Besluit van de Vlaamse regering betreffende de invoering van de vergoeding voor het inzetten van een helikopter voor het beloodsen en het afhalen van een loods van vaartuigen | Arrêté du Gouvernement flamand instaurant une indemnisation pour l'engagement d'un hélicoptère en vue du pilotage de navires et de la récupération de pilotes du bord des navires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de | 6 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant une |
invoering van de vergoeding voor het inzetten van een helikopter voor | indemnisation pour l'engagement d'un hélicoptère en vue du pilotage de |
het beloodsen en het afhalen van een loods van vaartuigen | navires et de la récupération de pilotes du bord des navires |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en | Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au |
de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende | fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif |
het brevet van havenloods, inzonderheid op artikel 15, derde lid; | au brevet de pilote de port, notamment l'article 15, troisième alinéa; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 12 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 juillet 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat de uitbreiding van de helibeloodsing zo spoedig | l'expansion du pilotage de navires par hélicoptère doit pouvoir être |
mogelijk aan de klanten kan aangerekend worden door middel van | imputée aux clients dans les plus brefs délais à l'aide du présent |
onderhavig besluit waardoor aan de opmerking van het Rekenhof en de | arrêté permettant de satisfaire à la remarque de la Cour des Comptes |
resolutie van het Vlaams Parlement terzake tegemoet gekomen wordt. De | et à la résolution du Parlement flamand en cette matière. La |
complexiteit van het dossier heeft nu tot een definitief resultaat | complexité du dossier à ce jour mené à un résultat définitif sous |
geleid onder de vorm van dit besluit; | forme du présent arrêté; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 juli 2002, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 22 juillet 2002, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, premier alinéa, 2° des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Energie; | publics et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° decreet : het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie | par : 1° décret : le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au |
en de werking van de loodsdienst van het Vlaamse Gewest en betreffende | fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et relatif |
het brevet van havenloods; | au brevet de pilote de port; |
2° helivergoeding : de vergoeding, bedoeld in artikel 15 van het | 2° indemnisation-hélicoptère : l'indemnisation visée à l'article 15 du |
decreet voor het uitvoeren van een beloodsing of het afhalen van een | décret en vue de l'exécution du pilotage d'un navire ou de la |
loods van een vaartuig met inzet van een helikopter; | récupération d'un pilote du bord d'un navire à l'aide d'un |
3° heli-operabel : vaartuigen, voorzien van de nodige uitrusting zodat | hélicoptère; 3° opérabilité-hélicoptère : les navires possédant les équipements |
de beloodsing of het afhalen van een loods uitgevoerd kan worden met | nécessaires de sorte que le pilotage ou la récupération d'un pilote du |
inzet van een helikopter. | bord d'un navire puissent être exécutés à l'aide d'un hélicoptère. |
Art. 2.Wanneer de beloodsing van een heli-operabel vaartuig in |
Art. 2.Lorsque le pilotage d'un navire montant disposant |
opvaart, op verzoek van de reder, de scheepsagent of de gezagvoerder | d'opérabilité-hélicoptère se fait, sur demande de l'armateur, de |
van het vaartuig, uitgevoerd wordt met inzet van een helikopter, is de | l'agent maritime ou du commandant du navire, à l'aide d'un |
helivergoeding vastgesteld op 2300 euro. De beloodsing van het | hélicoptère, l'indemnisation-hélicoptère est fixée à 2.300 euros. Le |
vaartuig gebeurt in de nabijheid van de Oostdyck. | pilotage du navire se fait à proximité « d'Oostdyck ». |
Art. 3.Wanneer de Dienst Afzonderlijk Beheer Loodswezen het afhalen |
Art. 3.Lorsque le Service à Gestion séparée du Pilotage impose la |
récupération d'un pilote du bord d'un navire disposant | |
van een loods van een heli-operabel vaartuig met inzet van een | d'opérabilité-hélicoptère à l'aide d'un hélicoptère, |
helikopter oplegt, is de helivergoeding vastgesteld op 1500 euro. Het | l'indemnisation-hélicoptère est fixée à 1.500 euros. La récupération |
afhalen van de loods gebeurt in de nabijheid van de Wandelaar. | d'un pilote se fait à proximité du « Wandelaar ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2002. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Mobiliteit, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la Mobilité dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 september 2002. | Bruxelles, le 6 septembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |