Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/03/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Winwinleningbesluit van 20 juli 2006 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Winwinleningbesluit van 20 juli 2006 Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté relatif au Prêt gagnant-gagnant du 20 juillet 2006
VLAAMSE OVERHEID 6 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het Winwinleningbesluit van 20 juli 2006 De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 6 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté relatif au Prêt gagnant-gagnant du 20 juillet 2006 Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 19 mei 2006 betreffende de Winwinlening, Vu le décret du 19 mai 2006 relatif au Prêt gagnant-gagnant, notamment
artikel 4, gewijzigd bij de decreten van 10 december 2010, 5 juli 2013 l'article 4, modifié par les décrets des 10 décembre 2010, 5 juillet
en 19 december 2014, artikel 6 en artikel 7, gewijzigd bij het decreet 2013 et 19 décembre 2014, et l'article 6 et l'article 7, modifiés par
van 19 december 2014; le décret du 19 décembre 2014;
Gelet op het Winwinleningbesluit van 20 juli 2006; Vu l'arrêté relatif au Prêt Gagnant-Gagnant du 20 juillet 2006 ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses
begroting, gegeven op 11 december 2014; attributions, donné le 11 décembre 2014 ;
Gelet op advies nummer 56.972/1 van de Raad van State, gegeven op 9 Vu l'avis n° 56.972/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2015, en
februari 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1 van het Winwinleningbesluit van 20 juli 2006,

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté relatif au Prêt gagnant-gagnant

gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, du 20 juillet 2006, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
wordt vervangen door wat volgt : février 2011, est remplacé par la disposition suivante :
"

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

«

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° decreet van 19 mei 2006 : het decreet van 19 mei 2006 betreffende 1° décret du 19 mai 2006 : le décret du 19 mai 2006 relatif au Prêt
de Winwinlening; gagnant-gagnant ;
2° Waarborgbeheer NV : de naamloze vennootschap Waarborgbeheer, 2° Waarborgbeheer NV : la société anonyme " Waarborgbeheer ", créée
opgericht bij de notariële akte van 12 februari 2004, bij uittreksel par acte notarié du 12 février 2004, publié par extrait au Moniteur
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 27 februari 2004 onder het belge du 27 février 2004 sous le numéro 04033900, y compris toutes les
nummer 04033900, met inbegrip van alle latere wijzigingen van de modifications ultérieures des statuts. ".
statuten.".

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 2.L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
"

Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de toepassing van de

«

Art. 2.§ 1er. Afin d'être pris en compte pour l'application des

bepalingen van hoofdstuk VI van het decreet van 19 mei 2006, moeten de dispositions du chapitre VI du décret du 19 mai 2006, le prêteur et
kredietgever en de kredietnemer bewijzen dat ze voldoen aan alle l'emprunteur sont tenus de fournir la preuve qu'ils remplissent toutes
voorwaarden en voorschriften, vastgelegd in het voormelde decreet en les conditions et prescriptions fixées dans le décret précité et dans
in dit besluit. le présent arrêté.
§ 2. Het bewijs, vermeld in paragraaf 1, kan alleen geleverd worden § 2 La preuve, visée au paragraphe 1er, ne peut être fournie que si le
als de Winwinlening is vastgesteld in een onderhandse of authentieke prêt gagnant-gagnant a été établi par acte sous seing privé ou par
akte. Die akte is opgesteld aan de hand van het modelformulier dat acte authentique. Cet acte a été établi à l'aide du formulaire modèle
Waarborgbeheer NV ter beschikking stelt. In het modelformulier worden que " Waarborgbeheer NV " met à la disposition. Le formulaire modèle
ten minste de volgende gegevens opgenomen : reprend au moins les données suivantes :
1° de identificatiegegevens van de kredietgever; 1° les données d'identification du prêteur ;
2° de identificatiegegevens van de kredietnemer die een zelfstandige 2° les données d'identification de l'emprunteur qui est un indépendant
is; ;
3° de identificatiegegevens van de kredietnemer die een rechtspersoon 3° les données d'identification de l'emprunteur qui est une personne
is; morale ;
4° de identificatiegegevens van de kredietnemer die een zaakvoerder 4° les données d'identification de l'emprunteur qui est un gérant ;
is; 5° precieze vermelding van het doel van de Winwinlening; 5° la mention explicite de l'objectif du Prêt gagnant-gagnant ;
6° de hoofdsom van de Winwinlening; 6° le principal du Prêt gagnant-gagnant ;
7° de begin- en einddatum van de Winwinlening; 7° la date de début et de fin du Prêt gagnant-gagnant ;
8° het bankrekeningnummer waarop het bedrag van de Winwinlening werd 8° le numéro du compte en banque auquel le montant du Prêt
gestort of zal worden gestort; gagnant-gagnant a été versé ou sera versé ;
9° het bankrekeningnummer waarop de interesten en de 9° le numéro du compte en banque auquel les intérêts et remboursements
kapitaalsaflossingen moeten worden gestort; du capital doivent être versés ;
10° de bedragen en de vervaldata van de interesten die op de 10° les montants et échéances des intérêts à payer sur le Prêt
Winwinlening moeten worden betaald of, in voorkomend geval, de gagnant-gagnant, ou, le cas échéant, le schéma d'amortissement signé
aflossingstabel, ondertekend door de kredietgever en de kredietnemer; par le prêteur et l'emprunteur ;
11° een verklaring van zowel de kredietgever als de kredietnemer dat 11° une déclaration du prêteur et de l'emprunteur que toutes les
aan alle voorwaarden van het decreet van 19 mei 2006 en van dit conditions du décret du 19 mai 2006 et du présent arrêté sont et
besluit voldaan wordt en voldaan zal worden; seront respectées ;
12° de verklaring van de kredietgever dat het bedrag dat wordt 12° la déclaration du prêteur que le montant prêté ou mis à la
uitgeleend of ter beschikking wordt gesteld, niet afkomstig is van de disposition ne provient pas des activités, visées à l'article 5 de la
activiteiten, vermeld in artikel 5 van de wet van 11 januari 1993 tot loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du
witwassen van geld en de financiering van terrorisme. financement du terrorisme.
De kredietgever en de kredietnemer kunnen aan het modelformulier Le prêteur et l'emprunteur peuvent ajouter des conditions ou
aanvullende voorwaarden of bepalingen toevoegen, op voorwaarde dat die dispositions additionnelles au formulaire modèle, à condition que
niet strijdig of onverenigbaar zijn met de voorwaarden en celles-ci ne soient pas contraires aux ou incompatibles avec les
voorschriften van het decreet van 19 mei 2006 en van dit besluit. conditions et prescriptions du décret du 19 mai 2006 et celles du
§ 3. De akte wordt in drie originele exemplaren opgesteld, waarvan één présent arrêté. § 3. L'acte est établi en trois originaux, dont un est destiné à
bestemd is voor elke partij, en één moet worden bezorgd aan Waarborgbeheer NV. chaque partie, et un doit être transmis à " Waarborgbeheer NV ".
Als de kredietgever en de kredietnemer voorzien in een systeem van Si le prêteur et l'emprunteur prévoient un système d'amortissements
tussentijdse aflossingen, wordt de aflossingstabel bij de akte intérimaires, le schéma d'amortissements doit être joint à l'acte. "
gevoegd. Waarborgbeheer NV stelt de aflossingsmodellen ter Waarborgbeheer NV " se chargera de la mise à disposition des modèles
beschikking. d'amortissement.
§ 4. De akte wordt alleen als geldig beschouwd als : § 4. L'acte n'est considéré valide que si :
1° de akte opgesteld is aan de hand van het modelformulier, vermeld in 1° l'acte a été établi à l'aide du formulaire modèle, mis à la
paragraaf 2, dat Waarborgbeheer NV ter beschikking stelt; disposition par " Waarborgbeheer NV ", visé au paragraphe 2 ;
2° de toegevoegde aflossingstabel opgesteld is aan de hand van de 2° le tableau d'amortissements joint à l'acte a été établi à l'aide de
aflossingsmodellen, vermeld in paragraaf 3, die Waarborgbeheer NV ter modèles d'amortissement, mis à la disposition par " Waarborgbeheer NV
beschikking stelt; ", visés au paragraphe 3 ;
3° het originele exemplaar van de akte en de toegevoegde 3° l'exemplaire original de l'acte et le tableau d'amortissements
aflossingstabel volledig en correct ingevuld zijn; joint ont été complètement et correctement remplis ;
4° de kredietgever binnen drie maanden nadat de Winwinlening gesloten 4° le prêteur envoie un exemplaire original de l'acte et du tableau
is, een origineel exemplaar van de akte en de toegevoegde d'amortissements joint par lettre recommandée à " Waarborgbeheer NV "
aflossingstabel aangetekend verstuurt aan Waarborgbeheer NV of, als dans les trois mois après que le prêt gagnant-gagnant a été contracté
Waarborgbeheer NV in die mogelijkheid voorziet, door middel van ou, à condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité,
elektronische briefwisseling dan wel door middel van enig ander par correspondance électronique ou tout autre moyen de
telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk, télécommunication apte à produire une pièce écrite, adressée à "
gericht aan Waarborgbeheer NV, waarop een elektronische handtekening Waarborgbeheer NV " et munie d'une signature électronique satisfaisant
is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het aux exigences de l'article 1322 du Code civil. Le cachet de la poste
Burgerlijk Wetboek. De poststempel op het afschrift van de zending of sur la copie de l'envoi ou l'accusé de réception du courrier
het ontvangstbewijs van de elektronische verzending geldt als électronique, fait foi pour l'envoi.
bewijs.".

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
"

Art. 3.Waarborgbeheer NV gaat binnen een maand na de ontvangst van

«

Art. 3." Waarborgbeheer NV " vérifie, dans le mois de la réception

een originele exemplaar van de akte, op basis van de akte na of d'un original de l'acte et sur la base de l'acte, si les conditions du
voldaan is aan de voorwaarden van het decreet van 19 mei 2006 en dit décret du 19 mai 2006 et du présent arrêté sont remplies. Ce n'est que
besluit. Alleen als aan alle voorwaarden voldaan is, gaat lorsque toutes les conditions sont remplies que " Waarborgbeheer NV"
Waarborgbeheer NV over tot de registratie van de akte. procède à l'enregistrement de l'acte.
De registratie bestaat uit het toekennen van een nummer aan de L'enregistrement consiste en l'octroi d'un numéro au Prêt
Winwinlening en het opnemen van de Winwinlening in het gagnant-gagnant et en la reprise du Prêt gagnant-gagnant dans le
Winwinleningregister, vermeld in hoofdstuk III. Binnen een week na de registre des Prêts gagnant-gagnant, visé au chapitre III. Dans la
registratie van de akte brengt Waarborgbeheer NV de kredietgever op de semaine suivant l'enregistrement de l'acte, " Waarborgbeheer NV "
hoogte van de registratie door middel van een brief of door middel van informe le prêteur de l'enregistrement à l'aide d'une lettre ou d'une
elektronische briefwisseling, waarin minstens het nummer vermeld wordt forme de correspondance électronique mentionnant au moins le numéro
dat bij de registratie aan de Winwinlening werd toegekend. Die brief qui a été au octroyé au Prêt gagnant-gagnant lors de l'enregistrement.
wordt gestuurd naar het adres of e-mailadres van de kredietgever dat Cette lettre est envoyée à l'adresse ou à l'adresse e-mail du prêteur,
vermeld wordt in de akte of, in geval van een adreswijziging, naar het mentionnée dans l'acte, ou, en cas de changement d'adresse, à la
nieuwe adres dat de kredietgever heeft meegedeeld aan Waarborgbeheer NV.". nouvelle adresse que le prêteur a communiquée à " Waarborgbeheer NV ".

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 4.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
"

Art. 4.§ 1. Waarborgbeheer NV kan de akte niet registreren als :

«

Art. 4.§ 1er. " Waarborgbeheer NV " ne peut pas enregistrer l'acte si :

1° niet aan alle voorwaarden van het decreet van 19 mei 2006 en van 1° il n'a pas été satisfait à toutes les conditions du décret du 19
dit besluit voldaan is; mai 2006 et du présent arrêté ;
2° ondanks het feit dat de akte volledig is opgesteld, Waarborgbeheer 2° en dépit de la complétude de l'acte, " Waarborgbeheer NV " a des
NV een gegronde reden heeft om te twijfelen aan de verklaringen van de raisons fondées pour douter des déclarations du prêteur ou de
kredietgever of kredietnemer, inzonderheid aan de waarachtigheid of l'emprunteur, notamment de la sincérité ou de la précision de
accuraatheid ervan. celles-ci.
Als Waarborgbeheer NV de akte niet registreert, brengt ze de Au cas où " Waarborgbeheer NV " ne procède pas à l'enregistrement de
kredietgever daarvan op de hoogte door middel van een brief of door l'acte, elle en informe le prêteur par lettre ou par correspondance
middel van elektronische briefwisseling. De brief vermeldt de redenen
waarom er geen registratie kon plaatsvinden en wordt verstuurd binnen électronique. La lettre mentionne les raisons pour lesquelles
een week nadat besloten werd om niet tot registratie over te gaan. De l'enregistrement n'a pas pu avoir lieu, et sera envoyée dans la
brief wordt gestuurd naar het adres of e-mailadres van de semaine de la décision de ne pas procéder à l'enregistrement. La
kredietgever, dat vermeld wordt in de akte of, in geval van een lettre est envoyée à l'adresse ou à l'adresse e-mail du prêteur,
adreswijziging, naar het nieuwe adres dat de kredietgever heeft mentionnée dans l'acte, ou, en cas de changement d'adresse, à la
meegedeeld aan Waarborgbeheer NV. nouvelle adresse que le prêteur a communiquée à " Waarborgbeheer NV ".
§ 2. Als het feit dat de akte niet geregistreerd werd, uitsluitend § 2 Au cas où le non-enregistrement de l'acte provient exclusivement
zijn oorzaak vindt in een materiële vergissing of louter formele fout d'une erreur matérielle ou d'une faute purement formelle qui peut être
die kan worden rechtgezet, heeft de kredietgever de mogelijkheid die rectifiée, le prêteur a la possibilité de rectifier cette erreur ou
vergissing of fout recht te zetten. De kredietgever moet in dat geval faute. Le prêteur doit dans ce cas envoyer la preuve de la
binnen twee weken na ontvangst van de brief, vermeld in paragraaf 1, rectification de l'erreur matérielle ou de la faute purement formelle
tweede lid, het bewijs dat de materiële vergissing of louter formele à " Waarborgbeheer NV " par lettre recommandée dans les deux semaines
fout is rechtgezet, aangetekend versturen aan Waarborgbeheer NV of, après réception de la lettre, visée au paragraphe 1er, alinéa deux ou,
als Waarborgbeheer NV in die mogelijkheid voorziet, door middel van à condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité, par
elektronische briefwisseling dan wel door middel van enig ander correspondance électronique ou tout autre moyen de télécommunication
telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk, apte à produire une pièce écrite, adressée à " Waarborgbeheer NV " et
gericht aan Waarborgbeheer NV, waarop een elektronische handtekening munie d'une signature électronique satisfaisant aux exigences de
is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het l'article 1322 du Code civil. Le cachet de la poste sur la copie de
Burgerlijk Wetboek. De poststempel op het afschrift van de zending of
het ontvangstbewijs van de elektronische verzending geldt als l'envoi ou l'accusé de réception du courrier électronique, fait foi
bewijs.". pour l'envoi.

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 5.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par la
volgt : disposition suivante :
"

Art. 6.De kredietgever moet iedere wijziging aan de geregistreerde

«

Art. 6.Le prêteur doit envoyer toute modification à l'acte

akte die geen afbreuk doet aan de voorwaarden en voorschriften van het enregistré qui ne porte pas atteinte aux conditions et aux
decreet van 19 mei 2006 en van dit besluit, binnen drie maanden prescriptions du décret du 19 mai 2006 ni à celles du présent arrêté à
aangetekend versturen aan Waarborgbeheer NV of, als Waarborgbeheer NV " Waarborgbeheer NV " dans les trois mois par lettre recommandée ou, à
in die mogelijkheid voorziet, door middel van elektronische condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité, par
briefwisseling dan wel door middel van enig ander correspondance électronique ou tout autre moyen de télécommunication
telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk, apte à produire une pièce écrite, adressée à " Waarborgbeheer NV " et
gericht aan Waarborgbeheer NV, waarop een elektronische handtekening munie d'une signature électronique satisfaisant aux exigences de
is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het l'article 1322 du Code civil. Le cachet de la poste sur la copie de
Burgerlijk Wetboek. De poststempel op het afschrift van de zending of
het ontvangstbewijs van de elektronische verzending geldt als l'envoi ou l'accusé de réception du courrier électronique, fait foi
bewijs.". pour l'envoi.

Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 6.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, worden de woorden Gouvernement flamand du 4 février 2011, les mots « respect du décret
"naleving van het Winwinleningdecreet" vervangen door de zinsnede relatif au Prêt gagnant-gagnant » sont remplacés par le syntagme «
"naleving van het decreet van 19 mei 2006 en dit besluit". respect du décret du 19 mai 2006 et du présent arrêté ».

Art. 7.Artikel 10/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 7.L'article 10/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 4 février 2011, est remplacé par les
volgt : dispositions suivantes :
"

Art. 10/1.§ 1. In geval van vervroegde terugbetaling als vermeld in

«

Art. 10/1.§ 1er. Dans le cas d'un remboursement anticipé, tel que

artikel 4, § 1, tweede lid, van het decreet van 19 mei 2006, en in de mentionné à l'article 4, § 1er, alinéa deux du décret du 19 mai 2006
gevallen, vermeld in artikel 4, § 2, van het voormelde decreet, moet et dans les cas visés à l'article 4, § 2 du décret précité, le prêteur
de kredietgever binnen drie maanden na de beëindiging van de doit envoyer une notification mentionnant la raison à " Waarborgbeheer
Winwinlening een bericht met opgave van de reden aangetekend versturen NV " dans les trois mois après la fin du Prêt Gagnant-gagnant par
aan Waarborgbeheer NV of, als Waarborgbeheer NV in die mogelijkheid lettre recommandée ou, à condition que " Waarborgbeheer NV " prévoie
voorziet, door middel van elektronische briefwisseling dan wel door cette possibilité, par correspondance électronique ou tout autre moyen
middel van enig ander telecommunicatiemiddel dat resulteert in een de télécommunication apte à produire une pièce écrite, adressée à "
schriftelijk stuk, gericht aan Waarborgbeheer NV, waarop een Waarborgbeheer NV " et munie d'une signature électronique satisfaisant
elektronische handtekening is aangebracht die voldoet aan de vereisten
van artikel 1322 van het Burgerlijk Wetboek. De poststempel op het aux exigences de l'article 1322 du Code civil. Le cachet de la poste
afschrift van de zending of het ontvangstbewijs van de elektronische sur la copie de l'envoi ou l'accusé de réception du courrier
verzending geldt als bewijs. électronique, fait foi pour l'envoi.
Binnen een maand na ontvangst van het bericht van beëindiging gaat Dans un mois de la réception de la notification de la fin du prêt, "
Waarborgbeheer NV over tot schrapping van de registratie. Waarborgbeheer NV " procède à l'annulation de l'enregistrement.
Binnen een week na de schrapping van de registratie brengt Dans la semaine suivant l'annulation de l'enregistrement, "
Waarborgbeheer NV de kredietgever op de hoogte van de schrapping door Waarborgbeheer NV " informe le prêteur de l'annulation à l'aide d'une
middel van een brief of door middel van elektronische briefwisseling lettre ou d'une forme de correspondance électronique mentionnant au
waarin minstens het nummer vermeld wordt dat bij de registratie aan de moins le numéro qui a été au octroyé au Prêt gagnant-gagnant lors de
Winwinlening werd toegekend. Die brief wordt gestuurd naar het adres l'enregistrement. Cette lettre est envoyée à l'adresse ou à l'adresse
of e-mailadres van de kredietgever dat vermeld staat in de akte of, in e-mail du prêteur, mentionnée dans l'acte, ou, en cas de changement
geval van een adreswijziging, naar het nieuwe adres dat de d'adresse, à la nouvelle adresse que le prêteur a communiquée à "
kredietgever heeft meegedeeld aan Waarborgbeheer NV. Waarborgbeheer NV ".
§ 2. Als Waarborgbeheer NV van oordeel is dat niet meer voldaan is aan § 2 Si " Waarborgbeheer NV " estime qu'il n'est plus satisfait aux
de voorwaarden van het decreet van 19 mei 2006 en van dit besluit, conditions du décret du 19 mai 2006 et du présent arrêté, elle informe
brengt het de kredietgever op de hoogte van het voornemen om de le prêteur du projet d'annuler l'enregistrement du Prêt
registratie van de Winwinlening te schrappen door middel van een brief gagnant-gagnant à l'aide d'une lettre ou d'une forme de correspondance
of door middel van elektronische briefwisseling. De brief vermeldt électronique. La lettre mentionne au moins le numéro qui a été octroyé
minstens het nummer dat bij de registratie aan de Winwinlening werd au Prêt gagnant-gagnant lors de l'enregistrement, ainsi que les
toegekend, alsook de redenen waarom Waarborgbeheer NV meent tot raisons de l'annulation, à laquelle " Waarborgbeheer NV " croit devoir
schrapping te moeten overgaan. De brief wordt gestuurd naar het adres procéder. La lettre est envoyée à l'adresse ou à l'adresse e-mail du
of e-mailadres van de kredietgever dat vermeld staat in de akte of, in prêteur, mentionnée dans l'acte, ou, en cas de changement d'adresse, à
geval van een adreswijziging, naar het nieuwe adres dat de
kredietgever heeft meegedeeld aan Waarborgbeheer NV. la nouvelle adresse que le prêteur a communiquée à " Waarborgbeheer NV ".
De kredietgever kan binnen een termijn van veertien dagen vanaf de Le prêteur peut, dans un délai de quatorze jours de la réception de la
ontvangst van de voormelde brief, eventuele bezwaren tegen de lettre précitée, envoyer d'éventuelles oppositions à l'annulation à "
schrapping aangetekend versturen aan Waarborgbeheer NV of, als Waarborgbeheer NV " par lettre recommandée ou, à condition que "
Waarborgbeheer NV in die mogelijkheid voorziet, door middel van Waarborgbeheer NV " prévoie cette possibilité, par correspondance
elektronische briefwisseling dan wel door middel van enig ander
telecommunicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk, électronique ou tout autre moyen de télécommunication apte à produire
gericht aan Waarborgbeheer NV, waarop een elektronische handtekening une pièce écrite, adressée à " Waarborgbeheer NV " et munie d'une
is aangebracht die voldoet aan de vereisten van artikel 1322 van het signature électronique satisfaisant aux exigences de l'article 1322 du
Burgerlijk Wetboek. De poststempel op het afschrift van de zending of
het ontvangstbewijs van de elektronische verzending geldt als bewijs. Code civil. Le cachet de la poste sur la copie de l'envoi ou l'accusé
Na het verstrijken van de termijn, vermeld in het tweede lid, beslist de réception du courrier électronique, fait foi pour l'envoi.
Waarborgbeheer NV tot ambtshalve schrapping van de registratie, als Après l'échéance du délai, visé à l'alinéa deux, " Waarborgbeheer NV "
het oordeelt dat niet langer voldaan is aan de voorwaarden van het procèdera à l'annulation d'office de l'enregistrement lorsqu'elle
decreet van 19 mei 2006 en van dit besluit. Waarborgbeheer NV brengt estime qu'il n'est plus satisfait aux conditions du décret du 19 mai
de kredietgever van die beslissing op de hoogte door middel van een 2006 et du présent arrêté. " Waarborgbeheer NV " informe le prêteur de
brief of door middel van elektronische briefwisseling. De brief cette décision par lettre ou par correspondance électronique. La
vermeldt minstens het nummer dat bij de registratie aan de lettre mentionne au moins le numéro qui a été octroyé au Prêt
Winwinlening werd toegekend, alsook de redenen van de ambtshalve gagnant-gagnant lors de l'enregistrement, ainsi que les raisons de
schrapping. Die brief wordt gestuurd naar het adres of e-mailadres van l'annulation d'office. Cette lettre est envoyée à l'adresse ou à
de kredietgever dat vermeld staat in de akte of, in geval van een l'adresse e-mail du prêteur, mentionnée dans l'acte, ou, en cas de
adreswijziging, naar het nieuwe adres dat de kredietgever heeft changement d'adresse, à la nouvelle adresse que le prêteur a
meegedeeld aan Waarborgbeheer NV. communiquée à " Waarborgbeheer NV ".
§ 3. Alleen de kredietgever wordt op de hoogte gebracht van de § 3. Seul le prêteur est mis au courant des annulations, visées au
schrappingen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid en paragraaf 2, derde paragraphe 1er, alinéa deux et au paragraphe 2, alinéa trois. Si
lid. Als de kredietnemer daarvan op de hoogte gebracht wil worden, l'emprunteur souhaite en être informé, le prêteur et l'emprunteur
moeten de kredietgever en de kredietnemer daarover onderling afspraken maken. doivent convenir des dispositions à cette fin.
§ 4. Waarborgbeheer NV brengt de administratie die bevoegd is voor de § 4. " Waarborgbeheer NV " informe l'administration compétente de
vestiging van de inkomstenbelastingen, op de hoogte van de l'établissement de l'impôt sur les revenus des annulations visées au
schrappingen, vermeld in paragraaf 1, tweede lid en paragraaf 2, derde lid.". paragraphe 1er, alinéa deux et au paragraphe 2, alinéa trois. ".

Art. 8.Artikel 10/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 8.L'article 10/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 4 février 2011, est abrogé.

Art. 9.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 9.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt het woord Gouvernement flamand du 4 février 2011, les mots " décret relatif au
"Winwinleningdecreet" vervangen door de zinsnede "decreet van 19 mei Prêt gagnant-gagnant " sont remplacés par les mots " décret du 19 mai
2006". 2006 ".

Art. 10.In artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 10.A l'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt het woord Gouvernement flamand du 4 février 2011, les mots " décret relatif au
"Winwinleningdecreet" vervangen door de zinsnede "decreet van 19 mei Prêt gagnant-gagnant " sont remplacés par les mots " décret du 19 mai
2006". 2006 ".

Art. 11.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 11.Dans l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, worden de Gouvernement flamand du 4 février 2011, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit :
" § 1. De kredietgevers die met toepassing van artikel 8 van het " § 1er. Les prêteurs qui, en application de l'article 8 du décret du
decreet van 19 mei 2006 aanspraak maken op het daarin toegekende 19 mai 2006, ont droit à la réduction d'impôt y accordée, fournissent
belastingkrediet, leveren het bewijs, vereist in artikel 7 van het la preuve requise à l'article 7 du décret précité en :
voormelde decreet, door :
1° voor het aanslagjaar dat verbonden is aan het belastbare tijdperk " 1° tenant le Prêt gagnant-gagnant enregistré et la lettre visée à
waarin de Winwinlening is gesloten, de geregistreerde Winwinlening en l'article 3, alinéa deux du présent arrêté à la disposition de
de brief, vermeld in artikel 3, tweede lid, van dit besluit, ter l'administration fiscale fédérale pour l'exercice d'imposition lié à
beschikking van de federale belastingadministratie te houden; la période imposable au cours de laquelle le Prêt gagnant-gagnant a
2° in hun aangifte in de personenbelasting voor ieder belastbaar été conclu ; 2° mentionnant, dans leur déclaration de l'impôt des personnes
tijdperk waarvoor om het belastingkrediet verzocht wordt, het bedrag physiques pour chaque période imposable pour laquelle une réduction
van alle uitgeleende of ter beschikking gestelde bedragen op 1 januari d'impôt est demandée, le montant de tous les montants prêtés ou mis à
en op 31 december van het belastbare tijdperk in kwestie te vermelden la disposition au 1er janvier et au 31 décembre de la période
in de daarvoor in het aangifteformulier opgenomen vakken."; imposable concernée, dans les cases reprises à cet effet dans le formulaire de déclaration. " ;
2° in paragraaf 2, tweede en derde lid, wordt de zinsnede "artikel 5, 2° au paragraphe 2, alinéas deux et trois, les mots « article 5, § 3,
§ 3, derde lid, van het Winwinleningdecreet" vervangen door de alinéa trois du décret relatif au Prêt gagnant-gagnant » sont
zinsnede "artikel 10/1, § 1, derde lid"; remplacés par les mots « article 10/1, § 1er, alinéa trois » ;
3° in paragraaf 2 wordt het woord "Winwinleningdecreet" telkens 3° au paragraphe 2, les mots « décret relatif au Prêt gagnant-gagnant
vervangen door de zinsnede "decreet van 19 mei 2006". » sont chaque fois remplacés par les mots « décret du 19 mai 2006 ».

Art. 12.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het woord

Art. 12.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « décret relatif

"Winwinleningdecreet" vervangen door de zinsnede "decreet van 19 mei au Prêt gagnant-gagnant » sont remplacés par les mots « décret du 19
2006". mai 2006 ».

Art. 13.De bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 13.L'annexe au même arrêté, remplacée par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 4 février 2011, est abrogée.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 maart 2015. Bruxelles, le 6 mars 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Vlaams minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^