| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 2 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements d'enseignement |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 6 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 6 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
| artikel 1, 2 en 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei | articles 1er, 2 et 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai |
| 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en | 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux |
| fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen | élèves des établissements d'enseignement |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op verordening (EG) nr. 288/2009 van de Commissie van 7 april | Vu le Règlement (CE) n° 288/2009 de la Commission du 7 avril 2009 |
| 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van verordening (EG) nr. | portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 du |
| 1234/2007 van de Raad ten aanzien van de toekenning, in het kader van | Conseil en ce qui concerne l'octroi d'une aide communautaire pour la |
| een schoolfruitregeling, van communautaire steun voor de verstrekking | distribution de fruits et de légumes, de fruits et de légumes |
| van groente- en fruitproducten, verwerkte groente- en fruitproducten | transformés et de bananes et de produits qui en sont issus aux enfants |
| en banaanproducten aan kinderen in onderwijsinstellingen, het laatst | dans les établissements scolaires, dans le cadre d'un programme en |
| gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) nr. 500/2014 van de | faveur de la consommation de fruits à l'école, modifié en dernier lieu |
| Commissie van 11 maart 2014; | par le Règlement délégué (UE) n° 500/2014 de la Commission du 11 mars |
| Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | 2014 ; Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
| de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
| gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
| tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) |
| 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié |
| laatst gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees | en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement |
| Parlement en de Raad van 17 december 2013; | européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; |
| Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
| gezondheidsbeleid, artikel 6, 58 en 74; | préventive, notamment les articles 6, 58 et 74 ; |
| Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
| visserijbeleid, artikel 4, 1°, en 2°, a), en 30, 6° ; | et de la pêche, notamment les articles 4, 1° et 2°, a), et 30, 6° ; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien |
| betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten en fruit | de la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements |
| aan leerlingen in onderwijsinstellingen; | d'enseignement ; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2014; | Vu l'accord de la Ministre flamande chargée du budget, donné le 11 décembre 2014 ; |
| Gelet op advies 56.946/1 van de Raad van State, gegeven op 22 januari | Vu l'avis 56.946/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 janvier 2015, en |
| 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
| Gezin en de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | publique et de la Famille et de la Ministre flamande de |
| l'Environnement, de la Nature et de la Culture ; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
| mei 2009 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten | mai 2009 relatif au soutien de la cession de légumes et de fruits aux |
| en fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen worden de volgende | élèves des établissements d'enseignement, sont apportées les |
| wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
| 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
| "2° groenten en fruit: de producten van de sector verse groenten en | « 2° légumes et fruits : produits du secteur des légumes et des fruits |
| fruit en de sector bananen, vermeld in verordening (EU) nr. 1308/2013 | à l'état frais et du secteur de la banane, visés dans le règlement |
| van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot | (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre |
| vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor | 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles |
| landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. | et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° |
| 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van | 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ; » ; |
| de Raad;"; 2° in punt 3° worden de woorden "het landbouwbeleid en de zeevisserij" | 2° dans le point 3° les mots « de la politique agricole et de la pêche |
| vervangen door de woorden "het afzet- en uitvoerbeleid van landbouw-, | en mer » sont remplacés par les mots « de la politique des débouches |
| tuinbouw- en visserijproducten"; | et des exportations de produits agricoles, horticoles et piscicoles » ; |
| 3° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
| "4° onderwijsinstelling: een door de Vlaamse Gemeenschap erkende, | « 4° établissement d'enseignement : un établissement d'enseignement |
| gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor basisonderwijs of | fondamental ou d'enseignement secondaire spécial, agréé, financé ou |
| buitengewoon secundair onderwijs;". | subventionné par la Communauté flamande ; ». |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede door de |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase « |
| Vlaamse Gemeenschap erkende, gefinancierde of gesubsidieerde | établissements d'enseignement agréés, financés ou subventionnés par la |
| onderwijsinstellingen van het basisonderwijs, vermeld in artikel 4 van | Communauté flamande de l'enseignement fondamental, visés à l'article 4 |
| het decreet Basisonderwijs van 25 februari 1997" vervangen door het | du Décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental » |
| woord "onderwijsinstellingen". | est remplacé par les mots « établissements d'enseignement ». |
Art. 3.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 12 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de la santé dans ses |
| Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, zijn, ieder wat hem of | attributions, et le Ministre flamand ayant la politique de |
| l'agriculture dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | |
| haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 6 februari 2015. | Bruxelles, le 6 février 2015. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
| De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
| l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |