Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 betreffende de erosiebestrijding De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 7 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion Le Gouvernment flamand, |
Gelet op het decreet van 27 oktober 2006 betreffende de bodemsanering | Vu le décret du 27 octobre 2006 relatif à l'assainissement du sol et à |
en de bodembescherming, artikel 168; | la protection du sol, article 168 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 mei 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mai 2009 relatif à la lutte |
betreffende de erosiebestrijding; | contre l'érosion ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 13 december 2013; | Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 13 décembre 2013 ; |
Gelet op advies 54.808/1 van de Raad van State, gegeven op 31 januari | Vu l'avis 54.808/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 janvier 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
mei 2009 betreffende de erosiebestrijding worden de volgende | mai 2009 relatif à la lutte contre l'érosion sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° aan het eerste lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 1° l'alinéa premier est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
"3° in het Vlaams Plattelandsfonds, opgericht bij het decreet van 7 | « 3° sur le Fonds rural flamand, créé par le décret du 7 juin 2013 |
juni 2013 tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het | fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand. » ; |
Vlaams Plattelandsfonds."; | |
2° in het tweede lid worden de woorden "of het Vlaams Gemeentefonds" | 2° dans l'alinéa deux, les mots « ou sur le Fonds flamand des Communes |
vervangen door de zinsnede ", het Vlaams Gemeentefonds of het Vlaams | » sont remplacés par le membre de phrase « , sur le Fonds flamand des |
Plattelandsfonds". | Communes ou sur le Fonds rural flamand ». |
Art. 2.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 2.A l'article 7 du même arrêté est ajouté un second alinéa, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"Een gemeente die de in het eerste lid vermelde subsidie van 12,50 | « Une commune ayant reçu la subvention, visée à l'alinéa premier, de |
euro per hectare plangebied voor de begeleiding van de uitvoering van | 12,50 euros par hectare de zone de plan pour l'encadrement de |
een goedgekeurd gemeentelijk erosiebestrijdingsplan heeft gekregen, | l'exécution d'un plan communal approuvé de lutte contre l'érosion, |
kan een subsidieaanvraag indienen om een bijkomende subsidie van 12,50 | peut introduire une demande de subvention supplémentaire de 12,50 |
euro per hectare plangebied te verkrijgen zodra ten minste 75% van de | euros par hectare de zone de plan dès qu'au moins 75% de la subvention |
in het eerste lid vermelde subsidie effectief werd betaald aan de | visée à l'alinéa premier a effectivement été payée à la commune. Le |
gemeente. De uitbetaling van de bijkomende subsidie wordt beperkt tot | paiement de la subvention supplémentaire est limité au montant des |
het bedrag van de voorgelegde facturen van de dienstverlener.". | factures du prestataire de services présentées. ». |
Art. 3.In artikel 10, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.A l'article 10, § 5, alinéa premier, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2010, sont |
2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de datum "28 februari" wordt vervangen door de datum "31 december"; | 1° la date « 28 février » est remplacée par la date « 31 décembre » ; |
2° de datum "31 augustus" wordt vervangen door de datum "30 juni". | 2° la date « 31 août » est remplacée par la date « 30 juin ». |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, worden de volgende | Gouvernement flamand du 26 février 2010, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "1 september tot en | 1° au paragraphe 1er, alinéa premier, le membre de phrase « 1er |
met 28 februari" vervangen door de zinsnede "1 juli tot en met 31 | septembre au 28 février » est remplacé par le membre de phrase « 1er |
december" en wordt de datum "1 mei" vervangen door de datum "1 april"; | juillet au 31 décembre » et la date « 1er mai » est remplacée par la date « 1er avril » ; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "1 maart tot en met | 2° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « 1er mars au |
31 augustus" vervangen door de zinsnede "1 januari tot en met 30 juni" | 31 août » est remplacé par le membre de phrase « 1er janvier au 30 |
en wordt de datum "1 november" vervangen door de datum "1 oktober". | juin » et la date « 1er novembre » est remplacée par la date « 1er octobre ». |
Art. 5.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2010, wordt een | Gouvernement flamand du 26 février 2010, il est ajouté un paragraphe |
paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt : | 6, rédigé comme suit : |
" § 6. De gemeente kan met een dienstverlener een overeenkomst | « § 6. La commune peut conclure une convention avec un prestataire de |
services, dans laquelle le coordonnateur d'érosion est désigné et sa | |
sluiten, waarin de erosiecoördinator wordt aangewezen en zijn | résidence administrative et son emploi du temps sont mentionnés, dès |
standplaats en tijdsbesteding worden vermeld, zodra ze de | qu'elle a introduit la demande de subvention conformément à l'article |
subsidieaanvraag heeft ingediend conform artikel 10, § 1.". | 10, § 1er. » |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 26 februari 2010, wordt een artikel 22/3 ingevoegd, dat | flamand du 26 février 2010, il est inséré un article 22/3, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
" Art. 22/3.In afwijking van artikel 10, § 5, wordt de |
« Art. 22/3.Par dérogation à l'article 10, § 5, la demande de |
subsidieaanvraag voor kleinschalige erosiebestrijdingsinstrumenten en | subvention pour instruments et mesures de lutte contre l'érosion à |
-maatregelen uiterlijk op 28 februari 2014 ingediend voor het eerste | petite échelle est introduite au plus tard le 28 février 2014 pour le |
halfjaarlijkse subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014. | premier programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire |
In afwijking van artikel 11, § 1, bundelt de afdeling, bevoegd voor de | 2014. Par dérogation à l'article 11, § 1er, la division compétente pour la |
bodembescherming, alle subsidieaanvragen die worden ingediend in de | protection du sol regroupe toutes les demandes de subvention |
periode van 1 september 2013 tot en met 28 februari 2014, en legt ze | introduites dans la période du 1er septembre 2013 au 28 février 2014 |
uiterlijk op 1 mei 2014 een voorstel van het eerste halfjaarlijkse | inclus et elle présente au plus tard le 1er mai 2014 une proposition |
subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014 ter goedkeuring voor aan de minister. | de premier programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire 2014 pour approbation au Ministre. |
In afwijking van artikel 11, § 2, bundelt de afdeling, bevoegd voor de | Par dérogation à l'article 11, § 2, la division compétente pour la |
bodembescherming, alle subsidieaanvragen die worden ingediend in de | protection du sol regroupe toutes les demandes de subvention |
periode van 1 maart 2014 tot en met 30 juni 2014, en legt ze uiterlijk | introduites dans la période du 1er mars 2014 au 30 juin 2014 inclus et |
op 1 oktober 2014 een voorstel van het tweede halfjaarlijkse | elle présente au plus tard le 1er octobre 2014 une proposition de |
subsidieprogramma voor het begrotingsjaar 2014 ter goedkeuring voor aan de minister.". | second programme semestriel de subventions pour l'année budgétaire 2014 pour approbation au Ministre. ». |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'aménagement |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | rural et la conservation de la nature est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 7 februari 2014. | Bruxelles, le 7 février 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |