← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juli 1995 betreffende het personeelskader van de diensten van het college van commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 juli 1995 betreffende het personeelskader van de diensten van het college van commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 1995 relatif au cadre du personnel des services du collège des commissaires du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 JULI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 6 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 5 juli 1995 betreffende het | Gouvernement flamand du 5 juillet 1995 relatif au cadre du personnel |
personeelskader van de diensten van het college van commissarissen van | des services du collège des commissaires du Gouvernement flamand |
de Vlaamse regering bij de hogescholen | auprès des instituts supérieurs |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de | Vu le décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en |
Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 245, § 2, gewijzigd bij | Communauté flamande, notamment l'article 245, § 2, modifié par le |
het decreet van 21 december 1994; | décret du 21 décembre 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 juli 1995 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 1995 relatif au cadre |
betreffende het personeelskader van de diensten van het college van | du personnel des services du collège des commissaires du Gouvernement |
commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen; | flamand auprès des instituts supérieurs; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | Vu l'accord donné le 4 juin 1999 par le Ministre flamand ayant le |
gegeven op 4 juni 1999; | budget dans ses attributions; |
Gelet op het protocol nr. 5 van 17 juni 1999 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 5 du 22 juin 1999 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke | négociations menées au sein de la réunion commune des comités |
vergadering van de sectorcomités X en XVIII; | sectoriels X et XVIII; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat bij de artikelen II.10 en II.28 van het decreet | Vu la demande d'urgence, motivée par le fait, qu'en vertu des articles |
betreffende het onderwijs X, aangenomen door het Vlaams Parlement op 5 | II.10 et II.28 du décret relatif à l'enseignement X, adopté le 5 mai |
mei 1999, de commissaris-coördinator van de Vlaamse regering bij de hogescholen werd opgedragen om voor eind 1999 de evaluatiereglementen van de hogescholen alsmede de werking van de medezeggenschapsorganen en de onderhandelingsorganen te evalueren. Om deze opdrachten te kunnen realiseren binnen de bij decreet bepaalde timing is het noodzakelijk zo spoedig mogelijk de voorgestelde uitbreiding van het personeelskader van de diensten van het college van de commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen te realiseren. Volgens de geest van het hogescholendecreet van 13 juli 1994 zullen de | 1999 par le Parlement flamand, le commissaire-coordinateur du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs a été chargé d'évaluer, avant fin 1999, les règlements d'évaluation des instituts supérieurs, ainsi que le fonctionnement des organes de participation et des comités de négociation. Pour pouvoir réaliser ces missions dans les délais fixés par le décret précité, il s'impose d'élargir au plus tôt le cadre du personnel des services du collège des commissaires du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs. Suivant l'esprit du décret-instituts supérieurs du 13 juillet 1994, les commissaires du Gouvernement flamand auprès des instituts |
regeringscommissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen | supérieurs seront, à l'avenir, de plus en plus consultés et chargés de |
steeds vaker bevraagd en belast worden met opdrachten ad hoc in het | missions ad hoc dans le cadre d'enquêtes d'efficience. Les |
kader van doelmatigheidsonderzoeken. De regeringscommissarissen zijn | commissaires sont parfaitement placés pour fournir de précieux |
uitstekend geplaatst om op grond van hun kennis en ervaring in de | renseignements, sur la base de leurs connaissances et leur expertise |
sector waardevolle adviezen te verstrekken. Elk uitstel van beslissing | dans le secteur. Tout sursis de décision dans ce dossier empêcherait |
in dit dossier zou de tijdige realisatie van de nu gegeven opdrachten | la prompte réalisation des missions déjà confiées et compromettrait |
verhinderen en de uitbouw van het regeringscommissariaat als | l'élaboration du commissariat gouvernemental en tant qu'instrument |
onafhankelijk beleidsvoorbereidend instrument hypothekeren; | indépendant d'aide à la politique générale; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 juni 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 24 juin 1999, par application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde | l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
Na beraadslaging, | Fonction publique; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 5 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
juli 1995 betreffende het personeelskader van de diensten van het | juillet 1995 relatif au cadre du personnel des services du collège des |
college van commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen | commissaires du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs, |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° § 1 wordt vervangen door wat volgt : | 1° le § 1er et est remplacé par ce qui suit : |
« § 1. Het personeelseffectief van de diensten van het college van | « § 1er. L'effectif du personnel des services du collège des |
commissarissen van de Vlaamse regering bij de hogescholen is | commissaires du Gouvernement flamand auprès des instituts supérieurs |
vastgesteld op zes personeelsleden, waarvan er één wordt toegewezen | est fixé à six membres du personnel, dont un est attribué au collège |
aan het college van commissarissen, twee aan de | des commissaires, deux au commissaire-coordinateur et un à chaque |
commissaris-coördinator en één aan elke commissaris. » | commissaire. » |
2° § 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt : | 2° le § 2, premier alinéa, est remplacé par ce qui suit : |
« § 2. Het personeelslid toegewezen aan het college van commissarissen | « § 2. Le membre du personnel attribué au collège des commissaires et |
en een personeelslid toegewezen aan de commissaris-coördinator worden | un membre du personnel attribué au commissaire-coordinateur sont |
aangewezen ofwel onder de personeelsleden van niveau A van het | désignés parmi les membres du personnel du niveau A du Ministère de la |
ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Vlaamse openbare | Communauté flamande ou des institutions publiques flamandes, ou parmi |
instellingen ofwel onder de houders van een academisch diploma, dat | les titulaires d'un diplôme académique donnant accès aux fonctions de |
toegang verleent tot de ambten van niveau A van het ministerie van de | niveau A du Ministère de la Communauté flamande. Ces membres du |
Vlaamse Gemeenschap. Deze personeelsleden ontvangen een toelage van | personnel reçoivent une allocation à concurrence de 137.270 francs ». |
137 270 frank. » Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 juli 1999. | Bruxelles, le 6 juillet 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |