Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2020 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2020 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
6 DECEMBER 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 6 DECEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la |
vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische | contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à |
vissersvaartuigen voor 2020 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2020 |
Rechtsgrond | Base juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté se fonde sur : |
- de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het personeel der | - la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
zeevisscherij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij de wet van 13 | pêche maritime, l'article 3, § 2, alinéa 2, remplacé par la loi du 13 |
augustus 1990 en gewijzigd bij het decreet van 30 juni 2017; | août 1990 et modifié par le décret du 30 juin 2017 ; |
Vormvereisten | Conditions de forme |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les conditions de forme suivantes sont remplies : |
- De Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren heeft advies gegeven op 27 mei 2019; | - Le Conseil du Fonds pour Mousses a rendu avis le 27 mai 2019 ; |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 17 juli 2019; | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 17 juillet 2019 ; |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft haar akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 3 september 2019; | son accord le 3 septembre 2019 ; |
- De Raad van State heeft advies 66.661/3 gegeven op 19 november 2019, | - Le Conseil d'Etat a rendu le 19 novembre 2019 son avis 66.661/3 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, | bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, alinéa premier, 3°, |
3°, van de wet van 23 september 1931 op de aanwerving van het | de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
personeel der zeevisscherij, wordt voor het jaar 2020 vastgesteld op | pêche maritime, est fixée pour l'année 2020 à 0,05 % de la somme brute |
0,05% van de brutobesomming van de vangsten die in die periode in | des captures vendues pendant cette période dans les ports belges et |
Belgische en buitenlandse havens verkocht zijn. | étrangers. |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn | des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, les cours |
verkocht, worden de indicatieve wisselkoersen, vermeld in artikel 212, | indicatifs tels que visés à l'article 212, § 2, de la loi du 4 |
§ 2, van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de | décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés |
financiële markten, die geldt op de respectieve verkoopdata op de | financiers, en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché |
gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. | des changes réglementé sont pris comme base. |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, worden gestort of |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er sont versées ou |
overgeschreven op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 van het | virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du « Fonds voor |
Fonds voor Scheepsjongeren, VAC - Jacob Van Maerlantgebouw, Koning | Scheepsjongeren » (Fonds pour Mousses), VAC - Jacob Van |
Albert I-laan 1-2, bus 101, 8200 Brugge. | Maerlantgebouw, Koning Albert I-laan 1 - 2, bus 101, 8200 Brugge. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020 en treedt |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020 et |
buiten werking op 31 december 2020. | cesse de produire ses effets le 31 décembre 2020. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 6 december 2019. | Bruxelles, le 6 décembre 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |