Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het secundair onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves de l'enseignement secondaire et l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement fondamental |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 JULI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 betreffende de | Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au contrôle des |
controle op de inschrijvingen van leerlingen in het secundair | inscriptions d'élèves de l'enseignement secondaire et l'arrêté du |
onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 1997 | Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 relatif au contrôle des |
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het | inscriptions d'élèves dans l'enseignement fondamental |
basisonderwijs | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, | Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment |
inzonderheid op artikel 1, § 6, vervangen bij het decreet van 14 | l'article 1er, § 6, remplacé par le décret du 14 février 2003, et |
februari 2003, en op artikel 3, §§ 2 en 3, gewijzigd bij het decreet | l'article 3, §§ 2 et 3, modifiés par le décret du 8 juillet 1996; |
van 8 juli 1996; Gelet op het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op artikel 22, gewijzigd bij het decreet van 14 juli 1998, en op | notamment l'article 22, modifié par le décret du 14 juillet 1998, et |
artikel 26quater, ingevoegd bij het decreet van 14 februari 2003; | l'article 26quater, inséré par le décret du 14 février 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif aux |
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het | contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement secondaire, |
secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 mars 2003, 9 |
Regering van 21 maart 2003, 9 mei 2003, 4 juni 2004 en 22 juli 2005; | mai 2003, 4 juin 2004 et 22 juillet 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 november 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 relatif aux |
betreffende de controle op de inschrijvingen van leerlingen in het | contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement secondaire, |
basisonderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 mars 2003, 9 |
21 maart 2003, 9 mei 2003 en 27 augustus 2004; | mai 2003 et 27 août 2004; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 mei 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 mai 2007; |
Gelet op het advies 43.175/1 van de Raad van State, gegeven op 7 juni | Vu l'avis 43.175/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 juin 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
16 september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van | septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves de |
leerlingen in het secundair onderwijs | l'enseignement secondaire |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
september 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van | 16 septembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves de |
leerlingen in het secundair onderwijs wordt punt 1° vervangen door wat | l'enseignement secondaire, le point 1° est remplacé par la disposition |
volgt : | suivante : |
« 1° Agentschap voor Onderwijsdiensten : de bevoegde ambtenaren van | « 1° l'Agentschap voor Onderwijsdiensten (Agence de Services |
het Agentschap voor Onderwijsdiensten van het Vlaams ministerie van | d'Enseignement) : les fonctionnaires compétents de "l'Agentschap voor |
Onderwijsdiensten" du Ministère flamand de l'Enseignement et de la | |
Onderwijs en Vorming; » | Formation. » |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden de woorden « departement Onderwijs |
Art. 2.Dans le même arrêté les mots "le Département de |
l'Enseignement" et les mots "au Département de l'Enseignement" sont | |
» telkens vervangen door de woorden « Agentschap voor | remplacés respectivement par les mots "l'Agentschap voor |
Onderwijsdiensten ». | Onderwijsdiensten" et "à l'Agentschap voor Onderwijsdiensten". |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 9 mei 2003, wordt vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 9 mai 2003, est remplacé par la disposition |
« Art. 6.Elke directie bezorgt voor het betrokken schooljaar aan het |
suivante : « Art. 6.Chaque direction transmet à l'"Agentschap voor |
Agentschap voor Onderwijsdiensten uiterlijk de dertiende schooldag een | Onderwijsdiensten" pour l'année scolaire en question, au plus tard le |
lijst met de identificatiegegevens van de leerlingen die uiterlijk de | treizième jour scolaire, une liste reprenant les données |
derde schooldag werden ingeschreven. | d'identification des élèves inscrits au plus tard le troisième jour |
Onder identificatiegegevens van de leerling worden verstaan : | scolaire. Par données d'identification de l'élève on entend : prénoms, nom, date |
voornamen, achternaam, geboortedatum, adres, geslacht, identificatienummer (indien mogelijk). » | de naissance, adresse, sexe, numéro d'identification (si possible). » |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14octies1 ingevoegd, |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14octies1, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Art. 14octies1.Bij schoolverandering moet de uitschrijvende school |
« Art. 14octies1.En cas de changement d'école, l'école qui a procédé |
binnen een week de gegevens inzake de problematische afwezigheden van | à la désinscription de l'élève, doit transmettre dans une semaine les |
de leerling aan de inschrijvende school bezorgen. » | données sur les absences prohlématiques de l'élève à l'école d'inscription. » |
Art. 5.In artikel 14decies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 14decies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2003, worden de volgende | Gouvernement flamand du 9 mai 2003, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « waarvan model in bijlage aan | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "dont le modèle figure en annexe au |
dit besluit is gevoegd », geschrapt; | présent arrêté" sont supprimés. |
2° in het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt | 2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
: « 5° bij stopzetting van het huisonderwijs tijdens het schooljaar een | « 5° en cas de cessation de l'enseignement fondamental au cours de |
bewijs van inschrijving van de betrokken leerplichtige in een school | l'année scolaire, remettre à l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" une |
die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse | attestation d'inscription de l'enfant scolarisable intéressé à une |
Gemeenschap, te bezorgen aan het Agentschap voor Onderwijsdiensten. » | école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. » |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt de bijlage opgeheven. |
Art. 6.L'annexe du même arrêté est abrogée. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
novembre 1997 relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans | |
l'enseignement fondamental | |
12 november 1997 betreffende de controle op de inschrijvingen van | Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 novembre 1997 |
leerlingen in het basisonderwijs | relatif au contrôle des inscriptions d'élèves dans l'enseignement |
Art. 7.In het besluit van de Vlaamse Regering betreffende de controle |
fondamental, les mots "le Département de l'Enseignement" et les mots |
op de inschrijvingen van leerlingen in het basisonderwijs, worden de | "au Département de l'Enseignement" sont remplacés respectivement par |
woorden « departement Onderwijs » telkens vervangen door de woorden « | les mots "l'Agentschap voor Onderwijsdiensten" et à "l'Agentschap voor |
Agentschap voor Onderwijsdiensten ». | Onderwijsdiensten". |
Art. 8.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 8.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 9 mei 2003, wordt vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 9 mai 2003, est remplacé par les dispositions |
« Art. 6.Elke directie bezorgt voor het betrokken schooljaar aan het |
suivantes : « Art. 6.Chaque direction transmet à l'"Agentschap voor |
Agentschap voor Onderwijsdiensten uiterlijk de dertiende schooldag een | Onderwijsdiensten" pour l'année scolaire en question, au plus tard le |
lijst met de identificatiegegevens van de leerlingen die uiterlijk de | treizième jour scolaire, une liste reprenant les données |
derde schooldag werden ingeschreven. | d'identification des élèves inscrits au plus tard le troisième jour |
Onder identificatiegegevens van de leerling worden verstaan : | scolaire. Par données d'identification de l'élève on entend : prénoms, nom, date |
voornamen, achternaam, geboortedatum, adres, geslacht, identificatienummer (indien mogelijk). » | de naissance, adresse, sexe, numéro d'identification (si possible). » |
Art. 9.In artikel 10ter, 1°, a) en b) van hetzelfde besluit, |
Art. 9.Dans l'article 10ter, 1°, a) et b), du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2003, les mots "jours de |
wordt het woord « schooldagen » vervangen door het woord « | classe" sont remplacés par les mots "jours civils". |
kalenderdagen ». | |
Art. 10.Aan artikel 10ter, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 10.A l'article 10ter, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2003, wordt een punt | Gouvernement flamand du 21 mars 2003, il est ajouté un point d), |
d) toegevoegd dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« d) deelname aan time-outprojecten. » | « d) en cas de participation à des projets "time-out". » |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10sexies1 ingevoegd, |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10sexies1, |
dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« Art. 10sexies1.Bij schoolverandering moet de uitschrijvende school |
« Art. 10sexies1.En cas de changement d'école, l'école qui a procédé |
binnen een week de gegevens inzake de problematische afwezigheden van | à la désinscription de l'élève, doit transmettre dans une semaine les |
de leerling aan de inschrijvende school bezorgen. » | données sur les absences prohlématiques de l'élève à l'école d'inscription. » |
Art. 12.In artikel 10novies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 12.A l'article 10novies du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 9 mei 2003, worden de volgende | Gouvernement flamand du 9 mai 2003, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in het eerste lid worden de woorden « waarvan model in bijlage aan | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "dont le modèle figure en annexe au |
dit besluit is gevoegd », geschrapt; | présent arrêté" sont supprimés. |
2° in het tweede lid wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt | 2° à l'alinéa deux, il est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : |
: « 5° bij stopzetting van het huisonderwijs tijdens het schooljaar een | « 5° en cas de cessation de l'enseignement fondamental au cours de |
bewijs van inschrijving van het betrokken leerplichtige kind in een | l'année scolaire, remettre à l'"Agentschap voor Onderwijsdiensten" une |
school die erkend, gefinancierd of gesubsidieerd is door de Vlaamse | attestation d'inscription de l'enfant scolarisable intéressé à une |
Gemeenschap, te bezorgen aan het Agentschap voor Onderwijsdiensten. » | école agréée, financée ou subventionnée par la Communauté flamande. » |
Art. 13.In hetzelfde besluit wordt de bijlage opgeheven. |
Art. 13.L'annexe du même arrêté est abrogée. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2007. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast |
Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2007. | Bruxelles, le 6 juillet 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |