Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van artikel 18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en zuivelproducten en tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 betreffende contractuele betrekkingen en samenwerking in de sector melk en zuivelproducten | Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits laitiers et modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif aux emplois contractuels et à la collaboration dans le secteur du lait et des produits laitiers |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van | 6 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'article 18 |
artikel 18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 relatif à |
betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en | l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten en tot wijziging van diverse bepalingen van het | laitiers et modifiant diverses dispositions de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 betreffende | Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif aux emplois |
contractuele betrekkingen en samenwerking in de sector melk en | contractuels et à la collaboration dans le secteur du lait et des |
zuivelproducten | produits laitiers |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié |
gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees | par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil |
Parlement en de Raad van 17 december 2013; | du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op verordening (EG) nr. 595/2004 van de Commissie van 30 maart | Vu le règlement (CE) n° 595/2004 de la Commission du 30 mars 2004 |
2004 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1788/2003 du |
Verordening (EG) nr. 1788/2003 van de Raad tot vaststelling van een | Conseil établissant un prélèvement dans le secteur du lait et des |
heffing in de sector melk en zuivelproducten, het laatst gewijzigd bij | produits laitiers, modifié en dernier lieu par le règlement |
uitvoeringsverordening (EU) nr. 760/2012 van de Commissie van 21 | d'exécution (UE) n° 760/2012 de la Commission du 21 août 2012 ; |
augustus 2012; | |
Gelet op verordening (EG) nr. 479/2010 van de Commissie van 1 juni | |
2010 houdende bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. | Vu le règlement (CE) n° 479/2010 de la Commission du 1er juin 2010 |
1234/2007 van Raad en Parlement met betrekking tot kennisgevingen van | portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 du |
de lidstaten aan de Commissie in de sector melk en zuivelproducten, | Conseil et du Parlement en ce qui concerne les communications des |
Etats membres à la Commission dans le secteur du lait et des produits | |
het laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 1333/2013 van | laitiers, modifié en dernier lieu par le règlement d'exécution (UE) n° |
de Commissie van 13 december 2013; | 1333/2013 de la Commission du 13 décembre 2013 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, 2°, a), 3° en 5°, artikel 29, § 1, 2° | et de la pêche, notamment l'article 4, 1°, 2°, a), 3° et 5°, l'article |
en 3°, § 3, en artikel 30, 1° ; | 29, § 1er, 2° et 3°, § 3, et l'article 30, 1° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 relatif à |
betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk en | l'application du prélèvement dans le secteur du lait et des produits |
zuivelproducten; | laitiers ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 relatif aux |
betreffende contractuele betrekkingen en samenwerking in de sector | emplois contractuels et à la collaboration dans le secteur du lait et |
melk en zuivelproducten; | des produits laitiers ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 janvier 2014 ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements des régions et les |
overheid op 20 februari 2014, bekrachtigd door de Interministeriële | autorités fédérales du 20 février 2014, sanctionnée par la Conférence |
Conferentie voor het Landbouwbeleid op 10 maart 2014; | interministérielle sur l'Agriculture du 10 mars 2014 ; |
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en | Vu l'avis du « Strategische Adviesraad voor Landbouw en Visserij » |
(SALV) (Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la | |
Visserij (SALV), gegeven op 12 maart 2014; | Pêche), donné le 12 mars 2014 ; |
Gelet op advies 56.259/3 van de Raad van State, gegeven op 27 mei | Vu l'avis 56.259/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 april 2005 betreffende de toepassing van de heffing in de sector | avril 2005 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du |
melk en zuivelproducten | lait et des produits laitiers |
Artikel 1.Artikel 18 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Article 1er.L'article 18 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
april 2005 betreffende de toepassing van de heffing in de sector melk | avril 2005 relatif à l'application du prélèvement dans le secteur du |
en zuivelproducten, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | lait et des produits laitiers, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
van 22 juni 2007, wordt opgeheven. | flamand du 22 juin 2007, est abrogé. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 december 2012 betreffende contractuele betrekkingen en samenwerking | décembre 2012 relatif aux emplois contractuels et à la collaboration |
in de sector melk en zuivelproducten | dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
december 2012 betreffende contractuele betrekkingen en samenwerking in | décembre 2012 relatif aux emplois contractuels et à la collaboration |
de sector melk en zuivelproducten wordt punt 5° vervangen door wat | dans le secteur du lait et des produits laitiers, le point 5° est |
volgt: | remplacé ce qui suit : |
"5° verordening (EU) nr. 1308/2013: verordening (EU) nr. 1308/2013 van | " 5° Règlement (UE) n° 1308/2013 : le Règlement (UE) n° 1308/2013 du |
het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot | Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant |
vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor | organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant |
landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. | |
922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van | les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et |
de Raad.". | (CE) n° 1234/2007 du Conseil. " . |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'article 2 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in het eerste en tweede lid wordt de zinsnede "artikel 126bis van | 1° dans les alinéas premier et deux, le membre de phrase « article |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel | 126bis du Règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de |
154, eerste lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013"; | phrase « article 154, alinéa premier, du Règlement (UE) n°. 1308/2013 » ; |
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 126quater, tweede lid, | 2° dans l'alinéa deux, le membre de phrase « article 126quater, alinéa |
c), van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede | deux, c), du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre |
"artikel 149, tweede lid, c), van verordening (EU) nr. 1308/2013"; | de phrase « article 149, alinéa deux, c) du Règlement (UE) n°. |
3° in het derde lid wordt de zinsnede "artikel 126bis van verordening | 1308/2013 » ; 3° dans l'alinéa trois, le membre de phrase « article 126bis du |
(EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel 161, eerste | Règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « |
lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013". | article 161, alinéa premier, du Règlement (UE) n°. 1308/2013 ». |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de zinsnede "artikel 122 en 126bis van verordening (EG) nr. | 1° le membre de phrase « articles 122 et 126bis du Règlement (CE) n° |
1234/2007" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 152, derde lid, | 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 152, alinéa |
artikel 154 en artikel 156, tweede lid, van verordening (EU) nr. | trois, article 154 et article 156, alinéa deux, du Règlement (UE) n° |
1308/2013"; | 1308/2013 » ; |
2° in punt 1°, b), wordt de zinsnede "artikel 126bis, eerste lid, van | 2° au point 1°, b), le membre de phrase « article 126bis, alinéa |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel | premier, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre |
154, eerste lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013"; | de phrase « article 154, alinéa premier, du Règlement (UE) n° |
3° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 126bis, tweede lid, van | 1308/2013 » ; 3° au point 2°, le membre de phrase « article 126bis, alinéa deux, du |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel | règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « |
156, tweede lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013". | article 156, alinéa deux, du Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, le membre de phrase « article |
126bis, eerste lid, c), van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen | 126bis, alinéa premier, c), du règlement (CE) n° 1234/2007 » est |
door de zinsnede "artikel 154, eerste lid, c), van verordening (EU) | remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa premier, c) du |
nr. 1308/2013". | Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
Art. 6.Dans l'article 8 du même arrêté, le membre de phrase « |
126bis, vierde lid, van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door | l'article 126bis, alinéa quatre, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est |
de zinsnede "artikel 154, vierde lid, a), van verordening (EU) nr. | remplacé par le membre de phrase « article 154, alinéa quatre, a) du |
1308/2013". | Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 7.In artikel 9 en 10 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 7.Dans les articles 9 et 10 du même arrêté, le membre de phrase |
"artikel 126ter van verordening (EG) nr. 1234/2007" telkens vervangen | « article 126ter du Règlement (CE) n° 1234/2007 » est à chaque fois |
door de zinsnede "artikel 163 van verordening (EU) nr. 1308/2013". | remplacé par le membre de phrase « article 163 du Règlement (UE) n° |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
1308/2013 ». Art. 8.Dans l'article 11 du même arrêté, le membre de phrase « |
126ter, eerste lid, b), van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen | article 126ter, alinéa premier, b), du règlement (CE) n° 1234/2007 » |
door de zinsnede "artikel 163, eerste lid, b), van verordening (EU) | est remplacé par le membre de phrase « article 163, alinéa premier, b) |
nr. 1308/2013". | du Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "artikel |
Art. 9.Dans l'article 14 du même arrêté, le membre de phrase « |
126ter, derde lid, van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door | article 126ter, alinéa trois, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est |
de zinsnede "artikel 163, derde lid, a), van verordening (EU) nr. | remplacé par le membre de phrase « article 163, alinéa trois, a) du |
1308/2013". | Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 3/1, dat bestaat uit |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 3/1, |
artikel 14/1 en 14/2, ingevoegd, dat luidt als volgt: | comprenant les articles 14/1 et 14/2, ainsi rédigés : |
"Hoofdstuk 3/1. uitbreiding van regels en bijdrageplicht | " Chapitre 3/1. extension des règles et obligation de contribution |
Art. 14/1.De Vlaamse Regering beslist over de uitbreiding van |
Art. 14/1.Le Gouvernement flamand décide de l'extension des règles, |
voorschriften overeenkomstig artikel 164 van verordening (EU) nr. | conformément à l'article 164 du règlement (UE) n° 1308/2013. |
1308/2013. Art. 14/2.Als de voorschriften van een erkende |
Art. 14/2.Dans le cas où les règles d'une organisation de producteurs |
producentenorganisatie, een erkende unie van producentenorganisaties | reconnue, d'une association d'organisations de producteurs reconnue ou |
of een erkende brancheorganisatie worden uitgebreid met toepassing van | d'une organisation interprofessionnelle reconnue sont étendues en |
artikel 14/1, kan de Vlaamse Regering bepalen dat ook marktdeelnemers | application de l'article 14/1, le Gouvernement flamand peut décider |
of groepen die niet bij de organisatie of unie aangesloten zijn en die | que les opérateurs économiques individuels ou groupes non membres de |
voordeel hebben bij die activiteiten, de financiële bijdrage die de | l'organisation ou de l'union qui bénéficient de ces activités sont |
leden betalen, of een gedeelte daarvan, moeten betalen conform de | redevables de la contribution financière versée par les membres ou une |
voorwaarden, vermeld in artikel 165 van verordening (EU) nr. | partie de celle-ci, conformément aux conditions visées à l'article 165 |
1308/2013.". | dur règlement (UE) n° 1308/2013. ". |
Art. 11.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 11.Dans l'article 15 du même arrêté, le membre de phrase " |
"artikel 185septies van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door | article 185septies du Règlement (CE) n° 1234/2007 " est remplacé par |
de zinsnede "artikel 148 van verordening (EU) nr. 1308/2013". | le membre de phrase " article 148 du règlement (UE) n° 1308/2013 ". |
Art. 12.In artikel 16 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 12.Dans l'article 16 du même arrêté, le membre de phrase " |
"artikel 126quater van verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door | article 126quater du règlement (CE) n° 1234/2007 " est remplacé par le |
de zinsnede "artikel 149 van verordening (EU) nr. 1308/2013". | membre de phrase " article 149 du règlement (UE) n° 1308/2013 ". |
Art. 13.In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 13.Dans l'article 18 du même arrêté, le membre de phrase « |
"artikel 126quater, tweede lid, c), van verordening (EG) nr. | article 126quater, alinéa deux, c), du règlement (CE) n° 1234/2007 » |
1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel 149, tweede lid, c), | est remplacé par le membre de phrase « article 149, alinéa deux, c) du |
van verordening (EU) nr. 1308/2013". | Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 14.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 14.Dans l'article 19, alinéa premier, du même arrêté sont |
volgende wijzigingen aangebracht | apportées les modifications suivantes : |
1° de zinsnede "artikel 126quinquies van verordening (EG) nr. | 1° le membre de phrase « article 126quinquies du règlement (CE) n° |
1234/2007" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 150 van | 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « article 150 du |
verordening (EU) nr. 1308/2013"; | Règlement (UE) n° 1308/2013 » ; |
2° de zinsnede "als vermeld in artikel 2, eerste lid, a) en b), van | 2° le membre de phrase " telle que visés à l'article 2, alinéa |
verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de | premier, a) et b), du règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars |
bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van | 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des |
landbouwproducten en levensmiddelen te laten reguleren door een | appellations d'origine des produits agricoles et des denrées |
erkende producenten- of brancheorganisatie" wordt vervangen door de | alimentaires par une organisation de producteurs ou une organisation |
zinsnede " als vermeld in artikel 5, eerste en tweede lid, van | interprofessionnelle reconnue " est remplacé par le membre de phrase " |
telles que visées à l'article 5, alinéas premier et deux du règlement | |
verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad | (UE) n° 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil du 21 novembre |
van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor | 2012 relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits |
landbouwproducten en levensmiddelen"; | agricoles et aux denrées alimentaires " ; |
3° de zinsnede "artikel 5, eerste lid, van de voormelde verordening | 3° le membre de phrase « article 5, alinéa premier, du règlement |
(EG) nr. 510/2006" wordt vervangen door de zinsnede "artikel 3, 2 en | précité (CE) n° 510/2006 » est remplacé par le membre de phrase « |
artikel 49, eerste lid van verordening (EG) nr. 1151/2012" van | article 3, 2) et article 49, alinéa premier du règlement (CE) n° |
voormelde verordening". | 1151/2012 » du règlement précité ». |
Art. 15.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit |
Art. 15.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 5/1, |
artikel 19/1 en 19/2, ingevoegd, dat luidt als volgt: | comprenant les articles 19/1 et 19/2, ainsi rédigés : |
"Hoofdstuk 5/1. Erkenningen van kopers en verplichte aangiften in de | « Chapitre 5/1. Agréments d'acheteurs et déclarations obligatoires |
sector melk en zuivelproducten | dans le secteur du lait et des produits laitiers |
Art. 19/1.Een koper moet erkend zijn door de bevoegde dienst van de |
Art. 19/1.Un acheteur doit être agréé par le service compétent de |
administratie in het Vlaamse Gewest of het Waalse Gewest om melk te | l'administration de la Région flamande ou de la Région wallonne pour |
mogen aankopen bij producenten. | pouvoir acheter du lait auprès de producteurs. |
Om erkend te worden in het Vlaamse Gewest moet een koper voldoen aan | Pour être agréé en Région flamande, un acheteur doit répondre aux |
de volgende voorwaarden: | conditions suivantes : |
1° voldoen aan de definitie van koper, vermeld in artikel 1, 3°, van | 1° répondre à la définition d'acheteur, visé à l'article 1er, 3° de |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant |
organisatie van de vaststelling van en de controle op de samenstelling | organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du |
van rauwe koemelk; | lait cru ; |
2° handelaar zijn en beschikken over een ondernemingsnummer; | 2° avoir la qualité de commerçant et disposer d'un numéro d'entreprise |
3° zijn maatschappelijke zetel in het Vlaamse Gewest hebben. | ; 3° avoir son siège social en Région flamande ; |
Art. 19/2.De koper moet maandelijks aan de bevoegde dienst van de |
Art. 19/2.Chaque mois, l'acheteur doit remettre au service compétent |
administratie alle gevraagde gegevens over de leveringen bezorgen voor | de l'administration toutes les données relatives aux livraisons, avant |
de twintigste van de maand die volgt op de maand waarin de leveringen | le vingtième du mois suivant le mois dans lequel les livraisons ont eu |
plaatsgevonden hebben, met name het totaal aantal liters van alle | lieu, à savoir le nombre total de litres de tous les producteurs |
betrokken producenten en het gewogen gemiddelde van vet- en | concernés et la moyenne pondérée de la teneur en matière graisse et en |
eiwitgehalte. | protéines. |
Voor 31 januari van elk kalenderjaar moet de koper de individuele | Avant le 31 janvier de chaque année calendaire, l'acheteur doit |
leveringsgegevens van alle producenten waar hij melk heeft opgehaald | transmettre au service compétent de l'administration les données des |
in het afgelopen kalenderjaar doorgeven aan de bevoegde dienst van de | livraisons individuelles de tous les producteurs chez qui il a |
administratie.". | collecté du lait dans l'année calendaire écoulée. |
Art. 16.In artikel 20 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 16.Dans l'article 20 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "verordening (EG) nr. 1234/2007" | 1° au point 1° le membre de phrase « règlement (CE) n° 1234/2007 » est |
vervangen door de zinsnede "verordening (EU) nr. 1308/2013"; | remplacé par le membre de phrase « règlement (UE) n° 1308/2013 » ; |
2° in punt 8° wordt de zinsnede "artikel 126quinquies, vierde lid, van | 2° au point 8°, le membre de phrase « article 126quinquies, alinéa |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel | quatre, du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de |
150 van verordening (EU) nr. 1308/2013"; | phrase « article 150 du Règlement (UE) n° 1308/2013 » ; |
3° er worden een punt 9° en 10° toegevoegd, die luiden als volgt: | 3° il est ajouté un point 9° et 10°, rédigés comme suit : |
"9° het controleren van de voorwaarden voor de erkenning van kopers en | "9° du contrôle des conditions valables pour l'agrément d'acheteurs et |
de mogelijke intrekking van erkenningen; | pour le retrait possible d'agréments ; |
10° het ontvangen en verzamelen van de maandelijkse en jaarlijkse | 10° de la réception et de la collecte des données de livraison |
leveringsgegevens.". | mensuelles et annuelles. " . |
Art. 17.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 17.Dans l'article 21 du même arrêté, le membre de phrase « |
"verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede | règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « |
"verordening (EU) nr. 1308/2013". | règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
Art. 18.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 18.Dans l'article 22 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in punt 1° wordt de zinsnede "verordening (EG) nr. 1234/2007" | 1° au point 1° le membre de phrase « règlement (CE) n° 1234/2007 » est |
vervangen door de zinsnede "verordening (EU) nr. 1308/2013"; | remplacé par le membre de phrase « règlement (UE) n° 1308/2013 » ; |
2° in punt 2° wordt de zinsnede "vermeld in artikel 126ter van | 2° au point 2°, le membre de phrase « visées à l'article 126ter du |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "vermeld in | règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase « |
artikel 163 van verordening (EG) nr. 1308/2013"; | visées à l'article 163 du Règlement (CE) n° 1308/2013 » ; |
3° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 177bis, vierde lid, van | 3° au point 2°, le membre de phrase « article 177bis, alinéa quatre, |
verordening (EG) nr. 1234/2007" vervangen door de zinsnede "artikel | du règlement (CE) n° 1234/2007 » est remplacé par le membre de phrase |
210, vierde lid, van verordening (EU) nr. 1308/2013". | « article 210, alinéa quatre, du Règlement (UE) n° 1308/2013 ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 19.Artikel 1 treedt in werking op 15 mei 2015; |
Art. 19.L'article 1er entre en vigueur le 15 mai 2015. |
Artikel 15 en 16, 3°, treden in werking op 1 april 2015. | Les articles 15 et 16, 3° entrent en vigueur le 1er avril 2015. |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 20.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juni 2014. | Bruxelles, le 6 juin 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |