Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/09/2008
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft een aantal maatregelen voor het zeewezen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft een aantal maatregelen voor het zeewezen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne un certain nombre de mesures pour les affaires maritimes
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 SEPTEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 5 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut
het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft een du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne un certain
aantal maatregelen voor het zeewezen nombre de mesures pour les affaires maritimes
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1 en § 3, vervangen bij de notamment l'article 87, §§ 1er et 3, remplacés par la loi spéciale du
wet van 8 augustus 1988; 8 août 1988;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de
diensten van de Vlaamse overheid;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de statut du personnel des services des autorités flamandes;
begroting, gegeven op 23 mei 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 mai
Gelet op protocol nr. 262.848 van 9 juni 2008 van het Sectorcomité 2008; Vu le protocole n° 262.848 du 9 juin 2008 du Comité sectoriel XVIII -
XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op advies 44.872/1/V van de Raad van State, gegeven op 24 juli Vu l'avis 44 872/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 juillet 2008, par
2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives,
Beleid, Media en Toerisme; de la Politique extérieure, des Médias et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel VII 33 van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article VII 33 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des
personeel van de diensten van de Vlaamse overheid, ingevoegd bij het
besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, worden de woorden autorités flamandes, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16
", met uitzondering van een personeelslid met de functie van mars 2007, les mots "à l'exception d'un membre du personnel ayant la
operationele loods," geschrapt. fonction de pilote opérationnel" sont supprimés.

Art. 2.In artikel VII 60, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 2.Dans l'article VII 60, § 1er, du même arrêté, inséré par

het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, wordt de tabel l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, le tableau est
vervangen door wat volgt : remplacé par le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In artikel VII 63 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article VII 63 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, wordt de tabel Gouvernement flamand du 23 mai 2008, le tableau est remplacé par le
vervangen door wat volgt : tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Aan deel VII, titel 2, hoofdstuk 3, van hetzelfde besluit,

Art. 4.La partie VII, titre 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est complétée par une section 17
worden een afdeling 17 en 18 toegevoegd, die luiden als volgt : et 18, rédigées comme suit :
« Afdeling 17. - STCW-toelage (Standards of Training, Certification « Section 17. - Allocation STCW (Standards of Training, Certification
and Watchkeeping) and Watchkeeping)
Artikel VII 70bis. Op voorwaarde dat het personeelslid in het bezit is van een geldig STCW-vaarbevoegdheidsbewijs overeenkomstig de functie, wordt een STCW-toelage toegekend, zoals hierna bepaald : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld De personeelsleden van niveau A zijn uitgesloten van die toelage. In afwijking van het eerste lid wordt de toelage toegekend aan alle functiehouders op voorwaarde dat zij hun STCW-vaarbewijs behalen vóór 31 december 2012. Zo niet wordt de betaling stopgezet vanaf 1 januari 2013. Article VII 70bis. A condition que le membre du personnel est titulaire d'une attestation de compétence de navigation STCW valable conformément à la fonction, une allocation STCW est accordée, telle que fixée ci-après : Pour la consultation du tableau, voir image Les membres du personnel du niveau A sont exclus de cette allocation. En dérogation à l'alinéa premier, une allocation est accordée à tous les titulaires de fonction à condition qu'ils obtiennent leur attestation de navigation STCW avant le 12 décembre 2012. Dans le cas contraire, l'allocation est arrêtée à partir du 1er janvier 2013.
Afdeling 18. - Toelage voor technische bekwaamheid Section 18. - Allocation pour compétence technique
Art. VII 70ter. § 1. De personeelsleden met de functie van Art. VII 70ter. § 1er. Les membres du personnel ayant la fonction de
verkeersleider centrale Zandvliet of Zeebrugge, regioverkeersleider contrôleur du trafic à la centrale de Zandvliet ou de Zeebrugge, de
verkeerscentrale Zandvliet of Zeebrugge, nautisch verkeersleider MRCC contrôleur du trafic régional à la centrale de Zandvliet ou de
(Maritiem Reddings en Coördinatiecentrum), verkeersleider MRCC, Zeebrugge, de contrôleur du trafic nautique MRCC (Maritiem Reddings en
Coördinatiecentrum - Centre de Coordination de Sauvetage maritime), de
contrôleur du trafic au pont de Zelzate, de contrôleur du trafic
verkeersleider Zelzatebrug, regioverkeersleider Zelzatebrug, régional au pont de Zelzate, de coordonnateur du service de pilotage
loodsdienstcoördinator en rededienstcoördinator ontvangen een toelage et de coordonnateur du service de rade, reçoivent une allocation de
van 2.250 euro (à 100 %) per jaar voor technische bekwaamheid. 2.250 euros (100 %) par an pour compétence technique.
De toelage, vermeld in het eerste lid, wordt voor de personeelsleden L'allocation, visée à l'alinéa premier, n'est pas accordée pendant
die na 1 januari 2008 in dienst zijn getreden, niet toegekend tijdens leur stage aux membres du personnel qui sont entrés en service après
de proeftijd. le 1er janvier 2008.
§ 2. Bovenop de toelage vermeld in § 1 ontvangen de verkeersleiders en § 2. Outre l'allocation, visée au § 1er, les contrôleurs du trafic à
regioverkeersleiders van de centrale Zandvliet en Zeebrugge waarop la centrale de Zandvliet ou de Zeebrugge et les contrôleurs du trafic
artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september régionaux à la centrale de Zandvliet ou de Zeebrugge, auxquels
2007 betreffende de opleiding, de kwalificatie en de aansprakelijkheid s'applique l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2007
relatif à la formation, à la qualification et à la responsabilité des
van de personeelsleden die belast zijn met de begeleiding van de membres du personnel chargés de l'assistance à la navigation sur les
scheepvaart op de maritieme toegangswegen buiten het havengebied en voies d'accès maritimes en dehors des zones portuaires et du personnel
het personeel van het MRCC, van toepassing is, een toelage van 1.000 du MRCC (Centre de Coordination de Sauvetage maritime), reçoivent une
euro (100 %) per jaar. allocation de 1.000 euros (100 %) par an.
§ 3. Bovenop de toelage vermeld in § 1 ontvangen de nautisch § 3. Outre l'allocation, visée au § 1er, les contrôleurs du trafic
verkeersleiders MRCC waarop artikel 12 van het besluit van de Vlaamse nautiques MRCC auxquels s'applique l'arrêté du Gouvernement flamand du
Regering van 14 september 2007, vermeld in § 2, van toepassing is, een 14 septembre 2007, visé au § 2, reçoivent une allocation de 500 euros
toelage van 500 euro (100 %) per jaar. » (100 %) par an. »
§ 4. De toelage vermeld in § 2 en § 3 wordt enkel uitbetaald als de § 4. L'allocation, visée aux §§ 2 et 3, n'est payée que lorsque les
betrokken personeelsleden in het bezit zijn van een geldig VTS (Vessel membres du personnel concernés sont titulaire d'un certificat VTS
Traffic System) of MRCC-certificaat. (Vessel Traffic System) ou MRCC valable.
§ 5. De verkeersleiders en regioverkeersleiders waarop § 2 van § 5. Les contrôleurs du trafic et les contrôleurs du trafic régionaux,
toepassing is dienen ten laatste op 31 december 2008 in het bezit te auxquels le § 2 s'applique, doivent être titulaire au plus tard le 31
zijn van een geldig VTS-certificaat, zoniet wordt de toelage vermeld décembre 2008 d'un certificat VTS valable, faute de quoi l'allocation,
in § 2 niet verder uitbetaald totdat ze opnieuw voldoen aan de visée au § 2, ne sera plus payée jusqu'à temps qu'ils répondent aux
voorwaarden. conditions.
De nautisch verkeersleiders waarop § 3 van toepassing is dienen ten Les contrôleurs de trafic nautiques, auxquels le § 3 s'applique,
laatste op 30 juni 2009 in het bezit te zijn van een geldig doivent être titulaire au plus tard le 30 juin 2009 d'un certificat
MRCC-certificaat, zoniet wordt de toelage vermeld in § 3 niet verder MRCC valable, faute de quoi l'allocation, visée au § 3, ne sera plus
uitbetaald totdat ze opnieuw voldoen aan de voorwaarden. payée jusqu'à temps qu'ils répondent aux conditions.

Art. 5.Aan de tabel van artikel VII 71 van hetzelfde besluit,

Art. 5.Le tableau de l'article VII 71, du même arrêté, inséré par

ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est complété par les
worden de volgende woorden toegevoegd : mots suivants :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.In artikel VII 88, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

Art. 6.Dans l'article VII 88, § 1er, du même arrêté, inséré par

het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, wordt de tabel l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2008, le tableau est
vervangen door wat volgt : remplacé par le tableau suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 7.Artikel VII 90 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.L'article VII 90 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt vervangen Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est remplacé par la disposition
door wat volgt : suivante :
« Art. VII 90. § 1. Het personeelslid van het Agentschap voor « Art. VII 90. § 1er. Il est accordé au membre du personnel de
Maritieme Dienstverlening en Kust dat in Vlissingen werkt, en niet in "l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en Kust" (Agence des
Nederland verblijft, krijgt per gepresteerde arbeidsdag in Vlissingen Services maritimes et de la Côte) employé à Vlissingen et ne résidant
een vergoeding voor de gemaakte kosten overeenkomstig de onderstaande pas aux Pays-Bas une allocation par journée de travail effectivement
tabel : prestée à Vlissingen conformément au tableau ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De vergoeding, vermeld in § 1, wordt niet toegekend aan de § 2. L'allocation, visée au § 1er, n'est pas accordée aux membres du
personeelsleden die de tegemoetkoming ontvangen voor moeilijk personnel qui reçoivent une allocation pour les lieux de travail
bereikbare arbeidsplaatsen, vermeld in artikel VII 99 en VII 100. difficilement atteignables, visés aux articles VII 99 et VII 100.
§ 3. De vergoeding, vermeld in § 1, wordt aangepast als het bedrag van § 3. L'allocation, visée au § 1er, est adaptée si le montant de
de kilometervergoeding voor dienstverplaatsingen tussen de woonplaats l'indemnité kilométrique pour les déplacements de service entre le
en de standplaats, vermeld in artikel VII 81, § 1, wordt gewijzigd. domicile et le lieu d'attache, visé à l'article VII 81, § 1er, est
De aangepaste dagbedragen worden als volgt berekend : modifié. Les montants quotidiens sont calculés comme suit :
2.380 euro + (factor zone*jaarprestaties*bedrag kilometervergoeding 2.380 euros + (facteur zone *prestations annuelles* montant indemnité
woonplaats - standplaats)/133 (arbeidsprestaties van 12 uur per dag) kilométrique domicile-lieu d'attache)/133 (prestations de travail de
of 210 (andere arbeidsregeling). 12 heures par jour) ou 210 (autre régime de travail).
De aangepaste bedragen worden bij dienstorder van de Les montants adaptés sont communiqués par ordre de service du
secretaris-generaal van het Departement Bestuurszaken meegedeeld. » secrétaire-général de Département des Affaires administratives. »

Art. 8.In artikel VII 118 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 8.A l'article VII 118 du même arête, inséré par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2007 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 16 mars 2007 et modifié par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2008, worden de volgende Gouvernement flamand du 23 mai 2008, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht : apportées.
1° in § 1 wordt het bedrag "3.056,03" vervangen door het bedrag 1° au § 1er, le montant "3.056,03" est remplacé par le montant
"11.626,23"; "11.626,23 euros".
2° § 2, § 3, § 4, § 5 en § 6 worden opgeheven. 2° les §§ 2, 3, 4, 5 et 6 sont abrogés.

Art. 9.Bijlage 8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van

Art. 9.L'annexe 8 du même arrêté, insérée par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 16 maart 2007, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 16 mars 2007, est abrogée.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008,

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008, à

met uitzondering van artikel 1 en artikel 5, die uitwerking hebben met l'exception des articles 1er et 5 qui produisent leurs effets le 1er
ingang van 1 juli 2007. juillet 2007.

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, is belast

Art. 11.Le Ministre flamand qui a les affaires administratives dans

met de uitvoering van dit besluit. ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 september 2008. Bruxelles, le 5 septembre 2008.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique
Toerisme, extérieure, des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^