Besluit van de Vlaamse regering houdende oprichting van een expertencommissie ter voorbereiding van de afstemming van de regelgeving Vlaamse zorgverzekering op de Europese regelgeving | Arrêté du Gouvernement flamand instituant une commission d'experts en vue de la préparation de l'harmonisation de la réglementation flamande et de la réglementation européenne |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
6 DECEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende oprichting | 6 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand instituant une |
van een expertencommissie ter voorbereiding van de afstemming van de | commission d'experts en vue de la préparation de l'harmonisation de la |
regelgeving Vlaamse zorgverzekering op de Europese regelgeving | réglementation flamande et de la réglementation européenne |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; | notamment l'article 5, § 1er, II, 1°; |
Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende de algemene | Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2002, |
2002, inzonderheid op artikel 127; | notamment l'article 127; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
begroting, gegeven op 6 december 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 6 décembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Europese Commissie de Vlaamse zorgverzekering als | Considérant que la Commission européenne considère l'assurance soins |
een sociaal zekerheidsstelsel naar Europees recht beschouwt en aldus | flamande comme un régime d'assurance sociale de droit européen et |
vaststelt dat de Vlaamse regelgeving niet volledig in overeenstemming | constate que la réglementation flamande n'est pas entièrement conforme |
is met de Europese regelgeving; | à la réglementation européenne; |
Overwegende dat de Vlaamse regering aan het Vlaams Parlement zal | Considérant que le Gouvernement flamand proposera au Parlement flamand |
voorstellen om het decreet over de zorgverzekering tegen september 2003 aan te passen om tegemoet te komen aan de opmerkingen van Europa, zodat de wijzigingen vanaf 1 januari 2004 uitwerking kunnen hebben; Overwegende dat de voorbereidingen tot aanpassing van de regelgeving niet langer kunnen worden uitgesteld; Overwegende dat de mogelijke noodzakelijke aanpassingen dringend belangrijk voorbereidend werk, onderzoek, adviesverlening en overleg vereisen; Overwegende dat in de beleidsbrief welzijn, gezondheid en gelijke kansen 2003, voorzien wordt in de oprichting van een ad-hocexpertencommissie om uit te zoeken op welke wijze de Vlaamse zorgverzekering in overeenstemming kan worden gebracht met de Europese regelgeving; Overwegende dat het wenselijk is de basisopdracht van de voorzitter en | d'adapter le décret sur l'assurance soins d'ici septembre 2003 afin de rencontrer les remarques des instances européennes, de sorte que les modifications produisent leurs effets à partir du 1er janvier 2004; Considérant que les préparations à l'adaptation de la réglementation doivent être entamées sans délai; Considérant que les adaptations nécessaires requièrent une préparation importante, des recherches, des consultations et des concertations. Considérant que la note d'orientation sur l'aide sociale, la santé et l'égalité des chances 2003 prévoit la création d'une commission d'experts ad hoc chargée d'examiner de quelle manière l'assurance soins flamande puisse être mise en conformité avec la réglementation européenne; Considérant qu'il est souhaitable de préciser la mission de base du |
de leden van de expertencommissie nader te omschrijven; Overwegende dat het billijk is de experts te vergoeden voor enerzijds de door hen geleverde intellectuele prestaties en anderzijds de door hen gemaakte reiskosten; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.§ 1. Om alternatieve oplossingen uit te werken, met inbegrip van een tijdpad en een becijfering van de financiële gevolgen, om de Vlaamse zorgverzekering in overeenstemming te brengen met de Europese regelgeving, wordt, tijdens de periode van december |
président et des membres de la commission d'experts; Considérant qu'il est équitable d'indemniser les experts, d'une part pour leurs prestations intellectuelles et, d'autre part, pour leurs frais de parcours; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement; Après délibération, Arrête : Article 1er.§ 1er. Il est institué une commission d'experts ad hoc |
2002 tot mei 2003, een ad-hocexpertencommissie samengesteld. | pendant la période de décembre 2002 à mai 2003, pour élaborer des |
solutions alternatives, y compris un échéancier et un calcul des | |
incidences financières, visant à harmoniser l'assurance soins flamande | |
et la réglementation européenne. | |
§ 2. De expertencommissie, bedoeld in § 1, is samengesteld uit | § 2. La commission d'experts, visée au § 1er, est composée de sept |
maximaal zeven leden, waarvan één lid de rol van voorzitter zal uitoefenen. | membres au maximum dont un membre assume la fonction de président. |
Art. 2.§ 1. De leden zullen op basis van hun eigen expertise een |
Art. 2.§ 1er. Sur la base de leur propre expertise, les membres |
advies voorbereiden dat gezamenlijk wordt besproken tijdens de | prépareront un avis qui sera débattu pendant les séances de la |
commissiezittingen. | commission. |
§ 2. In uitzonderlijke omstandigheden kan door de expertencommissie | § 2. Dans des circonstances exceptionnelles, la commission d'experts |
worden gevraagd om een bepaalde materie uit te diepen via een | pourra demander d'approfondir une matière déterminée par le biais |
onderzoeksopdracht. In voorkomend geval zal de onderzoeksopdracht | d'une mission d'enquête. Le cas échéant, la mission d'enquête sera |
worden uitbesteed volgens de wet op de overheidsopdrachten. | sous-traitée suivant la loi sur les marchés publics. |
Art. 3.§ 1. De voorzitter van de expertencommissie regelt, naast de |
Art. 3.§ 1er. Le président de la commission d'experts règle, outre |
inbreng op basis van eigen expertise, de praktische werking van de | l'apport sur base de sa propre expertise, le fonctionnement pratique |
commissie en de rapportering aan de bevoegde minister en de bevoegde | de la commission et le rapportage au Ministre et à l'administration |
administratie. | compétents. |
§ 2. De voorzitter van de expertencommissie zal de ontwikkeling in de | § 2. Le président de la commission d'experts suivra le développement |
Europese regelgeving en rechtspraak volgen en hiertoe desnoods andere | de la réglementation et de la jurisprudence européennes et assistera à |
vergaderingen dan die van de commissie bijwonen, voorzover die | cette fin à d'autres réunions que celles de la commission, dans la |
vergaderingen relevant zijn voor de opdracht van de expertencommissie. | mesure où celles-ci sont pertinentes pour la mission de la commission d'experts. |
Art. 4.§ 1. De expertencommissie zal maximaal tien keer plenair |
Art. 4.§ 1er. La commission d'experts se réunira au maximum dix fois |
samenkomen. | en séance plénière. |
§ 2. De leden van de expertencommissie maken, per zitting van de | § 2. Les membres de la commission d'experts ont droit, par séance de |
commissie en per dag, aanspraak op een vergoeding voor hun | |
intellectuele prestaties ten bedrage van 300 euro. | la commission et par jour, à une indemnité de 300 euros pour leurs |
prestations intellectuelles. | |
§ 3. De voorzitter van de expertencommissie maakt, per zitting van de | § 3. Le président de la commission d'experts a droit, par séance de la |
commissie en per dag, aanspraak op een vergoeding voor zijn | |
intellectuele prestaties ten bedrage van 500 euro. | commission et par jour, à une indemnité de 500 euros pour ses |
prestations intellectuelles. | |
§ 4. De voorzitter van de expertencommissie maakt, per bijgewoonde | § 4. Le président de la commission d'experts a droit, par séance à |
vergadering, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, in fine, en per dag, | laquelle il assiste, telle que visée à l'article 3, § 2, in fine, et |
aanspraak op een vergoeding voor zijn intellectuele prestaties ten bedrage van 300 euro. | par jour, à une indemnité de 300 euros pour ses prestations intellectuelles. |
§ 5. De voorzitter en de leden van de expertencommissie maken eveneens | § 5. Le président et les membres de la commission d'experts ont |
aanspraak op terugbetaling van hun reiskosten overeenkomstig de | également droit au remboursement de leurs frais de parcours, |
tarieven, zoals vermeld in de omzendbrief PEBE/DVR/2001/7 van 17 | conformément aux tarifs mentionnés dans la circulaire PEBE/DVR/2001/7 |
september 2001 voor de diensten van de Vlaamse regering inzake de | du 17 septembre 2001 en matière de frais de parcours et de repas pour |
reis- en maaltijdvergoeding. | les services du Gouvernement flamand. |
Art. 5.Voor de uitvoering van de secretariaatstaken kan de voorzitter |
Art. 5.Pour le secrétariat, le président de la commission d'experts |
van de expertencommissie een beroep doen op een personeelslid van het | peut faire appel à un membre du personnel du "Vlaams Zorgfonds" (Fonds |
Vlaams Zorgfonds. | flamand des soins). |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is |
Art. 6.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 11 december 2002. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 décembre 2002. |
Brussel, 6 december 2002. | Bruxelles, le 6 décembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, | |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en | de la Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au |
Ontwikkelingssamenwerking, | Développement, |
M. VOGELS | M. VOGELS |