Besluit van de Vlaamse Regering houdende de werkingsbudgetten in het basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand portant les budgets de fonctionnement dans l'enseignement fondamental et les budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 6 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de werkingsbudgetten in het basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en vorming, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 78 § 3; | AUTORITE FLAMANDE 6 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les budgets de fonctionnement dans l'enseignement fondamental et les budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, Vu le décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, notamment l'article 78, § 3; |
Gelet op het decreet van 4 juli 2008 betreffende de werkingsbudgetten | Vu le décret du 4 juillet 2008 relatif aux budgets de fonctionnement |
in het secundair onderwijs en tot wijziging van het decreet | dans l'enseignement secondaire et modifiant le décret relatif à |
basisonderwijs van 25 februari 1997 wat de werkingsbudgetten betreft, | l'enseignement fondamental du 25 février 1997 pour ce qui concerne les |
artikel 5 § 3; | budgets de fonctionnement, notamment l'article 5, § 3; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 17 novembre 2008; |
november 2008; Gelet op het advies 45.695/1van de Raad van State, gegeven op 8 | Vu l'avis n° 45.695/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 janvier 2009, en |
januari 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Algemeen | CHAPITRE Ier. - Généralités |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het basis- en secundair |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental |
onderwijs, gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. | et secondaire, subventionné ou financé par la Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Basisonderwijs | CHAPITRE II. - Enseignement fondamental |
Art. 2.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder : |
Art. 2.Pour l'application du présent chapitre, on entend par : |
1° Decreet : het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997. | 1° Décret : le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement |
2° Leerlingenkenmerk 1 : het leerlingenkenmerk zoals beschreven in | fondamental. 2° Caractéristique de l'élève 1 : la caractéristique de l'élève telle |
artikel 78 § 1, 1°, a), van het decreet basisonderwijs van 25 februari | que définie à l'article 78, § 1er, 1°, a), du décret relatif à |
1997. | l'enseignement fondamental du 25 février 1997. |
3° Leerlingenkenmerk 2 : het leerlingenkenmerk zoals beschreven in | 3° Caractéristique de l'élève 2 : la caractéristique de l'élève telle |
artikel 78 § 1, 1°, b), van het decreet basisonderwijs van 25 februari | que définie à l'article 78, § 1er, 1°, b), du décret relatif à |
1997. | l'enseignement fondamental du 25 février 1997. |
4° Leerlingenkenmerk 3 : het leerlingenkenmerk zoals beschreven in | 4° Caractéristique de l'élève 3 : la caractéristique de l'élève telle |
artikel 78 § 1, 1°, c), van het decreet basisonderwijs van 25 februari | que définie à l'article 78, § 1er, 1°, c), du décret relatif à |
1997. | l'enseignement fondamental du 25 février 1997. |
5° Leerlingenkenmerk 4 : het leerlingenkenmerk zoals beschreven in | 5° Caractéristique de l'élève 4 : la caractéristique de l'élève telle |
artikel 78 § 1, 1°, d), van het decreet basisonderwijs van 25 februari | que définie à l'article 78, § 1er, 1°, b), du décret relatif à |
1997. | l'enseignement fondamental du 25 février 1997. |
Art. 3.Met toepassing van artikel 78, § 3 van het decreet wordt het |
Art. 3.Par application de l'article 78, § 3, du décret, la |
leerlingenkenmerk 2 vastgesteld aan de hand van de gegevens over de | caractéristique de l'élève 2 est déterminée au moyen des données sur |
toegekende schooltoelagen van de afdeling Studietoelagen van het | les allocations scolaires accordées par la Division des Allocations |
agentschap AHOVOS, Agentschap voor Hoger Onderwijs, | d'Etudes de l' « Agentschap voor het Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs en Studietoelagen. | Volwassenenonderwijs en Studietoelagen » (AHOVOS - Agence de |
l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des | |
Voor het begrotingsjaar 2009 wordt leerlingenkenmerk 2 vastgesteld op | Allocations d'études). Pour l'année budgétaire 2009, la caractéristique de l'élève 2 est |
basis van de beschikbare gegevens op 1 mei 2009 m.b.t. de leerlingen | déterminée sur la base des données disponibles au 1er mai 2009 sur les |
die een schooltoelage krijgen voor het schooljaar 2008-2009. | élèves qui bénéficient d'une allocation scolaire pour l'année scolaire 2008-2009. |
Vanaf het begrotingsjaar 2010 : | A compter de l'année budgétaire 2010 : |
a) Voor de scholen die tellen conform artikel 87, § 1, van het decreet | a) Pour les écoles qui comptent conformément à l'article 87, § 1er, du |
wordt leerlingenkenmerk 2 vastgesteld op basis van de beschikbare | décret, la caractéristique 2 est déterminée sur la base des données |
gegevens op 15 november volgend op de teldatum m.b.t. de leerlingen | disponibles au 15 novembre suivant la date de comptage sur les élèves |
die een schooltoelage kregen voor het schooljaar waarin deze teldatum | qui bénéficiaient d'une allocation scolaire pour l'année scolaire dans |
valt. | laquelle tombe cette date de comptage. |
b) Voor de scholen die tellen conform artikel 87, §§ 2, 3 en 4, van | b) Pour les écoles qui comptent conformément à l'article 87, §§ 2, 3 |
het decreet wordt leerlingenkenmerk 2 vastgesteld op basis van de | et 4, du décret, la caractéristique 2 est déterminée sur la base des |
beschikbare gegevens op 1 mei volgend op de teldatum m.b.t. de | données disponibles au 1 mai suivant la date de comptage sur les |
leerlingen die een schooltoelage krijgen voor het schooljaar waarin de | élèves qui bénéficient d'une allocation scolaire pour l'année scolaire |
teldatum valt. | dans laquelle tombe la date de comptage. |
Art. 4.Met toepassing van artikel 78, § 3, van het decreet worden de |
Art. 4.Par application de l'article 78, § 3, du décret, les |
leerlingenkenmerken 1 en 3 vastgesteld op basis van de gegevens | caractéristiques de l'élève 1 et 3 sont déterminées sur la base des |
verzameld via een verklaring op eer van de ouders/voogd van de | données recueillies par le biais d'une déclaration sur l'honneur des |
leerling; | parents/du tuteur de l'élève; |
Bij de verzameling van de gegevens via de verklaring op eer wordt | Pour la collecte des données par le biais de la déclaration sur |
gebruik gemaakt van de vragen zoals opgenomen in de bij dit besluit | l'honneur, il est fait usage des questions telles que reprises à |
gevoegde bijlage 1; | l'annexe 1re jointe au présent arrêté; |
De gegevens verzameld voor leerlingenkenmerk 3 worden verwerkt volgens | Les données recueillies pour la caractéristique de l'élève 3 sont |
de wijze opgenomen in de bij dit besluit gevoegde bijlage 2; | traitées suivant la procédure reprise à l'annexe 2 jointe au présent |
Voor alle leerlingen die op 1 februari 2008 ingeschreven waren, zijn | arrêté; A tous les élèves qui étaient inscrits au 1er février 2008 |
de gegevens over de leerlingenkenmerken 1 en 3 die in functie van deze | s'appliquent les données sur les caractéristiques de l'élève 1 et 3 |
telling verzameld werden van toepassing. Voor de leerlingen die nog | recueillies en fonction de ce comptage. Pour les élèves qui n'étaient |
pas encore inscrits, les données sur ces caractéristiques sont | |
niet ingeschreven waren, worden de gegevens over die kenmerken | recueillies au moment de leur première inscription dans une école |
verzameld bij hun eerste inschrijving in een school gefinancierd of | financée ou subventionnée par la Communauté flamande. |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. | Toute modification dans les données sur la caractéristique de l'élève |
Wijzigingen in de gegevens van leerlingenkenmerk 1 en 3 kunnen | 1 et 3 ne peut être acceptée que moyennant une nouvelle déclaration |
uitsluitend worden aanvaard mits er een nieuwe verklaring op eer van | |
de ouders/voogd van de leerling is. | sur l'honneur des parents/du tuteur de l'élève. |
De verklaringen op eer, die gebruikt worden om de gegevens voor de | Les déclarations sur l'honneur, qui sont utilisées pour rassembler les |
leerlingenkenmerken 1 en 3 te verzamelen worden ten minste vijftien | données sur les caractéristiques de l'élève 1 et 3, sont conservées |
jaar bewaard door de school. | par l'école pendant au moins quinze ans. |
Art. 5.Met toepassing van artikel 78, § 3, van het decreet wordt het |
Art. 5.Par application de l'article 78, § 3, du décret, la |
leerlingenkenmerk 4 vastgesteld op basis van de officiële woonplaats | caractéristique 4 est déterminée sur la base du domicile officiel de |
van de leerling zoals geregistreerd in het rijksregister, op de teldag | l'élève tel qu'enregistré dans le registre national, au jour de |
zoals bepaald in artikel 87 van dit decreet. | comptage fixé à l'article 87 dudit décret. |
In afwijking op het eerste lid wordt voor scholen die tellen conform | |
artikel 87, § 4, van het decreet het leerlingenkenmerk 4 vastgesteld | Par dérogation au premier alinéa, la caractéristique de l'élève 4 est |
op de eerste schooldag van februari. | déterminée le premier jour de classe de février pour ce qui est des |
écoles qui comptent conformément à l'article 87, § 4, du décret. | |
Voor het begrotingsjaar 2009 wordt het 75e percentiel van de | Pour l'année budgétaire 2009, le 75e percentile des scores des |
buurtscores, vastgesteld op basis van de beschikbare | quartiers est fixé sur la base des données des élèves disponibles au 1er |
leerlingengegevens over de woonplaats van de leerlingen op 1 februari 2008. | février 2008 pour ce qui est de leur domicile. |
De bepaling van het 75e percentiel gebeurt op basis van de beschikbare | La fixation du 75e percentile se fait sur la base des données |
gegevens zoals gekend op 25 maart 2008. Voor de volgende | disponibles telles que connues au 25 mars 2008. Pour les années |
begrotingsjaren wordt het 75ste percentiel bepaald op basis van de | budgétaires suivantes, le 75e percentile est fixé sur la base des |
beschikbare gegevens zoals gekend op 15 november van het jaar | données disponibles telles que connues au 15 novembre de l'année |
voorafgaand aan het begrotingsjaar. | précédant l'année budgétaire. |
Art. 6.Met toepassing van artikel 78, § 3, van het decreet wordt voor |
Art. 6.Par application de l'article 78, § 3, du décret, le |
pourcentage de retard scolaire pour ce qui concerne la caractéristique | |
leerlingenkenmerk 4 het percentage schoolse vertraging berekend voor | 4 est calculé, pour l'année budgétaire 2009, sur la base des données |
het begrotingsjaar 2009 op basis van gegevens van de 15-jarigen van de | des élèves de quinze ans des six années scolaires précédant l'année |
zes schooljaren voorafgaand aan het schooljaar 2008-2009. | scolaire 2008-2009. |
Voor het begrotingsjaar 2010 gebeurt de berekening op basis van | Pour l'année scolaire 2010, le calcul se fait sur la base des données |
gegevens van de 15-jarigen van de acht schooljaren voorafgaand aan het | des élèves de 15 ans des huit années scolaires précédant l'année |
schooljaar 2009-2010. | scolaire 2009-2010. |
Voor het begrotingsjaar 2011 gebeurt de berekening op basis van de | Pour l'année scolaire 2011, le calcul se fait sur la base des données |
gegevens van de 15-jarigen van de negen schooljaren voorafgaand aan | des élèves de 15 ans des neuf années scolaires précédant l'année |
het schooljaar 2010-2011. | scolaire 2010-2011. |
Vanaf het begrotingsjaar 2012 gebeurt de berekening op basis van de | A partir de l'année scolaire 2012, le calcul se fait sur la base des |
gegevens van de 15-jarigen van de 10 schooljaren voorafgaand aan het | données des élèves de 15 ans des 10 années scolaires précédant l'année |
schooljaar 2011-2012. | scolaire 2011-2012. |
De berekening van de schoolse vertraging van de vijftienjarige | Le calcul du retard scolaire des élèves de quinze ans par quartier est |
leerlingen per buurt is voor de leerlingen die 15 jaar werden tijdens | basé, pour ce qui est des élèves ayant 15 ans accomplis pendant |
het jaar 2007 of vroeger gebaseerd op de officiële woonplaats zoals | l'année 2007 ou plus tôt, sur le domicile officiel tel qu'enregistré |
geregistreerd op 1 oktober 2007 in het rijksregister. Voor de | au 1er octobre 2007 dans le registre national. Pour les élèves ayant |
leerlingen die 15 jaar werden tijdens het jaar 2008 of later is de | 15 ans accomplis pendant l'année 2008 ou plus tard, le calcul du |
berekening van de schoolse vertraging gebaseerd op de officiële | |
woonplaats zoals geregistreerd in het rijksregister op 1 oktober | retard scolaire est basé sur le domicile officiel tel qu'enregistré au |
tijdens het jaar waarin ze 15 jaar worden. | 1er octobre de l'année de leur 15e anniversaire. |
Art. 7.Voor de toepassing van artikel 87, § 5, van het decreet is het |
Art. 7.Pour l'application de l'article 87, § 5, du décret, le nombre |
gemiddeld aantal onderwijsdagen per kind gelijk aan 10. | moyen de jours d'enseignement par enfant égale 10. |
HOOFDSTUK III. - Secundair Onderwijs | CHAPITRE III. - Enseignement secondaire |
Art. 8.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 4 juli |
Art. 8.Par application de l'article 5, § 3, du décret du 4 juillet |
2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en | 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat | secondaire et modifiant le décret du 24 février 1997 relatif à |
l'enseignement fondamental en ce qui concerne les budgets de | |
de werkingsbudgetten betreft, wordt het leerlingenkenmerk 2 zoals | fonctionnement, la caractéristique 2 telle que décrite à l'article 5, |
beschreven in artikel 5 § 1,1°, b), van hetzelfde decreet vastgesteld | § 1er, 1°, b), du même décret est déterminée au moyen des données sur |
aan de hand van de gegevens over de toegekende schooltoelagen van de | les allocations scolaires accordées par la Division des Allocations |
afdeling Studietoelagen van het agentschap AHOVOS, Agentschap voor | d'Etudes de l' « Agentschap voor het Hoger Onderwijs, |
Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen. | Volwassenenonderwijs en Studietoelagen » (AHOVOS). |
Voor de scholen die de regeling van de februaritelling volgen, wordt | Pour les écoles qui suivent le régime de comptage de février, la |
leerlingenkenmerk 2 voor het begrotingsjaar N vastgesteld op basis van | caractéristique de l'élève 2 pour l'année budgétaire N est définie sur |
de beschikbare gegevens op 15 november van het begrotingsjaar N-1 met | la base des données disponibles au 15 novembre de l'année budgétaire |
betrekking tot de leerlingen die een schooltoelage kregen tijdens het | N-1 relatives aux élèves ayant bénéficié d'une allocation scolaire |
schooljaar waarop het voorafgaande begrotingsjaar betrekking heeft en | pendant l'année scolaire sur laquelle se rapporte l'année budgétaire |
waarin de februaritelling gebeurt. | précédente et dans laquelle a lieu le comptage de février. |
Voor de scholen die de regeling van de oktobertelling volgen, wordt | Pour les écoles qui suivent le régime de comptage d'octobre, la |
leerlingenkenmerk 2 voor het begrotingsjaar N vastgesteld op basis van | caractéristique de l'élève 2 pour l'année budgétaire N est définie sur |
de beschikbare gegevens op 1 mei van het begrotingsjaar N met | la base des données disponibles au 1 mai de l'année budgétaire N |
betrekking tot de leerlingen die een schooltoelage kregen tijdens het | relatives aux élèves ayant bénéficié d'une allocation scolaire pendant |
schooljaar waarop het begrotingsjaar betrekking heeft en waarin de | l'année scolaire sur laquelle se rapporte l'année budgétaire et dans |
oktobertelling gebeurt. | laquelle a lieu le comptage d'octobre. |
Par dérogation aux deuxième et troisième alinéas, la caractéristique | |
In afwijking op het tweede en derde lid wordt voor het deeltijds | de l'élève 2 dans l'enseignement secondaire professionnel à temps |
beroeps secundair onderwijs voor het begrotingsjaar 2009 | partiel est définie pour l'année budgétaire 2009 sur la base des |
leerlingenkenmerk 2 vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens | |
op 1 mei 2009 m.b.t. de leerlingen die een schooltoelage krijgen voor | données disponibles au 1er mai 2009 relatives aux élèves qui reçoivent |
het schooljaar 2008-2009. | une allocation scolaire pour l'année scolaire 2008-2009. |
Art. 9.Met toepassing van artikel 5, § 3 van het decreet van 4 juli |
Art. 9.Par application de l'article 5, § 3, du décret du 4 juillet |
2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en | 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat | secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à |
de werkingsbudgetten betreft, worden de leerlingenkenmerken, zoals | l'enseignement fondamental en ce qui concerne les budgets de |
fonctionnement, les caractéristiques telles que décrites à l'article | |
beschreven in artikel 5, § 1, 1°, a), en c), van dit decreet | 5, § 1er, 1° a) et c) du présent décret sont définies sur la base des |
vastgesteld op basis van de gegevens verzameld via een verklaring op | données recueillies au moyen d'une déclaration sur l'honneur des |
eer van de ouders/voogd van de leerling; | parents/du tuteur de l'élève; |
Bij de verzameling van de gegevens via de verklaring op eer wordt | Pour la collecte des données par le biais de la déclaration sur |
gebruik gemaakt van de vragen zoals opgenomen in de bij dit besluit | l'honneur, il est fait usage des questions telles que reprises à |
gevoegde bijlage 1; | l'annexe 1re jointe au présent arrêté; |
De gegevens verzameld voor leerlingenkenmerk 3 worden verwerkt volgens | Les données recueillies pour la caractéristique de l'élève 3 sont |
de wijze opgenomen in de bij dit besluit gevoegde bijlage 2; | traitées suivant la procédure reprise à l'annexe 2 jointe au présent |
Voor alle leerlingen die op 1 februari 2008 ingeschreven waren, zijn | arrêté; A tous les élèves qui étaient inscrits au 1er février 2008 |
de gegevens over de leerlingenkenmerken 1 en 3 die in functie van deze | s'appliquent les données sur les caractéristiques de l'élève 1 et 3 |
telling verzameld werden van toepassing. Voor de leerlingen die nog | recueillies en fonction de ce comptage. Pour les élèves qui n'étaient |
pas encore inscrits, les données sur ces caractéristiques sont | |
niet ingeschreven waren, worden de gegevens over die kenmerken | recueillies au moment de leur première inscription dans une école |
verzameld bij hun eerste inschrijving in een school gefinancierd of | financée ou subventionnée par la Communauté flamande. |
gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. | Toute modification dans les données sur la caractéristique de l'élève |
Wijzigingen in de gegevens van leerlingenkenmerk 1 en 3 kunnen | 1 et 3 ne peut être acceptée que moyennant une nouvelle déclaration |
uitsluitend worden aanvaard mits er een nieuwe verklaring op eer van | |
de ouders/voogd van de leerling is. | sur l'honneur des parents/du tuteur de l'élève. |
De verklaringen op eer, die gebruikt worden om de gegevens voor de | Les déclarations sur l'honneur, qui sont utilisées pour rassembler les |
leerlingenkenmerken 1 en 3 te verzamelen worden ten minste vijftien | données sur les caractéristiques de l'élève 1 et 3, sont conservées |
jaar bewaard door de school. | par l'école pendant au moins quinze ans. |
Art. 10.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 4 juli |
Art. 10.Par application de l'article 5, § 3, du décret du 4 juillet |
2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en | 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat | secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à |
de werkingsbudgetten betreft, wordt het leerlingenkenmerk zoals | l'enseignement fondamental en ce qui concerne les budgets de |
beschreven in artikel 5, § 1, 1°, d), van hetzelfde decreet | fonctionnement, la caractéristiques telle que décrite à l'article 5, § |
vastgesteld op basis van de officiële woonplaats van de leerling, | 1er, 1° d) du présent décret est définie sur la base du domicile de |
zoals geregistreerd in het rijksregister. Voor het begrotingsjaar N | l'élève, tel qu'enregistré dans le registre national. Pour l'année |
wordt deze woonplaats vastgesteld op de decretaal vastgestelde en, | budgétaire N, ce domicile est déterminé à la date de comptage fixée |
naargelang het geval, toepasbare teldatum in het jaar N-1. | par décret et, suivant le cas, applicable dans l'année N-1. |
Voor het begrotingsjaar 2009 wordt, het 75e percentiel van de | Pour l'année budgétaire 2009, le 75e percentile des scores des |
buurtscores, vastgesteld op basis van de beschikbare gegevens over de | quartiers est fixé sur la base des données des élèves disponibles au 1er |
woonplaats van de leerlingen op 1 februari 2008. | février 2008 pour ce qui est de leur domicile. |
De bepaling van het 75ste percentiel gebeurt op basis van de | La fixation du 75e percentile se fait sur la base des données |
beschikbare gegevens zoals gekend op 25 maart 2008. Voor de volgende | disponibles telles que connues au 25 mars 2008. Pour les années |
begrotingsjaren wordt het 75e percentiel bepaald op basis van de | budgétaires suivantes, le 75e percentile est fixé sur la base des |
beschikbare gegevens zoals gekend op 15 november van het jaar | données disponibles telles que connues au 15 novembre de l'année |
voorafgaand aan het begrotingsjaar. | précédant l'année budgétaire. |
Art. 11.Met toepassing van artikel 5, § 3, van het decreet van 4 juli |
Art. 11.Par application de l'article 5, § 3, du décret du 4 juillet |
2008 betreffende de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs en | 2008 relatif aux budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
tot wijziging van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 wat | secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à |
l'enseignement fondamental en ce qui concerne les budgets de | |
fonctionnement, le pourcentage de retard scolaire relatif à la | |
de werkingsbudgetten betreft, wordt voor leerlingenkenmerk 4 zoals | caractéristique de l'élève 4 telle que décrite à l'article 5, § 1er, |
beschreven in artikel 5, § 1, d) van hetzelfde decreet het percentage | |
schoolse vertraging berekend voor het begrotingsjaar 2009 op basis van | d), du même décret, est calculé pour l'année budgétaire 2009 sur la |
gegevens van de 15-jarigen van de zes afgelopen schooljaren 2007-2008, | base des données des élèves de 15 ans des six dernières années |
2006-2007, 2005-2006, 2004-2005, 2003-2004 en 2002-2003. Voor het | scolaires 2007-2008, 2006-2007, 2005-2006, 2004-2005, 2003-2004 et |
begrotingsjaar 2010 gebeurt de berekening op basis van gegevens van de | 2002-2003. Pour l'année budgétaire 2010, le calcul se fait sur la base |
15-jarigen van de acht afgelopen schooljaren 2008-2009, 2007-2008, | des données des élèves de 15 ans des huit dernières années scolaires |
2006-2007, 2005-2006, 2004-2005, 2003-2004, 2002-2003 en 2001-2002. | 2008-2009, 2007-2008, 2006-2007, 2005-2006, 2004-2005, 2003-2004, |
Voor de begrotingsjaar 2011 gebeurt de berekening op basis van de | 2002-2003 et 2001-2002. Pour l'année budgétaire 2011, le calcul se |
betrokken gegevens van de afgelopen negen schooljaren. Vanaf het | fait sur la base des données concernées des neuf dernières années |
begrotingsjaar 2012 gebeurt de berekening op basis van de afgelopen | scolaires. A partir de l'année budgétaire 2012, le calcul se fait sur |
tien schooljaren. | la base des dix dernières années scolaires. |
De berekening van de schoolse vertraging van de vijftienjarige | Le calcul du retard scolaire des élèves de quinze ans par quartier est |
leerlingen per buurt is voor de leerlingen die 15 jaar werden tijdens | basé, pour ce qui est des élèves ayant 15 ans accomplis pendant |
het jaar 2007 of vroeger gebaseerd op de officiële woonplaats zoals | l'année 2007 ou plus tôt, sur le domicile officiel tel qu'enregistré |
geregistreerd op 1 oktober 2007 in het rijksregister. Voor de | au 1er octobre 2007 dans le registre national. Pour les élèves ayant |
leerlingen die 15 jaar werden tijdens het jaar 2008 of later is de | 15 ans accomplis pendant l'année 2008 ou plus tard, le calcul du |
berekening van de schoolse vertraging gebaseerd op de officiële | |
woonplaats zoals geregistreerd in het rijksregister op 1 oktober | retard scolaire est basé sur le domicile officiel tel qu'enregistré au |
tijdens het jaar waarin ze 15 jaar worden. | 1er octobre de l'année de leur 15e anniversaire. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 1998, |
Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 1998 relatif au |
betreffende het omrekeningspercentage en het puntengewicht voor de | pourcentage de conversion et à la pondération pour fixer le budget de |
vaststelling van het werkingsbudget basisonderwijs wordt opgeheven. | fonctionnement de l'enseignement fondamental est abrogé. |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006 |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006 relatif au |
betreffende het werkingsbudget voor scholen die geen deel uitmaken van | budget de fonctionnement pour les écoles ne faisant pas partie d'un |
een scholengemeenschap basisonderwijs wordt opgeheven. | centre d'enseignement fondamental est abrogé. |
Art. 14.Artikel 1 1°, 2°, 3° en 5°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 14.L'article 1er, 1°, 2°, 3° et 5°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 13 april 1999 tot vaststelling van het puntengewicht voor | flamand du 13 avril 1999 fixant le nombre de points pour |
het secundair onderwijs en de internaten, bedoeld in artikel 3, § 2, | l'enseignement secondaire et les internats, visé à l'article 3, § 2, |
van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II, wordt | du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, est |
opgeheven. | abrogé. |
Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008. |
Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er novembre |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
2008. Art. 16.Le Ministre flamand, qui a l'enseignement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 februari 2009. | Bruxelles, le 6 février 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende de | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand portant les budgets de |
werkingsbudgetten in het basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het | fonctionnement dans l'enseignement fondamental et les budgets de fonctionnement dans |
secundair onderwijs | l'enseignement secondaire |
Concrete vraagstelling van leerlingenkenmerk 1 via verklaring op eer | Questionnement concret sur la caractéristique de l'élève 1 au moyen |
door ouders : | d'une déclaration sur l'honneur par les parents : |
Kruis het hoogst behaalde onderwijsdiploma of -getuigschrift van de | Cochez le diplôme ou le certificat d'enseignement le plus élevé obtenu |
moeder van het kind aan. | par la mère de l'enfant. |
O | O |
Lager onderwijs niet afgewerkt. | enseignement primaire non achevé. |
O Lager onderwijs afgewerkt. Zowel gewoon als buitengewoon lager onderwijs komen hiervoor in aanmerking. O Lager secundair onderwijs afgewerkt. | O enseignement primaire achevé. Tant l'enseignement primaire ordinaire que l'enseignement primaire spécial entrent en considération. O enseignement secondaire inférieur achevé. |
Dit is een diploma, getuigschrift of attest van slagen van de eerste 3 | Il s'agit d'un diplôme, certificat ou attestation de réussite des 3 |
jaren van het gewoon of buitengewoon onderwijs (bijvoorbeeld A3, A4 of | premières années de l'enseignement ordinaire ou spécial (p.ex. A3, A4 |
B3) of een getuigschrift van het deeltijds beroepssecundair onderwijs | ou B3) ou d'un certificat de l'enseignement secondaire professionnel à |
of van de leertijd (leercontract VIZO/Syntra). | temps partiel ou de l'apprentissage (contrat d'apprentissage VIZO/Syntra). |
O | O |
hoger secundair onderwijs afgewerkt. | enseignement secondaire supérieur achevé. |
Dit is een diploma of getuigschrift van het hoger secundair onderwijs | Il s'agit d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire |
ASO, TSO, KSO, BSO, A2, B2, HSTL, of een diploma van de vierde graad | supérieur ASO, TSO, KSO, BSO, A2, B2, HSTL, ou d'un diplôme du |
BSO. Buitengewoon secundair onderwijs komt hiervoor niet in | quatrième degré BSO. L'enseignement secondaire spécial n'entre pas en |
aanmerking. | considération. |
O | O |
hoger onderwijs afgewerkt. | enseignement supérieur achevé. |
Dit is een diploma van een hogeschool of van een universiteit, | Il s'agit d'un diplôme d'un institut supérieur ou d'une université, |
bijvoorbeeld A1, B1, gegradueerde, licentiaat, ingenieur, doctor, | par exemple A1, B1, gradué, licencié, ingénieur, docteur, master, |
master, bachelor. | bachelor. |
Vraagstelling van leerlingenkenmerk 3 via verklaring op eer door | Questionnement sur la caractéristique de l'élève 3 au moyen d'une |
ouders : | déclaration sur l'honneur par les parents : |
Kruis aan welke taal het kind meestal spreekt met de vermelde | Cochez la langue que l'enfant parle le plus souvent avec les personnes |
personen. | mentionnées. |
U mag bij elke vraag maar één taal aankruisen. | Une seule langue peut être cochée pour chaque question. |
Het kind spreekt met de moeder meestal | Avec la mère, l'enfant parle le plus souvent |
O Nederlands | O le néerlandais |
O Frans | O le français |
O een andere taal | O une autre langue |
O Ik kan hierop niet antwoorden omdat de moeder geen contact heeft met | O Je ne peux y répondre, parce que la mère n'a pas de contact avec |
het kind of overleden is | l'enfant ou parce qu'elle est décédée |
Het kind spreekt met de vader meestal | Avec le père, l'enfant parle le plus souvent |
O Nederlands | O le néerlandais |
O Frans | O le français |
O een andere taal | O une autre langue |
O Ik kan hierop niet antwoorden omdat de vader geen contact heeft met | O Je ne peux y répondre, parce que le père n'a pas de contact avec |
het kind of overleden is | l'enfant ou parce qu'il est décédé |
Het kind spreekt met de broers of zussen meestal | Avec les frères ou soeurs, l'enfant parle le plus souvent |
O Nederlands | O le néerlandais |
O Frans | O le français |
O een andere taal | O une autre langue |
O Ik kan hierop niet antwoorden omdat het kind geen contact heeft met | O Je ne peux y répondre, parce que l'enfant n'a pas de contact avec |
broers of zussen of geen broers of zussen heeft | les frères ou soeurs ou parce qu'il n'a pas de frères ou soeurs |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février |
van 6 februari 2009 houdende de werkingsbudgetten in het | 2009 portant les budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs. | fondamental et les budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering houdende de | Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand portant les budgets de |
werkingsbudgetten in het basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het | fonctionnement dans l'enseignement fondamental et les budgets de |
secundair onderwijs | fonctionnement dans l'enseignement secondaire |
Codeerwijze van leerlingenkenmerk 3 op basis van de gegevens zoals | Mode de codage de la caractéristique de l'élève 3 sur la base des |
verzameld via de vraagstelling zoals bepaald in bijlage 1 : | données recueillies au moyen du questionnement défini à l'annexe 1re : |
1 | 1 |
Bepaal de taal die een leerling spreekt met moeder : Nederlands of | Définissez la langue que l'élève parle avec la mère : néerlandais ou |
Niet Nederlands | non néerlandais |
Werkwijze : | Méthode : |
Nederlands : indien Nederlands aangeduid is, ook al zijn er meerdere talen aangeduid. Niet Nederlands : indien Nederlands niet aangeduid werd, maar Frans en/of een andere taal aangeduid is. Indien 'niet van toepassing' samen met een taal aangeduid is, blijft de taal correct. Indien alle vakjes of geen enkel vakje aangekruist werd, beschouwt men het antwoord als niet beschikbaar. | Néerlandais : si la case 'néerlandais' est cochée, même si plusieurs langues sont indiquées. Non néerlandais : si la case 'néerlandais' n'a pas été cochée, mais si le français et/ou une autre langue sont indiqués. Si la mention 'pas d'application' ainsi qu'une langue sont indiquées, la langue reste correcte. Si toutes les cases ont été cochées ou si aucune case n'a été cochée, la réponse est considérée comme étant non disponible. |
2 | 2 |
Bepaal de taal die een leerling spreekt met vader : idem werkwijze | Définissez la langue que l'élève parle avec le père : idem méthode |
zoals in 1 bepaald | définie au point 1 |
3 | 3 |
Bepaal de taal die een leerling spreekt met broer en zus : idem | Définissez la langue que l'élève parle avec le frère et la soeur : |
werkwijze zoals in 1 bepaald. | idem méthode définie au point 1 |
4 | 4 |
Bepaal de gezinstaal naargelang van het aantal beschikbare antwoorden | Définissez la langue familiale suivant le nombre de réponses |
Nederlands/ Niet Nederlands voor de leerling. | disponibles Néerlandais/Non néerlandais pour l'élève. |
Werkwijze : | Méthode : |
Indien 3 antwoorden beschikbaar : gezinstaal is de taal die meest | Si 3 réponses disponibles : la langue familiale est la langue la plus |
voorkomt (2 of 3 keer). | souvent indiquée (2 ou 3 fois). |
Indien 2 antwoorden beschikbaar en bij minstens 1 antwoord is de taal | Si 2 réponses disponibles et si au moins 1 réponse reprend comme |
Nederlands van toepassing, dan is de gezinstaal Nederlands. In de | langue le néerlandais, la langue familiale est le néerlandais. Dans |
overige gevallen is de gezinstaal niet Nederlands | les autres cas, la langue familiale est 'Non néerlandais' |
Indien 1 antwoord beschikbaar : dit is de gezinstaal | Si 1 réponse disponible : c'est la langue familiale |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février |
van 6 februari 2009 houdende de werkingsbudgetten in het | 2009 portant les budgets de fonctionnement dans l'enseignement |
basisonderwijs en de werkingsbudgetten in het secundair onderwijs. | fondamental et les budgets de fonctionnement dans l'enseignement secondaire. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |