← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de Republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007 | Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement de la République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
7 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot internationale | 7 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification |
ratificatie van het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de | internationale de l'accord de coopération entre le Gouvernement de la |
Republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 | République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 |
november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007 | novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het | Vu la Convention de Vienne sur le droit des traités du 23 mai 1969, |
verdragenrecht, inzonderheid op artikel 11; | notamment l'article 11; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 81, § 1, vervangen bij de bijzondere wet van 5 mei 1993; | notamment l'article 81, § 1er, remplacé par la loi spéciale du 5 mai 1993; |
Gelet op het decreet van 23 november 2007 houdende instemming met het | Vu le décret du 23 novembre 2007 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de republiek Kroatië en de | coopération entre le Gouvernement de la République de Croatie et le |
Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 november 2006; | Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 novembre 2006; |
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord de samenwerking tussen | Considérant que l'accord de coopération règle la coopération entre la |
Vlaanderen en Kroatië regelt in de domeinen waarvoor ze beide bevoegd | Flandre et la Croatie dans les domaines qui relèvent de leurs |
zijn; | compétences; |
Overwegende dat Vlaanderen en Kroatië willen bijdragen tot de | Considérant que la Flandre et la Croatie souhaitent contribuer à |
volledige integratie van Kroatië in de Europese Unie en de toetreding | l'intégration complète de la Croatie dans l'Union européenne et à |
van Kroatië tot de Europese Unie; | l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne; |
Overwegende dat het samenwerkingsakkoord in werking treedt op de dag | Considérant que l'accord de coopération prendra effet lorsque chacune |
dat de partijen elkaar ervan op de hoogte hebben gebracht dat aan de | des parties aura informé l'autre de l'accomplissement des procédures |
interne wettelijke bepalingen voor het van kracht worden van dit | internes requises pour l'entrée en vigueur du présent accord; |
akkoord is voldaan; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 22 november | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 novembre 2007; |
2007; Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands | Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, |
Beleid, Media en Toerisme; | de la politique extérieure, des médias et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het samenwerkingsakkoord tussen de Regering van de |
Article 1er.L'accord de coopération entre le Gouvernement de la |
republiek Kroatië en de Vlaamse Regering, ondertekend in Zagreb op 13 | République de Croatie et le Gouvernement flamand, signé à Zagreb le 13 |
november 2006, en goedgekeurd bij het decreet van 23 november 2007, | novembre 2006, et approuvé par le décret du 23 novembre 2007, est |
wordt geratificeerd. | ratifié. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Buitenlands Beleid en de |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a la Politique extérieure et les |
Europese Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | Affaires européennes dans ses attributions est chargé de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Brussel, 7 december 2007. | Bruxelles, le 7 décembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en | Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique |
Toerisme, | extérieure, |
des Médias et du Tourisme, | |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |