Besluit van de Vlaamse regering houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden | Arrêté du Gouvernement flamand portant délimitation des zones de rénovation et de construction d'habitations |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
7 APRIL 1998. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de afbakening | 7 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand portant délimitation |
van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden | des zones de rénovation et de construction d'habitations |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 23; | notamment l'article 23; |
Gelet op het besluit van de Vlaaamse regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 relatif à la |
betreffende het grond en- pandenbeleid voor huisvestingsdoeleinden in | politique foncière et immobilière à des fins de logement dans les |
woonkernen, ter uitvoering van de artikelen 94 en 95 van de | noyaux d'habitation en exécution des articles 94 et 95 du Code du |
Huisvestingscode; | Logement; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la |
houdende de subsidiëring van het bouwrijp maken van gronden en de | subvention de la préparation à la construction de terrains et |
aanleg van de infrastructuur en gemeenschapsvoorzieningen voor sociale | l'aménagement de l'infrastructure et des équipements communs de |
woonwijken; | quartiers sociaux; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la |
houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en | subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la |
van de bouw van nieuwe sociale woningen; | construction de nouvelles habitations sociales; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 fixant la |
houdende vaststelling van de procedure inzake de programmering en de | procédure en matière de programmation et de subvention des opérations |
subsidiëring van operaties en werken die voor sociale | |
huisvestingsdoeleinde worden uitgevoerd; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | et des travaux exécutés à des fins de logement social; |
gegeven op 6 april 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 6 avril |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 1998; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'étant donné que le Code flamand du Logement impose |
Overwegende dat, nu de Vlaamse Wooncode een algemeen onderscheid | actuellement une distinction générale entre les efforts des autorités |
oplegt tussen de overheidsinspanningen binnen en buiten de | à l'intérieur et à l'extérieur des zones de rénovation et de |
woonvernieuwings- en de woningbouwgebieden, dringend een einde moet worden gesteld aan de historisch gegroeide onoverzichtelijkheid van gebieden waarbinnen bijzondere inspanningen inzake huisvesting nodig zijn, veroorzaakt door het naast elkaar bestaan van diverse regelgeving met eigen klemtonen; Overwegende dat een overzichtelijke afbakening van de gebieden waarvoor prioriteit geldt, essentieel is voor een doelmatig en doeltreffend woonbeleid; Overwegende dat een verschillend subsidiepercentage onlosmakelijk verbonden is met de afbakening van de gebieden; Op voorstel van de Vlaamse minister, bevoegd voor huisvesting; Na beraadslaging, | construction d'habitations, il y a lieu d'urgence de mettre fin à un désordre historiquement évolué, causé par l'existence parallèle de différentes réglementations ayant des propres accents, dans les zones dans lesquelles des efforts spéciaux en matière de logement sont nécessaires; Considérant qu'une délimitation claire des zones prioritaires est essentielle en vue d'une politique de logement fonctionnelle et efficace; Considérant qu'un différent pourcentage de subvention est indissociablement lié à la délimitation des zones; Sur la proposition du Ministre flamand, chargé du Logement; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Zonder afbreuk te doen aan de bepaling van artikel 3, § 1, |
Article 1er.Sans porter préjudice à la disposition de l'article 3, § |
worden als woonvernieuwingsgebied erkend, de gebieden gevormd door de | 1er, sont agréées comme zones de rénovation d'habitations, les zones |
samenvoeging van de statistische buurten, zoals vastgesteld door het | constituées par la jonction des quartiers statistiques, tels que fixés |
Nationaal Instituut van de Statistiek, die gelegen zijn in het Vlaamse | par l'Institut national de la Statistique, situés dans la Région |
Gewest en tegelijkertijd voldoen aan de hierna vermelde criteria : | flamande et qui répondent simultanément aux critères suivants : |
1° de statistische buurt telt minstens 200 inwoners; | 1° le quartier statistique compte au moins 200 habitants; |
2° de bevolkingsdichtheid in de statistische buurt bedraagt minstens 4 inwoners per ha; | 2° la densité de la population dans un quartier statistique s'élève à au moins 4 habitants par ha; |
3° minstens 11 % van de woningen in de statistische buurt vertoont | 3° au moins 11 % des habitations du quartier statistique présente au |
minstens één gebrek aan de buitenkant of minstens 20 % van de woningen | moins un défaut à l'extérieur ou au moins 20 % des habitations ne |
beschikt niet over klein comfort; | dispose pas d'un confort minimal; |
4° de statistische buurt behoort tot een cluster van buurten met | 4° le quartier statistique appartient à un groupement de quartiers |
gelijkaardige kenmerken die op de meeste of op alle van de volgende | présentant des caractéristiques similaires qui enregistre des points |
variabelen merkelijk slechter scoort dan het Vlaamse gemiddelde : | nettement inférieurs quant à la plupart ou à toutes les variables suivantes : |
a) aandeel slechte woningen; | a) quote-part des mauvaises habitations; |
b) aandeel woningen zonder klein comfort; | b) quote-part des habitations sans confort minimal; |
c) aandeel woningen gebouwd voor 1945; | c) quote-part des habitations construits avant 1945; |
d) aandeel woningen met een cumulatie van ontbrekende gerieflijkheden; | d) quote-part des habitations présentant un cumul de commodités manquantes; |
e) aandeel woningen met privé-toilet; | e) quote-part d'habitations avec toilette privée; |
f) aandeel woningen met badkamer; | f) quote-part d'habitations avec salle de bains; |
g) aandeel woningen met centrale verwarming; | g) quote-part d'habitations avec chauffage central; |
h) aandeel huurappartementen; | h) quote-part d'appartements en location; |
i) aandeel woningen van minder dan 35 m2 | i) quote-part d'habitations de moins de 35 m2; |
j) oppervlakte per bewoner. | j) superficie par habitant. |
Voor de toepassing van het eerste lid wordt verstaan onder : | Pour l'application du premier alinéa, il faut entendre par : |
1° gebrek aan de buitenkant : een gebrek aan een essentieel uitwendig | 1° défaut à l'extérieur : un défaut à un élément extérieur essentiel |
bouwonderdeel, met name het dak, een gevel of raam; | de la construction, notamment le toit, la façade ou les châssis; |
2° klein comfort : stromend water, toilet met waterspoeling en een | 2° confort minimal : eau courante, toilette avec chasse d'eau et salle |
badkamer of stortbad; | de bains ou douche; |
3° gerieflijkheden : stromend water, met privé-toilet, een badkamer of | 3° commodités : eau courante, toilette privée, salle de bains ou |
stortbad, een afvoersysteem voor afvalwater en een minimale | douche, un système de décharge des eaux usées et une surface minimale |
oppervlakte van de woning. | de l'habitation; |
Deze woonverniewingsgebieden worden beschouwd als bijzonder gebied | Ces zones de rénovation d'habitations sont considérées comme étant des |
zoals bedoeld in de zin van volgende besluiten : | zones particulières telles que visées dans le sens des arrêtés suivants : |
- artikel 1,2° van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december | - l'article 1er, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
1996 betreffende het grond- en pandenbeleid voor | 1996 relatif à la politique foncière et immobilière à des fins de |
huisvestingsdoeleinden in woonkernen, ter uitvoering van de artikelen | logement dans les noyaux d'habitation en exécution des articles 94 et |
94 en 95 van de Huisvestingscode; | 95 du code du Logement; |
- artikel 1,3° van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december | - l'article 1er, 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
houdende de subdiëring van het bouwrijp maken van gronden en de aanleg | 1996 portant la subvention de la préparation à la construction de |
van de infrastructuur en gemeenschapsvoorzieningen voor sociale | terrains et l'aménagement de l'infrastructure et des équipements |
woonwijken; | communs de quartiers sociaux; |
- artikel 1,1° van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december | - l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
1996 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en | 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de |
gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen.; | bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales; |
- artikel 1,1° van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december | - l'article 1er, 1° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre |
1996 houdende vastelling van de procedure inzake de programmering en | 1996 fixant la procédure en matière de programmation et de subvention |
de subsidiëring van operaties en werken die voor sociale | des opérations et des travaux exécutés à des fins de logement social; |
huisvestingsdoeleinden worden uitgevoerd; | Les zones mentionnées dans l'annexe 1ère au présent arrêté sont |
De gebieden, aangeduid in de bijlage 1 van dit besluit, worden als | considérées comme étant des zones de rénovation d'habitations. Cette |
woonvernieuwingsgebieden beschouwd. Deze lijst van | liste des zones de rénovation d'habitations peut être périodiquement |
woonvernieuwingsgebieden, kan na advies van de onderzoekscel, bedoeld | adaptée par le Gouvernement flamand, après avis de la cellule |
in artikel 24, § 2 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de | d'enquête, visée à l'article 24, § 2 du décret du 15 juillet 1997 |
Vlaamse Wooncode, periodiek worden aangepast door de Vlaamse regering, | portant le Code flamand du Logement sur base de la mise à jour des |
op basis van de actualisering van de gegevens, bedoeld in artikel 24, | données, visées à l'article 24, § 1er, deuxième alinéa du décret du 15 |
§ 1, tweede lid van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse | juillet 1997 portant le Code flamand du Logement. |
Wooncode. Art. 2.Zonder afbreuk te doen aan de bepaling van artikel 3, § 1, |
Art. 2.Sans porter préjudice à la disposition de l'article 3, §1er, |
worden als woningbouwgebied erkend, de gebieden die gevormd worden | sont agréées comme zones de construction d'habitations, les zones |
door de samenvoeging van de statistische buurten zoals vastgesteld | constituées par la jonction des quartiers statistiques, tels que fixés |
door het Nationaal Instituut voor de Statistiek, die gelegen zijn in | par l'Institut national de la Statistique, situés dans la Région |
het Vlaamse Gewest, tegelijkertijd voldoen aan de hierna vermelde | flamande et qui répondent simultanément aux critères suivants et qui |
criteria en niet erkend zijn als woonvernieuwingsgebied overeenkomstig | ne sont pas agréées comme zones de rénovation d'habitations |
artikel 1 : | conformément à l'article 1er : |
1° de statistische buurt telt minstens 200 inwoners; | 1° le quartier statistique compte au moins 200 habitants; |
2° de bevolkingsdichtheid in de statistische buurt bedraagt 4 inwoners | 2° la densité de la population dans un quartier statistique s'élève à au moins 4 habitants par ha; |
per ha. | Les zones mentionnées dans l'annexe 1ère au présent arrêté sont |
De gebieden, aangeduid in de bijlage 2 van dit besluit, worden als | considérées comme étant des zones de construction d'habitations. Cette |
woningbouwgebieden beschouwd. Deze lijst van woningbouwgebieden, kan | liste des zones de rénovation d'habitations peut être périodiquement |
na advies van de onderzoekscel, bedoeld in artikel 24, § 2 van het | adaptée par le Gouvernement flamand, après avis de la cellule |
decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, periodiek | d'enquête, visée à l'article 24, § 2 du décret du 15 juillet 1997 |
worden aangepast door de Vlaamse regering, op basis van de | portant le Code flamand du Logement sur base de la mise à jour des |
actualisering van de gegevens, bedoeld in artikel 24, §1, tweede lid | données, visées à l'article 24, § 1er, deuxième alinéa du décret du 15 |
van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode. | juillet 1997 portant le Code flamand du Logement. |
Art. 3.§ 1. De renovatie, verbetering of aanpassing en de bouw van |
Art. 3.§ 1er. La rénovation, l'amélioration ou l'adaptation et la |
woningen binnen de woonvernieuwings- en de woningbouwgebieden blijft | construction d'habitations dans les zones de rénovation et de |
construction d'habitations continuent à être soumises aux dispositions | |
onderworpen aan de geldende bepalingen inzake ruimtelijke ordening en | en vigueur en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. |
stedebouw. § 2. De afdeling Woonbeleid van de administratie Ruimtelijke Ordening, | § 2. La division de la Politique du Logement de l'administration, de l'Aménagement du Territoire, du Logement et des Monuments et des Sites |
Huisvesting en Monumenten en Landschappen bezorgt aan elke gemeente | transmet à chaque commune un plan sur lequel est représentée en détail |
een plan waarop de afbakening van de woonvernieuwings- en | la délimitation des zones de rénovation et de construction |
woningbouwgebieden gedetailleerd is weergegeven, alsook een dossier | d'habitations ainsi qu'un dossier contenant les données les plus |
met de meest recente gegevens op basis van dewelke de statistische | récentes sur base desquelles les quartiers statistiques ont été |
buurten werden geselecteerd. | sélectionnés. |
Art. 4.Behalve voor de behandeling van de subsidieaanvragen inzake |
Art. 4.Sauf en ce qui concerne le traitement des demandes de |
huisvestingsprojecten en individuele woningen, ingediend voor de | subvention en matière de projets de logement et d'habitations |
inwerkingtreding van dit artikel, worden opgeheven : | individuelles, introduites avant l'entrée en vigueur du présent article, sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse regering van 4 april 1990 houdende | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 1990 fixant les |
vaststelling der criteria tot afbakening van woonnoodgebieden; | critères de délimitation des zones d'habitation défavorisées; |
2° het besluit van de Vlaamse regering van 3 mei 1990 houdende de | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 1990 désignant les |
aanduiding van de gemeenten waar een woonnoodgebied kan erkend worden; | communes dans lesquelles une zone d'habitation défavorisée peut être |
3° de besluiten van de Vlaamse regering genomen in uitvoering van de besluiten, vermeld onder 1° en 2°. Art. 5.In artikel 4 § 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen worden de woorden "10 %". vervangen door "5 %". In artikel 6 § 3 van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1996 houdende de subsidiëring van de renovatie van woningen en gebouwen en van de bouw van nieuwe sociale woningen worden de woorden `10 %' vervangen door `5 %'. Art. 6.Artikel 23 en 24 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode en dit besluit treden in werking op 1 mei 1998. Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor huisvesting, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 7 april 1998. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting, L. PEETERS Bijlage 1. - Bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden Lijst woonvernieuwingsgebieden Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden. Brussel, 7 april 1998. De minister-president van de Vlaamse regering, L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting, L. PEETERS Bijlage 2. - Bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings- en woningbouwgebieden Lijst woningbouwgebieden Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 7 april 1998 houdende de afbakening van woonvernieuwings-en woningbouwgebieden. Brussel, 7 april 1998. De minister-president van de Vlaamse regering; L. VAN DEN BRANDE De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesing, |
agréée; 3° les arrêtés du Gouvernement pris en exécution des arrêtés mentionnés sous 1° et 2°. Art. 5.Dans l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales, les mots de '10 %' sont remplacés par les mots '5 %'. Dans l'article 6, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1996 portant la subvention de la rénovation d'habitations et de bâtiments et de la construction de nouvelles habitations sociales, les mots de '10 %' sont remplacés par les mots '5 %'. Art. 6.Les articles 23 et 24 du décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement et le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 1998. Art. 7.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 7 avril 1998. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, L. VAN DEN BRANDE Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |