← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 6 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 6 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
| het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende regeling | Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion et le |
| van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds | fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » (Fonds flamand des Soins) |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flmand, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
| instellingen, artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
| Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, de | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
| artikelen 5, en 6, § 2; | notamment les articles 5 et 6, § 2; |
| Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot omvorming van het Vlaams | Vu le décret du 7 mai 2004 portant transformation du « Vlaams |
| Zorgfonds tot een intern verzelfstandigd agentschap met | Zorgfonds » en une agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
| rechtspersoonlijkheid en tot wijziging van het decreet van 30 maart | juridique et modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation |
| 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering, artikel 9; | de l'assurance soins, notamment l'article 9; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 juni 2006 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin 2006 réglant la gestion |
| regeling van het beheer en de werking van het Vlaams Zorgfonds; | et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds »; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 december 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 décembre 2008; |
| Gelet op het advies 45.685/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis 45 685/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 janvier 2009, par |
| januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
| de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé |
| Gezin; | publique et de la Famille; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 juin |
| juni 2006 houdende regeling van het beheer en de werking van het | 2006 réglant la gestion et le fonctionnement du « Vlaams Zorgfonds » |
| Vlaams Zorgfonds wordt vervangen door wat volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
| " Art. 3. § 1. De personeelsleden van het intern verzelfstandigd | « Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel de l'agence autonomisée |
| agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, kunnen ter | interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » exercent sur |
| plaatse en op stukken toezicht uitoefenen op het beheer, de werking en | place et sur pièces le contrôle de la gestion, du fonctionnement et de |
| de financiële toestand van de zorgkassen. | la situation financière des caisses d'assurance soins. |
| De personeelsleden, vermeld in het eerste lid, brengen aan het Fonds | Les membres du personnel visés à l'alinéa premier font rapport au |
| verslag uit over het door hen uitgeoefende toezicht. | Fonds sur le contrôle exercé par eux. |
| § 2. Het Fonds stelt alle gevraagde gegevens ter beschikking van het | § 2. Le Fonds mettra toutes les informations requises à la disposition |
| intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, Volksgezondheid | de l'Agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
| en Gezin. | en Gezin ». |
| De personeelsleden van het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie | Les membres du personnel de l'agence autonomisée interne « Inspectie |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin oefenen de inspectieopdrachten onder | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin » exercent les missions d'inspection |
| volgende voorwaarden uit : | sous les conditions suivantes : |
| 1° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | 1° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
| Volksgezondheid en Gezin voert de inspectieopdrachten uit, die | en Gezin » exerce les missions d'inspection, qui sont conférées |
| jaarlijks door het Fonds gegeven zijn; | annuellement par le Fonds; |
| 2° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | 2° à cette fin, l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, |
| Volksgezondheid en Gezin stelt ten behoeve hiervan een | Volksgezondheid en Gezin » établit un concept d'inspection, sur la |
| inspectieconcept op, op basis van de risicoanalyse die in samenwerking | base d'une analyse des risques qui est exécutée en collaboration avec |
| met het Fonds wordt uitgevoerd; | le Fonds; |
| 3° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | 3° l'agence interne autonomisée « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
| Volksgezondheid en Gezin voert ook door het Fonds gegeven opdrachten | en Gezin » exécute également des missions d'inspection ciblées |
| tot gerichte inspecties uit; | conférées par le Fonds; |
| 4° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | 4° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
| Volksgezondheid en Gezin kan, na het Fonds hierover geïnformeerd te | en Gezin » peut décider de façon autonome d'inspecter, après en avoir |
| hebben, autonoom beslissen tot inspectie; | informé le Fonds; |
| 5° het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie Welzijn, | 5° l'agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, Volksgezondheid |
| Volksgezondheid en Gezin maakt een inspectieverslag op. | en Gezin » établit un rapport d'inspection. |
| Tussen het Fonds en het intern verzelfstandigd agentschap Inspectie | Entre le Fonds et l'Agence autonomisée interne « Inspectie Welzijn, |
| Welzijn, Volksgezondheid en Gezin wordt een samenwerkingsovereenkomst | Volksgezondheid en Gezin » il est conclu un accord de coopération, qui |
| gesloten, waarin de verdere modaliteiten bepaald worden." | stipule les modalités. » |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de woorden "het |
Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté les mots « l'agence compétente |
| bevoegde agentschap" vervangen door de woorden "de agentschappen". | » sont remplacés par les mots « les agences ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 6 februari 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 février 2009. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 6 februari 2009. | Bruxelles, le 6 février 2009. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
| Mevr. V. HEEREN | Mme V. HEEREN |