Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 06/12/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende diverse maatregelen inzake de herkenbaarheid van de financiering door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap "
Besluit van de Vlaamse regering houdende diverse maatregelen inzake de herkenbaarheid van de financiering door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses mesures concernant l'identification du financement par le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
6 DECEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende diverse 6 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand contenant diverses
maatregelen inzake de herkenbaarheid van de financiering door het mesures concernant l'identification du financement par le « Vlaams
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap »
(Fonds flamand pour l'Intégration sociale des Personnes handicapées)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, de Sociale Integratie van Personen met een Handicap », notamment
inzonderheid op artikel 47; l'article 47;
Gelet op het decreet van 23 februari 1994 inzake de infrastructuur Vu le décret du 23 février 1994 relatif à l'infrastructure affectée
voor persoonsgebonden aangelegenheden, inzonderheid op artikel 6, § 1, aux matières personnalisables, notamment l'article 6, § 1er, l'article
op artikel 10, gewijzigd bij het decreet van 16 maart 1999, en op artikel 11, § 2; 10, modifié par le décret du 16 mars 1999 et l'article 11, § 2;
Gelet op het Koninklijk besluit van 23 december 1970 tot instelling Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1970 fixant les conditions
van de voorwaarden van de erkenning van de inrichtingen, tehuizen, en d'agréation des établissements, des homes et des services de
diensten voor plaatsing in gezinnen ten behoeve van gehandicapten, placements familiaux pour handicapés, inséré par l'arrêté du
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 et modifié par l'arrêté du
en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 maart Gouvernement flamand du 30 mars 1994;
1994; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 fixant les
vaststelling van de algemene erkenningsvoorwaarden van voorzieningen conditions générales d'agrément des structures visées dans le décret
bedoeld in het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor de Sociale
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, Integratie van Personen met een Handicap », modifié par l'arrêté du
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 maart 1994; Gouvernement flamand du 30 mars 1994;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 6 juli 1994 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la
vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische subvention globale d'investissement et les normes techniques de la
normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie van personen construction pour les structures assurant l'intégration sociale des
met een handicap, inzonderheid op artikel 2; personnes handicapées, notamment l'article 2;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor Vu l'avis du conseil d'administration du « Vlaams Fonds voor de
de Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 Sociale Integratie van Personen met een Handicap », donné le 24
september 2002; septembre 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat onverwijld maatregelen genomen moeten worden en aan de Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai des mesures et de les
voorzieningen bekendgemaakt moeten worden om de herkenbaarheid van de notifier aux structures afin de mieux identifier auprès de la
financiering door het Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van population intéressée le financement par le « Vlaams Fonds voor de
Personen met een Handicap bij de betrokken bevolking te vergroten; Sociale Integratie van Personen met een Handicap »;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la
Kansen en Ontwikkelingssamenwerking; Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 4bis van het koninklijk besluit van 23 december

1970 tot instelling van de voorwaarden van de erkenning van de

Article 1er.A l'article 4bis de l'arrêté royal du 23 décembre 1970

inrichtingen, tehuizen en diensten voor plaatsing in gezinnen ten fixant les conditions d'agréation des établissements, des homes et des
behoeve van gehandicapten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse services de placements familiaux pour handicapés, inséré par l'arrêté
regering van 15 december 1993 en gewijzigd bij het besluit van de du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 et modifié par l'arrêté du
Vlaamse regering van 30 maart 1994, wordt een derde lid toegevoegd dat Gouvernement flamand du 30 mars 1994, il est ajouté un alinéa trois,
luidt als volgt : rédigé comme suit :
« De in dit besluit bedoelde voorzieningen moeten tevens aan de ter « Les structures visées au présent arrêté doivent également se
uitvoering van artikel 47 van voormeld decreet van 27 juni 1990 conformer aux règles en matière d'identification du financement par le
vastgestelde regels inzake herkenbaarheid van de financiering door het Fonds flamand précité, prises en exécution de l'article 47 du décret
voormeld Vlaams Fonds voldoen. » précité du 27 juin 1990. »

Art. 2.Aan artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering

Art. 2.A l'article 6, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 31 juli 1990 houdende de vaststelling van de 31 juillet 1990 fixant les conditions d'agrément ainsi que les
erkenningsvoorwaarden, de werkings- en subsidiëringsmodaliteiten voor modalités de fonctionnement et de subventionnement des services pour
diensten voor zelfstandig wonen van gehandicapte personen zoals
bedoeld in artikel 3, § 1bis , van het koninklijk besluit nr. 81 van handicapés habitant chez eux de manière autonome, visés à l'article 3,
10 november 1967 tot instelling van een Fonds voor medische, sociale § 1erbis de l'arrêté royal n° 81 du 10 novembre 1967 créant un Fonds
en pedagogische zorg voor gehandicapten, gewijzigd bij de besluiten de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés, modifié par les
van de Vlaamse regering van 15 december 1993; 30 maart 1994 en 15 juni arrêtés du Gouvernement flamand des 15 décembre 1993, 30 mars 1994 et
1994, wordt een 11° toegevoegd dat luidt als volgt : 15 juin 1994, il est ajouté un 11° rédigé comme suit :
« 11° se conformer aux règles en matière d'identification du
financement par le Fonds flamand précité, prises en exécution de
« 11° de ter uitvoering van artikel 47 van voormeld decreet van 27 l'article 47 du décret précité du 27 juin 1990. »
juni 1990 vastgestelde regels inzake herkenbaarheid van de
financiering door het Vlaams Fonds, nakomen. »

Art. 3.In het besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993

tot vaststelling van de algemene erkenningsvoorwaarden van fixant les conditions générales d'agrément des structures visées dans
voorzieningen, bedoeld in het decreet van 27 juni 1990 houdende le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor de
oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Sociale Integratie van Personen met een Handicap », modifié par
Personen met een Handicap, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse
regering van 30 maart 1994, wordt een hoofdstuk 4ter ingevoegd, dat l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1994, il est inséré un
luidt als volgt : chapitre 4ter , rédigé comme suit :
« Hoofdstuk 4ter . Herkenbaarheid van de financiering door het Fonds. « Chapitre 4ter . Identification du financement par le Fonds.

Art. 19quater.§ 1. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van

Art. 19quater . § 1er. Les dispositions du présent chapitre
toepassing op alle door het Fonds erkende voorzieningen, uitgezonderd s'appliquent à toutes les structures agréées par le Fonds, à
de voorzieningen die slechts sporadisch prestaties verstrekken met het l'exception des structures ne fournissant que des prestations
oog op de sociale integratie van personen met een handicap. sporadiques en vue de l'intégration sociale des personnes handicapées.
§ 2. In alle van de voorzieningen uitgaande briefwisseling en § 2. Tout courrier et factures adressés par les structures aux
facturatie aan de gebruiker op briefpapier met de hoofding van de usagers, portera sur le papier à lettres à en-tête de la structure ou
voorziening of van de afdeling van de voorzitting, zal op dit
briefpapier eveneens de vermelding « Erkend en gesubsidieerd door het de la section de la structure la mention « Agréé et subventionné par
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een
» voorkomen samen met het logo van het Vlaams Fonds. Handicap » ainsi que le logo du Fonds flamand.
Het Fonds kan nader bepalingen vaststellen omtrent afmeting, plaats en Le Fonds peut arrêter les modalités relatives aux dimensions, lieux et
voorkomen van deze vermelding en van dit logo. 'aspect de cette mention et de ce logo.
§ 3. Aan de voorgevel van elke erkende voorziening zal onder of naast § 3. La façade de chaque structure agréée portera au-dessous ou à côté
de naamplaat van de voorziening, een plaat of gelijkwaardige
vermelding voorkomen met de woorden « Erkend en gesubsidieerd door het du panonceau de la structure, une plaque ou mention similaire « Agréé
Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van Personen met een Handicap et subventionné par le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van
», samen met het logo van het Fonds. Personen met een Handicap » ainsi que le logo du Fonds flamand ».
Het Fonds kan nadere bepalingen vaststellen omtrent afmetingen en Le Fonds peut arrêter les modalités relatives aux dimensions et à la
materie van deze plaat of gelijkwaardige vermelding. » matière de ce panonceau ou mention similaire. »

Art. 4.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 6

Art. 4.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet

juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les normes
bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie techniques de la construction pour les structures assurant
van personen met een handicap, wordt 10° toegevoegd dat luidt als l'intégration sociale des personnes handicapées, il est ajouté un 10°,
volgt : rédigé comme suit :
« 10° tijdens de uitvoering van nieuwbouw- en « 10° au cours des travaux de construction et de transformation,
verbouwingswerkzaamheden, duidelijk aan het publiek bekendmaken dat
die werkzaamheden gesubsidieerd worden door het Fonds; het Fonds kan annoncer clairement au public que ces derniers ont été subventionnés
nadere bepalingen vaststellen omtrent de wijze van bekendmaking. » par le Fonds; le Fonds peut arrêter les modalités de cette annonce. »

Art. 5.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 16

Art. 5.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

juni 1998 tot regeling van de erkenning en subsidiëring van de centra juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour
voor ontwikkelingsstoornissen, gewijzigd bij de besluiten van de troubles du développement, modifié par les arrêtés du Gouvernement
Vlaamse regering van 25 februari 2000, 17 juli 2000 en 15 juli 2002, flamand des 25 février 2000, 17 juillet 2000 et 15 juillet 2000, le
wordt het 10° opnieuw opgenomen in de volgende lezing : 10° est rétabli dans la rédaction suivante :
« 10° de ter uitvoering van artikel 47 van het decreet van 27 juni « 10° se conformer aux règles en matière d'identification du
1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale financement par le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van
Integratie van Personen met een Handicap, vastgestelde regels inzake Personen met een Handicap », prises en exécution de l'article 47 du
herkenbaarheid van de financiering door het Fonds nakomen. » décret précité du 27 juin 1990. »

Art. 6.Aan artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 13

Art. 6.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

juli 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des services
begeleid wonen voor personen met een handicap, wordt een 5° toegevoegd de logement assisté de personnes handicapées, il est ajouté un 5°
dat luidt als volgt : rédigé comme suit :
« 5° voldoen aan de ter uitvoering van artikel 47 van het decreet van « 5° se conformer aux règles en matière d'identification du
27 juni 1990 houdende oprichting van een Vlaams Fonds voor de Sociale financement par le « Vlaams Fonds voor de Sociale Integratie van
Integratie van Personen met een Handicap, vastgestelde regels inzake Personen met een Handicap », prises en exécution de l'article 47 du
herkenbaarheid van de financiering door het Fonds. » décret précité du 27 juin 1990. »

Art. 7.Bij wijze van overgangsmaatregel hebben de op de datum van

Art. 7.Par mesure transitoire, les structures déjà agréées à la date

inwerkingtreding van dit besluit reeds erkende voorzieningen uiterlijk d'entrée en vigueur du présent arrêté auront la possibilité de se
tot 31 december 2004 de tijd om te voldoen aan het bepaalde in artikel conformer aux dispositions de l'article 1er jusqu'au 31 décembre 2004
1 en gelden de bepalingen van artikel 4 alleen voor werkzaamheden die et les dispositions de l'article 4 ne s'appliquent qu'aux travaux
aangevat worden na de datum van inwerkingtreding van dit besluit. entamés après l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is

Art. 9.La Ministre flamande qui a l'Assistance aux Personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 6 december 2002. Bruxelles, le 6 décembre 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des
en Ontwikkelingssamenwerking, Chances et de la Coopération au Développement,
M. VOGELS M. VOGELS
^