Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Bosdecreet van 13 juni 1990, artikel 41bis, § 2, | Vu le Décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 41bis, § |
ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten | 2, inséré par le décret du 18 mai 1999 et modifié par les décrets des |
van 30 april 2004 en 7 december 2007; | 30 avril 2004 et 7 décembre 2007; |
Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud | Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la |
en het natuurlijk milieu, artikel 13, § 2, gewijzigd bij de decreten | nature et le milieu naturel, notamment l'article 13, § 2, modifié par |
van 19 juli 2002 en 7 december 2007; | les décrets des 19 juillet 2002 et 7 décembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi |
houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor | d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, |
het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers; | forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | aux travailleurs de groupes cibles; |
begroting, gegeven op 25 oktober 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 octobre |
Gelet op advies 52.306/3 van de Raad van State, gegeven op 20 november | 2012; Vu l'avis 52 306/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2012, en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
oktober 2003 houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende | octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour |
actoren voor natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs | la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts |
toegankelijk voor doelgroepwerknemers, gewijzigd bij het besluit van | durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles, modifié par |
de Vlaamse Regering van 7 maart 2008, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, sont apportées les |
aangebracht. | modifications suivantes : |
1° in punt 3° wordt de zinsnede « is opgenomen in bijlage I » | 1° au point 3°, le membre de phrase « a été reprise en annexe I » est |
vervangen door de zinsnede « te vinden is op de website | remplacé par le membre de phrase « est disponible sur le site web |
www.natuurenbos.be van het Agentschap »; | www.natuurenbos.be de l'Agence »; |
2° in punt 4° wordt de zinsnede « invoegwerknemers zoals bedoeld in | 2° au point 4° le membre de phrase « des travailleurs d'insertion tels |
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een | que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 |
impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie » | portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle |
vervangen door de zinsnede « doelgroepwerknemers zoals vermeld in het | » est remplacé par le membre de phrase « des travailleurs de groupes |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 oktober 2007 betreffende lokale | cibles tels que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 octobre |
diensteneconomie ». | 2007 relatif à l'économie de services locaux ». |
Art. 2.In artikel 2, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « |
Art. 2.Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, le membre de phrase « |
het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 1999, houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 fixant les conditions |
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten | d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la |
en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van | nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de |
subsidies » vervangen door de zinsnede « het besluit van de Vlaamse | subventions » est remplacé par le membre de phrase « l'arrêté du |
Regering van 27 juni 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor de | Gouvernement flamand du 27 juin 2003 fixant les conditions d'agrément |
erkenning van natuurreservaten en van terreinbeherende | de réserves naturelles et d'associations de défense de la nature |
natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies ». | gérant des terrains et portant l'octroi de subventions ». |
Art. 3.In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit wordt het woord « |
Art. 3.Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, les mots « le demandeur |
aanvrager » vervangen door het woord « actor ». | » sont remplacés par les mots « l'acteur ». |
Art. 4.In artikel 6, § 2, 6°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 4.Dans l'article 6, § 2, 6°, du même arrêté le membre de phrase |
« (invoegbedrijf, invoegafdeling, sociale werkplaats) » vervangen door | « (entreprise d'insertion, division d'insertion, atelier social) » est |
de zinsnede « de lokale diensteneconomie of sociale werkplaats ». | remplacé par le membre de phrase « l'économie de services locaux ou |
Art. 5.In artikel 9, § 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
l'atelier social ». Art. 5.Dans l'article 9, § 1er, 1°, du même arrêté, le membre de |
« de invoegafdeling, het invoegbedrijf » vervangen door de zinsnede « | phrase « une entreprise d'insertion ou une division d'insertion » est |
lokale diensteneconomie ». | remplacé par le membre de phrase « l'économie de services locaux ». |
Art. 6.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 6.Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots « la division |
de invoegafdeling, het invoegbedrijf » vervangen door de woorden « het | d'insertion, de l'entreprise d'insertion ou de l'atelier social » sont |
erkend initiatief lokale diensteneconomie ». | remplacés par les mots « l'initiative agréée d'économie de services locaux ». |
Art. 7.In artikel 10, § 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
Art. 7.Dans l'article 10, § 3, du même arrêté, les mots « la division |
de invoegafdeling, het invoegbedrijf » vervangen door de woorden het | d'insertion, de l'entreprise d'insertion » sont remplacés par les mots |
erkend initiatief lokale diensteneconomie ». | « l'initiative agréée d'économie de services locaux ». |
Art. 8.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt het woord « |
Art. 8.Dans l'article 12 du même arrêté, les mots « du demandeur » |
aanvrager » vervangen door het woord « actor ». | sont remplacés par les mots « de l'acteur ». |
Art. 9.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.L'article 13 du même arrêté est abrogé. |
Art. 10.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 10.L'article 14 du même arrêté est abrogé. |
Art. 11.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 11.L'annexe Ire du même arrêté est abrogée. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant la rénovation rurale et la |
natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. | conservation de la nature dans ses attributions, est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 7 december 2012. | Bruxelles, le 7 décembre 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |