Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/07/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding "
Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een verlof voorafgaand aan de pensionering bij de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution d'un congé préalable à la retraite au "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
6 JULI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van 6 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution
een verlof voorafgaand aan de pensionering bij de Vlaamse Dienst voor d'un congé préalable à la retraite au "Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et
de la Formation professionnelle)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 20 maart 1984 houdende oprichting van de Vu le décret du 20 mars 1984 portant création du Vlaamse Dienst voor
Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, notamment l'article 3, § 2,
inzonderheid op artikel 3, § 2, gewijzigd bij het decreet van 7 juli modifié par le décret du 7 juillet 1998;
1998; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Vlaamse Dienst voor Vu l'avis du Comité de Gestion du Vlaamse Dienst voor
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, gegeven op 2 mei 1998; Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, donné le 2 mai 1998;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la fonction publique, donné
ambtenarenzaken, gegeven op 3 februari 1999; le 3 février 1999;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 februari 1999; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 février
Gelet op het akkoord van de federale minister, bevoegd voor de 1999;
pensioenen, gegeven op 6 april 1999; Vu l'accord du Ministre fédéral chargé des pensions, donné le 6 avril 1999;
Gelet op het protocol nr 118.308 van 25 maart 1999 van het Vu le protocole n° 118.308 du 25 mars 1999 du Comité sectoriel XVIII
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; Communauté flamande et Région flamande;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 21 april 1999 Vu la délibération du Gouvernement flamand du 21 avril 1999 sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen één demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 juni 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 18 juin 1999, en application de
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De ambtenaar van de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling

Article 1er.Le fonctionnaire du Vlaamse Dienst voor

en Beroepsopleiding hierna "de Dienst" genoemd, die daartoe een Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, ci-après appelé "l'Office",
aanvraag heeft ingediend, kan verlof voorafgaand aan de pensionering qui a introduit une demande à cet effet, peut obtenir un congé
krijgen indien hij : préalable à la retraite s'il :
1° op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit minimum 51 jaar oud is; 1° a au moins 51 ans à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté;
2° op de datum van de aanvraag minimum 56 jaar en maximum 59 jaar oud 2° a au moins 56 ans et au maximum 59 ans à la date de la demande;
is; 3° bij het bereiken van de leeftijd van 60 jaar minstens 20 3° a au moins 20 années de service admissibles à la pension au moment
pensioengerechtigde dienstjaren hebben. où il atteint l'âge de 60 ans.

Art. 2.Jaarlijks bepaalt het beheerscomité van de Dienst het maximum

Art. 2.Une fois par an, le comité de gestion de l'Office détermine

aantal toegelaten aanvragen per niveau voor verlof voorafgaand aan de par niveau le nombre maximal admissible de demandes de congé préalable
pensionering. Indien het aantal aanvragen per niveau het toegelaten à la retraite. Si le nombre de demandes par niveau ne dépasse pas le
aantal niet overtreft, is het in artikel 1 bedoelde verlof een recht. nombre admissible, le congé visé à l'article 1er constitue un droit.
Indien het aantal aanvragen per niveau het aantal toegelaten aanvragen Si le nombre de demandes par niveau dépasse le nombre admissible de
overtreft, wordt het verlof toegestaan op basis van de grootste demandes, le congé est autorisé en fonction de l'ancienneté de service
dienstanciënniteit. la plus élevée.

Art. 3.De ambtenaar die van het in artikel 1 bedoelde verlof gebruik

Art. 3.Le fonctionnaire désirant bénéficier du congé visé à l'article

wil maken, dient met een ter post aangetekende brief een aanvraag in 1er, doit introduire une demande par lettre recommandée à la poste
bij de leidend ambtenaar. auprès du fonctionnaire dirigeant.
De ambtenaar en het afdelingshoofd plegen overleg over de datum waarop Le fonctionnaire et le chef de division conviendront de la date à
het verlof ingaat. De datum moet de eerste dag van een maand zijn en laquelle le congé prendra cours. Cette date doit être le premier jour
het verlof moet uiterlijk zes maanden na de datum van de aanvraag d'un mois, et le congé doit prendre cours au plus tard six mois après
ingaan. la date de la demande.
Voor de ambtenaar van rang A1 en van niveau B, C, D, en E wordt de Pour le fonctionnaire du rang A1 et du niveau B, C, D et E, la
beslissing door de leidend ambtenaar genomen. Voor de ambtenaar van décision est prise par le fonctionnaire dirigeant. Pour le
rang A2 beslist het Beheerscomité van de Dienst na advies van de fonctionnaire du rang A2, le Comité de Gestion de l'Office décide
leidend ambtenaar. Voor de ambtenaren van rang A3 beslist de Vlaamse après avis du fonctionnaire dirigeant. Pour les fonctionnaires du rang
regering na advies van het Beheerscomite van de Dienst. A3, le Gouvernement flamand décide après avis du Comité de Gestion de
De beslissing wordt aan de ambtenaar bekendgemaakt binnen zestig l'Office. La décision est communiquée au fonctionnaire dans les soixante jours
kalenderdagen na de datum van de aanvraag. calendaires de la date de la demande.

Art. 4.De aanvrager is met verlof tot en met de maand waarin hij of

Art. 4.Le demandeur est en congé jusqu'au mois au cours duquel il ou

zij de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft. Dit verlof is voltijds en elle aura atteint l'âge de 60 ans. Ce congé est un congé à temps plein
onherroepelijk. De aanvrager gaat de verplichting aan het vervroegd et irrévocable. Le demandeur s'engage à prendre la pension de retraite
wettelijk rustpensioen op te nemen als hij of zij de leeftijd van 60 légale anticipée lorsqu'il ou elle aura atteint l'âge de 60 ans.
jaar bereikt.

Art. 5.De ambtenaar met verlof voorafgaand aan de pensionering

Art. 5.Le fonctionnaire en congé préalable à la retraite, reçoit une

ontvangt een wachtgeld dat gelijk is aan 70 % van zijn of haar allocation d'attente qui est égale à 70 % de son salaire.
salaris.

Art. 6.De ambtenaar ontvangt tevens het vakantiegeld, de

Art. 6.Le fonctionnaire reçoit également le pécule de vacances,

eindejaarstoelage en de haard- of standplaatstoelage die worden l'allocation de fin d'année, et l'allocation de foyer ou de résidence,
beperkt tot 70 % van het bedrag voor volledige prestaties. qui sont limités à 70 % du montant perçu pour des prestations

Art. 7.Het verlof voorafgaand aan de pensionering wordt gelijkgesteld

complètes.

Art. 7.Le congé préalable à la retraite est assimilé à une période

met een periode van dienstactiviteit. De ambtenaar heeft echter geen d'activité de service. Le fonctionnaire n'a cependant plus droit à la
recht meer op bevordering in graad en in salarisschaal. promotion de grade ni à la promotion d'échelle de traitement.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring van

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'approbation du

dit besluit en houdt op voor toepassing te zijn bij het verstrijken présent arrêté, et cesse d'être d'application à l'expiration d'un
van een termijn van vijf jaar na de datum van inwerkingtreding ervan. délai de cinq ans prenant cours à la date de son entrée en vigueur.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid,

Art. 9.Le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 juli 1999. Bruxelles, le 6 juillet 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^