Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/05/2011
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het kwaliteitsbeleid in de erkende kinderopvangvoorzieningen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het kwaliteitsbeleid in de erkende kinderopvangvoorzieningen Arrêté du Gouvernement flamand réglant la politique de qualité dans les structures d'accueil d'enfants agréées
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
6 MEI 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het 6 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la politique de
kwaliteitsbeleid in de erkende kinderopvangvoorzieningen qualité dans les structures d'accueil d'enfants agréées
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; notamment l'article 20;
Gelet op het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van Vu le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des structures de
de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen, artikel 5, §§ 1, 2 en 3, soins de santé et d'aide sociale, notamment l'article 5, § § 1er, 2 et
artikel 6, § § 1 en 2, artikel 7, § 1, eerste lid, artikel 9, tweede 3, l'article 6, § § 1er et 2, l'article 7, § 1er, alinéa premier,
lid, en artikel 14; l'article 9, alinéa deux, et l'article 14;
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et
artikel 8, § 2; Famille), notamment l'article 8, § 2;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 december 2010; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 décembre 2010;
Gelet op advies 49.229/3 van de Raad van State, gegeven op 15 februari Vu l'avis 49.229/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2011, en
2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het overleg met de sector van de erkende kinderopvang en het Vu la concertation avec le secteur de l'accueil d'enfants agréé et
intern verzelfstandigd agentschap inspectie, nu Zorginspectie, l'agence autonomisée interne 'Inspectie', actuellement 'Zorginspectie'
gehouden op 18 december 2008, 20 december 2009, 20 april 2009, 3 juni (Inspection des Soins), organisée les 18 décembre 2008, 20 décembre
2009, 23 oktober 2009, 20 november 2009, 2 februari 2010 en 11 maart 2009, 20 avril 2009, 3 juin 2009, 23 octobre 2009, 20 novembre 2009, 2
2010; février 2010 et 11 mars 2010;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap dat opgericht 1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne, créée par le décret
is bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin »;
2° kinderopvangvoorziening : kinderdagverblijf, dienst voor 2° structure d'accueil d'enfants : garderie, service pour parents
onthaalouders, initiatief voor buitenschoolse opvang, gemandateerde d'accueil, initiative d'accueil extrascolaire, structure mandatée,
voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van point de coordination et pool d'accueil flexible de travailleurs de
doelgroepwerknemers. Onder kinderdagverblijf wordt verstaan een groupes cibles. Par garderie, on entend une structure agréée par Kind
voorziening die erkend is door Kind en Gezin op basis van het besluit en Gezin en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février
van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des
inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten garderies et des services pour parents d'accueil. Par service pour
voor onthaalouders. Onder dienst voor onthaalouders wordt verstaan een
voorziening die erkend is door Kind en Gezin op basis van het besluit parents d'accueil, on entend une structure agréée par Kind en Gezin en
van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant
inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des
voor onthaalouders. Onder initiatief voor buitenschoolse opvang wordt services pour parents d'accueil. Par initiative d'accueil
verstaan een voorziening die erkend is door Kind en Gezin op basis van extrascolaire on entend une structure agréée par Kind en Gezin en
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant
voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor les conditions d'agrément et de subventionnement d'initiatives
buitenschoolse opvang. Onder gemandateerde voorziening, d'accueil extrascolaire. Par structure mandatée, point de coordination
coördinatiepunt en flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers wordt et pool d'accueil flexible de travailleurs de groupes cibles on entend
verstaan voorzieningen die erkend zijn door Kind en Gezin op basis van des structures agréées par Kind en Gezin en vertu de l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende de Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément
voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als gemandateerde et de subventionnement en tant que structure mandatée, point de
voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van coordination et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes
doelgroepwerknemers. cibles.
HOOFDSTUK 2. - Kwaliteitshandboek CHAPITRE 2. - Le manuel de la qualité

Art. 2.Zoals vermeld in artikel 5, § 4 van het decreet van 17 oktober

Art. 2.Comme mentionné à l'article 5, § 4, du décret du 17 octobre

2003 betreffende de kwaliteit van de gezondheids- en 2003 relatif à la qualité des structures de soins de santé et d'aide
welzijnsvoorzieningen dient de kinderopvangvoorziening te beschikken sociale, la structure d'accueil d'enfants doit disposer d'un manuel de
over een kwaliteitshandboek. Dat kwaliteitshandboek bevat minstens het la qualité. Ce manuel de la qualité comporte au moins la politique de
kwaliteitsbeleid, het kwaliteitsmanagementsysteem en de zelfevaluatie. qualité, le système de gestion de la qualité et l'auto-évaluation.

Art. 3.De kinderopvangvoorziening evalueert de werking en het

Art. 3.La structure d'accueil d'enfants évalue le fonctionnement et

kwaliteitshandboek binnen een cyclus van vijf jaar en past indien le manuel de la qualité dans un cycle de cinq ans, et adapte le
nodig de werking en het kwaliteitshandboek aan. fonctionnement et le manuel de la qualité si nécessaire.
Afdeling 1. - Kwaliteitsbeleid Section 1re. - Politique de qualité

Art. 4.Het kwaliteitsbeleid bevat minstens de visie van de

Art. 4.La politique de qualité comporte au moins la vision de la

kinderopvangvoorziening met betrekking tot : structure d'accueil d'enfants concernant :
1° het aanbieden van een optimaal pedagogisch klimaat aan de kinderen; 1° l'offre d'un climat pédagogique optimal aux enfants;
2° de samenwerking met het gezin. 2° la coopération avec la famille.
Afdeling 2. - Kwaliteitsmanagementsysteem Section 2. - Système de gestion de la qualité

Art. 5.De organisatorische structuur wordt opgenomen in het

Art. 5.La structure organisationnelle est reprise dans le manuel de

kwaliteitshandboek en minstens voorgesteld in de vorm van een organogram. la qualité et est présentée au moins sous forme d'un organigramme.

Art. 6.Het kwaliteitsmanagementsysteem bevat minstens de volgende

Art. 6.Le système de gestion de la qualité contient au moins les

procedures en processen. De kinderopvangvoorziening beschrijft hoe : procédures et processus suivants. La structure d'accueil d'enfants décrit la manière :
1° de visie op het aanbieden van een optimaal pedagogisch klimaat aan 1° d'appliquer la vision sur l'offre d'un climat pédagogique optimal
de kinderen wordt toegepast; aux enfants;
2° de visie op de samenwerking met het gezin wordt toegepast, waarbij 2° d'appliquer la vision sur la coopération avec la famille, en
zeker het overleg met het gezin aan bod komt; prêtant certainement une attention à la concertation avec la famille;
3° een adequate bereikbaarheid van de leidinggevende of de 3° de garantir une accessibilité adéquate du responsable ou du
dienstverantwoordelijke gegarandeerd wordt; responsable de service;
4° de nieuwe medewerkers of onthaalouders ingewerkt worden en hoe aan 4° d'initier les nouveaux collaborateurs ou parents d'accueil, et de
het vormingsbeleid en de ondersteuning van alle medewerkers of concrétiser la politique de formation et le soutien de tous les
onthaalouders gestalte gegeven wordt; collaborateurs ou parents d'accueil;
5° de medewerkers of onthaalouders ingezet worden, waarbij de volgende 5° d'engager les collaborateurs ou parents d'accueil, en prêtant une
zaken aan bod komen : attention aux éléments suivants :
a) de continuïteit in de begeleiding van de kinderen, zodat een a) la continuité de l'accompagnement des enfants, afin de pouvoir
relatie opgebouwd kan worden tussen de kinderen en de begeleiding; développer une relation entre les enfants et les accompagnateurs;
b) een voortdurende begeleiding van de kinderen; b) un accompagnement permanent des enfants;
c) voldoende begeleiders op basis van het aantal aanwezige kinderen; c) un nombre suffisant d'accompagnateurs sur la base du nombre d'enfants présents;
6° de kinderen gevolgd worden, en hoe de werking op de 6° de suivre les enfants, et d'aligner le fonctionnement sur les
ontwikkelingsbehoeften van de kinderen afgestemd wordt; besoins de développement des enfants;
7° de groepsindeling opgevat wordt; 7° de prendre la division en groupes;
8° de onthaalprocedure bij een eerste contact, bij de start van de 8° d'organiser la procédure d'accueil lors d'un premier contact, au
opvang en bij het dagelijks onthaal ingevuld wordt; début de l'accueil et lors de l'accueil journalier;
9° de veiligheid van de kinderopvangvoorziening op systematische wijze 9° d'évaluer et d'adapter systématiquement la sécurité de la structure
geëvalueerd en bijgestuurd wordt; d'accueil d'enfants;
10° de crisisprocedure ingevuld wordt, dit is de procedure die de 10° de concrétiser la procédure de crise; cette procédure établit les
opeenvolgende stappen en de wijze van communicatie vastlegt die een démarches successives et le mode de communication devant être suivis
kinderopvangvoorziening moet volgen als er zich een gevaarsituatie par une structure d'accueil d'enfants en cas d'une situation
voordoet in de kinderopvangvoorziening; er is sprake van een dangereuse dans la structure d'accueil d'enfants; il est question
gevaarsituatie als de fysieke of psychische integriteit van een kind d'une situation dangereuse si l'intégrité physique ou psychique d'un
dat gebruikmaakt van een kinderopvangvoorziening in gevaar is of zou enfant admis dans une structure d'accueil est ou pourrait être
kunnen zijn; compromise;
11° grensoverschrijdend gedrag ten aanzien van kinderen in de 11° de détecter des comportements illicites à l'égard d'enfants dans
kinderopvangvoorziening gedetecteerd wordt, er gepast op gereageerd la structure d'accueil d'enfants, d'y réagir de manière appropriée et
wordt en erover aan preventie wordt gedaan; d'organiser la prévention;
12° de documenten met persoonsgebonden gegevens, met respect voor de 12° de gérer et d'actualiser les documents contenant des données
privacy van het gezin en de kinderen, beheerd en geactualiseerd personnelles, en respectant la vie privée de la famille et des
worden; enfants;
13° de klachten geregistreerd en behandeld worden; 13° d'enregistrer et de traiter les plaintes;
14° het klachtrecht kenbaar gemaakt wordt aan de gebruikers; 14° de communiquer le droit de réclamation aux usagers;
15° de werking met het gezin, de kinderen en de medewerkers door de 15° de faire évaluer le fonctionnement avec la famille, les enfants et
kinderopvangvoorziening geëvalueerd wordt; les collaborateurs, par la structure d'accueil d'enfants;
16° de werking van de kinderopvangvoorziening door iedere medewerker 16° de faire évaluer le fonctionnement de la structure d'accueil
en minimaal één keer door ieder gezin geëvalueerd wordt. d'enfants par chaque collaborateur et au moins une fois par chaque famille.
Afdeling 3. - Zelfevaluatie Section 3. - Auto-évaluation

Art. 7.De kinderopvangvoorziening neemt in de zelfevaluatie minstens

Art. 7.La structure d'accueil d'enfants incorporera au moins les

de volgende zaken op : éléments suivants dans l'auto-évaluation :
1° de procedures en processen, vermeld in artikel 6; 1° les procédures et processus, visés à l'article 6;
2° het aspect van zorg, namelijk het vormingsbeleid, vermeld in 2° l'aspect de soins, à savoir la politique de formation, visée à
artikel 8. l'article 8.
HOOFDSTUK 3. - Aspecten van zorg die een bijzondere maatschappelijke waarde hebben

Art. 8.De kinderopvangvoorziening stelt aan Kind en Gezin gegevens ter beschikking over het vormingsbeleid als een aspect van zorg dat een bijzondere maatschappelijke waarde heeft. De gegevens, vermeld in het eerste lid, hebben betrekking op elke activiteit die kennis of vaardigheden van medewerkers of onthaalouders die minimaal drie maanden per kalenderjaar in de kinderopvangvoorziening werken, verbetert die ze nodig hebben bij het vervullen van functies en taken in de kinderopvangvoorziening.

CHAPITRE 3. - Aspects de soins ayant une valeur sociale particulière

Art. 8.La structure d'accueil d'enfants met des données à disposition de Kind en Gezin concernant la politique de formation en tant qu'aspect de soins ayant une valeur sociale particulière. Les données visées à l'alinéa premier concernent toute activité améliorant les connaissances ou aptitudes des collaborateurs ou des parents d'accueil qui travaillent au moins trois mois par année calendaire dans la structure d'accueil d'enfants, dont ils ont besoin lors de l'accomplissement de fonctions et de tâches dans la structure d'accueil d'enfants.

Art. 9.De gegevens, vermeld in artikel 8, met betrekking tot een

Art. 9.Les données visées à l'article 8, concernant une année

bepaald kalenderjaar worden verzameld, geregistreerd en in het eerste calendaire déterminée, sont rassemblées, enregistrées et mises à
kwartaal van het daaropvolgende kalenderjaar ter beschikking gesteld disposition de Kind en Gezin au cours du premier trimestre de l'année
van Kind en Gezin in een document dat minimaal het totale aantal uren calendaire suivante, dans un document contenant au moins le nombre
vorming bevat dat gevolgd werd door de medewerkers of onthaalouders, total d'heures de formation suivies par les collaborateurs ou parents
met specificatie van de medewerkersgroep. Kind en Gezin bepaalt de d'accueil, avec spécification du groupe de collaborateurs. Kind en
verdere administratieve richtlijnen. Gezin arrête les directives administratives en la matière.
HOOFDSTUK 4. - Toezicht en evaluatie CHAPITRE 4. - Contrôle et évaluation

Art. 10.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van

Art. 10."Kind en Gezin" veille au respect des dispositions du présent

dit besluit. Het toezicht op de naleving van de regelgeving wordt op arrêté. La surveillance du respect de la réglementation est exercée
stukken of ter plaatse uitgeoefend. De kinderopvangvoorziening sur pièces ou sur place. A cet effet, la structure d'accueil d'enfants
fournit les informations ou les pièces relatives à son fonctionnement
verstrekt daarvoor de door Kind en Gezin gevraagde inlichtingen of à la demande de Kind en Gezin. Le contrôle sur place est effectué par
stukken over de werking. Het toezicht ter plaatse wordt uitgeoefend des membres du personnel de l'agence autonomisée interne
door de personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorginspectie" (Inspection des Soins). La structure d'accueil
Zorginspectie. De kinderopvangvoorziening verstrekt de inlichtingen of d'enfants fournit les informations ou les pièces relatives au
stukken over de werking die personeelsleden van het intern fonctionnement demandées par les membres du personnel de l'agence
verzelfstandigd agentschap Zorginspectie vragen. Zij krijgen vrije autonomisée interne « Zorginspectie ». A cet effet, ils ont libre
toegang tot de lokalen van de voorziening. Zij hebben het recht alle accès aux locaux de la structure. Ils ont le droit de consulter tous
administratieve stukken te raadplegen en krijgen op hun verzoek les documents administratifs et ont, à leur demande, accès aux
toegang tot individuele dossiers. dossiers individuels.
HOOFDSTUK 5. - Sancties CHAPITRE 5. - Sanctions

Art. 11.Als de kinderopvangvoorziening niet voldoet aan de bepalingen

Art. 11.Si la structure d'accueil d'enfants ne répond pas aux

van het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van de dispositions du décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des
gezondheids- en welzijnsvoorzieningen en aan de bepalingen van dit structures de soins de santé et d'aide sociale, et aux dispositions du
besluit, beslist Kind en Gezin over de termijn waarbinnen de erkenning présent arrêté, Kind en Gezin décide du délai dans lequel l'agrément
van de voorziening behouden of verlengd kan worden. De maximale de la structure peut être maintenu ou prolongé. Le délai maximal est
termijn is 24 maanden. de 24 mois.
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen CHAPITRE 6. - Dispositions finales

Art. 12.De volgende regelingen worden opgeheven :

Art. 12.Les règlements suivants sont abrogés :

1° het ministerieel besluit van 12 juni 2001 tot bepaling van de 1° l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 relatif à la gestion de la
kwaliteitszorg in kinderdagverblijven, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 13 april 2005; qualité dans les garderies, modifié par l'arrêté ministériel du 13 avril 2005;
2° het ministerieel besluit van 12 juni 2001 tot bepaling van de 2° l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 relatif à la gestion de la
kwaliteitszorg in diensten voor opvanggezinnen, gewijzigd bij het qualité dans les services pour familles d'accueil, modifié par
ministerieel besluit van 13 april 2005; l'arrêté ministériel du 13 avril 2005;
3° het ministerieel besluit van 12 juni 2001 tot bepaling van de 3° l'arrêté ministériel du 12 juin 2001 fixant la gestion de la
kwaliteitszorg in initiatieven voor buitenschoolse opvang, gewijzigd qualité dans les initiatives d'accueil extrascolaire, modifié par
bij het ministerieel besluit van 13 april 2005. l'arrêté ministériel du 13 avril 2005.

Art. 13.Het decreet van 17 oktober 2003 betreffende de kwaliteit van

Art. 13.Le décret du 17 octobre 2003 relatif à la qualité des

de gezondheids- en welzijnsvoorzieningen treedt, wat betreft de structures de soins de santé et d'aide sociale entre en vigueur le 1er
kinderopvangvoorzieningen, in werking op 1 juli 2011. juillet 2011, en ce qui concerne les structures d'accueil d'enfants.

Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011.

Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 15.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 mei 2011. Bruxelles, le 6 mai 2011.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^