |
"gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" opgeheven. | structure mandatée, de point de coordination ou » est abrogé. |
Art. 40.In artikel 36 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 40.A l'article 36 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° het bedrag "236,98 euro" wordt vervangen door het bedrag "251,48 | 1° le montant « 236,98 euros » est remplacé par le montant « 251,48 |
euro"; | euros » ; |
2° de zinsnede "gemandateerde voorziening, coördinatiepunt of" en de | 2° le membre de phrase « de structure mandatée, de point de |
woorden "én per voltijds equivalent coördinatiefunctie" worden | coordination ou » et les mots « et par ETP de fonction de coordination |
opgeheven. | » sont abrogés. |
Art. 41.In artikel 37, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 41.A l'article 37, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt het bedrag "1851,94 euro" vervangen door het | 1° dans le point 1°, le montant « 1851,94 euros » est remplacé par le |
bedrag "4078,84 euro"; | montant « 4078,84 euros » ; |
2° in punt 1° wordt het bedrag "4078,84 euro" vervangen door het | 2° dans le point 1°, le montant « 4078,84 euros » est remplacé par le |
bedrag "4164,00 euro"; | montant « 4164,00 euros » ; |
3° in punt 2° wordt het bedrag "1292,80 euro" vervangen door het | 3° dans le point 2°, le montant « 1292,80 euros » est remplacé par le |
bedrag "1371,93 euro". | montant « 1371,93 euros ». |
HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 2017 |
17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de | réglant l'agrément et le subventionnement des centres de confiance |
vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie | pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire |
Art. 42.In artikel 31, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 42.A l'article 31, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 17 november 2017 betreffende de erkenning en subsidiëring van de | 17 novembre 2017 réglant l'agrément et le subventionnement des centres |
vertrouwenscentra kindermishandeling en de partnerorganisatie worden | de confiance pour enfants maltraités et de l'organisation partenaire, |
de volgende wijzigingen aangebracht: | les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "1.518.278,05 euro (een miljoen | 1° dans le point 1°, le membre de phrase « 1.518.278,05 euros (un |
vijfhonderdachttienduizend tweehonderdachtenzeventig euro vijf cent)" | million cinq cent dix-huit mille deux cent septante-huit euros et cinq |
vervangen door de zinsnede "1.540.449,13 euro (een miljoen | cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.540.449,13 euros (un |
vijfhonderdveertigduizend vierhonderdnegenenveertig euro dertien | million cinq cent quarante mille quatre cent quarante-neuf euros et |
cent)"; | treize cents) » ; |
2° in punt 1° wordt de zinsnede "1.540.449,13 euro (een miljoen | 2° dans le point 1°, le membre de phrase « 1.540.449,13 euros (un |
vijfhonderdveertigduizend vierhonderdnegenenveertig euro dertien | million cinq cent quarante mille quatre cent quarante-neuf euros et |
cent)" vervangen door de zinsnede "1.532.796,20 euro (een miljoen | treize cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.532.796,20 |
vijfhonderdtweeëndertigduizend zevenhonderdzesennegentig euro twintig | euros (un million cinq cent trente-deux mille sept cent nonante-six |
cent)"; | euros et vingt cents) » ; |
3° in punt 2° wordt de zinsnede "823.977,78 euro | 3° dans le point 2°, le membre de phrase « 823.977,78 euros (huit cent |
(achthonderddrieëntwintigduizend negenhonderdzevenenzeventig euro | vingt-trois mille neuf cent septante-sept euros et septante-huit |
achtenzeventig cent)" vervangen door de zinsnede "836.072,58 euro | cents) » est remplacé par le membre de phrase « 836.072,58 euros (huit |
(achthonderdzesendertigduizend tweeënzeventig euro achtenvijftig | cent trente-six mille septante-deux euros et cinquante-huit cents) » ; |
cent)"; 4° in punt 2° wordt de zinsnede "836.072,58 euro | 4° dans le point 2°, le membre de phrase « 836.072,58 euros (huit cent |
(achthonderdzesendertigduizend tweeënzeventig euro achtenvijftig | trente-six mille septante-deux euros et cinquante-huit cents) » est |
cent)" vervangen door de zinsnede "832.273,87 euro | remplacé par le membre de phrase « 832.273,87 euros (huit cent |
(achthonderdtweeëndertigduizend tweehonderddrieënzeventig euro | trente-deux mille deux cent septante-trois euros et quatre-vingt-sept |
zevenentachtig cent); | cents) » ; |
5° in punt 3° wordt de zinsnede 931.848,65 euro (negenhonderd | 5° dans le point 3°, le membre de phrase « 931.848,65 euros (neuf cent |
eenendertigduizend achthonderdachtenveertig euro vijfenzestig cent)" | trente-et-un mille huit cent quarante-huit euros et soixante-cinq |
vervangen door de zinsnede "945.322,84 euro | cents) » est remplacé par le membre de phrase « 945.322,84 euros (neuf |
(negenhonderdvijfenveertigduizend driehonderdtweeëntwintig euro | cent quarante-cinq mille trois cent vingt-deux euros et |
vierentachtig cent)"; 6° in punt 3° wordt de zinsnede "945.322,84 euro (negenhonderdvijfenveertigduizend driehonderdtweeëntwintig euro vierentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "939.868,20 euro (negenhonderdnegenendertigduizend achthonderdachtenzestig euro twintig cent)"; 7° in punt 4° wordt de zinsnede "1.154.502,73 euro (een miljoen honderdvierenvijftigduizend vijfhonderdentwee euro drieënzeventig cent)" vervangen door de zinsnede "1.171.282,15 euro (een miljoen honderdeenenzeventigduizend tweehonderdtweeëntachtig euro vijftien cent)"; 8° in punt 4° wordt de zinsnede "1.171.282,15 euro (een miljoen honderdeenenzeventigduizend tweehonderdtweeëntachtig euro vijftien cent)" vervangen door de zinsnede "1.165.011,10 euro (een miljoen honderdvijfenzestigduizend en elf euro tien cent)"; 9° in punt 5° wordt de zinsnede "1.051.693,86 euro (een miljoen eenenvijftigduizend zeshonderddrieënnegentig euro zesentachtig cent)" vervangen door de zinsnede "1.067.005,30 euro (een miljoen zevenenzestigduizend en vijf euro dertig cent)"; 10° in punt 5° wordt de zinsnede "1.067.005,30 euro (een miljoen zevenenzestigduizend en vijf euro dertig cent)" vervangen door de zinsnede "1.061.441,76 euro (een miljoen eenenzestigduizend vierhonderdeenenveertig euro zesenzeventig cent)"; 11° in punt 6° wordt de zinsnede "1.052.906,05 euro (een miljoen tweeënvijftigduizend negenhonderdenzes euro vijf cent)" vervangen door de zinsnede "1.068.254,17 euro (een miljoen achtenzestigduizend tweehonderdvierenvijftig euro zeventien cent)"; 12° in punt 6° wordt de zinsnede "1.068.254,17 euro (een miljoen achtenzestigduizend tweehonderdvierenvijftig euro zeventien cent)" | quatre-vingt-quatre cents) » ; 6° dans le point 3°, le membre de phrase « 945.322,84 euros (neuf cent quarante-cinq mille trois cent vingt-deux euros et quatre-vingt-quatre cents) » est remplacé par le membre de phrase « 939.868,20 euros (neuf cent trente-neuf mille huit cent soixante-huit euros et vingt cents) » ; 7° dans le point 4°, le membre de phrase « 1.154.502,73 euros (un million cent cinquante-quatre mille cinq cent deux euros et septante-trois cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.171.282,15 euros (un million cent septante-et-un mille deux cent quatre-vingt-deux euros et quinze cents) » ; 8° dans le point 4°, le membre de phrase « 1.171.282,15 euros (un million cent septante-et-un mille deux cent quatre-vingt-deux euros et quinze cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.165.011,10 euros (un million cent soixante-cinq mille onze euros et dix cents) » ; 9° dans le point 5°, le membre de phrase « 1.051.693,86 euros (un million cinquante-et-un mille six cent nonante-trois euros et quatre-vingt-six cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.067.005,30 euros (un million soixante-sept mille cinq euros et trente cents) » ; 10° dans le point 5°, le membre de phrase « 1.067.005,30 euros (un million soixante-sept mille cinq euros et trente cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.061.441,76 euros (un million soixante-et-un mille quatre cent quarante-et-un euros et septante-six cents) » ; 11° dans le point 6°, le membre de phrase « 1.052.906,05 euros (un million cinquante-deux mille neuf cent six euros et cinq cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.068.254,17 euros (un million soixante-huit mille deux cent cinquante-quatre euros et dix-sept cents) » ; 12° dans le point 6°, le membre de phrase « 1.068.254,17 euros (un million soixante-huit mille deux cent cinquante-quatre euros et |
vervangen door de zinsnede 1.062.792,23 euro (een miljoen | dix-sept cents) » est remplacé par le membre de phrase « 1.062.792,23 |
tweeënzestigduizend zevenhonderdtweeënnegentig euro drieëntwintig | euros (un million soixante-deux mille sept cent nonante-deux euros et |
cent)". | vingt-trois cents) » ; |
Art. 43.In artikel 31, § 3/1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 43.A l'article 31, § 3/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019, worden de | Gouvernement flamand du 17 mai 2019, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de zinsnede "94.000 euro (vierennegentigduizend euro)" wordt | 1° le membre de phrase « 94.000 euros (nonante-quatre mille euros) » |
vervangen door de zinsnede "100.103,50 euro (honderdduizend | est remplacé par le membre de phrase « 100.103,50 euros (cent mille |
honderdendrie euro vijftig cent)"; | cent et trois euros et cinquante cents) » ; |
2° de zinsnede "100.103,50 euro (honderdduizend honderdendrie euro | 2° le membre de phrase « 100.103,50 euros (cent mille cent et trois |
vijftig cent)" wordt vervangen door de zinsnede "94.691,34 euro | euros et cinquante cents) » est remplacé par le membre de phrase « |
(vierennegentigduizend zeshonderdeenennegentig euro vierendertig | 94.691,34 euros (nonante-quatre mille six cent nonante-et-un euros et |
cent)". | trente-quatre cents) ». |
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 oktober 2018 | octobre 2018 |
houdende de erkenning en de subsidiëring van consultatiebureaus en de | portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de consultation |
erkenning van consultatiebureauartsen | ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de consultation |
Art. 44.In artikel 99 van het besluit van de Vlaamse regering van 12 |
Art. 44.A l'article 99 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
oktober 2018 houdende de erkenning en de subsidiëring van | octobre 2018 portant reconnaissance et subventionnement des bureaux de |
consultatiebureaus en de erkenning van consultatiebureauartsen worden | consultation ainsi que reconnaissance des médecins de bureaux de |
de volgende wijzigingen aangebracht: | consultation, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt: | 1° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : |
" § 2. Bovenop de subsidies, vermeld in paragraaf 1, krijgt de | « § 2. Outre les subventions, visées au paragraphe 1er, l'organisateur |
organisator, vermeld in paragraaf 1, met arts-bedienden nog een | visé au paragraphe 1er, avec des médecins-employés reçoit une |
bijkomende subsidie tot uitvoering van het vierde Vlaamse | subvention supplémentaire en exécution du quatrième Accord |
Intersectoraal Akkoord van 2 december 2011 voor de private social- en | intersectoriel flamand du 2 décembre 2011 pour les secteurs à profit |
non-profitsectoren voor de periode 2011 tot 2015 en het vijfde Vlaams | social et non marchand privés pour la période de 2011 à 2015, et du |
Intersectoraal Akkoord van 8 juni 2018 voor de social/non | cinquième Accord intersectoriel flamand du 8 juin 2018 pour les |
