Besluit van de Vlaamse Regering tot officiële naamswijziging van de HUB-KAHO | Arrêté du Gouvernement flamand portant changement de la dénomination officielle de la « HUB-KAHO » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot officiële | 5 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant changement |
naamswijziging van de HUB-KAHO | de la dénomination officielle de la « HUB-KAHO » |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij | Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
het decreet van 20 december 2013, artikel II.4, derde lid; | par le décret du 20 décembre 2013, notamment l'article II. 4, alinéa |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 | trois ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 août 2014 ; |
augustus 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Dans l'article II.3 du code de l'Enseignement supérieur |
|
Artikel 1.In artikel II.3, van de Codex Hoger Onderwijs van 11 |
du 11 octobre 2013, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du |
oktober 2013, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | |
20 december 2013, wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | 20 décembre 2013, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° Odisee;". | « 2°. Odisee; ». |
Art. 2.In artikel II.84, § 1 en § 2, van dezelfde codex, wordt de |
Art. 2.A l'article II.84, §§ 1er et 2, du même Code, le nom « |
naam "HUB-KAHO" vervangen door de naam "Odisee". | HUB-KAHO » est remplacé par le nom « Odisee ». |
Art. 3.In artikel III.46, § 1, tweede lid, van de dezelfde codex, |
Art. 3.A l'article III.46, § 1er, alinéa deux, du même Code, le nom « |
wordt de naam "HUB-KAHO" vervangen door de naam "Odisee". | HUB-KAHO » est remplacé par le nom « Odisee ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2014. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2014. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 september 2014. | Bruxelles, le 5 septembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De vice-minister-president van de Vlaamse Regering en | La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et |
Vlaams minister van Onderwijs, | Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |