Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/10/2023
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering over de steun voor de opstart van of de omschakeling naar een toekomstgerichte duurzame ondernemingsstrategie op een landbouwbedrijf "
Besluit van de Vlaamse Regering over de steun voor de opstart van of de omschakeling naar een toekomstgerichte duurzame ondernemingsstrategie op een landbouwbedrijf Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide au démarrage ou à la conversion en une stratégie d'entreprise durable tournée vers l'avenir d'une exploitation agricole
VLAAMSE OVERHEID 6 OKTOBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering over de steun voor de opstart van of de omschakeling naar een toekomstgerichte duurzame ondernemingsstrategie op een landbouwbedrijf Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE 6 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide au démarrage ou à la conversion en une stratégie d'entreprise durable tournée vers l'avenir d'une exploitation agricole Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid, en artikel de la pêche, article 9, alinéa 1er, 1° et alinéa 2, et article 44,
44, tweede lid. alinéa 2.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Europese Commissie heeft het Vlaams Strategisch Plan voor het - Le 5 décembre 2022, la Commission européenne a approuvé le Plan
Gemeenschappelijk Landbouwbeleid 2023 - 2027 goedgekeurd op 5 december 2022. stratégique flamand pour la Politique agricole commune 2023 - 2027.
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses
akkoord gegeven op 5 juli 2023. attributions a donné son accord le 5 juillet 2023.
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - La commission de contrôle flamande du traitement des données à
heeft advies nr. 2023/108 gegeven op 12 september 2023. caractère personnel a rendu l'avis n° 2023/108 le 12 septembre 2023.
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 4 augustus 2023 verwezen - L'Autorité de protection des données a renvoyé, le 4 août 2023, à
naar het standaardadvies nr. 65/2023 van 24 maart 2023. l'avis standard n° 65/2023 du 24 mars 2023.
- Er is op 20 juli 2023 bij de Raad van State een aanvraag ingediend - Le 20 juillet 2023, une demande d'avis dans les trente jours a été
voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van artikel 84, § introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti.
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, C'est pourquoi l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat,
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° besluit van 21 april 2023: het besluit van de Vlaamse Regering van 1° arrêté du 21 avril 2023 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21
21 april 2023 tot vaststelling van de voorschriften voor de avril 2023 établissant des prescriptions pour le paiement direct aux
rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van het agriculteurs dans le cadre de la Politique Agricole Commune ;
gemeenschappelijk landbouwbeleid;
2° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij, vermeld in 2° entité compétente : le département de l'Agriculture et de la Pêche
artikel 26, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni visé à l'article 26, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ;
3° blokperiode: een periode van maximaal drie maanden waarin 3° période bloc : une période de trois mois au maximum dans laquelle
steunaanvragen ingediend kunnen worden; les demandes d'aide peuvent être introduites ;
4° e-loket: het elektronische loket dat ontwikkeld en beheerd wordt 4° e-guichet : le guichet électronique développé et géré par l'entité
door de bevoegde entiteit; compétente ;
5° landbouwactiviteit: een landbouwactiviteit als vermeld in artikel 5° activité agricole : une activité agricole telle que visée à
1, 31°, van het besluit van 21 april 2023; l'article 1er, 31°, de l'arrêté du 21 avril 2023 ;
6° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw; 6° ministre : le ministre flamand ayant l'agriculture dans ses
attributions ;
7° verordening (EU) 2021/2115: verordening (EU) 2021/2115 van het 7° règlement (UE) 2021/2115 : le règlement (UE) 2021/2115 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van européen et du Conseil du 2 décembre 2021 établissant des règles
voorschriften inzake steun voor de strategische plannen die de régissant l'aide aux plans stratégiques devant être établis par les
lidstaten in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid Etats membres dans le cadre de la politique agricole commune (plans
opstellen (strategische GLB-plannen) en die uit het Europees stratégiques relevant de la PAC) et financés par le Fonds européen
Landbouwgarantiefonds (ELGF) en het Europees Landbouwfonds voor agricole de garantie (FEAGA) et par le Fonds européen agricole pour le
plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden gefinancierd, en tot intrekking développement rural (Feader), et abrogeant les règlements (UE) n°
van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 en (EU) nr. 1307/2013; 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ;
8° verordening (EU) 2021/2116: verordening (EU) 2021/2116 van het 8° règlement (UE) 2021/2116 : le règlement (UE) 2021/2116 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 2 december 2021 inzake de européen et du Conseil du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la
financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk gestion et au suivi de la politique agricole commune et abrogeant le
landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 1306/2013. règlement (UE) n° 1306/2013.

Art. 2.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van:

Art. 2.Le présent arrêté exécute partiellement :

1° verordening (EU) 2021/2115; 1° le règlement (UE) 2021/2115 ;
2° verordening (EU) 2021/2116. 2° le règlement (UE) 2021/2116.
HOOFDSTUK 2. - Steun

Art. 3.Binnen de grenzen van de begrotingskredieten die daarvoor zijn bestemd, kan de bevoegde entiteit, volgens de bepalingen die zijn vastgesteld in dit besluit, steun verlenen voor de opstart van of de omschakeling naar een toekomstgerichte duurzame ondernemingsstrategie op een landbouwbedrijf. Als het nieuwe bedrijfsmodel op een bestaand landbouwbedrijf focust op landbouwactiviteiten, moet het nieuwe bedrijfsmodel resulteren in een nieuw product- of dienstenaanbod op het landbouwbedrijf. De steun, vermeld in het eerste lid, wordt verleend in de vorm van een forfaitaire premie als vermeld in artikel 12.

CHAPITRE 2. - Aide

Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires destinés à cet effet, l'entité compétente peut accorder une aide au démarrage ou à la conversion en une stratégie d'entreprise durable tournée vers l'avenir d'une exploitation agricole conformément aux dispositions prévues dans le présent arrêté. Si le nouveau modèle économique d'une exploitation agricole existante se focalise sur des activités agricoles, le nouveau modèle économique doit résulter en une nouvelle offre de produits ou services de l'exploitation agricole. L'aide visée à l'alinéa 1er est accordée sous la forme d'une prime forfaitaire telle que visée à l'article 12.

HOOFDSTUK 3. - Aanvraag en selectie CHAPITRE 3. - Demande et sélection

Art. 4.De kandidaat-begunstigde die de steun, vermeld in artikel 3,

Art. 4.Le candidat bénéficiaire désireux d'obtenir l'aide visée à

wil verkrijgen, dient daarvoor via het e-loket een steunaanvraag in l'article 3 introduit à cet effet une demande d'aide auprès de
bij de bevoegde entiteit. l'entité compétente par le biais de l'e-guichet.
Een kandidaat-begunstigde kan elke blokperiode ten hoogste één Un candidat bénéficiaire peut introduire tout au plus une demande
steunaanvraag als vermeld in het eerste lid, indienen. d'aide telle que visée à l'alinéa 1er par période bloc.
De bevoegde entiteit bepaalt de eerste en laatste dag van elke L'entité compétente fixe le premier et le dernier jour de chaque
blokperiode. période bloc.

Art. 5.De kandidaat-begunstigde die voldoet aan de volgende

Art. 5.Le candidat bénéficiaire qui remplit les conditions suivantes

voorwaarden, kan een steunaanvraag als vermeld in artikel 4, indienen: peut introduire une demande d'aide telle que visée à l'article 4 :
1° geregistreerd zijn met een ondernemingsnummer in de Kruispuntbank 1° être enregistré avec un numéro d'entreprise à la Banque-Carrefour
van Ondernemingen van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie; des Entreprises du SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie ;
2° een NACEBEL-code hebben voor de btw-activiteiten die betrekking heeft op een landbouwactiviteit; 3° geïdentificeerd zijn als landbouwer bij de bevoegde entiteit; 4° de landbouwer of een onderneming die aan de landbouwer verbonden is, is geen overheidsinstelling, erkende terreinbeherende natuurvereniging, universiteit of hogeschool. Kandidaat-begunstigden die nog niet voldoen aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid, 3°, registreren hun onderneming en de personen die hen kunnen vertegenwoordigen, in het e-loket van de bevoegde entiteit om een steunaanvraag als vermeld in artikel 4, te kunnen indienen. 2° avoir un code NACEBEL pour les activités T.V.A. qui ont trait à une activité agricole ; 3° être identifié comme agriculteur auprès de l'entité compétente ; 4° l'agriculteur ou une entreprise qui est liée à l'agriculteur n'est pas un organisme public, une association de défense de la nature agréée pour la gestion des terrains, une université ou un institut supérieur. Les candidats bénéficiaires qui ne remplissent pas encore la condition, visée à l'alinéa 1er, 3°, enregistrent leur entreprise et les personnes qui peuvent les représenter dans l'e-guichet de l'entité compétente afin de pouvoir introduire une demande d'aide telle que visée à l'article 4.

Art. 6.De steunaanvraag, vermeld in artikel 4, bevat een opstart- of

Art. 6.La demande d'aide, visée à l'article 4, comporte un plan de

omschakelingsplan met vaste rubrieken, die de bevoegde entiteit ter démarrage ou de conversion avec des rubriques fixes, mis à disposition
beschikking stelt, en bevat de volgende elementen: par l'entité compétente, et comporte les éléments suivants :
1° in voorkomend geval, een beschrijving van het bestaande bedrijf, 1° le cas échéant, une description de l'exploitation existante, y
inclusief bedrijfseconomische gegevens; compris les données économiques de celle-ci ;
2° een beschrijving van de uitgangssituatie in relatie tot de nieuwe 2° une description de la situation de départ en relation avec la
duurzame ondernemingsstrategie; nouvelle stratégie d'entreprise durable ;
3° een beschrijving van de vernieuwde duurzame bedrijfsstrategie, 3° une description de la stratégie d'entreprise durable innovante, y
inclusief een bedrijfseconomische projectie; compris une projection économique de l'exploitation ;
4° een gedetailleerde begroting van de omzet die na de uitvoering van 4° un budget détaillé du chiffre d'affaires qui sera généré après
het bedrijfsplan gegenereerd zal worden en rechtstreeks kan worden l'exécution du plan d'entreprise et qui peut être imputé directement à
toegeschreven aan activiteiten die voortvloeien uit de uitvoering van des activités découlant de l'exécution du plan d'entreprise et
het bedrijfsplan en die op het moment van de aanvraag nog niet n'existant pas encore au moment de la demande. Le chiffre d'affaires
bestaan. De voormelde minimale omzet betreft bijkomende omzet die toe minimal précité concerne un chiffre d'affaires supplémentaire
te schrijven is aan de activiteiten voor de vernieuwende duurzame imputable aux activités pour la stratégie d'entreprise durable
bedrijfsstrategie ten opzichte van de omzet die uit de voormelde innovante par rapport au chiffre d'affaires qui a déjà été réalisé
activiteiten in de twaalf maanden vóór de indiening van de avec les activités précitées au cours des douze mois précédant
steunaanvraag al is gerealiseerd; l'introduction de la demande d'aide ;
5° een plan van aanpak voor de uitrol van een vernieuwde duurzame 5° un plan d'action pour le déploiement d'une stratégie d'entreprise
bedrijfsstrategie; durable innovante ;
6° een beschrijving van de bijdrage van de vernieuwde duurzame 6° une description de la contribution de la stratégie d'entreprise
bedrijfsstrategie aan de duurzaamheid van het bedrijf inclusief durable innovante à la durabilité de l'exploitation, y compris les
doelstellingen, die gesteld worden na de uitvoering van het bedrijfsplan; objectifs qui sont fixés après l'exécution du plan d'entreprise ;
7° een inschatting van de kosten en investeringen die gemaakt zullen 7° une estimation des coûts et investissements qui seront engagés aux
worden ter uitvoering van het bedrijfsplan om de vernieuwde duurzame fins d'exécution du plan d'entreprise pour réaliser la stratégie
bedrijfsstrategie te realiseren. d'entreprise durable innovante.

Art. 7.Per blokperiode worden aan alle opstart- of

Art. 7.Les scores suivants sont attribués par période bloc à tous les

omschakelingsplannen, vermeld in artikel 6, waarvoor steun als vermeld plans de démarrage ou de conversion, visés à l'article 6, pour
in artikel 3 is aangevraagd, de volgende scores toegekend: lesquels une aide telle que visée à l'article 3 a été demandée :
1° de mate waarin het bedrijfsmodel van de nieuwe activiteiten 1° la mesure dans laquelle le modèle économique des nouvelles
economisch, ecologisch en sociaal duurzaam is; activités est durable sur le plan économique, écologique et social ;
2° de mate waarin het bedrijfsmodel van de nieuwe activiteiten 2° la mesure dans laquelle le modèle économique des nouvelles
vernieuwend is op Vlaams niveau; activités est innovant au niveau flamand ;
3° de mate waarin het bedrijfsmodel van de nieuwe activiteiten 3° la mesure dans laquelle le modèle économique des nouvelles
economisch haalbaar is; activités est faisable du point de vue économique ;
4° de inhoudelijke en economische kwaliteit van het omschakelings- of 4° la qualité du contenu et économique du plan de conversion ou de
opstartplan; démarrage ;
5° een doelmatigheidsscore, die bestaat uit de optelsom van de scores, 5° un score d'efficacité, qui se compose de la somme des scores, visés
vermeld in punt 1° tot en met 4°. aux points 1° à 4°.
De opstart- en omschakelingsplannen worden beoordeeld door minstens Les plans de démarrage et de conversion sont évalués par au moins
drie experten, waarvan minstens één expert in ecologische duurzaamheid trois experts, dont au moins un expert en durabilité écologique dans
in de landbouw. l'agriculture.
Per aanvraagperiode wordt door de bevoegde entiteit een totale Un score minimum total et éventuellement des scores minimums par
minimumscore ingesteld en eventueel minimumscores per critère de sélection sont fixés par période de demande par l'entité
selectiecriterium. De steunaanvragen die de eventuele minimumscores compétente. Les demandes d'aide qui obtiennent les scores minimums
per selectiecriterium behalen, worden volgens de toegekende éventuels par critère de sélection sont classées par ordre dégressif
doelmatigheidsscore gerangschikt van hoog naar laag om het budget af te passen. selon le score d'efficacité attribué pour répartir le budget.
HOOFDSTUK 4. - Bewijs van uitvoering CHAPITRE 4. - Preuve de mise en oeuvre

Art. 8.Binnen een jaar nadat de aanvraagperiode waarin de

Art. 8.Dans l'année après la clôture de la période de demande durant

steunaanvraag, vermeld in artikel 4, ingediend kon worden, is laquelle la demande d'aide visée à l'article 4 pouvait être
afgesloten dient de begunstigde, via het e-loket, een bewijs van introduite, le bénéficiaire dépose, par le biais de l'e-guichet, une
uitvoering van het opstart- of omschakelingsplan in. Alleen een preuve de mise en oeuvre du plan de démarrage ou de conversion. Seule
steunaanvraag met bewijs van uitvoering kan aanleiding geven tot een une demande d'aide accompagnée d'une preuve de mise en oeuvre peut
betalingsaanvraag als vermeld in artikel 10. donner lieu à une demande de paiement telle que visée à l'article 10.
Als het bewijs van uitvoering, vermeld in het eerste lid, niet of Si la preuve de mise en oeuvre visée à l'alinéa 1er n'est pas déposée
laattijdig ingediend wordt, vervalt de steunaanvraag, vermeld in ou l'est tardivement, la demande d'aide introduite, visée à l'article
artikel 4, die is ingediend van rechtswege. 4, devient caduque de plein droit.
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen CHAPITRE 5. - Modifications

Art. 9.De begunstigden voeren het opstart-of omschakelingsplan,

Art. 9.Les bénéficiaires exécutent le plan de démarrage ou de

vermeld in artikel 6, uit zoals het is goedgekeurd. Eventuele conversion, visé à l'article 6, comme il a été approuvé. Des
wijzigingen van het voormelde opstart- of omschakelingsplan zijn modifications éventuelles du plan de démarrage ou de conversion ne
alleen mogelijk nadat de begunstigde een gemotiveerde aanvraag heeft sont possibles qu'après que le bénéficiaire a introduit une demande
ingediend bij de bevoegde entiteit en nadat de bevoegde entiteit de motivée auprès de l'entité compétente et que cette dernière a approuvé
aanvraag heeft goedgekeurd. la demande.
HOOFDSTUK 6. - De betalingsaanvraag CHAPITRE 6. - La demande de paiement

Art. 10.Binnen een periode van minimaal één jaar en zes maanden tot

Art. 10.Dans une période d'un an et six mois minimum à trois ans

maximaal drie jaar na de laatste dag van de aanvraagperiode waarin de maximum après le dernier jour de la période de demande durant laquelle
steunaanvraag, vermeld in artikel 4, is ingediend, dient de la demande d'aide visée à l'article 4 est introduite, le bénéficiaire
begunstigde via het e-loket een betalingsaanvraag in. dépose, par le biais de l'e-guichet, une demande de paiement.
De betalingsaanvraag, vermeld in het eerste lid, bevat al de volgende La demande de paiement visée à l'alinéa 1er contient tous les éléments
elementen: suivants :
1° de projectboekhouding die in detail de omzet aantoont die door de 1° la comptabilité du projet qui démontre en détail le chiffre
nieuwe activiteiten zijn gegenereerd in een aaneensluitende en d'affaires qui a été généré par les nouvelles activités dans une
afgesloten periode van twaalf maanden voordat de betalingsaanvraag is période consécutive et clôturée de douze mois précédant l'introduction
ingediend; de la demande de paiement ;
2° de omgevingsvergunning van het volledige bedrijf; 2° le permis d'environnement de toute l'exploitation ;
3° de documenten die de mate van uitvoering aantonen van het bedrijfs- 3° les documents qui démontrent le degré de mise en oeuvre du plan
of omschakelingsplan met bijzondere aandacht voor de vooropgestelde d'entreprise ou de conversion avec une attention particulière pour les
duurzaamheidsparameters.

Art. 11.Een begunstigde komt in aanmerking voor de steun, vermeld in

paramètres de durabilité prédéfinis.
artikel 3 van dit besluit, als op het moment dat de betalingsaanvraag,

Art. 11.Un bénéficiaire est éligible à l'aide, visée à l'article 3 du

présent arrêté, si, au moment de l'introduction de la demande de
vermeld in artikel 10 van dit besluit, wordt ingediend, al de volgende paiement, visée à l'article 10 du présent arrêté, toutes les
voorwaarden vervuld zijn: conditions suivantes sont remplies :
1° het bedrijf beschikt over een geldige omgevingsvergunning voor het 1° l'exploitation dispose d'un permis d'environnement valide pour
geheel van de ontplooide activiteiten; l'ensemble des activités déployées ;
2° het bedrijf voldoet aan de definitie van actieve landbouwer, 2° l'exploitation répond à la définition d'agriculteur actif visé à
vermeld in artikel 4, § 2, van het besluit van 21 april 2023; l'article 4, § 2, de l'arrêté du 21 avril 2023 ;
3° het bedrijf behaalt minimaal een standaardverdiencapaciteit die 3° l'exploitation réalise au minimum une capacité de gain standard qui
overeenkomt met een factorinkomen van 7500 euro uit de productie, correspond à un revenu des facteurs de 7 500 euros avec la production,
verwerking en verkoop van bedrijfseigen landbouwproducten; la transformation et la vente de produits agricoles propres à
l'exploitation ;
4° het bedrijf haalt in een aaneengesloten en afgesloten periode van 4° l'exploitation réalise dans une période consécutive et clôturée de
twaalf maanden voor de betalingsaanvraag is ingediend, een omzet van douze mois précédant l'introduction de la demande de paiement, un
minimaal 20.000 euro uit de activiteiten die opgenomen zijn in de chiffre d'affaires de minimum 20 000 euros avec les activités qui sont
vernieuwende duurzame bedrijfsstrategie, die de jury heeft reprises dans la stratégie d'entreprise durable innovante, que le jury
geselecteerd en die zijn meegedeeld bij de beslissing van de selectie. a sélectionnées et qui ont été communiquées dans la décision de la
De voormelde minimale omzet kan rechtstreeks aan de geselecteerde sélection. Le chiffre d'affaires minimal précité peut être imputé
activiteiten voor een vernieuwende duurzame bedrijfsstrategie directement aux activités sélectionnées pour une stratégie
toegeschreven worden. De voormelde minimale omzet is toe te schrijven d'entreprise durable innovante. Le chiffre d'affaires minimal précité
aan de geselecteerde activiteiten die opgenomen zijn in de est imputable aux activités sélectionnées reprises dans la stratégie
vernieuwende duurzame bedrijfsstrategie bijkomend aan de omzet uit de d'entreprise durable innovante en plus du chiffre d'affaires provenant
voormelde activiteiten in de twaalf maanden vóór de indiening van de des activités précitées au cours des douze mois précédant
steunaanvraag, vermeld in artikel 4 van dit besluit. Dit wordt l'introduction de la demande d'aide, visée à l'article 4 du présent
aangetoond aan de hand van een projectboekhouding met de nodige arrêté. Cela est démontré au moyen d'une comptabilité du projet avec
bewijsstukken; les pièces justificatives nécessaires ;
5° de doelstellingen in het bedrijfsplan op het vlak van duurzaamheid 5° les objectifs du plan d'entreprise en matière de durabilité sont
zijn behaald. Als het voormelde niet het geval is, wordt daarvoor een atteints. Si ce n'est pas le cas, une explication circonstanciée est
omstandige verklaring gegeven; fournie ;
6° voor steunaanvragen als vermeld in artikel 4 van dit besluit, is 6° pour les demandes d'aide telles que visées à l'article 4 du présent
aan hetzelfde bedrijf voor dezelfde activiteiten met de toepassing van
dit besluit nog geen steun als vermeld in artikel 3 van dit besluit, arrêté, aucune aide telle que visée à l'article 3 du présent arrêté
n'a encore été versée à la même exploitation pour les mêmes activités
uitbetaald; en application du présent arrêté ;
7° de bedrijfszetel en de activiteiten die zijn opgenomen in het 7° le siège d'exploitation et les activités qui sont reprises dans le
bedrijfsplan, zijn hoofdzakelijk gelinkt aan een exploitatie in het plan d'entreprise sont essentiellement liés à une exploitation située
Vlaamse Gewest; en Région flamande ;
8° als activiteiten uit de duurzame ondernemingsstrategie uitgevoerd 8° si des activités de la stratégie d'entreprise durable qui ne sont
worden die geen landbouwactiviteiten zijn, toont het bedrijf aan dat pas des activités agricoles sont exécutées, l'exploitation démontre
het geen onderneming in moeilijkheden is. qu'il ne s'agit pas d'une entreprise en difficulté.
In het eerste lid wordt verstaan onder: A l'alinéa 1er, on entend par :
1° factorinkomen: het factorinkomen, vermeld in artikel 4, § 1, 3°, 1° revenu des facteurs : le revenu des facteurs visé à l'article 4, §
van het besluit van 21 april 2023; 1er, 3°, de l'arrêté du 21 avril 2023 ;
2° onderneming in moeilijkheden: een onderneming die beantwoordt aan 2° entreprise en difficulté : une entreprise qui répond aux critères,
de criteria, vermeld in artikel 2, punt 18, van verordening (EU) nr. visés à l'article 2, point 18 du règlement (UE) n° 651/2014 de la
651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides
categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107
met de interne markt verenigbaar worden verklaard; et 108 du traité ;
3° standaardverdiencapaciteit: de standaardverdiencapaciteit, vermeld 3° capacité de gain standard : la capacité de gain standard visée à
in artikel 4, § 1, 7°, van het besluit van 21 april 2023. l'article 4, § 1er, 7°, de l'arrêté du 21 avril 2023.
HOOFDSTUK 7. - Het steunbedrag CHAPITRE 7. - Le montant de l'aide

Art. 12.De steun, vermeld in artikel 3, bedraagt 20.000 euro.

Art. 12.L'aide, visée à l'article 3, s'élève à 20 000 euros.

In afwijking van het eerste lid bedraagt de steun 40.000 euro als de Par dérogation à l'alinéa 1er, l'aide s'élève à 40 000 euros si le
omzet, vermeld in artikel 11, eerste lid, 4°, minimaal 40.000 euro chiffre d'affaires, visé à l'article 11, alinéa 1er, 4°, s'élève au
bedraagt. minimum à 40 000 euros.
HOOFDSTUK 8. - Uitbetaling van de steun CHAPITRE 8. - Versement de l'aide

Art. 13.De steun, vermeld in artikel 3, wordt uitbetaald in één

Art. 13.L'aide, visée à l'article 3, est versée en une seule tranche

schijf na de indiening van de betalingsaanvraag, vermeld in artikel 10. après l'introduction de la demande de paiement visée à l'article 10.
HOOFDSTUK 9. - Communicatieverplichtingen CHAPITRE 9. - Obligations de communication

Art. 14.In geval van financiering uit de uitgavenbegroting van de

Art. 14.En cas de financement sur le budget des dépenses de la

Vlaamse Gemeenschap vermelden de begunstigden het logo van de Vlaamse overheid in alle communicatievormen over de gesubsidieerde activiteiten. In geval van financiering uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling geven de begunstigden blijk van de ontvangen financiële steun door de verplichtingen na te leven, vermeld in artikel 123, lid 2, j), van verordening (EU) 2021/2115, en de uitvoeringsbepalingen ervan. De bevoegde entiteit kan materiaal ter beschikking stellen en instructies geven over de verplichtingen, vermeld in het eerste en tweede lid. Communauté flamande, les bénéficiaires reprennent le logo de l'Autorité flamande dans toutes les formes de communication au sujet des activités subventionnées. En cas de financement au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, les bénéficiaires font mention de l'aide financière reçue en respectant les obligations visées à l'article 123, paragraphe 2, j), du règlement (UE) 2021/2115 et ses modalités d'application. L'entité compétente peut mettre du matériel à disposition et fournir des instructions au sujet des obligations visées aux alinéas 1er et 2.
HOOFDSTUK 1 0. - Controle en sancties CHAPITRE 1 0. - Contrôle et sanctions

Art. 15.De bevoegde entiteit is verantwoordelijk voor de coördinatie

Art. 15.L'entité compétente est responsable de la coordination et de

en voor de uitvoering van de controles, vermeld in verordening (EU) l'exécution des contrôles mentionnés dans le règlement (UE) 2021/2115,
2021/2115, verordening (EU) 2021/2116 en de gedelegeerde en le règlement (UE) 2021/2116 et leurs règlements délégués et
uitvoeringsverordeningen ervan. De minister kan bijkomende regels bepalen. d'exécution. Le ministre peut arrêter des règles supplémentaires.
De controles, vermeld in het eerste lid, bestaan uit: Les contrôles visés à l'alinéa 1er comprennent :
1° de administratieve controles, met inbegrip van controles op het 1° les contrôles administratifs, y compris des contrôles sur le
terrein in het kader van die administratieve controles, die voor elk terrain dans le cadre de ces contrôles administratifs, qui peuvent
dossier kunnen plaatsvinden; avoir lieu pour chaque dossier ;
2° de controles ter plaatse die plaatsvinden op basis van een steekproef. 2° les contrôles sur place qui ont lieu sur la base d'un échantillon.
De bevoegde entiteit kan het voorwerp van de steunaanvraag en de L'entité compétente peut contrôler l'objet de la demande d'aide et de
betalingsaanvraag, vermeld in artikel 4 en 10, controleren en kan de la demande de paiement, visées aux articles 4 et 10, et peut procéder
nodige vaststellingen doen over de nakoming van de voorwaarden aux constatations nécessaires quant au respect des conditions
waaronder de steun werd verleend. De bevoegde entiteit kan rekening houden met de vaststellingen van andere bevoegde autoriteiten bij de uitoefening van de opdrachten die haar wettelijk toegewezen zijn. De bevoegde entiteit kan de controles, vermeld in het eerste lid, overdragen aan derden.

Art. 16.Controles ter plaatse kunnen worden aangekondigd op voorwaarde dat het doel of de doeltreffendheid ervan daardoor niet in het gedrang komt. De periode tussen de aankondiging en de controle wordt beperkt tot het noodzakelijke minimum en bedraagt niet meer dan veertien dagen.

Art. 17.De begunstigde houdt alle bewijsstukken die in dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan worden opgelegd, ter beschikking voor

auxquelles l'aide a été accordée. L'entité compétente peut tenir compte des constatations faites par d'autres autorités compétentes dans l'exercice des missions qui lui ont été légalement dévolues. L'entité compétente peut transférer les contrôles, visés à l'alinéa 1er, à des tiers.

Art. 16.Les contrôles sur place peuvent être précédés d'un préavis pour autant que cela n'interfère pas avec leur objectif ou leur efficacité. Le préavis est strictement limité à la durée minimale nécessaire et ne peut pas dépasser quatorze jours.

Art. 17.Le bénéficiaire tient à disposition, à des fins de contrôle, toutes les pièces justificatives imposées dans le présent arrêté et

controle tot minimaal tien jaar na de laatste betaling of na het ses arrêtés d'exécution pendant une période minimale de dix ans à
aflopen van de verbintenis, als de laatste betaling eerder heeft compter du dernier paiement ou de l'expiration de l'engagement lorsque
plaatsgevonden. le dernier paiement est intervenu antérieurement.

Art. 18.De bevoegde entiteit kan op elk ogenblik bijkomende stukken

Art. 18.L'entité compétente peut demander, à tout moment, des pièces

of informatie opvragen in het kader van beleidsevaluaties en om de ou informations supplémentaires dans le cadre d'évaluations des
controles, vermeld in artikel 15, uit te voeren. In dat geval bezorgt politiques et pour effectuer les contrôles visés à l'article 15. Dans
de begunstigde de gevraagde stukken of informatie onmiddellijk aan de ce cas, le bénéficiaire transmet immédiatement les pièces et
bevoegde entiteit. informations demandées à l'entité compétente.

Art. 19.§ 1. De bevoegde entiteit legt de administratieve sancties

Art. 19.§ 1er. L'entité compétente fixe les sanctions administratives

vast, vermeld in verordening (EU) 2021/2115, verordening (EU) mentionnées dans le règlement (UE) 2021/2115, le règlement (UE)
2021/2116 en de gedelegeerde en uitvoeringshandelingen ervan. 2021/2116 et leurs actes délégués et d'exécution.
§ 2. In de volgende gevallen kan de bevoegde entiteit een of meer administratieve sancties als vermeld in paragraaf 1, opleggen: 1° de voorwaarden, waaronder de steun, vermeld in artikel 3, werd verleend, worden niet nageleefd; 2° de controle, vermeld in artikel 15, wordt verhinderd; 3° de begunstigde beschikt niet over de vereiste bewijsstukken, die correct en volledig zijn; 4° de begunstigde bezorgt de bevoegde entiteit de vereiste bewijsstukken of de informatie, niet of niet binnen de termijn; 5° de begunstigde heeft valse informatie verstrekt om de steun, § 2. Dans les cas suivants, l'entité compétente peut imposer une ou plusieurs sanctions administratives telles que visées au paragraphe 1er : 1° les conditions auxquelles l'aide visée à l'article 3 a été accordée ne sont pas respectées ; 2° le contrôle visé à l'article 15 est empêché ; 3° le bénéficiaire ne dispose pas des pièces justificatives requises, qui sont correctes et complètes ; 4° le bénéficiaire ne transmet pas ou pas dans le délai imparti les pièces justificatives requises ou les informations à l'entité compétente ; 5° le bénéficiaire a fourni des informations fausses pour recevoir
vermeld in artikel 3, te ontvangen. l'aide visée à l'article 3.
§ 3. De administratieve sancties, vermeld in paragraaf 1, kunnen een § 3. Les sanctions administratives visées au paragraphe 1er peuvent
van de volgende vormen aannemen: revêtir l'une des formes suivantes :
1° een vermindering van het steunbedrag van de steunaanvraag of de 1° une réduction du montant de l'aide à verser au titre de la demande
betalingsaanvraag, vermeld in artikel 4 en 10, waarop de niet-naleving d'aide ou de la demande de paiement, visées aux articles 4 et 10,
van toepassing is, dan wel bij de volgende aanvragen; concernée par le non-respect, ou de demandes ultérieures ;
2° de uitsluiting van het recht om aan de steunmaatregel, vermeld in dit besluit, of aan andere steunmaatregelen deel te nemen of om ze te verkrijgen. § 4. Als de begunstigde geen recht heeft op de steun, vermeld in artikel 3, en de voormelde steun al is uitbetaald, vordert de bevoegde entiteit de steun die al is uitbetaald, volledig of gedeeltelijk terug. De ingevorderde bedragen worden binnen maximaal zestig dagen betaald. De betalingstermijn wordt opgenomen in de invorderingsbrief. De rente over de ingevorderde bedragen, vermeld in het tweede lid, wordt berekend voor de periode tussen de datum waarop de 2° l'exclusion du droit de participer à la mesure d'aide visée dans le présent arrêté ou à d'autres mesures d'aide ou de les obtenir. § 4. Si le bénéficiaire n'a pas droit à l'aide visée à l'article 3 et que l'aide précitée a déjà été versée, l'entité compétente récupère tout ou partie de l'aide déjà versée. Les montants recouvrés sont payés dans le délai maximum de soixante jours. Le délai de paiement est repris dans la lettre de recouvrement. Les intérêts sur les montants recouvrés visés à l'alinéa 2 sont calculés pour la période comprise entre la date à laquelle le délai de
betalingstermijn in de invorderingsbrief, vermeld in het tweede lid, paiement figurant dans la lettre de recouvrement, visé à l'alinéa 2,
verstrijkt, en de datum van de terugbetaling. vient à échéance et la date du remboursement.
Om de rente, vermeld in het derde lid, te berekenen, wordt de Les intérêts visés à l'alinéa 3 sont calculés en appliquant le taux
wettelijke rentevoet, vermeld in artikel 2 van de wet van 5 mei 1865 d'intérêt légal visé à l'article 2 de la loi du 5 mai 1865 relative au
betreffende de lening tegen interest, toegepast. prêt à intérêt.
§ 5. De administratieve sancties, vermeld in paragraaf 1, zijn § 5. Les sanctions administratives visées au paragraphe 1er sont
doeltreffend, evenredig en afschrikkend en staan in verhouding tot de effectives, proportionnées et dissuasives et sont proportionnelles à
ernst, de omvang, het permanente karakter en de herhaling van de la gravité, à l'étendue, à la persistance et à la répétition du cas de
geconstateerde niet-naleving, overeenkomstig artikel 59 van non-respect constaté, conformément à l'article 59 du règlement (UE)
verordening (EU) 2021/2116 binnen de volgende grenzen: 2021/2116, dans les limites suivantes :
1° de sanctie, vermeld in paragraaf 3, 1°, is niet hoger dan 100% van 1° la sanction visée au paragraphe 3, 1°, ne dépasse pas 100 % du
het steunbedrag, vermeld in artikel 12 van dit besluit; montant de l'aide, visé à l'article 12 du présent arrêté ;
2° de uitsluiting, vermeld in paragraaf 3, 2°, geldt ten hoogste voor 2° l'exclusion visée au paragraphe 3, 2°, est valable pour une période
een periode van twee opeenvolgende jaren, namelijk het jaar van de maximale de deux années consécutives, à savoir l'année de la
vaststelling en het jaar erna. constatation et l'année suivante.

Art. 20.De bevoegde entiteit kan boven op de administratieve

sancties, vermeld in artikel 19 van dit besluit, administratieve

Art. 20.Outre les sanctions administratives visées à l'article 19 du

présent arrêté, l'entité compétente peut infliger des sanctions
sancties opleggen conform artikel 56 van het decreet van 28 juni 2013 administratives conformément à l'article 56 du décret du 28 juin 2013
betreffende het landbouw- en visserijbeleid. relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche.
HOOFDSTUK 1 1. - Bezwaarprocedure CHAPITRE 1 1. - Procédure d'objection

Art. 21.§ 1. De bevoegde entiteit behandelt bezwaren tegen

Art. 21.§ 1er. L'entité compétente traite les objections émises à

beslissingen die rechtsgevolgen tot stand brengen ter uitvoering van l'encontre de décisions produisant des effets juridiques en exécution
dit besluit, de uitvoeringsbesluiten ervan, verordening (EU) 2021/2115 du présent arrêté, de ses arrêtés d'exécution, du règlement (UE)
en verordening (EU) 2021/2116 en de gedelegeerde en 2021/2115 et du règlement (UE) 2021/2116 et leurs actes délégués et
uitvoeringshandelingen ervan. d'exécution.
§ 2. Het bezwaar, vermeld in paragraaf 1, wordt binnen dertig dagen § 2. L'objection visée au paragraphe 1er est soumise auprès de
vanaf de kennisgeving van de beslissing ingediend bij de bevoegde entiteit met een bezwaarschrift. De bevoegde entiteit beslist over het bezwaar. Het bezwaarschrift voldoet aan al de volgende ontvankelijkheidsvoorwaarden: 1° het wordt op schriftelijke wijze ingediend; 2° het vermeldt de naam en de woonplaats van de indiener van het bezwaar. Als woonplaatskeuze wordt gedaan bij een raadsman, wordt dat in het bezwaarschrift aangegeven; 3° het is ondertekend door de indiener van het bezwaar of zijn raadsman. Een schriftelijke machtiging wordt bijgevoegd, tenzij de raadsman ingeschreven is als advocaat of advocaat-stagiair; 4° het vermeldt het voorwerp van het bezwaar, met een omschrijving van de ingeroepen argumenten. § 3. Als het bezwaar, vermeld in paragraaf 1, niet voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, vermeld in paragraaf 2, wordt het bezwaar onontvankelijk verklaard. l'entité compétente dans les trente jours de la notification de la décision au moyen d'une réclamation. L'entité compétente statue sur l'objection. La réclamation remplit toutes les conditions de recevabilité suivantes : 1° elle est introduite par écrit ; 2° elle mentionne le nom et le domicile du réclamant. Le cas échéant, l'élection de domicile faite auprès d'un conseil sera indiquée dans la réclamation ; 3° elle est signée par le réclamant ou son conseil. Une autorisation écrite est jointe, à moins que le conseil ne soit inscrit comme avocat ou avocat-stagiaire ; 4° elle mentionne l'objet de l'objection, avec une description des arguments invoqués. § 3. Si l'objection visée au paragraphe 1er ne satisfait aux conditions de recevabilité énoncées au paragraphe 2, elle est déclarée irrecevable.
§ 4. De bezwaarindiener of zijn vertegenwoordiger wordt binnen § 4. Le réclamant ou son représentant est informé dans les cent vingt
honderdtwintig dagen op de hoogte gebracht van de beslissing van de jours de la décision de l'entité compétente au sujet de l'objection,
bevoegde entiteit over het bezwaar, vermeld in paragraaf 1. De voormelde termijn wordt gerekend vanaf de dag na de dag waarop de termijn voor de indiening van het voormelde bezwaar verstreken is. Tegen de voormelde beslissing staat geen nieuwe bezwaarmogelijkheid open. De termijn, vermeld in het eerste lid, kan één keer verlengd worden met een nieuwe termijn van honderdtwintig dagen die begint op de dag nadat de eerste termijn, vermeld in het eerste lid, is verstreken. De bevoegde entiteit brengt de bezwaarindiener of zijn vertegenwoordiger op de hoogte van de voormelde verlenging voor de eerste termijn van honderdtwintig dagen is verstreken, en vermeldt de reden of de redenen van de verlenging. visée au paragraphe 1er. Le délai précité se calcule à compter du jour qui suit celui de l'expiration du délai fixé pour introduire l'objection précitée. La décision précitée n'est pas susceptible de nouvelle objection. Le délai visé à l'alinéa 1er peut être prorogé une seule fois d'un nouveau délai de cent vingt jours qui commence à courir le jour suivant l'expiration du premier délai visé à l'alinéa 1er. L'entité compétente informe le réclamant ou son représentant de la prorogation précitée avant l'expiration du premier délai de cent vingt jours et mentionne le ou les motifs de la prorogation.
Als de bevoegde entiteit bij de bezwaarindiener of via derden Si l'entité compétente demande des informations ou des preuves au
informatie of bewijzen opvraagt, wordt de termijn van honderdtwintig réclamant ou par le biais de tiers, le délai de cent vingt jours visé
dagen, vermeld in het eerste lid, geschorst tot op de datum dat de à l'alinéa 1er est suspendu jusqu'à la date de réception des
informatie of het bewijs ontvangen is. De bevoegde entiteit meldt de informations ou des preuves. L'entité compétente notifie au réclamant
schorsing, die het gevolg is van het inwinnen van informatie of het ou à son représentant la suspension résultant de la collecte
opvragen van bewijzen bij derden, aan de bezwaarindiener of zijn d'informations ou de la demande de preuves auprès de tiers et
vertegenwoordiger en vermeldt de reden van de schorsing. Om het mentionne le motif de la suspension. Les informations obtenues de
bezwaar te behandelen, kan rekening gehouden worden met informatie die tiers peuvent être prises en compte pour le traitement de l'objection.
van derden verkregen is.
HOOFDSTUK 1 2. - Gegevensverwerking CHAPITRE 1 2. - Traitement des données

Art. 22.De bevoegde entiteit is verwerkingsverantwoordelijke als

Art. 22.L'entité compétente est le responsable du traitement tel que

vermeld in artikel 4, 7), van verordening (EU) 2016/679 van het visé à l'article 4, 7), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement
Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données).
De persoonsgegevens van de volgende categorieën betrokkenen kunnen Les données à caractère personnel des catégories suivantes de
verwerkt worden: personnes concernées peuvent être traitées :
1° de begunstigden; 1° les bénéficiaires ;
2° de personen die de begunstigden kunnen vertegenwoordigen in het 2° les personnes qui peuvent représenter les bénéficiaires dans
e-loket van de bevoegde entiteit. l'e-guichet de l'entité compétente.
Voor de uitvoering van dit besluit kunnen de volgende categorieën van Pour l'exécution du présent arrêté, les catégories suivantes de
persoonsgegevens verwerkt worden: données à caractère personnel peuvent être traitées :
1° de identificatiegegevens; 1° les données d'identification ;
2° de financiële gegevens; 2° les données financières ;
3° persoonlijke kenmerken. 3° les caractéristiques personnelles.
De verwerking van de gegevens, vermeld in het derde lid, is Le traitement des données visées à l'alinéa 3 est nécessaire à
noodzakelijk voor de vervulling van een taak van algemeen belang als l'exécution d'une mission d'intérêt public au sens de l'article 6,
vermeld in artikel 6, lid 1, e), van de voormelde verordening. alinéa 1er, e), du règlement précité.
Het doel van de gegevensverwerking is het verlenen van subsidies en La finalité du traitement des données est l'octroi de subventions et
alle activiteiten die daarmee verband houden. toutes les activités connexes.
HOOFDSTUK 1 3. - Europese regelgeving CHAPITRE 1 3. - Réglementation européenne

Art. 23.De steun, vermeld in artikel 3 van dit besluit, wordt

Art. 23.L'aide visée à l'article 3 du présent arrêté est accordée aux

verleend onder de voorwaarden die gelden voor de steun, vermeld in artikel 75 van verordening (EU) 2021/2115. conditions qui s'appliquent à l'aide, mentionnée à l'article 75 du règlement (UE) 2021/2115.
Op steun die niet of niet volledig onder de toepassing van artikel A l'aide, qui ne relève pas ou pas entièrement de l'application de
145, lid 2, van verordening (EU) 2021/2115 valt, zijn ook de l'article 145, alinéa 2, du règlement (UE) 2021/2115, s'appliquent
voorwaarden van toepassing, vermeld in artikel 56 van verordening (EU) également les conditions, visées à l'article 56 du règlement (UE)
2022/2472 van de Commissie van 14 december 2022 waarbij bepaalde 2022/2472 de la Commission du 14 décembre 2022 déclarant certaines
catégories d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans
categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector en in les zones rurales, compatibles avec le marché intérieur, en
plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne l'Union européenne, publié au Journal officiel de l'Union européenne
markt verenigbaar worden verklaard, gepubliceerd in het Publicatieblad
van de Europese Unie L327 van 21 december 2022, blz. 1-81, en de L327 du 21 décembre 2022, pages 1-81, et ses modifications
latere wijzigingen ervan. ultérieures.
De steunmaatregel voldoet aan alle in hoofdstuk I en hoofdstuk II van La mesure d'aide remplit toutes les conditions fixées aux chapitres I
verordening (EU) 2022/2472 vastgestelde voorwaarden, inzonderheid aan et II du règlement (UE) 2022/2472, et notamment les conditions
volgende voorwaarden: suivantes :
1° overeenkomstig artikel 1, eerste lid, wordt de steun verstrekt aan 1° conformément à l'article 1er, paragraphe 1er, l'aide est accordée
kleine, middelgrote en micro-ondernemingen (kmo's); aux microentreprises et aux petites et moyennes entreprises (SME) ;
2° overeenkomstig artikel 1, vierde lid, komen bedrijven waartegen een 2° conformément à l'article 1er, paragraphe 4, les entreprises faisant
bevel tot terugvordering uitstaat ingevolge een eerder besluit van de l'objet d'une injonction de récupération à la suite d'une décision
Commissie waarin steun onrechtmatig en onverenigbaar met de interne antérieure de la Commission déclarant les aides illégales et
markt is verklaard, niet in aanmerking voor steun; incompatibles avec le marché intérieur ne sont pas éligibles à l'aide ;
3° overeenkomstig artikel 1, vijfde lid, komen bedrijven in 3° conformément à l'article 1er, paragraphe 5, les entreprises en
moeilijkheden niet in aanmerking voor de steun; difficulté ne sont pas éligibles à l'aide ;
4° de steun is transparant overeenkomstig artikel 5, derde lid, a), en 4° l'aide est transparente conformément à l'article 5, paragraphe 3,
heeft een stimulerend effect overeenkomstig artikel 6 van de in het a), et a un effet incitatif conformément à l'article 6 du Règlement
eerste lid vermelde verordening. visé à l'alinéa 1er.
HOOFDSTUK 1 4. - Uitwisseling van berichten CHAPITRE 1 4. - Echange de messages

Art. 24.De uitwisseling van berichten ter uitvoering van dit besluit

Art. 24.L'échange de messages en exécution du présent arrêté se fait

gebeurt op elektronische wijze. Tenzij in dit besluit of de par voie électronique. A moins qu'une procédure électronique donnée
uitvoeringsbesluiten ervan al een bepaalde elektronisch procedure n'ait déjà été prévue dans le présent arrêté ou ses arrêtés
bepaald is, kiest de bevoegde entiteit de te volgen elektronische d'exécution, l'entité compétente choisit la procédure électronique à
procedure en maakt die bekend. De bevoegde entiteit kan daarbij suivre et la publie. L'entité compétente peut imposer des restrictions
beperkingen en technische eisen opleggen. et des exigences techniques.
Artikel II.23 van het Bestuursdecreet van 7 december 2018 is van L'article II.23 du Décret de gouvernance du 7 décembre 2018 s'applique
toepassing voor het tijdstip van verzending en ontvangst van berichten pour ce qui est des date et heure d'envoi et de réception de messages
die op elektronische wijze worden uitgewisseld. échangés par voie électronique.
Als voor bepaalde berichten bepaald is dat ze voor een bepaalde datum S'il est stipulé que certains messages doivent être communiqués ou
meegedeeld of ingediend moeten worden bij de bevoegde entiteit, zijn soumis à l'entité compétente avant une date donnée, les messages
de berichten die elektronisch uitgewisseld worden, op die datum échangés par voie électronique sont reçus par l'entité compétente à
ontvangen door de bevoegde entiteit. Berichten die op papier cette date. Les messages échangés au format papier sont envoyés à
uitgewisseld worden, worden op die datum verzonden aan de bevoegde l'entité compétente à cette date. A cet égard, la date du cachet de la
entiteit. De datum van de poststempel geldt daarbij als tijdstip poste fait foi de la date d'envoi d'un message.
waarop een bericht verzonden is.
Voor elektronische verzendingen die uitgaan van de bevoegde entiteit, En ce qui concerne les envois électroniques émanant de l'entité
geldt de dag na de dag van de verzending als startpunt van de compétente, le jour qui suit celui de l'envoi tient lieu de point de
termijnen die worden opgelegd in het kader van procedures ter départ des délais imposés dans le cadre des procédures en exécution du
uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
In afwijking van het eerste lid kunnen terugvorderingen ook op papier Par dérogation à l'alinéa 1er, l'entité compétente peut également
verstuurd worden door de bevoegde entiteit. In dat geval geldt de dag envoyer des recouvrements au format papier. Dans ce cas, le jour qui
na de dag van de verzending als startpunt van de bezwaartermijn, suit celui de l'envoi tient lieu de point de départ du délai de
vermeld in artikel 21. réclamation visé à l'article 21.
In afwijking van het eerste lid kunnen de bezwaren, vermeld in artikel Par dérogation à l'alinéa 1er, les objections visées à l'article 21
21, ook op papier ingediend worden. peuvent également être introduites au format papier.
HOOFDSTUK 1 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 1 5. - Dispositions finales

Art. 25.Dit besluit treedt in werking op de dag van de goedkeuring

Art. 25.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son approbation

ervan door de Vlaamse Regering. par le Gouvernement flamand.

Art. 26.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

Art. 26.Le ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 oktober 2023. Bruxelles, le 6 octobre 2023.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le ministre-président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
J. BROUNS J. BROUNS
^