profitsectoren voor de periode 2018-2020. | secteurs à profit social et non marchand pour la période 2018-2020. |
De subsidie, vermeld in het eerste lid, bedraagt 2,79 euro per uur | La subvention visée à l'alinéa 1er s'élève à 2,79 euros par heure |
uitgevoerd door een arts-bediende. Dat bedrag wordt geïndexeerd | effectuée par un médecin-employé. Ce montant est indexé conformément à |
conform artikel 41, § 1, derde lid."; | l'article 41, § 1er, alinéa 3. » ; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt het bedrag "2,79 euro" vervangen | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 2, le montant « 2,79 euros » est |
door het bedrag "2,95 euro". | remplacé par le montant « 2,95 euros ». |
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen | CHAPITRE 9. - Dispositions finales |
Art. 45.Artikel 16, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 45.L'article 16, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 mei 2019 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | mai 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2013 |
22 maart 2013 betreffende het inzagerecht en de bemiddeling bij | relatif au droit de consultation et à la médiation en cas d'adoption |
interlandelijke adoptie, het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | internationale, l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 |
februari 2016 betreffende de bemiddeling, nazorg en inzage bij | relatif à la médiation, au suivi et au droit de consultation du |
binnenlandse adoptie en het besluit van de Vlaamse Regering van 19 | dossier en cas d'adoption nationale et l'arrêté du Gouvernement |
februari 2016 betreffende de voorbereiding bij adoptie wordt | flamand du 19 février 2016 relatif à la préparation préalable à |
opgeheven. | l'adoption est abrogé. |
Art. 46.Artikel 2, 1°, artikel 4, 1°, artikel 6, 1°, artikel 27, |
Art. 46.L'article 2, 1°, l'article 4, 1°, l'article 6, 1°, l'article |
artikel 42, 1°, 3°, 5°, 7° ,9° en 11° en artikel 43, 1°, hebben | 27, l'article 42, 1°, 3°, 5°, 7°, 9° et 11° et l'article 43, 1°, |
uitwerking met ingang van 1 januari 2019. | produisent leurs effets le 1er janvier 2019. |
Artikel 7, 8, 9, 10, 11, artikel 13, 14, 15, 1°, artikel 16, 17, 18, | Les articles 7, 8, 9, 10, 11, les articles 13, 14, 15, 1°, les |
19, artikel 21, 1°, 2° en 3°, 22, 23, 24, 25, 1°, 3° en 5°, artikel | articles 16, 17, 18, 19, les articles 21, 1°, 2° et 3°, 22, 23, 24, |
26, artikel 29, 30, 31, 32, 33, artikel 35, 36, 37, 38, 2°, artikel | 25, 1°, 3° et 5°, l'article 26, les articles 29, 30, 31, 32, 33, les |
39, 40, 41, 1° en 3° en artikel 44, 1°, hebben uitwerking met ingang | articles 35, 36, 37, 38, 2°, les articles 39, 40, 41, 1° et 3° et |
van 1 oktober 2019. | l'article 44, 1°, produisent leurs effets le 1er octobre 2019. |
Artikel 1, 2, 2°, artikel 3, 4, 2°, artikel 5, 6, 2°, artikel 12, 15, | Les articles 1er, 2, 2°, les articles 3, 4, 2°, les articles 5, 6, 2°, |
2°, artikel 20, 21, 4°, artikel 25, 2°, 4° en 6°, artikel 28, 34, | les articles 12, 15, 2°, les articles 20, 21, 4°, l'article 25, 2°, 4° |
artikel 38, 1°, artikel 41, 2°, artikel 42, 2°, 4°, 6°, 8°, 10° en | et 6°, l'article 28, l'article 34, l'article 38, 1°, l'article 41, 2°, |
12°, artikel 43, 2°, artikel 44, 2°, en artikel 45, hebben uitwerking | l'article 42, 2°, 4°, 6°, 8°, 10° et 12°, l'article 43, 2°, l'article |
met ingang van 1 januari 2020. | 44, 2°, et l'article 45, produisent leurs effets le 1er janvier 2020. |
Artikel 2, 3° treedt in werking op 1 januari 2023. | L'article 2, 3°, entre en vigueur le 1er janvier 2023. |
Art. 47.De Vlaamse minister, bevoegd voor opgroeien, is belast met de |
Art. 47.Le Ministre flamand ayant le grandir dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 februari 2020. | Bruxelles, le 7 février 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |