Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/03/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de opheffing van de erkenning van structuuronderdelen van een centrum voor volwassenenonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de opheffing van de erkenning van structuuronderdelen van een centrum voor volwassenenonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la suppression de l'agrément de subdivisions structurelles d'un centre d'éducation des adultes
VLAAMSE OVERHEID 6 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de opheffing van de erkenning van structuuronderdelen van een centrum voor volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la suppression de l'agrément de subdivisions structurelles d'un centre d'éducation des adultes Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes,
volwassenenonderwijs, artikel 57 en artikel 63, § 4; notamment les articles 57 et 63, § 4;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 september 2008 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008 relatif aux
betreffende de nadere modaliteiten en de procedure voor de opheffing modalités et à la procédure de suppression ou de suppression partielle
of gedeeltelijke opheffing van de erkenning van een Centrum voor de l'agrément d'un centre d'éducation de base ou d'un centre
Basiseducatie of een Centrum voor Volwassenenonderwijs, artikel 7 tot en met 9; d'éducation des adultes, notamment les articles 7 à 9 inclus;
Gelet op het onderzoeksrapport van 23 september 2008 van het paritair Vu le rapport d'enquête du 23 septembre 2008 du collège paritaire
college van inspecteurs, samengesteld overeenkomstig artikel 7, § 1 d'inspecteurs, composé conformément à l'article 7, § 1er de l'arrêté
van het besluit van 19 september 2008; du 19 septembre 2008;
Gelet op het verweerschrift van 18 november 2008; Vu le mémoire justificatif du 18 novembre 2008;
Gelet op het onderzoeksrapport van 23 januari 2009 van het paritair Vu le rapport d'enquête du 23 janvier 2009 du collège paritaire
college van inspecteurs, samengesteld in uitvoering van artikel 7, § 2 d'inspecteurs, composé en exécution de l'article 7, § 2 de l'arrêté du
van het besluit van 19 september 2008; 19 septembre 2008;
Gelet op de schriftelijke reactie van de inrichtende macht van 10 Vu la réaction écrite du pouvoir organisateur du 10 février 2009;
februari 2009; Overwegende dat de onderwijsinspectie sinds 1991 toeziet op de Considérant que depuis 1991 l'inspection de l'enseignement veille à
bewoonbaarheid van de lokalen en op de schooluitrusting; l'habitabilité des locaux et à l'équipement scolaire;
Overwegende dat klachten en onderzoeken die dateren van voor de Considérant que des plaintes et des enquêtes qui datent d'avant
inwerkingtreding van vermeld besluit van 19 september 2008 en voldoen l'entrée en vigueur de l'arrêté précité du 19 septembre 2008 et qui
aan de voorwaarden van dit besluit kunnen aanleiding geven tot de répondent aux conditions du présent arrêté, peuvent donner lieu à
toepassing van dit besluit en dat niet deze klachten en onderzoeken, l'application du présent arrêté, et que ce ne sont pas ces plaintes et
maar het onderzoeksrapport van 23 januari 2009 de grond vormen voor de enquêtes, mais le rapport d'enquête du 23 janvier 2009 qui constituera
opheffing van de erkenning; le motif de la suppression de l'agrément;
Overwegende dat de objectiviteit en de deskundigheid van het paritair Considérant que l'objectivité et l'expertise du collège paritaire ne
college niet met ernstige motieven betwist worden; sont pas contestées par des motifs sérieux;
Overwegende dat het onderzoek binnen de wettelijke termijn is afgerond Considérant que l'enquête est terminée dans le délai légal et que le
en het onderzoeksrapport binnen een redelijke termijn is opgesteld; rapport d'enquête est établi dans un délai raisonnable;
Overwegende dat het de inrichtende macht ten gronde geen overtuigende Considérant qu'au fond le pouvoir organisateur n'a pas émis de
kritiek heeft op de vaststelling van het paritair college van vijf critiques convaincantes sur la constatation de cinq grandes
grote inbreuken; infractions par le collège paritaire;
Overwegende dat geen beroep werd ingesteld tegen de weigering van Considérant qu'aucun recours n'a été introduit contre le refus de
openbaarheid van bepaalde documenten, dat het recht van verdediging is publicité de certains documents, que le droit de défense a été exercé,
uitgeoefend door onder meer de reactie van 10 februari 2009 en dat de entre autres, par la réaction du 10 février 2009 et que le pouvoir
inrichtende macht beschikt over alle stukken van het onderzoeksdossier; organisateur dispose de toutes les pièces du dossier d'enquête.
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2009; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 février 2009;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, gegeven op 23 februari 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 février 2009;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Na beraadslaging, et de la Formation;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De erkenning van de opleidingen 'residentieel

Article 1er.L'agrément des formations residentieel 'elektrotechnisch

elektrotechnisch installateur', 'hersteller witgoed' en 'bloementeelt installateur', 'hersteller witgoed' et 'bloementeelt en -schikken' du
en -schikken' van het Centrum voor Volwassenenonderwijs ISBO,
Assenedesteenweg 163, in 9060 Zelzate, wordt opgeheven. Centrum voor Volwassenenonderwijs ISBO, Assenedesteenweg 163, à 9060
Het centrum verliest voor deze opleidingen de bevoegdheid om aan de Zelzate, est abrogé. Pour ces formations, le centre perd la compétence à décerner aux
cursisten de van rechtswege geldende studiebewijzen uit te reiken. apprenants les titres valables de plein droit.

Art. 2.De erkenning van de vestigingsplaatsen Zelzate en

Art. 2.L'agrément des implantations Zelzate et Moerbeke-Waas du

Moerbeke-Waas van het Centrum voor Volwassenenonderwijs ISBO,
Assenedesteenweg 163, in 9060 Zelzate, wordt opgeheven. Centrum voor Volwassenenonderwijs ISBO, Assenedesteenweg 163, à 9060
Het centrum mag in deze vestigingsplaatsen geen gesubsidieerde Zelzate, est abrogé. Dans ces implantations, le centre ne peut plus utiliser de
leraarsuren of ambten opgericht op basis van de puntenenveloppe périodes/enseignant ou de fonctions créées sur la base de l'enveloppe
aanwenden. de points.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2009.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

Art. 4.Le Ministre flamand, qui a l'Enseignement dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 maart 2009. Bruxelles, le 6 mars 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^