Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van 30 maart 1994 houdende de rechtspositie van het personeel bij arbeidsovereenkomst aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding belast met het ter beschikking stellen van uitzendkrachten aan gebruikers | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 fixant le statut du personnel engagé sous contrat de travail par l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle pour la mise à disposition d'intérimaires aux utilisateurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van 30 maart 1994 houdende de rechtspositie van het personeel | Gouvernement flamand du 30 mars 1994 fixant le statut du personnel |
bij arbeidsovereenkomst aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor | engagé sous contrat de travail par l'Office flamand de l'Emploi et de |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding belast met het ter beschikking | la Formation professionnelle pour la mise à disposition d'intérimaires |
stellen van uitzendkrachten aan gebruikers | aux utilisateurs |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de | Vu le décret du 20 mars 1984 portant création de l'Office flamand de |
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling, inzonderheid op artikel 3, § | l'Emploi et de la Formation professionnelle, notamment l'article 3, § |
2, vervangen bij het decreet van 7 juli 1998; | 2, remplacé par le décret du 7 juillet 1998; |
Gelet op het decreet van 12 december 1990 betreffende het bestuurlijk | Vu le décret du 12 décembre 1990 concernant la politique |
beleid, inzonderheid op artikel 65, § 3, 1°; | administrative, notamment l'article 65, § 3, 1°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 maart 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994 fixant le statut |
houdende rechtspositie van het personeel bij arbeidsovereenkomst | |
aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | du personnel engagé sous contrat de travail par l'Office flamand de |
Beroepsopleiding belast met het ter beschikking stellen van | |
uitzendkrachten aan gebruikers, inzonderheid op de artikelen 8, | l'Emploi et de la Formation professionnelle pour la mise à disposition |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1999, 9 en | d'intérimaires aux utilisateurs; |
12; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office flamand de l'Emploi et de |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 1 september 1999; | la Formation professionnelle, rendu le 1er septembre 1999; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 juni 2000; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 juin 2000; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la Fonction publique, donné |
Ambtenarenzaken, gegeven op 3 juli 2000; | le 3 juillet 2000; |
Gelet op het protocol nr. 152.434 van 27 september 2000 van het | Vu le protocole n° 152.434 du 27 septembre 2000 du Comité de secteur |
Sectorcomité XVIII - Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest; | XVIII - Communauté flamande et Région flamande; |
Gelet op het advies nr. 31.350/1 van de Raad van State gegeven op 21 | Vu l'avis n° 31.350/1du Conseil d'Etat, rendu le 21 juin 2001, en |
juni 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 maart 1994 houdende de rechtspositieregeling van het personeel bij | mars 1994 fixant le statut du personnel engagé sous contrat de travail |
arbeidsovereenkomst aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor | par l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding belast met het ter beschikking | pour la mise à disposition d'intérimaires aux utilisateurs, est ajouté |
stellen van uitzendkrachten aan gebruikers, wordt een punt j | |
toegevoegd dat luidt als volgt : | un point j, rédigé comme suit : |
"j) commercieel manager: salarisschaal 10". | "j) manager commercial : échelle de traitement 10" |
Deze salarisschaal wordt opgenomen in de bijlage bij dit besluit. | Cette échelle de traitement est reprise en annexe au présent arrêté. |
Art. 2.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 9 du même arrêté est remplacé par la disposition |
" Art. 9.De regelingen inzake geldelijke anciënniteit en berekening |
suivante : " Art. 9.Les régimes en matière d'ancienneté pécuniaire et de calcul |
van het gedeeltelijk maandloon van de ambtenaren van de Vlaamse Dienst | du traitement mensuel partiel des fonctionnaires de l'Office flamand |
voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding zijn van toepassing." | de l'Emploi et de la Formation sont d'application." |
Art. 3.Aan artikel 12 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 3.A l'article 12 du même arrêté est ajouté un deuxième alinéa, |
toegevoegd dat luidt als volgt : "Voor het personeelslid waarvoor | rédigé comme suit : "Pour le membre du personnel régi par l'échelle de |
salarisschaal 10 van toepassing is, geldt de vergoeding voor de graden ingedeeld in de rangen 15 tot 17". | traitement 10, l'indemnité prévue pour les grades des rangs 15 à 17, est d'application". |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 13bis ingevoegd dat |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 13bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
" Art. 13bis.De commerciële manager kan geen aanspraak maken op een |
" Art. 13bis.Le manager commercial n'a pas droit à une prime de |
productiviteitspremie, maar kan een functioneringstoelage ontvangen | productivité, mais il peut bénéficier d'une prime de fonctionnement |
tussen 0 en 20 % van zijn salaris als hij de concrete | comprise entre 0 et 20 % de son traitement s'il atteint les objectifs |
kortetermijndoelstellingen, die bij het begin van de | concrets à court terme imposés au début de la période d'évaluation et |
beoordelingsperiode waren opgelegd, heeft bereikt, en wanneer uit de | lorsqu'il résulte de cette évaluation que ses prestations au cours de |
beoordeling blijkt dat hij tijdens de beoordelingsperiode beter heeft | cette période d'évaluation étaient meilleures que l'on pourrait |
gepresteerd dan normaliter kon worden verwacht. Het percentage van de | attendre normalement. Le pourcentage de la prime de fonctionnement est |
functioneringstoelage wordt bepaald door het Beheerscomité, op | déterminé par le Comité de gestion, sur la proposition du |
voorstel van de leidend ambtenaar en deze toelage wordt uitbetaald | fonctionnaire dirigeant et cette prime est payée avant le 1er juillet |
vóór 1 juli van het jaar volgend op het evaluatiejaar. | de l'année suivant l'année d'évaluation. |
Met salaris wordt verstaan het geïndexeerd jaarsalaris, van toepassing | Par traitement on entend, le traitement annuel indexé qui est |
in de maand december van het evaluatiejaar." | applicable au mois de décembre de l'année d'évaluation." |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na de |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
datum van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | suit la date de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Tewerkstellingsbeleid, |
Art. 6.Le Ministre flamand qui a la Politique de l'Emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 2001. | Bruxelles, le 6 juillet 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
Bijlage | Annexe |
j : commercieel manager : salarisschaal 10 | j : manager commercial : échelle de traitement 10 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering | |
van 6 juli 1999 tot wijziging van het besluit van 30 maart 1994 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet |
houdende de rechtspositieregeling van het personeel bij | 1999 fixant le statut du personnel engagé sous contrat de travail par |
arbeidsovereenkomst aangeworven bij de Vlaamse Dienst voor | l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle pour |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding belast met het ter beschikking | |
stellen van uitzendkrachten aan gebruikers. | la mise à disposition d'intérimaires aux utilisateurs. |
Brussel, 6 juli 2001. | Bruxelles, le 6 juillet 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, | Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |