Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende de uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende de uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 portant octroi de subsides pour le développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des organisations sportives estudiantines des universités et écoles supérieures flamandes et l'agrément et le subventionnement d'une association sportive estudiantine flamande de coordination
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
6 JULI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 6 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende de uitvoering Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant exécution du décret du
van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies 3 avril 2009 portant octroi de subsides pour le développement, la
voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van coordination et la promotion de l'offre sportive des organisations
de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en sportives estudiantines des universités et écoles supérieures
hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse flamandes et l'agrément et le subventionnement d'une association
overkoepelende studentensportvereniging sportive estudiantine flamande de coordination
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport
Vlaanderen", artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, en § 2, ingevoegd bij het Flandre), l'article 5, § 1er, alinéa premier, 1°, et § 2, inséré par
decreet van 4 december 2015; le décret du 4 décembre 2015 ;
Gelet op het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van Vu le décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le
subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des
sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs
universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een flamands et pour l'agrément et le subventionnement d'une association
Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging, artikel 3, vijfde coordinatrice sportive flamande des étudiants, l'article 3, alinéa
lid, vervangen bij het decreet van 18 mei 2018, artikel 9, artikel 10, cinq, remplacé par le décret du 18 mai 2018, l'article 9, l'article
gewijzigd bij het decreet van 4 december 2015, artikel 11, artikel 13, 10, modifiés par le décret du 4 décembre 2015, l'article 11, l'article
eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 4 december 2015, en tweede 13, alinéa premier, modifiés par le décret du 4 décembre 2015, et
lid, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 2018, artikel alinéa deux, l'article 14, modifié par le décret du 18 mai 2018,
16, gewijzigd bij het decreet van 4 december 2015 en het decreet van l'article 16, modifié par le décret du 4 décembre 2015 et l'article
18 mei 2018, en artikel 17, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 2018;
Gelet op het decreet van 18 mei 2018 tot wijziging van het decreet van 17, modifié par le décret du 18 mai 2018 ;
3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de Vu le décret du 18 mai 2018 modifiant le décret du 3 avril 2009
coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de réglant l'octroi de subventions pour le développement, la coordination
studentenvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en et la promotion de l'offre sportive des services aux étudiants des
de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende universités et des instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et
le subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande
studentensportvereniging, artikel 11 en 14; des étudiants, les articles 11 et 14 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 portant
de uitvoering van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning exécution du décret du 3 avril 2009 portant octroi de subsides pour le
van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het
sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des
universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een organisations sportives estudiantines des universités et écoles
Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging; supérieures flamandes et l'agrément et le subventionnement d'une
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de association sportive estudiantine flamande de coordination ;
begroting, gegeven op 20 februari 2018; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 février 2018 ;
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Cultuur, Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour la Culture, la
Jeugd, Sport en Media, gegeven op 30 maart 2018; Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu le 30 mars 2018 ;
Gelet op advies 63.506/1 van de Raad van State, gegeven op 12 juni Vu l'avis 63.506/1 du Conseil d'Etat, rendu le 12 juin 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3

van 3 juli 2009 houdende de uitvoering van het decreet van 3 april juillet 2009 portant exécution du décret du 3 avril 2009 portant
2009 houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de octroi de subsides pour le développement, la coordination et la
coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de promotion de l'offre sportive des organisations sportives
studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en estudiantines des universités et écoles supérieures flamandes et
hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse l'agrément et le subventionnement d'une association sportive
overkoepelende studentensportvereniging, gewijzigd bij het besluit van estudiantine flamande de coordination modifié par l'arrêté du
de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, wordt het woord Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les mots « association
"studentensportvereniging" vervangen door het woord sportive estudiantine » sont remplacés par les mots « organisation
"studentensportorganisatie". sportive estudiantine ».

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk I

Art. 2.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre Ier est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"Hoofdstuk I. Algemene bepalingen". « Chapitre Ier. Dispositions générales ».

Art. 3.In artikel 1, 1°, van hetzelfde besluit, wordt het woord

Art. 3.Dans l'article 1er, 1°, du même arrêté, les mots « association

"studentensportvereniging" vervangen door het woord sportive estudiantine » sont remplacés par les mots « organisation
"studentensportorganisatie". sportive estudiantine ».

Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Regering van 15 juli 2016, wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt flamand du 15 juillet 2016, il est inséré un article 1/1, rédigé comme
als volgt: suit :
"

Art. 1/1.Ter uitvoering van artikel 3, vijfde lid, van het decreet

«

Art. 1/1.En exécution de l'article 3, alinéa cinq, du décret, le

is het jaarlijkse subsidiebedrag waarin wordt voorzien voor de montant de la subvention annuelle qui est prévu pour le financement de
financiering van de uitvoering van de sportbeleidsplannen van de l'exécution des plans de politique sportive des associations s'élève
associaties, 850.000 euro (achthonderdvijftigduizend euro). Het vaste 850.000 euros (huit cent cinquante mille euros). Le montant annuel
jaarlijkse bedrag per associatie, vermeld in artikel 3, derde lid, 1°, fixe par association visé à l'article 3, alinéa trois, 1°, du décret,
van het decreet, wordt vastgesteld op 48.000 euro est fixé à 48.000 euros (quarante-huit mille euros).
(achtenveertigduizend euro).
Binnen de perken van de begroting wordt het subsidiebedrag, vermeld in Dans les limites du budget, le montant de la subvention visé à
het eerste lid, jaarlijks aangepast aan de evolutie van de afgevlakte l'alinéa premier, est adapté annuellement à l'évolution de l'indice
gezondheidsindex. Die afgevlakte gezondheidsindex wordt berekend en santé lissé. Cet indice santé lissé est calculé et appliqué
toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het koninklijk conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté royal du 24 décembre
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la
1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.". compétitivité du pays. ».

Art. 5.In artikel 2, eerste lid, 5°, van hetzelfde besluit worden de

Art. 5.Dans l'article 2, alinéa premier, 5°, du même arrêté, les

volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° de woorden "specifieke doelgroepen zoals" worden vervangen door de 1° les mots « des groupes cible spécifiques tels que » sont remplacés
zinsnede "de volgende specifieke doelgroepen:"; par le membre de phrase « aux groupes cible spécifiques suivants : » ;
2° de woorden "allochtonen en" worden vervangen door de zinsnede 2° les mots « les allochtones » sont remplacés par le membre de phrase
"personen met een migratieachtergrond,"; « les personnes issues de l'immigration, » ;
3° de woorden "en topsportstudenten" worden toegevoegd. 3° les mots « et les étudiants pratiquant un sport de haut niveau »

Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

sont ajoutés.

Art. 6.Dans l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont ajoutées :
1° in het eerste lid wordt de inleidende zin "De raad van bestuur van 1° dans l'alinéa premier, la phrase introductive « Le conseil
de associatie stuurt uiterlijk op 31 december van het jaar dat d'administration de l'association envoie, le 31 décembre au plus tard
voorafgaat aan de olympiade de volgende documenten naar Sport de l'année qui précède l'olympiade, les documents suivants au « Sport
Vlaanderen:" vervangen door de zinnen "De raad van bestuur van de Flandre » : » est remplacée par les phrases : « Le conseil
associatie dient een aanvraag tot subsidiëring in bij het agentschap Sport Vlaanderen uiterlijk op 1 juli van het jaar dat voorafgaat aan de olympiade. Bij de aanvraag tot subsidiëring worden de volgende documenten gevoegd:"; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: "Als vastgesteld wordt dat een aanvraag onvolledig is en nog vervolledigd kan worden, vraagt Sport Vlaanderen de aanvullende gegevens op."; 3° er worden een derde tot en met een zevende lid toegevoegd, die luiden als volgt: "Sport Vlaanderen brengt voor 1 augustus de associaties ervan op de hoogte als hun aanvraag tot subsidiëring onontvankelijk is en vermeldt d'administration de l'association introduit une demande de subventionnement auprès de l'agence « Sport Vlaanderen », au plus tard le 1er juillet de l'année précédant l'olympiade. Les documents suivants sont joints à la demande de subventionnement : » ; 2° l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : « S'il est constaté qu'une demande est incomplète et peut encore être complétée, « Sport Vlaanderen » demande les données complémentaires. » ; 3° il est ajouté les alinéas trois à sept inclus, rédigés comme suit : « Sport Vlaanderen » informe les associations avant le 1er août si leur demande de subventionnement est irrecevable, en mentionnant le
de reden van de onontvankelijkheid. Een aanvraag is onontvankelijk als motif de l'irrecevabilité. Une demande est irrecevable lorsqu'elle
ze niet tijdig is ingediend, of als uit de aanvraag tot subsidiëring n'est pas introduite à temps, ou lorsqu'il ressort de la demande de
blijkt dat de associatie niet kan voldoen aan de subventionnement que l'association ne peut pas répondre aux conditions
subsidiëringsvoorwaarden, vermeld in artikel 5 tot en met 9 van het de subventionnement, visées aux articles 5 à 9 du décret et aux
decreet en artikel 2 en 3 van dit besluit. articles 2 et 3 du présent arrêté.
Voor 15 september brengt Sport Vlaanderen bij de minister advies uit over de subsidiëring van de associaties. Voor 1 oktober deelt de minister aan de associatie zijn beslissing mee om ze te subsidiëren of zijn voornemen om ze niet te subsidiëren. De associatie die het bericht krijgt van het voornemen van de minister om haar niet te subsidiëren, kan daartegen een gemotiveerd bezwaar indienen dat binnen vijftien dagen na de melding ingediend moet worden bij Sport Vlaanderen. Als de associatie daarom verzoekt, kan ze gehoord worden. Als de associatie geen of een laattijdig bezwaar indient, wordt het voornemen om geen subsidie te verlenen van rechtswege omgezet in een beslissing tot niet-subsidiëring. Avant le 15 septembre, « Sport Vlaanderen » émet des avis auprès du Ministre relatifs au subventionnement des associations. Avant le 1er octobre, le Ministre communique à l'association sa décision de subventionner les associations ou son intention de ne pas les subventionner. L'association qui est notifiée de l'intention du Ministre qu'elle ne sera pas subventionnée, peut introduire une réclamation motivée auprès de « Sport Vlaanderen », dans les quinze jours de l'envoi de la notification. A sa demande, l'association peut être entendue. Lorsque l'association n'a pas déposé de recours ou ne l'a déposé pas à temps, l'intention de n'octroyer aucune subvention est convertie de plein droit en une décision de non-subventionnement.
Sport Vlaanderen stelt binnen dertig dagen na de ontvangst van het Dans les trente jours de la réception du recours, « Sport Vlaanderen »
bezwaarschrift een advies op. De minister beslist uiterlijk dertig formule un avis. Le Ministre décide, au plus tard trente jours de la
dagen na de ontvangst van dat advies om de associatie al dan niet te réception de cet avis, de subventionner l'association ou non. ».
subsidiëren.".

Art. 7.In artikel 5, 1°, van hetzelfde besluit worden tussen het

Art. 7.Dans l'article 5, 1°, du même arrêté, les mots « et

woord "jaar" en de woorden "In het werkingsverslag" de woorden "en de l'évaluation du plan de politique sportive sur la base du mesurage
evaluatie van het sportbeleidsplan op basis van effectmeting" ingevoegd. d'effets » sont insérés après les mots « durant l'année précédente ».

Art. 8.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 8.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° aan paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "en artikel 1/1 van 1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, il est ajouté le membre de
dit besluit" toegevoegd; phrase « et l'article 1/1 du présent arrêté » ;
2° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « 57 et
2° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "57 en 58 van de 58 des lois sur la Comptabilité de l'Etat » est remplacé par le membre
wetten op de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de zinsnede "13 en 14
van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen de phrase « 13 et 14 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la
boekhouding van de gemeenschappen en gewesten, alsook voor de comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation
organisatie van de controle door het Rekenhof". du contrôle de la Cour des comptes ».

Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 9.Dans l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het tweede lid worden de woorden "schriftelijk mee te delen" 1° dans l'alinéa deux, les mots « de communiquer, par écrit, » sont
vervangen door de woorden "in te dienen bij Sport Vlaanderen"; remplacés par les mots « d'introduire auprès de « Sport Vlaanderen » »
2° in het derde lid wordt de zin "De beslissing wordt aan de betrokken ; 2° dans l'alinéa trois, la phrase « La décision est communiquée à
associatie meegedeeld per aangetekende brief." opgeheven. l'association concernée par lettre recommandée. » est abrogée.

Art. 10.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit

Art. 10.Dans la version néerlandaise de l'intitulé du chapitre III du

wordt het woord "studentensportvereniging" vervangen door het woord même arrêté, le mot « studentensportvereniging » est remplacé par le
"studentensportorganisatie". mot « studentensportorganisatie ».

Art. 11.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 11.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste en het derde lid wordt het woord 1° dans les alinéas premier et trois de la version néerlandaise, le
"studentensportvereniging" telkens vervangen door het woord mot « studentensportvereniging » est chaque fois remplacé par le mot «
"studentensportorganisatie"; studentensportorganisatie » ;
2° in het eerste lid wordt de datum "1 september" vervangen door de 2° dans l'alinéa premier, la date « 1er septembre » est remplacée par
datum "15 november"; la date « 15 novembre » ;
3° in het eerste lid wordt de zin "De aanvraag moet per aangetekende 3° dans l'alinéa premier, la phrase « La demande doit être envoyée au
brief verstuurd worden naar Sport Vlaanderen of tegen ontvangstmelding « Sport Flandre » par lettre recommandée ou lui être remise contre
bezorgd worden aan Sport Vlaanderen." opgeheven; accusé de réception. » est abrogée ;
4° in het tweede lid worden de woorden "per aangetekende brief" 4° dans l'alinéa deux, les mots «, par lettre recommandée, » sont
opgeheven; abrogés ;
5° in het derde lid wordt de zinsnede "1 oktober per aangetekende 5° dans l'alinéa trois, le membre de phrase «, par lettre recommandée,
brief" vervangen door de datum "15 december"; avant le 1er octobre, » sont remplacés par la date « 15 décembre » ;
6° in het derde lid worden de woorden "in de brief" vervangen door het 6° dans l'alinéa trois, les mots « mentionné dans la lettre » sont
woord "hierbij"; remplacés par les mots « mentionné ci-après » ;
7° in het derde lid wordt de zinsnede ", niet tijdig werd 7° dans l'alinéa trois, le membre de phrase « ou complétée » est
vervolledigd," opgeheven. abrogé.

Art. 12.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 12.Dans l'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord "oktober" vervangen door het 1° dans l'alinéa premier, le mot « octobre » est remplacé par le mot «
woord "januari"; 2° in het eerste tot en met het vierde lid wordt het woord "studentensportvereniging" telkens vervangen door het woord "studentensportorganisatie"; 3° in het tweede lid wordt het woord "november" vervangen door het woord "februari"; 4° in het tweede lid worden de woorden "per aangetekende brief" opgeheven; 5° in het derde lid wordt het woord "verzending" vervangen door het woord "melding"; janvier » ; 2° dans les alinéas premier à quatre de la version néerlandaise, le mot « studentensportvereniging » est chaque fois remplacé par le mot « studentensportorganisatie » ; 3° dans l'alinéa premier, le mot « novembre » est remplacé par le mot « février » ; 4° dans l'alinéa deux, les mots «, par lettre recommandée, » sont abrogés ; 5° dans l'alinéa trois, les mots « l'envoi » sont remplacés par les mots « la notification » ; 6° dans l'alinéa trois de la version néerlandaise, les mots «
6° in het derde lid worden de woorden "aangetekend verstuurd moet aangetekend verstuurd moet worden naar » sont remplacés par les mots «
worden naar" vervangen door de woorden "ingediend moet worden bij"; ingediend moet worden bij » ;
7° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd: 7° l'alinéa trois est complété par la phrase suivante :
"Als de overkoepelende studentensportorganisatie geen bezwaar indient « Lorsque l'organisation coordinatrice sportive flamande des étudiants
of een laattijdig bezwaar indient, wordt het voornemen om geen n'a pas déposé de recours ou ne l'a déposé pas à temps, l'intention de
erkenning te verlenen van rechtswege omgezet in een beslissing tot n'octroyer aucune subvention est convertie de plein droit en une
niet-erkenning.". décision de non-reconnaissance. ».

Art. 13.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 13.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het woord "studentensportvereniging" wordt telkens vervangen door 1° dans la version néerlandaise, le mot « studentensportvereniging »
het woord "studentensportorganisatie"; est chaque fois remplacé par le mot « studentensportorganisatie » ;
2° in paragraaf 2 worden de woorden "schriftelijk mee te delen" 2° dans le paragraphe 2, les mots « de communiquer, par écrit, » sont
vervangen door de woorden "in te dienen bij Sport Vlaanderen"; remplacés par les mots « d'introduire auprès de « Sport Vlaanderen » » ;
3° in paragraaf 3 wordt de zin "De beslissing wordt aan de erkende 3° dans le paragraphe 3, la phrase « La décision est communiquée à
overkoepelende studentensportvereniging meegedeeld per aangetekende l'organisation sportive estudiantine de coordination reconnue par
brief." opgeheven; lettre recommandée. » est abrogée ;
4° in paragraaf 4 worden de woorden "waarop de brief met de beslissing 4° dans le paragraphe 4, les mots « à laquelle la lettre reprenant la
tot schorsing naar haar werd verstuurd" vervangen door de zinsnede ", décision de suspension lui a été envoyée » sont remplacés par le
vermeld in de beslissing"; membre de phrase «, mentionnée dans la décision » ;
5° in paragraaf 4 wordt het woord "brief" telkens vervangen door het 5° dans le paragraphe 4, le mot « lettre » est chaque fois remplacé
woord "beslissing"; par le mot « décision » ;
6° in paragraaf 5, eerste lid, worden de woorden "per aangetekende 6° dans le paragraphe 5, alinéa premier, les mots « par lettre
brief" opgeheven; recommandée » sont abrogés ;
7° in paragraaf 5 worden het tweede en het derde lid opgeheven. 7° dans le paragraphe 5, les alinéas deux et trois sont abrogés.

Art. 14.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 14.Dans l'article 12 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste en het tweede lid wordt het woord 1° dans les alinéas premier et deux de la version néerlandaise, le mot
"studentensportvereniging" telkens vervangen door het woord « studentensportvereniging » est remplacé par le mot «
"studentensportorganisatie"; studentensportorganisatie » ;
2° in het eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "specifieke doelgroepen, 2° dans l'alinéa premier, 3°, le membre de phrase « à des groupes
zoals" vervangen door de zinsnede "de volgende specifieke cible spécifiques tels que » sont remplacés par le membre de phrase «
doelgroepen:"; aux groupes cible spécifiques suivants : » ;
3° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "allochtonen en" vervangen 3° dans l'alinéa premier, les mots « les allochtones et » sont
door de zinsnede "personen met een migratieachtergrond,"; remplacés par les mots « les personnes issues de l'immigration, » ;
4° aan het eerste lid, 3°, worden de woorden "en topsportstudenten" 4° à l'alinéa premier, 3°, sont ajoutés les mots « et les étudiants
toegevoegd. pratiquant un sport de haut niveau ».

Art. 15.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven:

Art. 15.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés :

1° artikel 13, 14 en 15; 1° les articles 13, 14 et 15 ;
2° artikel 16, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016. 2° l'article 16, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2016.

Art. 16.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 16.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het eerste en tweede lid worden vervangen door wat volgt: 1° les alinéas premier et deux sont remplacés par ce qui suit :
"De erkende overkoepelende studentensportorganisatie dient een "L'organisation sportive estudiantine de coordination introduit, au
aanvraag tot subsidiëring in bij Sport Vlaanderen uiterlijk op 15 plus tard le 15 novembre de l'année qui précède l'olympiade, une
november van het jaar dat voorafgaat aan de olympiade. Bij de aanvraag demande de subventionnement auprès de « Sport Vlaanderen ». Le plan de
tot subsidiëring wordt het sportbeleidsplan gevoegd dat de algemene politique sportive approuvé par l'assemblée générale est joint à la
vergadering goedgekeurd heeft. demande de subventionnement.
Als vastgesteld wordt dat een aanvraag onvolledig is en nog S'il est constaté qu'une demande est incomplète et peut encore être
vervolledigd kan worden, vraagt Sport Vlaanderen de aanvullende complétée, « Sport Vlaanderen » demande les données complémentaires. »
gegevens op."; ;
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat 2° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un alinéa, rédigé
luidt als volgt: comme suit :
"Sport Vlaanderen brengt voor 15 december de overkoepelende Avant le 15 décembre, « Sport Vlaanderen » informe les organisations
studentensportorganisatie ervan op de hoogte als haar aanvraag tot sportives estudiantines de coordination, si sa demande de
subsidiëring onontvankelijk is en vermeldt de reden van de subventionnement est irrecevable, en mentionnant le motif de
onontvankelijkheid. Een aanvraag is onontvankelijk als ze niet tijdig l'irrecevabilité. Une demande est irrecevable lorsqu'elle n'est pas
is ingediend, of als uit de aanvraag tot subsidiëring blijkt dat de introduite à temps, ou lorsqu'il ressort de la demande de
subventionnement que l'organisation ne peut pas répondre aux
organisatie niet kan voldoen aan de subsidiëringsvoorwaarden, vermeld conditions de subventionnement, visées à l'article 14 du décret et à
in artikel 14 van het decreet en artikel 12 van dit besluit."; l'article 12 du présent arrêté. » ;
3° in het bestaande derde, vierde, vijfde en zesde lid, die het 3° dans les alinéas trois, quatre, cinq et six existants de la version
vierde, vijfde, zesde en zevende lid worden, wordt het woord néerlandaise, qui deviennent les alinéas quatre, cinq, six et sept, le
"studentensportvereniging" telkens vervangen door het woord mot « studentensportvereniging » est chaque fois remplacé par le mot «
"studentensportorganisatie"; studentensportorganisatie » ;
4° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt het 4° dans l'alinéa trois existant, qui devient l'alinéa quatre, le mot «
woord "oktober" vervangen door de het woord "januari"; octobre » remplacé par le mot « janvier » ;
5° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt het 5° dans l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa cinq, le mot «
woord "november" vervangen door het woord "februari"; novembre » est remplacé par le mot « février » ;
6° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de 6° dans l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa cinq, les mots
woorden "per aangetekende brief" opgeheven; « par lettre recommandée » sont abrogés ;
7° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, wordt het 7° dans l'alinéa cinq existant, qui devient l'alinéa six, les mots «
woord "verzending" vervangen door het woord "melding"; l'envoi » sont remplacés par les mots « la notification » ;
8° in het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de 8° dans l'alinéa cinq existant, qui devient l'alinéa six, les mots «
woorden "aangetekend verstuurd moet worden naar" vervangen door de devant être envoyée au » sont remplacés par les mots « devant être
woorden "ingediend moet worden bij"; introduite auprès de » ;
9° aan het bestaande vijfde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de 9° à l'alinéa cinq existant qui devient l'alinéa six, la phrase
volgende zin toegevoegd: suivante est ajoutée :
"Als de overkoepelende studentensportorganisatie geen of een « Lorsque l'organisation sportive estudiantine de coordination n'a pas
laattijdig bezwaar indient, wordt het voornemen om geen subsidie te déposé de recours ou ne l'a déposé pas à temps, l'intention de
verlenen van rechtswege omgezet in een beslissing tot n'octroyer aucune subvention est convertie de plein droit en une
niet-subsidiëring.". décision de non-subventionnement. ».

Art. 17.In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 17.Dans l'article 18 du même arrêté, les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in punt 1° wordt het woord "studentensportvereniging" vervangen 1° dans le point 1° de la version néerlandaise, le mot «
door het woord "studentensportorganisatie"; studentensportvereniging » est remplacé par le mot «
studentensportorganisatie » ;
2° in punt 1° wordt de zinsnede "en, in voorkomend geval, de 2° dans le point 1°, le membre de phrase « et, le cas échéant, la
bijsturing van het beleidsplan" opgeheven; révision du plan de politique » est abrogé ;
3° in punt 1° wordt het woord "afzonderlijk" opgeheven; 3° dans le point 1°, le mot « séparément » est abrogé ;
4° in punt 2° wordt de zinsnede ", per hoofdstuk van het 4° dans le point 2°, le membre de phrase « par chapitre du plan de
sportbeleidsplan, ter verantwoording van de werkingssubsidies, en een politique du sport, justifiant les subsides de fonctionnement et un
gedetailleerde afrekeningsstaat van de personeelsuitgaven ter décompte détaillé des dépenses en matière de personnel justifiant les
verantwoording van de personeelssubsidies" vervangen door de zinsnede subsides sur le plan du personnel » est remplacé par le membre de
"voor sport, waaruit de verantwoording van de subsidies blijkt". phrase « pour les sports, ce qui démontre la justification des subventions ».

Art. 18.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 18.Dans l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het woord "studentensportvereniging" 1° dans l'alinéa premier de la version néerlandaise, le mot «
vervangen door het woord "studentensportorganisatie"; studentensportvereniging » est remplacé par le mot «
studentensportorganisatie » ;
2° in het tweede lid wordt het woord "april" vervangen door het woord 2° dans l'alinéa deux, le mot « avril » est remplacé par le mot « juin
"juni". ».

Art. 19.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 19.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "geraamde" opgeheven; 1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, le mot « estimés » est abrogé ;
2° in paragraaf 1, tweede lid, en paragraaf 2, eerste lid, wordt het 2° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, et le paragraphe 2, alinéa
woord "studentensportvereniging" vervangen door het woord "studentensportorganisatie"; 3° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "waarop de overkoepelende studentensportvereniging recht zal hebben voor het betrokken jaar" opgeheven; 4° in paragraaf 1, derde lid, wordt het woord "juli" vervangen door het woord "september"; 5° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin "De geraamde subsidie wordt berekend op basis van de personeelssituatie op 1 januari van het betrokken jaar." opgeheven; premier, de la version néerlandaise, le mot « studentensportvereniging » est remplacé par le mot « studentensportorganisatie » ; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, les mots « auxquels l'organisation sportive estudiantine de coordination aura droit pour l'année concernée » sont abrogés ; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa trois, le mot « juillet » est remplacé par le mot « septembre » ; 5° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, la phrase « Les subsides estimés sont calculés sur la base de la situation en matière de personnel le 1er janvier de l'année concernée. » est abrogée ; 6° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « 57 et
6° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "57 en 58 van de 58 des lois sur la Comptabilité de l'Etat » est remplacé par le membre
wetten op de Rijkscomptabiliteit" vervangen door de zinsnede "13 en 14
van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen de phrase « 13 et 14 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la
boekhouding van de gemeenschappen en gewesten, alsook voor de comptabilité et des communautés et des régions, ainsi qu'à
organisatie van de controle door het Rekenhof". l'organisation du contrôle de la Cour des Comptes ».

Art. 20.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 20.Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de volgende Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes
wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° het woord "studentensportvereniging" wordt telkens vervangen door 1° dans la version néerlandaise, le mot « studentensportvereniging »
het woord "studentensportorganisatie"; est chaque fois remplacé par le mot « studentensportorganisatie » ;
2° in het tweede lid worden de woorden "schriftelijk mee te delen" 2° dans l'alinéa deux, les mots « de communiquer, par écrit, » sont
vervangen door de woorden "in te dienen bij Sport Vlaanderen"; remplacés par les mots « d'introduire auprès de « Sport Vlaanderen » ;
3° in het derde lid wordt de zin "De beslissing wordt aan de 3° dans l'alinéa trois, la phrase « La décision est communiquée à
overkoepelende studentensportvereniging meegedeeld per aangetekende l'organisation sportive estudiantine de coordination par lettre
brief." opgeheven. recommandée. » est abrogée.
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions finales

Art. 21.Voor de subsidiëring van het werkingsjaar 2018 van de

Art. 21.Pour le subventionnement de l'année d'activité 2018 des

associaties en de overkoepelende studentensportvereniging, en voor de associations et de l'association coordinatrice sportive flamande des
controle van de erkenning van de overkoepelende étudiants, et pour le contrôle de l'agrément de l'association
coordinatrice sportive flamande des étudiants sur la base du décret du
studentensportvereniging op basis van het decreet van 3 april 2009 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le développement, la
houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie coordination et la promotion de l'offre sportive des services aux
en de promotie van het sportaanbod van de studentenvoorzieningen van étudiants des universités et des instituts supérieurs flamands et pour
de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en
subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging, l'agrément et le subventionnement d'une association coordinatrice
zoals van kracht voor 1 september 2018, blijft het besluit van de sportive flamande des étudiants, tel qu'en vigueur avant le 1er
Vlaamse Regering van 3 juli 2009 houdende de uitvoering van het septembre 2018, l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009
decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de portant exécution du décret du 3 avril 2009 portant octroi de subsides
uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de pour le développement, la coordination et la promotion de l'offre
studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en sportive des organisations sportives estudiantines des universités et
hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse écoles supérieures flamandes et l'agrément et le subventionnement
overkoepelende studentensportvereniging, zoals van kracht voor 1 d'une association sportive estudiantine flamande de coordination, tel
september 2018, van toepassing: qu'en vigueur avant le 1er septembre 2018, reste d'application :
1° tot en met 30 juni 2019 voor de overkoepelende 1° jusqu'au 30 juin 2019 inclus pour l'association coordinatrice
studentensportvereniging; sportive des étudiants ;
2° tot 31 december 2019 voor de associaties. 2° jusqu'au 31 décembre 2019 pour les associations.

Art. 22.De associaties die op 1 september 2018 gesubsidieerd zijn op

Art. 22.Les associations qui sont subventionnées le 1er septembre

basis van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de studentenvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging, zoals van kracht voor 1 september 2018, hoeven geen nieuw sportbeleidsplan in te dienen voor de lopende olympiade 2017 - 2020. Uiterlijk op 15 november 2018 tonen ze aan dat het hoofdstuk met de expliciete beleidsmaatregelen met betrekking tot de specifieke doelgroepen is aangevuld voor de doelgroep topsportstudenten. 2018 sur la base du décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des étudiants, tel qu'en vigueur avant le 1er septembre 2018, ne sont pas tenues d'introduire un nouveau plan de politique sportive pour l'olympiade en cours 2017-2020. Au plus tard le 15 novembre 2018, elles démontrent que le chapitre relatif aux mesures politiques explicites relatives aux groupes-cible spécifiques a été complété pour le groupe-cible des étudiants pratiquant un sport de haut niveau.

Art. 23.De overkoepelende studentensportvereniging die op 1 september

Art. 23.L'association coordinatrice sportive des étudiants qui est

2018 gesubsidieerd is op basis van het decreet van 3 april 2009 subventionnée sur la base du décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi
houdende de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie de subventions pour le développement, la coordination et la promotion
en de promotie van het sportaanbod van de studentenvoorzieningen van de l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des
de Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le
subsidiëring van een Vlaamse overkoepelende studentensportvereniging, subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des
zoals van kracht voor 1 september 2018, hoeft geen nieuw étudiants, tel qu'en vigueur le avant 1er septembre 2018, n'est pas
sportbeleidsplan in te dienen voor de lopende olympiade 2017 - 2020. tenue d'introduire un nouveau plan de politique sportive pour
Uiterlijk op 15 november 2018 toont ze aan dat het hoofdstuk met de l'olympiade en cours 2017-2020. Au plus tard le 15 novembre 2018, elle
expliciete beleidsmaatregelen met betrekking tot de specifieke démontre que le chapitre relatif aux mesures politiques explicites
relatives aux groupes-cible spécifiques a été complété pour le
doelgroepen is aangevuld voor de doelgroep topsportstudenten. groupe-cible des étudiants pratiquant un sport de haut niveau.

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Art. 25.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding,

Art. 25.Le Ministre flamand ayant l'éducation physique, les sports et

de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du
besluit. présent arrêté.
Brussel, 6 juli 2018. Bruxelles, le 6 juillet 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^