Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 07/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en andere vergoedingen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en andere vergoedingen - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif à la perception des droits de pilotage et autres indemnités
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 7 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en andere vergoedingen De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2001.- Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif à la perception des droits de pilotage et autres indemnités Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au
de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif
het brevet van havenloods, inzonderheid op de artikelen 12 tot 15 en au brevet de pilote de port, notamment les articles 12 à 15 et 17;
17; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1999 relatif à la
betreffende de inning van loodsgelden en vergoedingen; perception des droits de pilotage et autres indemnités;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 24 oktober 2001; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 24 octobre 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 14 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 14 juillet 1989
juli 1989 en 4 augustus 1996; et 4 août 1996;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance
omstandigheid dat met het oog op de invoering van de euro op 1 januari qu'en vue de l'introduction de l'euro au 1er janvier 2002, la
2002 de bestaande regelgeving tijdig moet worden aangepast om een réglementation existante doit être adaptée à temps afin d'assurer une
vlotte overgang mogelijk te maken; transition aisée;
Gelet op het advies nummer 32.541/3 van de Raad van State, gegeven op Vu l'avis n° 32.541/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2001 en
20 november 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Energie; publics et de l'Energie;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 1

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er

juni 1999 betreffende de inning van loodsgelden en vergoedingen wordt juin 1999 relatif à la perception des droits de pilotage et autres
aangevuld met volgend lid : indemnités est complété de l'alinéa suivant :
« Het op de factuur of creditnota vermelde eindbedrag wordt steeds « Le montant final mentionné sur la facture ou sur la note de crédit
afgerond naar de lagere eenheid van het bedrag uitgedrukt in euro ». est toujours arrondi à l'unité inférieure du montant exprimé en euro.

Art. 2.In artikel 5, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de tekst

»

Art. 2.A l'article 5, premier alinéa, du même arrêté, le texte ",

", met weglating van de gedeelten van een frank" geschrapt. avec omission des parties d'un franc", est rayé.

Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de tekst ", met

Art. 3.A l'article 6 du même arrêté, le texte ", avec omission des

weglating van de gedeelten van een frank" geschrapt. parties d'un franc", est rayé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Mobiliteit, is belast met

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions,

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 december 2001 Bruxelles, le 7 décembre 2001
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
^