Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/10/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne une flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour
VLAAMSE OVERHEID 6 OKTOBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten van de Vlaamse Regering, wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in woonzorgcentra en centra voor kortverblijf Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, AUTORITE FLAMANDE 6 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand en ce qui concerne une flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les centres de soins résidentiels et les centres de court séjour Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande,
artikel 12, artikel 139/1, ingevoegd bij het decreet van 18 juni 2021, article 12, article 139/1, inséré par le décret du 18 juin 2021,
artikel 145, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 24 juni article 145, § 1er, alinéa 1er, modifié par le décret du 24 juin 2022,
2022, en § 2, eerste lid, gewijzigd bij decreet 24 juni 2022, artikel et § 2, alinéa 1er, modifié par le décret du 24 juin 2022, article
150, § 2, eerste lid, artikel 152, § 1, eerste lid, gewijzigd bij het 150, § 2, alinéa 1er, article 152, § 1er, alinéa 1er, modifié par le
decreet van 15 februari 2019, en § 2, eerste lid; décret du 15 février 2019, et § 2, alinéa 1er ;
- het decreet van 6 juli 2018 `betreffende de overname van de sectoren - le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des
psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de
artikel 52. soins palliatifs, article 52.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereiste is vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 juni 2023. - l'Inspection des Finances a donné son avis le 21 juin 2023.
- De Raad van State heeft advies 74.093/1/V gegeven op 9 augustus - le Conseil d'Etat a rendu l'avis 74.093/1/V le 9 août 2023, en
2023, met toepassing van 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Motivering Motivation
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Les centres de soins résidentiels et centres de court séjour sont
- Woonzorgcentra en centra voor kortverblijf worden blijvend confrontés en permanence à de sérieuses difficultés afin de recruter
geconfronteerd met ernstige problemen om voldoende zorgpersoneel aan suffisamment de personnel soignant. La situation actuelle du marché du
te werven. De actuele arbeidsmarktsituatie is het afgelopen jaar nog travail ne s'est, au cours de l'année écoulée, pas encore améliorée au
niet in die mate verbeterd dat de problematiek van het vinden van point de résoudre la problématique du recrutement de personnel
zorgpersoneel is opgelost. soignant.
- In het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 werd - Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, une
voorzien in bijkomende flexibiliteit in de gefinancierde flexibilité supplémentaire dans les normes de personnel financées a
personeelsnormen om de personeelsomkadering op peil te kunnen houden été prévue afin de maintenir à niveau l'encadrement du personnel et de
en het zorgpersoneel te ondersteunen. soutenir le personnel soignant.
- In dit besluit worden enerzijds bepaalde maatregelen uit het besluit - Le présent arrêté vient d'une part prolonger certaines mesures de
van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 verlengd. Daarnaast wordt l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022. Quelques mesures
in enkele bijkomende maatregelen voorzien. supplémentaires sont d'autre part prévues.
Initiatiefnemer: Initiateur :
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre,
Volksgezondheid en Gezin. de la Santé publique et de la Famille.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du
30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à
2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming la protection sociale flamande

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la
houdende de Vlaamse sociale bescherming, het laatst gewijzigd bij het protection sociale flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in punt 54° wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de 1° au point 54°, les mots « d'aides-soignants » sont remplacés par le
zinsnede "zorgkundigen, zijinstroomzorgkundigen"; membre de phrase « d'aides-soignants, d'aides-soignants pour l'afflux
2° er wordt een punt 58° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: indirect » ; 2° il est inséré un point 58° /1, rédigé comme suit :
"58° /1 zijinstroomzorgkundige: het personeelslid dat de job van « 58° /1 aide-soignant pour l'afflux indirect : le membre du personnel
zorgkundige ambieert en daarvoor een kwalificerend opleidingstraject qui aspire au poste d'aide-soignant et suit à cet effet un parcours de
volgt in het kader van het structurele instroomkanaal voor de zorg- en formation qualifiant dans le cadre du canal d'entrée structurel pour
welzijnssectoren, vermeld in het intersectoraal kaderakkoord van 1 les secteurs des soins et de l'aide sociale visé dans l'accord cadre
juli 2022 over het structureel instroomkanaal voor de zorg en intersectoriel du 1er juillet 2022 sur le canal d'entrée structurel
pour les secteurs des soins et de l'aide sociale, et qui sont définis
welzijnssectoren, en die bepaald zijn in collectieve dans des conventions collectives du travail ou dans les protocoles
arbeidsovereenkomsten of in de protocollen, vermeld in de wet van 19 visés dans la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre
december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
de vakbonden van haar personeel, ter uitvoering van het voormelde akkoord;". autorités, en exécution de l'accord précité ; ».

Art. 2.In artikel 429 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 429 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021, worden de volgende Gouvernement flamand du 16 juillet 2021, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° au paragraphe 1er, les mots « Les centres de soins résidentiels et
1° in paragraaf 1 worden de woorden "De woonzorgcentra en de centra les centres de court séjour doivent disposer de leurs propres
voor kortverblijf moeten over hun eigen loontrekkende of statutaire infirmiers ou aides-soignants salariés ou statutaires » sont remplacés
verpleegkundigen en zorgkundigen beschikken" vervangen door de par le membre de phrase « Les centres de soins résidentiels et les
zinsnede "De woonzorgcentra en de centra voor kortverblijf beschikken centres de court séjour disposent de leurs propres infirmiers,
over hun eigen loontrekkende of statutaire verpleegkundigen, aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect salariés ou
zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen"; statutaires » ;
2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: 2° il est ajouté un paragraphe 3, rédigé comme suit :
" § 3. Een woonzorgcentrum, in voorkomend geval het bijbehorende « § 3. Un centre de soins résidentiels, le cas échéant le centre de
court séjour correspondant, peut également disposer d'aides-soignants
centrum voor kortverblijf, kan ook over zijinstroomzorgkundigen pour l'afflux indirect. L'aide-soignant pour l'afflux indirect est
beschikken. De zijinstroomzorgkundige wordt in aanmerking genomen voor pris en considération pour le calcul des interventions visées aux
de berekening van de tegemoetkomingen, vermeld in artikel 484, 487 en 488, onder de volgende voorwaarden: 1° het personeelslid is niet voldoende gekwalificeerd om als zorgkundige tewerkgesteld te worden, en: a) is een personeelslid dat al in loondienst is of statutair bij de voorziening werkt in een andere functie en een opleidingstraject volgt in een kwalificerende opleiding tot zorgkundige van maximaal anderhalf jaar voltijds; b) of is een nieuwe tewerkstelling die uiterlijk binnen zes maanden na de datum van aanwerving start in een kwalificerende opleiding tot zorgkundige van maximaal anderhalf jaar voltijds; het opleidingstraject in het kader van het structureel instroomkanaal, vermeld in a) en b) kan in onderling akkoord tussen werkgever en werknemer en op vraag van de werknemer bij uitzondering ook op deeltijdse basis worden opgenomen; 2° het personeelslid is aangeworven met een contract van onbepaalde duur; articles 484, 487 et 488, selon les conditions suivantes : 1° le membre du personnel n'est pas suffisamment qualifié pour être employé en tant qu'aide-soignant, et : a) est un membre du personnel qui est déjà un travailleur salarié ou statutaire de la structure dans une autre fonction et suit un parcours de formation dans une formation qualifiante d'aide-soignant à temps plein d'une durée maximale d'un an et demi ; b) ou est un nouvel emploi qui entame une formation qualifiante d'aide-soignant à temps plein d'une durée maximale d'un an et demi au plus tard dans un délai de six mois suivant la date de recrutement ; le parcours de formation dans le cadre du canal d'afflux structurel, visé aux points a) et b) peut exceptionnellement, de commun accord entre l'employeur et l'employé et à la demande de l'employé, également être intégré à temps partiel ; 2° le membre du personnel est recruté dans les liens d'un contrat à durée indéterminée ;
3° het personeelslid ontvangt tijdens het opleidingstraject een loon 3° pendant le parcours de formation, le membre du personnel reçoit une
van het woonzorgcentrum, in voorkomend geval van het bijbehorende rémunération du centre de soins résidentiels, le cas échéant du centre
centrum voor kortverblijf, volgens de voorwaarden die bepaald zijn in de court séjour correspondant, conformément aux conditions fixées dans
de toepasselijke sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten of les conventions collectives de travail sectorielles applicables, ou
volgens de geldende loonvoorwaarden die van toepassing zijn bij de conformément aux conditions de rémunération en vigueur dans les
lokale besturen; administrations locales ;
4° het personeelslid heeft het recht om tijdens het opleidingstraject afwezig te zijn op het werk op lesdagen, stagedagen, en tijdens de examenperiode met behoud van het loon, dat het woonzorgcentrum op de gewone tijdstippen uitbetaalt; 5° de tijd dat het personeelslid afwezig is om lessen te volgen, examens af te leggen en stages te lopen, komt in aanmerking als gelijkgestelde dagen of uren; 6° het personeelslid krijgt van het woonzorgcentrum, in voorkomend geval van het bijbehorende centrum voor kortverblijf, coaching en begeleiding op de werkvloer; 7° het personeelslid wordt door het woonzorgcentrum, in voorkomend geval door het bijbehorende centrum voor kortverblijf, aangesteld als zorgkundige zodra de kwalificerende opleiding met vrucht is voltooid en het personeelslid als zorgkundige geregistreerd is. Het personeelslid is vanaf dat ogenblik niet langer een zijinstroomzorgkundige; 8° Volgende prestaties komen in aanmerking: a) de prestaties als zijinstroomzorgkundige van een personeelslid dat 4° pendant le parcours de formation, le membre du personnel a le droit de s'absenter de son travail les jours de cours, les jours de placement et pendant la période d'examens, avec maintien de la rémunération payée par le centre de soins résidentiels en temps normal ; 5° la période durant laquelle le membre du personnel est absent pour suivre des cours, passer des examens et effectuer des placements est pris en considération comme journées ou heures assimilées ; 6° le centre de soins résidentiels, le cas échéant le centre de court séjour correspondant, fournit au membre du personnel du coaching et de l'accompagnement sur le lieu du travail ; 7° le membre du personnel est désigné par le centre de soins résidentiels, le cas échéant par le centre de court séjour correspondant, en tant qu'aide-soignant dès que la formation qualifiante a été achevée avec fruit et que le membre du personnel est enregistré en tant qu'aide-soignant. A partir de ce moment, le membre du personnel cesse d'être un aide-soignant pour l'afflux indirect ; 8° Les prestations suivantes entrent en considération : a) les prestations en tant qu'aide-soignant pour l'afflux indirect d'un membre du personnel qui est déjà un travailleur salarié ou
al in loondienst is of statutair bij de voorziening werkt in een statutaire de la structure dans une autre fonction, entrent en
andere functie, komen in aanmerking vanaf de datum dat de considération à partir de la date de début de la formation qualifiante
kwalificerende opleiding als zijinstroomzorgkundige begint; d'aide-soignant pour l'afflux indirect ;
b) of de prestaties als zijinstroomzorgkundige van het personeelslid b) ou les prestations en tant qu'aide-soignant pour l'afflux indirect
dat als nieuwe tewerkstelling wordt aangeworven, kunnen tot maximaal du membre du personnel recruté en tant que nouvel emploi peuvent être
zes maanden voor de aanvang van de kwalificerende opleiding tot admissibles jusqu'à un maximum de six mois avant le début de la
zorgkundige in aanmerking komen. formation qualifiante d'aide-soignant.
Onder "nieuwe tewerkstelling" in de zin van punt 1° en 8° wordt Par « nouvel emploi » au sens des points 1° et 8°, on entend : le
begrepen: de medewerker werkte, ongeacht de functie, gedurende de collaborateur n'était pas occupé, quelle que soit la fonction, en tant
voorgaande drie maanden voorafgaand aan de aanwerving niet in que travailleur salarié ou statutaire dans la structure concernée au
loondienst of statutair in de voorziening in kwestie;". cours des trois mois précédant le recrutement ; ».

Art. 3.In artikel 430, § 1, 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b) en 6°, b),

Art. 3.A l'article 430, § 1er, 2°, b), 3°, b), 4°, b), 5°, b) et 6°,

van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
Regering van 16 juli 2021, wordt het woord "zorgkundigen" vervangen b), du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
juillet 2021, le mot « aides-soignants » est remplacé par les mots «
door de woorden "zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen". aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ».

Art. 4.Aan artikel 431, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 4.L'article 431, premier alinéa du même arrêté est complété par

volgende zin toegevoegd: la phrase suivante :
"De voormelde verplichting is niet van toepassing op « L'obligation précitée ne s'applique pas aux aides-soignants pour
zijinstroomzorgkundigen.". l'afflux indirect. ».

Art. 5.In artikel 432 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 5.A l'article 432 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 16 juli 2021 en 14 oktober 2022, Gouvernement flamand des 16 juillet 2021 et 14 octobre 2022, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de 1° à l'alinéa 1er, les mots « d'aides-soignants » sont remplacés par
zinsnede "zorgkundigen, in voorkomend geval bijgestaan door le membre de phrase « d'aides-soignants, assistés le cas échéant par
zijinstroomzorgkundigen"; des aides-soignants pour l'afflux indirect, » ;
2° in het tweede lid wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de 2° à l'alinéa 2, le mot « aide-soignant » est remplacé par le membre
zinsnede "een zorgkundige, in voorkomend geval bijgestaan door de phrase « un aide-soignant, assisté le cas échéant par des
zijinstroomzorgkundigen"; aides-soignants pour l'afflux indirect, » ;
3° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 3° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"Woonzorgcentra, in voorkomend geval met de bijbehorende centra voor « Les centres de soins résidentiels, le cas échéant avec les centres
kortverblijf, die in de referentieperiode gemiddeld tien bewoners in de court séjour correspondants, qui accueillent en moyenne, pendant la
de afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of D, vermeld in 425, période de référence, dix résidents des catégories de dépendance B, C,
huisvesten en die minstens ten opzichte van het gemiddelde aantal Cd ou D visées à l'article 425 et qui accueillent en moyenne, par
erkende entiteiten gemiddeld 40% bewoners huisvesten in de rapport au nombre moyen d'entités agréées, au moins 40 % de résidents
afhankelijkheidscategorieën B, C, Cd of D, vermeld in 425, beschikken des catégories de dépendance B, C, Cd ou D visées à l'article 425,
tijdens de referentieperiode gemiddeld over minstens vijf disposent en moyenne, pendant la période de référence, d'au moins cinq
voltijdsequivalenten van loontrekkend of statutair personeel, équivalents temps plein de personnel salarié ou statutaire,
verpleegkundigen, zorgkundigen, zijinstroomzorgkundigen of personeel infirmiers, aides-soignants, aides-soignants pour l'afflux indirect ou
voor reactivering, waarvan minstens twee voltijdsequivalenten
verpleegkundigen. De verpleegkundige uitzendkrachten, vermeld in personnel de réactivation, dont au moins deux équivalents temps plein
artikel 475, § 3, eerste lid, worden ook in aanmerking genomen. Voor infirmiers. Les intérimaires infirmiers visés à l'article 475, § 3,
de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026 alinéa 1er, sont également pris en considération. Pour la période de
worden ook het zelfstandig verpleegkundig personeel, vermeld in facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026, le personnel
artikel 475, § 3, tweede lid, 1°, het verpleegkundig personeel, infirmier indépendant, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1°, le
vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 2°, de zorgkundige personnel infirmier, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°, les
uitzendkrachten, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 1°, en het aides-soignants intérimaires, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3,
zelfstandig zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde 1°, et les aides-soignants indépendants, visés à l'article 475, § 3,
lid, 2°, in aanmerking genomen. Voor de factureringsperiode van 1 alinéa 3, 2°, sont également pris en considération. Pour la période de
januari 2024 tot en met 31 december 2026 wordt ook het zorgkundig facturation du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, les
personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 3°, in aanmerking aides-soignants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 3°, sont
genomen."; également pris en considération. » ;
4° in het vierde lid, vervangen bij punt 3°, worden de zinnen "Voor de 4° à l'alinéa 4, remplacé par le point 3°, les phrases « Pour la
factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2026 période de facturation du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2026, le
worden ook het zelfstandig verpleegkundig personeel, vermeld in
artikel 475, § 3, tweede lid, 1°, het verpleegkundig personeel, personnel infirmier indépendant, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2,
vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, 2°, de zorgkundige 1°, le personnel infirmier, visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°,
uitzendkrachten, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 1°, en het les aides-soignants intérimaires, visés à l'article 475, § 3, alinéa
zelfstandig zorgkundig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde 3, 1°, et les aides-soignants indépendants, visés à l'article 475, §
lid, 2°, in aanmerking genomen. Voor de factureringsperiode van 1 3, alinéa 3, 2°, sont également pris en considération. Pour la période
januari 2024 tot en met 31 december 2026 wordt ook het zorgkundig de facturation du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2026, les
personeel, vermeld in artikel 475, § 3, derde lid, 3°, in aanmerking aides-soignants, visés à l'article 475, § 3, alinéa 3, 3°, sont
genomen." opgeheven. également pris en considération. » sont supprimées.

Art. 6.In artikel 452, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 6.A l'article 452, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, le point 2° /2
punt 2° /2 vervangen door wat volgt: est remplacé par ce qui suit :
"2° /2 een kopie van de ondernemingscontracten die gesloten zijn met « 2° /2 une copie des contrats d'entreprise conclus avec le personnel
het zelfstandig personeel, vermeld in artikel 475, § 3, tweede lid, indépendant visé à l'article 475, § 3, alinéa 2, 1° et alinéa 3, 2°,
1°, en derde lid, 2°, of de uitleenovereenkomst voor personeel in ou de la convention de prêt de personnel salarié auprès d'une autre
loondienst bij een andere zorgvoorziening, vermeld in artikel 475, § structure de soins, visée à l'article 475, § 3, alinéa 2, 2°, et
3, tweede lid, 2°, en derde lid, 3°, een kopie van de facturen waarop alinéa 3, 3°, une copie des factures sur lesquelles figurent le nombre
het aantal uren vermeld staat dat de personeelsleden, vermeld in d'heures prestées par les membres du personnel visés à l'article 475,
artikel 475, § 3, tweede lid, 1° en 2°, en derde lid, 2° en 3°, in de § 3, alinéa 2, 1° et 2° et alinéa 3, 2° et 3°, dans les structures de
zorgvoorzieningen gepresteerd hebben, en de betalingsbewijzen. Het soins ainsi que les preuves de paiement. L'agence peut également
agentschap kan ook de nodige documenten vragen waaruit blijkt dat het demander les documents nécessaires démontrant qu'il s'agit de
om gekwalificeerd zorgpersoneel gaat;". personnel soignant qualifié ; ».

Art. 7.In artikel 453, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 7.A l'article 453, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les
worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 2° wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden 1° au point 2°, les mots « des aides-soignants » sont remplacés par
"zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen"; les mots « des aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux
2° in punt 2° /2, inleidende zin, wordt tussen de woorden "medewerkers indirect » ; 2° au point 2° /2, phrase introductive, le membre de phrase « et pour
in de zorg" en de woorden "per persoon" de zinsnede "en voor alle l'ensemble des coordinateurs BelRAI » est inséré entre les mots «
BelRAI-coördinatoren," ingevoegd; collaborateurs logistiques dans les soins » et les mots « par personne » ;
3° in punt 2° /2, c), d) en e), wordt de zinsnede "artikel 487, § 1, 3° au point 2° /2, c), d) et e), le membre de phrase « article 487, §
derde lid, van dit besluit" vervangen door de zinsnede "artikel 487, § 1er, alinéa 3, du présent arrêté » est remplacé par le membre de
2, zesde lid, van dit besluit". phrase « article 487, § 2, alinéa 6, du présent arrêté ».

Art. 8.In artikel 474, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 8.A l'article 474, 2°, du même arrêté, les mots « les

"de onregelmatige prestaties en de ongemakkelijke prestaties van de prestations irrégulières et les prestations inconfortables des
verpleegkundigen en de zorgkundigen" vervangen door zinsnede "de praticiens de l'art infirmier et des membres du personnel soignant »
onregelmatige prestaties en de ongemakkelijke prestaties van de sont remplacés par le membre de phrase « les prestations irrégulières
verpleegkundigen, de zorgkundigen en de zijinstroomzorgkundigen". et les prestations inconfortables des praticiens de l'art infirmier,
des aides-soignants et des aides-soignants pour l'afflux indirect ».

Art. 9.In artikel 475, § 3, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 9.A l'article 475, § 3, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 14 octobre 2022 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden de Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les modifications suivantes
volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "Voor de factureringsperiode 1° à l'alinéa 2, le membre de phrase « Pour la période de facturation
van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2024" vervangen door de du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 » est remplacé par le membre
zinsnede "Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 de phrase « Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31
december 2026"; décembre 2026 » ;
2° in het derde lid wordt de zinsnede "Voor de factureringsperiode van 2° à l'alinéa 3, le membre de phrase « Pour la période de facturation
1 januari 2023 tot en met 31 december 2024" vervangen door de zinsnede du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 » est remplacé par le membre
"Voor de factureringsperiode van 1 januari 2023 tot en met 31 december de phrase « Pour la période de facturation du 1er janvier 2023 au 31
2026"; décembre 2026 » ;
3° aan het derde lid wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als 3° à l'alinéa 3, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit :
volgt: "3° zorgkundig personeel dat in loondienst is bij een andere « 3° le personnel soignant salarié auprès d'une autre structure de
zorgvoorziening op basis van een uitleenovereenkomst tussen het soins sur la base d'une convention de prêt entre le centre de soins
woonzorgcentrum en de zorgvoorziening waar de zorgkundige in résidentiels et la structure de soins auprès de laquelle
loondienst is."; l'aide-soignant est salarié. » ;
4° in het zevende lid worden tussen het woord "verpleegkundigen" en 4° à l'alinéa 7, les mots « ou membres du personnel soignant » sont
het woord "verbonden" de woorden "of zorgkundigen" ingevoegd. insérés entre les mots « praticiens de l'art infirmier » et le mot «

Art. 10.In artikel 478 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

liés ».

Art. 10.A l'article 478 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 4 december 2020, 16 juli 2021 en Gouvernement flamand des 4 décembre 2020, 16 juillet 2021 et 1er
1 juli 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: juillet 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, 5° en 6°, paragraaf 3, eerste lid, 1° au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, 5° et 6°, paragraphe 3, alinéa 1er,
2° en 3°, en paragraaf 4, 2°, d), wordt het woord "zorgkundigen" 2° et 3°, et paragraphe 4, 2°, d), les mots « personnel soignant »
vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen"; sont remplacés par les mots « aides-soignants et aides-soignants pour l'afflux indirect » ;
2° in paragraaf 2, eerste lid, 6°, wordt het woord "zorgkundige" 2° au paragraphe 2, alinéa 1er, 6°, le mot « aide-soignant » est
vervangen door de woorden "zorgkundige en zijinstroomzorgkundige"; remplacé par les mots « aide-soignant et aide-soignant pour l'afflux indirect » ;
3° in paragraaf 4, 2°, c), wordt het woord "zorgkundige" vervangen 3° au paragraphe 4, 2°, c), les mots « aide-soignant » sont remplacés
door de woorden "zorgkundige of zijinstroomzorgkundige". par les mots « aide-soignant ou aide-soignant pour l'afflux indirect »

Art. 11.In artikel 479, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

;

Art. 11.A l'article 479, alinéa 3, du même arrêté, inséré par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, la date « 31
datum "31 december 2023" vervangen door de datum "31 december 2024". décembre 2023 » est remplacée par la date « 31 décembre 2024 ».

Art. 12.In artikel 480 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.A l'article 480 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In het eerste lid wordt verstaan onder zorgpersoneel: de verpleegkundigen, de zorgkundigen, de zijinstroomzorgkundigen, de kinesitherapeuten, de ergotherapeuten, de logopedisten en het personeel voor reactivering."; 2° in de bestaande paragraaf 1, vijfde lid, die paragraaf 1, zesde lid, wordt, en in paragraaf 4 wordt het woord "zorgkundige" vervangen door de woorden "zorgkundige of zijinstroomzorgkundige"; 3° in paragraaf 4 wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en zijinstroomzorgkundigen".

Art. 13.In artikel 481, § 2, van hetzelfde besluit wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen".

Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : « A l'alinéa 1er, on entend par personnel de soins les praticiens de l'art infirmier, les aides-soignants, les aides-soignants pour l'afflux indirect, les kinésithérapeutes, les ergothérapeutes, les logopèdes et le personnel de réactivation. » ; 2° au paragraphe 1er, alinéa 5 existant, qui devient le paragraphe 1er, alinéa 6, et au paragraphe 4, les mots « membre du personnel soignant » sont remplacés par les mots « aide-soignant ou aide-soignant pour l'afflux indirect » ; 3° au paragraphe 4, les mots « aides-soignants » sont remplacés par les mots « aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ».

Art. 13.A l'article 481, § 2 du même arrêté, les mots « personnel soignant » sont remplacés par les mots « aides-soignants ou aides-soignants pour l'afflux indirect ».

Art. 14.In artikel 482, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 14.A l'article 482, alinéa 2, du même arrêté, inséré par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, wordt de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, la date « 31
datum "31 december 2023" telkens vervangen door de datum "31 december décembre 2023 » est chaque fois remplacée par la date « 31 décembre
2024". 2024 ».

Art. 15.In artikel 483, § 1, eerste lid, § 2 en § 3, van hetzelfde

Art. 15.A l'article 483, § 1er, alinéa 1er, § 2 et § 3 du même

besluit wordt het woord "zorgkundigen" vervangen door de woorden arrêté, les mots « des aides-soignants » sont remplacés par les mots «
"zorgkundigen of zijinstroomzorgkundigen". des aides-soignants ou des aides-soignants pour l'afflux indirect ».

Art. 16.In artikel 487 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 16.A l'article 487 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2018, 16 juli 2021 en Gouvernement flamand des 7 décembre 2018, 16 juillet 2021 et 14
14 oktober 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: octobre 2022, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en de zorgkundigen" 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « et des aides-infirmiers »
vervangen door de zinsnede ", de zorgkundigen en de sont remplacés par le membre de phrase « des aides-soignants et des
zijinstroomzorgkundigen"; aides-soignants pour l'afflux indirect » ;
2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de datum "31 december 2023" 2° au paragraphe 1er, alinéa 2, la date « 31 décembre 2023 » est
vervangen door de datum "31 december 2024"; remplacée par la date « 31 décembre 2024 » ;
3° in paragraaf 2 wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: 3° au paragraphe 2, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"De tegemoetkoming bedraagt in de situatie, vermeld in paragraaf 1, « Dans la situation visée au paragraphe 1er, l'intervention s'élève à
100% van (de kostprijs van het aanwezige personeel + (de loonkosten 100 % de (coût du personnel présent + (du coût salarial d'un
voor een voltijdsequivalent logistiek medewerker in de zorg, équivalent temps plein d'un collaborateur logistique dans les soins,
vermenigvuldigd met het aantal voltijdsequivalenten logistiek multiplié par le nombre d'équivalents temps plein de collaborateurs
medewerker in de zorg + de loonkosten voor een voltijdsequivalent logistiques dans les soins + le coût salarial d'un équivalent temps
BelRAI-coördinator, vermenigvuldigd met het aantal plein d'un coordinateur BelRAI, multiplié par le nombre d'équivalents
voltijdsequivalenten BelRAI-coördinator) - de kostprijs van het gefinancierde personeel) tot maximaal 15% van de kostprijs van het gefinancierde personeel."; 4° in paragraaf 2 wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "De loonkosten voor een voltijdsequivalent BelRAI-coördinator, vermeld in het eerste lid, bedragen 63.080,60 euro."; 5° in paragraaf 2 worden aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, de woorden "logistieke medewerkers in de zorg" opgeheven; 6° in paragraaf 2 wordt aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: "4° het aantal voltijdsequivalenten BelRAI-coördinator, vermeld in het temps plein de coordinateurs BelRAI) - coût du personnel financé), avec un maximum de 15 % du coût du personnel financé. » ; 4° dans le paragraphe 2, il est inséré un alinéa entre les alinéas 4 et 5, rédigé comme suit : « Le coût salarial pour un équivalent temps plein d'un coordinateur BelRAI, visé à l'alinéa 1er, s'élève à 63 080,60 euros. » ; 5° au paragraphe 2, à l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, les mots « collaborateurs logistiques dans les soins » sont supprimés ; 6° au paragraphe 2, il est ajouté un point 4° à l'alinéa 5 existant, qui devient l'alinéa 6, rédigé comme suit : « 4° le nombre d'équivalents temps plein de coordinateurs BelRAI visé
eerste lid, wordt beperkt tot maximaal 0,5, vermenigvuldigd met het à l'alinéa 1er est limité à un maximum de 0,5, multiplié par le nombre
aantal gefactureerde dagen van de bewoners tijdens de de jours facturés des résidents au cours de la période de référence,
referentieperiode, gedeeld door het aantal dagen in de divisé par le nombre de jours au cours de la période de référence,
referentieperiode, gedeeld door 100."; divisé par 100. » ;
7° in paragraaf 2 wordt aan het bestaande zesde lid, dat het zevende 7° au paragraphe 2, il est ajouté un point 4° à l'alinéa 6 existant,
lid wordt, een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: qui devient l'alinéa 7, rédigé comme suit :
"4° de prestaties van de logistieke medewerkers in de zorg die als « 4° les prestations des collaborateurs logistiques dans les soins qui
nieuwe tewerkstelling worden aangeworven, maar nog een opleiding moet sont recrutés en tant que nouvel emploi, mais doivent encore suivre
volgen als vermeld in punt 3°, kunnen tot maximaal zes maanden voor de une formation comme visé au point 3°, peuvent être admissibles pour
aanvang van de opleiding in aanmerking komen voor de mee te delen les données à communiquer visées à l'article 453, § 1er, alinéa 1er,
gegevens, vermeld in artikel 453, § 1, eerste lid, 2° /2. In afwijking 2° /2, jusqu'à maximum six mois avant le début de la formation. Par
van punt 3°, b) en d), hoeft de logistieke medewerker in de zorg die dérogation au point 3°, b) et d), le collaborateur logistique dans les
als nieuwe tewerkstelling is aangeworven, nog niet actief te zijn soins qui est recruté en tant que nouvel emploi ne doit pas encore
ingeschreven in de zes maanden vóór de start van de opleiding. De être activement inscrit dans les six mois qui précèdent le début de la
logistieke medewerker in de zorg die als nieuwe tewerkstelling is formation. Le collaborateur logistique dans les soins qui est recruté
aangeworven, start uiterlijk binnen zes maanden een opleiding als en tant que nouvel emploi entame au plus tard dans les six mois une
vermeld in punt 3°. formation, comme mentionné au point 3°.
Onder "nieuwe tewerkstelling" wordt in dit artikel begrepen: de Par « nouvel emploi » on entend dans le présent article : le
medewerker werkte, ongeacht de functie, gedurende de voorgaande drie collaborateur n'était pas occupé, quelle que soit la fonction, en tant
maanden voorafgaand aan de aanwerving, niet in loondienst of statutair que travailleur salarié ou statutaire dans la structure concernée au
in de voorziening in kwestie."; cours des trois mois précédant le recrutement. » ;
8° in paragraaf 2, zesde lid, 3°, a) worden de woorden "door de 8° au paragraphe 2, alinéa 6, 3°, a), les mots « par l'Autorité
Vlaamse overheid" opgeheven; flamande » sont supprimés ;
9° in paragraaf 2 worden tussen het bestaande zesde en zevende lid 9° au paragraphe 2, deux alinéas sont insérés entre les alinéas 6 et 7
twee leden ingevoegd, die luiden al volgt: existants, rédigés comme suit :
"Op het voldoende gemotiveerde verzoek van het woonzorgcentrum, in « A la demande suffisamment motivée du centre de soins résidentiels,
voorkomend geval van het bijhorende centrum voor kortverblijf, kan de le cas échéant du centre de court séjour correspondant, le
leidend ambtenaar een afwijking toestaan van de opleidingen, vermeld fonctionnaire dirigeant peut consentir une dérogation aux formations
in het zevende lid, 3°, a) en b), als de opleiding die het voorwerp is van de afwijkingsaanvraag zich bevindt in het domein of studiegebied personenzorg, gezondheidszorg of welzijn bij een onderwijsinstelling of opleidingsinstelling die is erkend. De BelRAI-coördinator komt in aanmerking voor de tegemoetkoming, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, als die voldoet aan al de volgende voorwaarden: 1° de BelRAI-coördinator werkt met een contract van onbepaalde duur als loontrekkend of statutair personeel volgens de loonkostenvergoeding die past bij de functie-inhoud, zoals overeengekomen in de collectieve arbeidsovereenkomsten en de protocollen tussen de vakbonden en werkgevers in de private en publieke sector, vermeld in artikel 428; 2° de functie van BelRAI-coördinator kan opgenomen worden door een personeelslid of door verschillende personeelsleden; 3° in het contract is bepaald voor hoeveel uur per week het personeelslid in kwestie is vrijgesteld voor de functie van BelRAI-coördinator. De minister kan bijkomende opdrachten en beleidsprioriteiten van de BelRAI-coördinator vastleggen."; 10° in paragraaf 2 worden in het bestaande zevende lid, dat het tiende lid wordt, de woorden "vierde lid" vervangen door de woorden "zevende en negende lid". visées à l'alinéa 7, 3°, a) et b), si la formation faisant l'objet de la demande de dérogation se situe dans le domaine ou la discipline des soins aux personnes, des soins de santé ou du bien-être dans un établissement d'enseignement ou de formation reconnu. Le coordinateur BelRAI est admissible à l'intervention visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, si les conditions suivantes sont remplies : 1° le coordinateur BelRAI est occupé dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée en tant que personnel salarié ou statutaire selon l'indemnité de coût salarial qui correspond au contenu de la fonction tel que convenu dans les conventions collectives de travail et les protocoles entre syndicats et employeurs dans le secteur privé et public, visés à l'article 428 ; 2° la fonction de coordinateur BelRAI peut être assumée par un ou par plusieurs membres du personnel ; 3° le contrat détermine pour combien d'heures par semaine le membre du personnel concerné est dispensé pour la fonction de coordinateur BelRAI. Le ministre peut déterminer des missions et priorités politiques supplémentaires du coordinateur BelRAI. » ; 10° au paragraphe 2, à l'alinéa 7 existant qui devient l'alinéa 10, les mots « à l'alinéa 4 » sont remplacés par les mots « aux alinéas 7 et 9 ».

Art. 17.In artikel 488 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 17.A l'article 488 du même arrêté, les mots « aides-infirmiers »

"zorgkundigen" vervangen door de woorden "zorgkundigen en sont remplacés par les mots « aides-soignants et aides-soignants pour
zijinstroomzorgkundigen". l'afflux indirect ».

Art. 18.Artikel 667/2 en 667/3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 18.Les articles 667/2 et 667/3 du même arrêté, insérés par

het besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden opgeheven. l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, sont abrogés.
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7
7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in décembre 2018
bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten. portant financement de certains accords sociaux dans certains
établissements et services de santé.

Art. 19.Artikel 19 en 19/1 van het besluit van de Vlaamse Regering

Art. 19.Les articles 19 et 19/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand

van 7 december 2018 tot financiering van sommige sociale akkoorden in du 7 décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux
bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, ingevoegd bij het dans certains établissements et services de santé, insérés par
besluit van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2022, worden opgeheven. l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 2022, sont abrogés.
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14
14 oktober 2022 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering octobre 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre
van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la
protection sociale flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 7
2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming en het besluit van de décembre 2018 portant financement de certains accords sociaux dans
Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige certains établissements et services de santé, en ce qui concerne une
sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les
wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in centres de soins résidentiels et les centres de court séjour.
woonzorgcentra en centra voor kortverblijf.

Art. 20.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14

Art. 20.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre

oktober 2022 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2022 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018
30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection
sociale flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre
2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming en het besluit van de 2018 portant financement de certains accords sociaux dans certains
Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot financiering van sommige établissements et services de santé, en ce qui concerne une
sociale akkoorden in bepaalde gezondheidsinrichtingen en -diensten, flexibilité supplémentaire dans l'affectation du personnel dans les
wat betreft bijkomende flexibiliteit in de personeelsinzet in centres de soins résidentiels et les centres de court séjour est
woonzorgcentra en centra voor kortverblijf wordt opgeheven. abrogé.

Art. 21.In artikel 24 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 21.A l'article 24 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt 2° wordt de datum "1 januari 2024" vervangen door de datum 1° au point 2°, la date « 1er janvier 2024 » est remplacée par la date
"1 januari 2025"; « 1er janvier 2025 » ;
2° in punt 3° wordt de zinsnede "3," opgeheven; 2° au point 3, le membre de phrase « 3 » est abrogé ;
3° in punt 3° wordt de datum "1 januari 2025" vervangen door de datum 3° au point 3°, la date « 1er janvier 2025 » est remplacée par la date
"1 januari 2027". « 1er janvier 2027 ».
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen CHAPITRE 4. - Dispositions finales

Art. 22.Artikel 7, 2°, artikel 16, 3° tot en met 6°, artikel 16, 9°

Art. 22.L'article 7, 2°, l'article 16, 3° à 6°, l'article 16, 9° à

tot en met 10°, hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2023. 10° produisent leurs effets le 1er juillet 2023.
Artikel 5, 4°, treedt in werking op 1 januari 2027. L'article 5, 4°, entre en vigueur le 1er janvier 2027.
Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022, met Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2022, à
uitzondering van de artikelen artikel 16, 7° tot en met 8° en artikel 18 tot en met 21. l'exception de l'article 16, 7° à 8°, et des articles 18 à 21.

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, is

Art. 23.Le ministre flamand ayant la protection sociale dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 oktober 2023. Bruxelles, le 6 octobre 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
H. CREVITS H. CREVITS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x