Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2012 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2012 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 6 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la |
vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische | contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à |
vissersvaartuigen voor 2012 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2012 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van | Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
personeel der zeevisserij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij | pêche maritime, notamment l'article 3, § 2, deuxième alinéa, remplacé |
de wet van 13 augustus 1990; | par la loi du 13 août 1990; |
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren, gegeven op 14 december 2011; | Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 14 décembre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 31 janvier 2012; |
januari 2012; Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en | Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la |
Visserij, gegeven op 23 maart 2012; | Pêche, rendu le 23 mars 2012; |
Gelet op advies 51.248/3 van de Raad van State, gegeven op 2 mei 2012 | Vu l'avis 51.248/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mai 2012, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, | bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, |
3°, van de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van | de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
personeel der zeevisserij, die vastgesteld is volgens artikel 3, § 2, | pêche maritime, prévue par l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la |
tweede lid, van de voormelde wet, wordt voor het werkingsjaar 2012 | loi précitée, est fixée pour l'exercice 2012 à 0,10% de la somme brute |
bepaald op 0,10% van de brutobesomming van de vangsten die in die | des captures vendues pendant cette période dans les ports belges et |
periode verkocht zijn in Belgische en in buitenlandse havens. | étrangers. |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn | des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, le cours moyen |
verkocht, wordt de officiële middenkoers, die geldt op de respectieve | officiel en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché |
verkoopdata, op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. | d'échange réglementé est pris comme base. |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, moeten gestort of |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er doivent être versées |
overgeschreven worden op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 | ou virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du Fonds pour |
van het Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. | Mousses, Vrijhavenstraat 5, à 8400 Oostende. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, is belast |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la pêche en mer dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2012. | Bruxelles, le 6 juillet 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |