Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van een subsidie ter ondersteuning van de zelfstandige kinderopvangvoorzieningen | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil d'enfants |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning | 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une |
van een subsidie ter ondersteuning van de zelfstandige kinderopvangvoorzieningen | subvention à l'appui des structures indépendantes d'accueil d'enfants |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin" (Enfance et |
artikel 12 en 13; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Famille), notamment les articles 12 et 13; |
begroting, gegeven op 6 maart 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars |
Gelet op het advies van het Raadgevend Comité van Kind en Gezin, | 2009; |
gegeven op 22 oktober 2008; | Vu l'avis du comité consultatif de "Kind en Gezin", rendu le 22 |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | octobre 2008; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat er dringend een ondersteuningsstructuur nodig is voor de zelfstandige opvangvoorzieningen opdat de kwaliteit en de leefbaarheid van die voorzieningen snel verhoogd kan worden, en om zo de opvangcapaciteit voor de combinatie van gezin en arbeid te consolideren en te verhogen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'une structure d'appui au service des structures indépendantes d'accueil s'impose d'urgence afin d'accroître la qualité et la viabilité de ces structures à court terme et de consolider et d'augmenter ainsi la capacité d'accueil en vue de la conciliation du travail avec la vie de famille; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het intern verzelfstandigd agentschap Kind en Gezin, |
Article 1er.L'agence autonomisée interne "Kind en Gezin", créée par |
opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het | le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en | interne dotée de la personnalité juridique "Kind en Gezin", dénommée |
Gezin, hierna Kind en Gezin te noemen, kent een subsidie toe aan | ci-après "Kind en Gezin" octroie une subvention à plusieurs |
meerdere organisaties die zelfstandige kinderopvangvoorzieningen | organisations d'appui aux structures indépendantes d'accueil d'enfants |
(zelfstandige onthaalouder, zelfstandig kinderdagverblijf en | (parent d'accueil indépendant, crèche/garderie indépendante et accueil |
zelfstandige buitenschoolse opvang) ondersteunen, hierna ondersteuner | d'enfants extrascolaire indépendant), nommées ci-après organisations |
te noemen, om expertise door te geven aan de zelfstandige | d'appui, pour qu'elles transmettent leur expertise au secteur de |
kinderopvangsector volgens de bepalingen van dit besluit. Art. 2.De ondersteuner neemt een of meer van de volgende prestaties op : 1° starters- en eerstelijnsadvies aanbieden aan (kandidaat) zelfstandige kinderopvangvoorzieningen met betrekking tot pedagogische en kwalitatieve aspecten van kinderopvang; 2° stimuleren tot en/of aanbieden van lokale of regionale vorming en bijscholing aan zelfstandige kinderopvangvoorzieningen over kwaliteit en pedagogische aspecten van kinderopvang; 3° stimuleren en ontwikkelen van netwerkstructuren voor ervaringsuitwisseling en ondersteuning voor zelfstandige kinderopvangvoorzieningen onderling, in functie van het verbeteren van kwaliteit en pedagogische aspecten. Art. 3.Over de uitvoering van de prestaties brengt de ondersteuner |
l'accueil d'enfants indépendant selon les dispositions du présent arrêté. Art. 2.L'organisation d'appui assume une ou plusieurs des prestations suivantes : 1° l'offre de conseils aux débutants et de conseils de première ligne destinée à des structures (candidates) indépendantes d'accueil d'enfants au sujet d'aspects pédagogiques et qualitatifs de l'accueil d'enfants; 2° l'encouragement et/ou l'offre de formations et de recyclages au niveau local ou régional destinés aux structures indépendantes d'accueil d'enfants au sujet de la qualité et des aspects pédagogiques de l'accueil d'enfants ; 3° l'encouragement et le développement de structures de réseau ciblées à l'échange d'expérience et au soutien mutuel des structures indépendantes d'accueil d'enfants en vue de l'amélioration de la qualité et des aspects pédagogiques. Art. 3.A intervalles réguliers l'organisation d'appui donne un compte |
regelmatig verslag uit aan Kind en Gezin. Op verzoek van Kind en Gezin | rendu de la mise en oeuvre des prestations à "Kind en Gezin". A la |
geeft de ondersteuner informatie over de uitvoering van de prestaties. | demande de "Kind en Gezin" l'organisation d'appui fournit de |
l'information sur la mise en oeuvre des prestations. | |
Art. 4.De totale subsidie voor 1 werkjaar, vanaf de dag van de |
Art. 4.La subvention totale pour un exercice, à partir de la date du |
aanvang van de prestaties als vermeld in artikel 2, bedraagt 250.000 | début des prestations visées à l'article 2, s'élève à 250.000 euros |
euro (tweehonderdvijftigduizend euro). | (deux cent cinquante mille euros). |
Die totale subsidie wordt evenwel opgesplitst naargelang de prestaties | Cette subvention totale est toutefois échelonnée en fonction des |
die geleverd worden. | prestations livrées. |
Art. 5.De subsidie wordt aangerekend op de begroting van Kind en |
Art. 5.La subvention est imputée au budget de "Kind en Gezin" (code |
Gezin (ESR-code 3430227). | SEC 3430227). |
Art. 6.De nadere regels die gelden voor de toekenning van de |
Art. 6.Les modalités applicables à l'octroi et à l'affectation de la |
subsidie, de aanwending van de subsidie, de vereffening van het saldo | subvention, à l'acquittement du solde de la subvention et au |
van de subsidie en de terugvordering van de subsidie, zijn vastgelegd | recouvrement de la subvention, sont fixées dans la convention entre |
in de overeenkomst tussen Kind en Gezin en de ondersteuner. | "Kind en Gezin" et l'organisation d'appui. |
Art. 7.Kind en Gezin ziet toe op de naleving van de bepalingen van |
Art. 7."Kind en Gezin" contrôle le respect des dispositions du |
dit besluit. Het toezicht op de naleving van de regelgeving wordt op | présent arrêté. Le contrôle du respect de la réglementation est exercé |
stukken of ter plaatse uitgeoefend. De ondersteuner verstrekt daartoe | sur pièces ou sur place. A cet effet, l'organisation d'appui fournit |
de door Kind en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken over de | les informations ou les pièces relatives à son fonctionnement à la |
werking. Het toezicht ter plaatse wordt uitgeoefend door de | demande de "Kind en Gezin". Le contrôle sur place est exercé par les |
personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie | membres du personnel de l'agence autonomisée interne "Inspectie |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, opgericht bij het besluit van de | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin", créée par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 26 maart 2004. De ondersteuner verstrekt de door | flamand du 26 mars 2004. L'organisation d'appui fournit les |
informations ou pièces relatives à son fonctionnement à la demande des | |
de personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie | membres du personnel de l'agence autonomisée interne "Inspectie |
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin gevraagde inlichtingen of stukken | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin". Ils ont le droit de consulter tous |
over de werking. Ze hebben het recht alle administratieve stukken te raadplegen. | les documents administratifs. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 maart 2009. | Bruxelles, le 6 mars 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
V. HEEREN | V. HEEREN |