Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/10/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre
VLAAMSE OVERHEID 5 OKTOBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies voor strategische projecten ter uitvoering van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 5 OCTOBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions d'attribution de subventions à des projets stratégiques en exécution du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; 1991, notamment l'article 12, alinéa trois;
Gelet op het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du
ruimtelijke ordening, inzonderheid op artikel 23 en artikel 75, territoire, notamment les articles 23 et 75, alinéa premier, modifié
gewijzigd bij het decreet van 10 maart 2006; par le décret du 10 mars 2006;
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007,
2007, inzonderheid op artikel 12; notamment l'article 12;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 portant
de tegemoetkoming van het Vlaamse Gewest voor maatregelen in het kader l'intervention de la Région flamande relative aux mesures dans le
van het grond- en pandenbeleid, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse cadre de la politique foncière et immobilière, modifié par les arrêtés
Regering van 14 december 2001, 23 april 2004 en 23 juni 2006; du Gouvernement flamand des 14 décembre 2001, 23 avril 2004 et 23 juin
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende 2006; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant les
de voorwaarden voor de erkenning en/of subsidiëring van strategische conditions d'agrément et/ou de subvention de projets stratégiques dans
projecten in het kader van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen, le cadre du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre, modifié
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006; par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 juli 2007; Vu l'avis du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 juillet 2007;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 10 september Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2007;
2007; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Sur la proposition du Ministre flamand des Finances et du Budget et de
Ruimtelijke Ordening; l'Aménagement du Territoire;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Aménagement
0rdening; duTterritoire;
2° het departement : het Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid 2° le département : le Département de l'Aménagement du Territoire, de
en Onroerend Erfgoed van het Vlaams ministerie van Ruimtelijke la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier du Ministère
Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed; flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et
du Patrimoine immobilier;
3° een strategisch project : een project, als vermeld in het 3° un projet stratégique : un projet, tel que visé au Schéma de
Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen, met een integrale en ruimtelijke Structure d'Aménagement de la Flandre, ayant une incidence intégrale
invalshoek, dat tot doel heeft actief bij te dragen tot de versterking et spatiale et ayant pour but de contribuer activement au renforcement
van de kwaliteit van de stedelijke structuur en/of de versterking van de la qualité de la structure urbaine et/ou au renforcement de la
de kwaliteit en structuur van het buitengebied, en dat op korte of qualité de la structure de la zone extérieure, qui peut être réalisée
halflange termijn kan worden uitgevoerd; à court ou moyen terme;
4° de projectstructuur : een samenwerkingsverband van publieke 4° la structure de projet : un partenariat d'acteurs publics,
actoren, eventueel aangevuld met private actoren, die betrokken zijn éventuellement complété par des acteurs privés, qui sont concernés par
bij het opzetten en realiseren van een strategisch project; de la planification et la réalisation d'un projet stratégique; la
samenstelling van het samenwerkingsverband kan wijzigen in de tijd. composition du partenariat peut changer dans le temps. Par acteur
Onder publieke actor worden verstaan provincies, gemeenten, public, il faut entendre les provinces, les communes, les associations
verenigingen van gemeenten, openbare instellingen en organen die door de communes, les institutions et organismes publics autorisés par le
de Vlaamse Regering gemachtigd zijn tot onteigening voor het algemeen Gouvernement flamand à procéder à des expropriations d'utilité
belang; publique;
5° de projectcoördinator : een persoon of groep personen, aangesteld 5° le coordonnateur de projet : une personne ou un groupe de personnes
door een of meer betrokken actoren in de projectstructuur, met als désignées par un ou plusieurs acteurs concernés par la structure de
taak de realisatie en uitwerking van een strategisch project te projet, ayant comme tâche de coordonner la réalisation et
coördineren. l'élaboration d'un projet stratégique.

Art. 2.Binnen de perken van de daartoe bestemde kredieten op de

Art. 2.Dans les limites des crédits affectés à cet effet au budget de

begroting van de Vlaamse Gemeenschap kunnen subsidies worden toegekend la Communauté flamande, des subventions peuvent être accordées en vue
voor de betaling en de werkingskosten van een projectcoördinator van du paiement et en vue des frais de fonctionnement d'un coordinateur
een strategisch project. Als een subsidie wordt toegekend voor de d'un projet stratégique. Lorsqu'une subvention est accordée en vue du
betaling en de werkingskosten van een projectcoördinator, dan kan, paiement et en vue des frais de fonctionnement d'un coordinateur d'un
binnen de perken van dezelfde kredieten, aan een van de in de projet stratégique, une subvention peut être accordée, dans les
projectstructuur betrokken actoren een subsidie worden toegekend om limites des mêmes crédits, à un des acteurs concernés par la structure
gronden en/of constructies te verwerven in het kader van de realisatie de projet, en vue de l'acquisition de terrains et/ou de constructions
van hetzelfde strategische project. dans le cadre de la réalisation du même projet stratégique.
HOOFDSTUK II. - Subsidies voor strategische projecten CHAPITRE II. - Subventions à des projets stratégiques
Afdeling I. - Subsidies voor de betaling en de werkingskosten van een Section Ire. - Subventions en vue du paiement et en vue des frais
projectcoördinator salariaux et de fonctionnement d'un coordinateur de projet

Art. 3.Ten minste één keer per jaar doet het departement een oproep

Art. 3.Au moins une fois par an, le département lance un appel

voor subsidieaanvragen voor de loonkosten en werkingskosten van de relatif aux demandes de subvention en vue du paiement et en vue des
projectcoördinatoren van strategische projecten. Die oproep wordt frais salariaux et de fonctionnement des coordinateurs de projets
minstens gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en in drie dagbladen stratégiques. Cet appel est au moins publié au Moniteur belge et dans
die in het Vlaamse Gewest worden verspreid. De oproep wordt ook op een trois journaux distribués dans la Région flamande. Cet appel est
of meer websites van de Vlaamse overheid bekendgemaakt. également publié sur un ou plusieurs sites web de l'Autorité flamande.
Het bericht vermeldt waar en wanneer de subsidieaanvragen uiterlijk L'avis mentionne le lieu et la date ultime d'introduction des demandes
ingediend moeten worden. De termijn voor het indienen van aanvragen de subvention. Le délai d'introduction des demandes comprend au moins
bedraagt minstens zestig dagen na de publicatie van het bericht. soixante jours après la publication de l'avis.
Daarnaast vermeldt het bericht de beoordelingscriteria voor de L'avis mentionne en outre les critères d'évaluation des demandes de
subsidieaanvragen, vermeld in artikel 5, § 1 en § 2. In de oproep subvention, visés à l'article 5, §§ 1er et 2. Les critères
kunnen die beoordelingscriteria beknopt worden vermeld, voorzover dan d'évaluation peuvent être succinctement mentionnés dans cet avis, pour
verwezen wordt naar de gedetailleerde omschrijving van de autant qu'il soit référé à la description détaillée des critères
beoordelingscriteria vermeld in artikel 5, § 1, en in een eventueel d'évaluation visés à l'article 5, § 1er, et mentionnés dans un arrêté
ministerieel besluit, vastgesteld overeenkomstig artikel 5, § 2. ministériel éventuel, fixé conformément à l'article 5, § 2.

Art. 4.§ 1. Een subsidieaanvraag moet worden ondertekend door

Art. 4.§ 1er. Une demande de subvention doit être signée par les

vertegenwoordigers van alle actoren die op het moment van de aanvraag représentants de tous les acteurs concernés par la structure de projet
in de projectstructuur betrokken zijn. De aanvraag wordt aangetekend au moment de la demande. La demande est envoyée par lettre recommandée
verstuurd naar of tegen ontvangstbewijs afgegeven bij het departement. ou délivré au département contre récépissé.
De aanvraag vermeldt welke publieke actor, betrokken in de La demande mentionne quel acteur public, concerné par la structure de
projectstructuur, voor het departement als aanspreekpunt kan fungeren projet, peut fonctionner comme point de contact du département en
met betrekking tot de eventuele subsidiëring en de voortgangscontrole matière de la subvention éventuelle et du suivi de la progression du
van het strategische project, en aan wie een eventueel toegekende projet stratégique ainsi qu'à qui une subvention éventuellement
subsidie kan worden uitbetaald. De betrokken publieke actor wordt voor accordée peut être payée. L'acteur public concerné est appelé le
de toepassing van deze afdeling de aanvrager genoemd. demandeur pour l'application de la présente section.
§ 2. Een subsidieaanvraag bevat : § 2. Une demande de subvention comprend :
1° een geografische situering en inhoudelijke beschrijving van het 1° une situation géographique et une description du contenu du projet
strategische project; stratégique;
2° een bondige beschrijving van de ruimtelijke visie voor het 2° une description succincte de la vision spatiale pour la zone
betreffende gebied, die is vastgelegd in de geldende ruimtelijke concernée, qui a été fixée dans les schémas de structure d'aménagement
structuurplannen of die het resultaat is van een (ruimtelijk) spatiaux ou qui est le résultat d'un processus de planification
planningsproces of een specifieke inrichtingsstudie; (spatiale) ou d'une étude d'aménagement spécifique;
3° een procesmatige beschrijving van het strategische project, waarbij 3° une description suivant le processus du projet stratégique, dans
onder meer wordt ingegaan op : laquelle les points suivants sont entre autres abordés :
a) de huidige en beoogde projectstructuur, de door de betrokken a) la structure de projet actuelle et envisagée, les engagements
actoren eventueel al aangegane, vastgelegde of bepaalde verbintenissen éventuellement conclus, fixés ou déterminés par les acteurs concernés
en de eventueel al genomen beslissingen; ainsi que les décisions éventuelles déjà prises;
b) een omschrijving van het profiel en de taken van de b) une description du profil et des tâches du coordinateur de projet
projectcoördinator die men wil aanstellen. Als een persoon aangesteld que l'on veut désigner. Si une personne est désignée, cette dernière
wordt dan moet dat een persoon met gezag, ervaring en doit avoir de l'autorité, de l'expérience et des capacités de
leiderschapscapaciteiten zijn. Als het om een groep personen gaat dan dirigeant. S'il s'agit d'un groupe de personnes, ce groupe doit être
moet die groep geleid worden door een persoon met de vermelde mené par une personne ayant les capacités susmentionnées;
kwaliteiten; c) een plan van aanpak met de vermelding van de strategie, de timing c) un plan d'approche mentionnant la stratégie, le calendrier et la
en totale duur voor de realisatie van het strategische project; durée totale de la réalisation du projet stratégique;
d) een opgave van de beoogde tussentijdse resultaten en d) une mention des résultats intérimaires envisagés et des moments
ijkingsmomenten; d'étalonnage;
e) een begroting op hoofdlijnen voor het strategische project. De e) un budget tenant compte des lignes principales du projet. Le budget
begroting geeft in ieder geval aan welke de reeds verkregen, de te indique en tout cas quelles sont les subventions déjà obtenues, à
verwachten of aan te vragen subsidies zijn die men op grond van andere attendre ou à demander dont on a bénéficié ou peut bénéficier sur la
wetgeving of reglementering dan dit besluit heeft verkregen of kan base de réglementations ou législation autres que le présent arrêté,
verkrijgen, en welke actoren voor het overige het strategische project et quels acteurs portent le restant des frais du projet stratégique;
bekostigen; f) een concrete raming van de personeels- en werkingskosten van de f) une estimation concrète des frais de personnel et de fonctionnement
projectcoördinator. Als personen met een arbeidscontract in dienst du coordinateur de projet. Si des personnes disposant d'un contrat de
worden genomen worden als personeelskosten beschouwd het brutoloon, de travail sont prises en service, sont considérés comme frais de
werkgeversbijdragen, het vakantiegeld en de eindejaarspremie. In geval personnel : le salaire brut, les cotisations patronales, le pécule de
van voorgenomen aanstelling van de projectcoördinator via vacance et la prime de fin d'année. Dans le cas d'une désignation
aannemingscontract worden als personeelskosten beschouwd de vergoeding envisagée d'un coordinateur de projet par contrat d'embauche, sont
voor persoonsgebonden prestaties, inclusief BTW. Onder werkingskosten considérés comme frais de personnel : l'indemnité pour des prestations
worden begrepen de kosten van huisvesting en de kosten van personnalisables, T.V.A. incluse. Par frais de fonctionnement, il faut
kantooruitrusting en -benodigdheden van de projectcoördinator, en de entendre les frais de logement et les frais d'équipement et de
kosten die verbonden zijn aan overleg- en communicatie-initiatieven matériel de bureau du coordinateur de projet, ainsi que les frais liés
van de projectcoördinator, inclusief BTW; aux initiatives de concertation et de communication du coordinateur de
projet, T.V.A. incluse;
4° een opgave van de redenen waarom men aanspraak wil kunnen maken op 4° une mention des raisons pour lesquelles l'on veut avoir droit aux
de subsidies, vermeld in deze afdeling; subventions visées à la présente section;
5° een argumentatie over de mate waarin het strategische project 5° une argumentation sur la mesure dans laquelle le projet stratégique
voldoet aan de criteria, vermeld in artikel 5. répond aux critères, visés à l'article 5.

Art. 5.§ 1. De subsidieaanvragen worden beoordeeld aan de hand van de

Art. 5.§ 1er. Les demandes de subventions sont jugées sur la base des

volgende criteria : critères suivants :
1° het strategische project is van bovenlokaal niveau : het is een 1° le projet stratégique est du niveau supralocal : il résulte d'un
processus de planification spatial au niveau flamand ou provincial et
uitvloeisel van een ruimtelijk planningsproces van Vlaams of sa réalisation signifie une contribution substantielle à la
provinciaal niveau en de realisatie ervan levert een substantiële réalisation des objectifs et perspectives de développement repris dans
bijdrage aan de realisatie van de doelstellingen en le Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre;
ontwikkelingsperspectieven die opgenomen zijn in het Ruimtelijk 2° le projet stratégique a une fonction évidente d'exemple et
Structuurplan Vlaanderen;
2° het strategische project heeft een duidelijke voorbeeld- en significative en relation avec a réalisation des objectifs et
signaalfunctie met betrekking tot de realisatie van de doelstellingen perspectives de développement repris dans le Schéma de Structure
en ontwikkelingsperspectieven die opgenomen zijn in het Ruimtelijk
Structuurplan Vlaanderen : d'Aménagement de la Flandre :
a) het strategische project heeft een inspirerend vermogen : er kunnen c) le projet stratégique a un potentiel inspirateur : il produit de
lessen uit worden getrokken voor toekomstige projecten of voor l'expérience en vue de projets futurs ou de projets situés ailleurs;
projecten op andere plaatsen;
b) het strategische project heeft een verbeeldend vermogen : door d) le projet stratégique a un potentiel représentatif : à l'aide d'une
middel van een expliciete ruimtelijke vertaling van de gewenste traduction spatiale explicite de la structure spatiale voulue de la
ruimtelijke structuur van het projectgebied en door aandacht voor de zone du projet et en prêtant l'attention voulue à l'aménagement et aux
inrichting van en de beeldwaarden in het gebied in kwestie, versterkt valeurs figuratives de la zone en question, le projet renforce
het project de identiteit van het gebied en maakt het dit gebied attractief voor creatieve, productieve en kwalitatieve investeringen en/of maakt het gebied erg geschikt voor de functies die er toegelaten worden; 3° het strategische project heeft een integraal karakter : het verenigt een aantal deelaspecten in een ruimtelijke, economische, ecologische en sociale benadering; 4° het strategische project draagt bij tot een functionele verwevenheid in het projectgebied; 5° het strategische project heeft een hefboomeffect, het maakt onderdeel uit van of stimuleert een vernieuwingsproces. Naar gelang van de situering van het projectgebied in stedelijk gebied en/of buitengebied draagt het project bij tot : a) een verhoogd en verbeterd aanbod aan woongelegenheden dat qua typologie aangepast is aan bestaande en nieuwe behoeften, een gedifferentieerd woningaanbod, een verhoogd en verbeterd aanbod aan stedelijk groen, aan recreatieve voorzieningen, aan voorzieningen van openbaar nut en aan voorzieningen voor openbaar en collectief vervoer; b) een aanbod aan ruimte voor economische en/of toeristische activiteiten op strategische locaties, eventueel door een effectieve ingebruikname of door hergebruik van bestaande infrastructuur, gebouwen, terreinen...; c) het vrijwaren of inrichten van openruimtegebieden voor landbouw, natuur en/of bos met aandacht voor verweving van die functies onderling en met andere openruimtefuncties zoals recreatie; d) het behoud of de versterking van de diversiteit en herkenbaarheid of identiteit van het landschap, of het nu om een bebouwd of onbebouwd landschap gaat; 6° het strategische project heeft een administratief-institutionele complexiteit die de mogelijkheden van een lokaal bestuur voor de realisatie ervan overstijgt. Zonder een projectstructuur met meerdere betrokken actoren en zonder een projectcoördinator kan het strategische project niet tot een goed einde worden gebracht. De l'identité de la zone et la rend attractive pour des investissements créatifs, productifs et qualificatifs et/ou fait de sorte que la zone soit particulièrement adaptée aux fonctions qui y sont autorisées; 3° le projet stratégique à un caractère intégral : il réunit un nombre d'aspects élémentaires dans une approche spatiale, économique, écologique et sociale; 4° le projet stratégique contribue à l'imbrication fonctionnelle dans la zone de projet; 5° le projet stratégique a un effet levier, il fait partie d'un processus de renouvellement ou l'encourage. Dans la mesure de sa situation dans une zone urbaine et/ou extérieure, le projet contribue : a) à une offre accrue et améliorée de logements qui est adaptée, en ce qui concerne le type de logement, aux besoins existants et nouveaux, à une offre différenciée de logements, à une offre accrue et améliorée de zones vertes urbaines, à des équipements récréatifs, à des équipements d'utilité publique et à des équipements de transports publics et collectifs; b) à une offre d'espace destinée aux activités économiques et/ou touristiques à des endroits stratégiques, éventuellement par une mise en service effective ou par la réutilisation d'infrastructures, bâtiments, terrains,... existants; c) à la préservation ou à l'aménagement d'espaces libres destinées à l'agriculture, à la nature et/ou aux forêts tout en prêtant l'attention voulue à l'imbrication mutuelle de ces fonctions et avec les autres fonctions d'espace libre telle que la récréation; d) au maintien ou au renforcement de la diversité et du caractère reconnaissable ou de l'identité du paysage, qu'il s'agisse ou non d'un paysage bâti ou non bâti; 6° le projet stratégique a une complexité administrative-institutionnelle dépassant les possibilités d'une autorité locale en matière de sa réalisation. Le projet stratégique ne peut pas être mené à bonne fin sans une structure de projet comprenant un ou plusieurs acteurs et sans coordinateur de projet. Le
werking van de projectstructuur voldoet aan de volgende uitgangspunten fonctionnement de la structure de projet répond aux points de départ
: suivants :
a) een methodische aanpak van het strategische project; a) une approche méthodique du projet stratégique;
b) een beslissingsgerichte en resultaatsgerichte samenwerking tussen b) une coopération axée sur la prise de décision et sur les résultats
de actoren die in de projectstructuur verenigd zijn; entre les acteurs réunis dans la structure de projet;
c) een duidelijke rol voor de projectcoördinator die de projectregie c) un rôle précis pour le coordinateur de projet qui assure la régie
voert en die de acties van de actoren die in de projectstructuur du projet et qui harmonise les actions des acteurs réunis dans la
verenigd zijn op elkaar afstemt. De projectcoördinator krijgt daarbij structure de projet. A cet effet, le coordinateur de projet bénéficie
een voldoende autonome positie ten opzichte van de afzonderlijke d'une position suffisamment autonome vis-à-vis des différents acteurs
actoren die in de projectstructuur verenigd zijn. Als er één persoon réunis dans la structure de projet. Si une seule personne est
aangesteld wordt dan werkt hij voltijds voor het project. Als het gaat désignée, elle travaille à plein temps au projet. S'il s'agit de
om meerdere personen dan werkt minstens één persoon voltijds voor het plusieurs personnes, au moins une personne travaille à plein temps au
project; projet;
d) een goede strategie voor de communicatie met onder meer de d) une bonne stratégie en matière de communication avec entre autres
bevolking, met de media en met specifieke doelgroepen. la population, les médias et les groupes cibles spécifiques.
§ 2. Met behoud van de toepassing van de criteria, vermeld in de § 2. Avec maintien de l'application des critères, visés au paragraphe
vorige paragraaf, kan de minister ter gelegenheid van een oproep précédent, le Ministre peut décider, à l'occasion d'un appel lancé, de
vaststellen dat bij de toekenning van de subsidies of een deel van de subsidies voorrang zal worden gegeven aan projecten met specifieke projectkenmerken of in specifieke gebieden. Voor de financiële ondersteuning van projecten waaraan op die manier voorrang wordt gegeven, kan evenwel enkel worden gebruikgemaakt van begrotingsmiddelen die het budget overstijgen dat ingeschreven is in de begroting van het jaar waarop dit besluit in werking treedt. Voor de besteding van het andere deel van de beschikbare middelen worden enkel de criteria, vermeld in de vorige paragraaf, toegepast. In voorkomend geval wordt dus een extra oproep gelanceerd, of wordt in de minimale jaarlijkse oproep specifiek aangegeven dat een deel van het budget gereserveerd wordt voor de projecten vermeld in het eerste lid.

Art. 6.§ 1. Om de subsidieaanvragen te beoordelen wordt per oproep een commissie ingesteld van minimaal zes leden, die voor de helft bestaat uit leden van het Vlaams ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed en voor de andere helft uit externe deskundigen. De externe deskundigen worden door de minister aangewezen. Bij de aanwijzing van de externe deskundigen kan de minister rekening houden met de in artikel 5, § 2, vermelde projecten met specifieke projectkenmerken of in specifieke gebieden. Dezelfde persoon kan meermaals deel uitmaken van de beoordelingscommissie.

donner priorité lors de l'attribution de subventions ou d'une partie des subventions à des projets ayant des caractéristiques spécifiques ou situés dans des zones spécifiques. L'aide financière aux projets bénéficiant d'une telle priorité ne peut être réalisée qu'en utilisant les moyens budgétaires excédant le budget inscrits au budget de l'année suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. En ce qui concerne l'utilisation de l'autre partie des moyens disponibles, seuls les critères, visés au paragraphe précédent, sont appliqués. Le cas échéant, un appel supplémentaire sera lancé ou il sera spécifiquement mentionné dans l'appel minimal annuel qu'une partie du budget est réservée aux projets visés à l'alinéa premier.

Art. 6.§ 1er. En vue de l'évaluation des demandes de subvention, une commission d'au moins six membres est formée par appel, dont une moitié est constituée par des membres du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, et l'autre moitié d'experts externes. Les experts externes sont désignés par le Ministre. Lors de la désignation des experts externes, le Ministre peut tenir compte des projets ayant des caractéristiques spécifiques ou situés dans des zones spécifiques, visés à l'article 5, § 2. La même personne peut plusieurs fois faire partie de la commission d'évaluation.

§ 2. De beoordelingscommissie rangschikt de strategische projecten § 2. La commission d'évaluation classe les projets stratégiques pour
waarvoor een subsidie wordt aangevraagd op grond van relatieve scores lesquels une subvention est demandée sur la base de scores accordés
die toegekend worden met betrekking tot elk van de criteria vermeld in relatifs à chacun des critères visés à l'article 5, § 1er. Les
artikel 5, § 1. De criteria, vermeld in artikel 5, § 1, 1°, 5° en 6°, zijn het belangrijkst, en doorslaggevend bij de beoordeling. Er wordt een rangschikkingsverslag opgesteld waarbij de afweging per criterium wordt gemotiveerd. In voorkomend geval spreekt de beoordelingscommissie zich daarnaast uit over de mate waarin de strategische projecten voldoen aan de door de minister overeenkomstig artikel 5, § 2, vastgestelde specifieke projectkenmerken, of stelt ze vast of de projecten in de door de minister gespecificeerde gebieden liggen. Er wordt daarover een apart en gemotiveerd verslag opgemaakt.

Art. 7.De minister kent, op basis van de door de beoordelingscommissie opgestelde verslagen en afhankelijk van de

critères, visés à l'article 5, § 1er, 1°, 5° et 6°, sont les plus importants et décisifs lors de l'évaluation. Un rapport de classement est dressé tout en motivant la pondération par critère. Le cas échéant, la commission d'évaluation se prononce en outre sur la mesure dans laquelle les projets stratégiques répondent aux caractéristiques fixés par le Ministre conformément à l'article 5, § 2, ou elle constate que les projets sont situés dans les zones spécifiées par le Ministre. Un rapport séparé et motivé sera établi à ce sujet.

Art. 7.Sur la base des rapports dressés par la commission d'évaluation et en fonction des budgets disponibles, le Ministre

beschikbare budgetten, een subsidie toe voor de betaling en de accorde une subvention en vue du paiement et des frais de
werkingskosten van een projectcoördinator voor een of meer fonctionnement d'un coordinateur de projet pour un ou plusieurs
strategische projecten. projets stratégiques.
Alle aanvragers worden er per aangetekende brief van op de hoogte Tous les demandeurs sont informés par lettre recommandée du fait que
gebracht of er voor hun project een subsidie werd toegekend of niet. leur projet bénéficie d'une subvention ou non.

Art. 8.Het ministerieel besluit waarmee een subsidie wordt toegekend,

Art. 8.L'arrêté ministériel par lequel une subvention est accordée,

vermeldt een subsidiebedrag dat gebaseerd is op de raming van de mentionne un montant de subvention qui est basé sur l'estimation des
personeels- en werkingskosten van de projectcoördinator, vermeld in frais de personnel et de fonctionnement du coordinateur de projet,
artikel 4, § 2, 3°. Het subsidiebedrag bedraagt 80 procent van die visée à l'article 4, § 2, 3°. Le montant de la subvention s'élève à 80
kosten en maximaal 100.000 euro op jaarbasis. % des frais et à au maximum 100.000 euros sur base annuelle.
De subsidie betreft een periode van maximaal drie jaar, ongeacht de La subvention a trait à une période d'au maximum trois ans, quelle que
conform artikel 4, § 2, 3°, ingeschatte tijdsduur of de reële soit la durée estimée, conformément à l'article 4, § 2, 3°, ou à la
tijdsduur van het strategische project, met dien verstande dat de durée réelle du projet stratégique, à condition que la période de
subsidieperiode de ingeschatte of reële tijdsduur niet kan subvention ne peut pas excéder la durée estimée ou réelle.
overschrijden. Er kan enkel een subsidie worden toegekend als voor de betaling en de Une subvention ne peut être accordée qu'à condition qu'aucune autre
werkingskosten van de projectcoördinator geen subsidie wordt subvention n'est demandée ou obtenue en vue du paiement des frais
aangevraagd en verkregen op grond van andere wetgeving of salariaux et de fonctionnement du coordinateur de projet en vertu
reglementering. d'une autre législation ou réglementation.

Art. 9.Op straffe van verval van de subsidie moet de aanvrager of een

Art. 9.Sous peine d'échéance de la subvention, le demandeur ou un

andere actor in de projectstructuur overgaan tot effectieve autre acteur de la structure de projet doit procéder à la désignation
aanstelling van de projectcoördinator binnen een periode van negen effective d'un coordinateur de projet dans une période de neuf mois
maanden na de ontvangst van het ministerieel besluit waarmee een suivant la réception de l'arrêté ministériel accordant la subvention.
subsidie werd toegekend. Onder effectieve aanstelling wordt begrepen Par désignation effective, il faut entendre la signature d'un ou
de ondertekening van een of meer arbeidscontracten of de ondertekening plusieurs contrats de travail ou la signature d'un contrat d'embauche.
van een aannemingscontract.
Voorafgaand aan de effectieve aanstelling vraagt de aanvrager het Préalablement à la désignation, le demandeur sollicite le point de vue
standpunt van het departement over de garanties op een voldoende du département quant aux garanties d'une autonomie suffisante du
autonomie van de projectcoördinator, vermeld in artikel 5, § 1, 6°, c. coordinateur du projet, visée à l'article 5, § 1er, 6°, c. Il doit
Het moet duidelijk blijken dat de projectcoördinator of de persoon die être clair que le coordinateur de projet ou la personne ayant la
de leiding heeft over de groep personen die als projectcoördinator direction du groupe de personnes agissant en tant que coordinateur de
optreedt, voltijds voor het strategische project werkt, en optreedt projet, travaille à plein temps au projet et qu'il agit pour tous les
voor alle in de projectstructuur betrokken actoren. In geval van acteurs concernés par la structure de projet. En cas d'embauche,
aanneming, detachering of vrijstelling moet wat dat betreft blijken détachement ou exemption, il doit dans ces cas être évident qu'il ou
dat hij of zij niet langer onder het inhoudelijke gezag staat van de elle n'est plus sous l'autorité essentielle de l'employeur pour lequel
werkgever waarvoor hij tot dan toe werkte. De projectcoördinator of de il/elle travaillait jusqu'à ce moment. Le coordinateur de projet ou la
persoon die de leiding heeft over de groep personen die als personne ayant la direction du groupe de personnes agissant en tant
projectcoördinator optreedt, mag geen vennoot zijn van of financiële que coordinateur de projet, ne peut pas être un associé ou ne peut pas
belangen hebben bij de werking van een van de in de projectstructuur avoir des intérêts financiers dans le fonctionnement d'un des acteurs
betrokken actoren of van een andere rechtspersoon die betrokken is bij concerné par la structure de projet ou d'une autre personne morale
de realisatie van het strategische project. De aanvrager kan een en concernée par la réalisation du projet stratégique. Le demandeur est
ander staven met een ontwerp van arbeidscontract of en mesure de motiver le tout à l'aide d'un contrat de travail ou d'un
aannemingscontract, of met uittreksels daarvan, of met andere contrat d'embauche, ou à l'aide d'extraits de ces derniers ou d'autres
documenten. documents.
Binnen drie weken na de ontvangst van de vraag deelt het departement Il communique son point de vue au département dans les trois semaines
zijn standpunt mee. après réception de la demande.

Art. 10.Na de ontvangst van documenten die de effectieve aanstelling

Art. 10.Après réception des documents motivant la désignation

van de projectcoördinator staven, kan worden overgegaan tot effective du coordinateur de projet, il peut être procédé au paiement
uitbetaling van de subsidie. de la subvention.
De datum van indiensttreding van de coördinator, of de start van de La date de l'entrée en service du coordinateur de projet, ou le début
opdracht, vermeld in het aannemingscontract, geldt als startdatum van de la mission, visé au contrat d'embauche, vaut comme date de début de
de subsidieperiode. la subvention.
De subsidie wordt uitbetaald in zesmaandelijkse schijven, berekend op La subvention est payée en tranches mensuelles semestrielles,
grond van het subsidiebedrag, vermeld in het ministerieel besluit calculées sur la base du montant de la subvention, mentionné dans
waarmee de subsidie werd toegekend. Een eerste schijf wordt l'arrêté ministériel par lequel la subvention a été accordée. Une
onmiddellijk uitbetaald bij het begin van de subsidieperiode. De première tranche est immédiatement payée au début de la période de
volgende schijven worden uitbetaald op aanvraag. Bij die aanvragen subvention. Les tranches suivantes sont payées sur demande. Ces
moet telkens een beknopt voortgangsrapport en jaarlijks een demandes doivent chaque fois être accompagnées d'un rapport succinct
boekhouding, gebaseerd op het minimaal genormaliseerde de progression ainsi que d'un bilan annuel basé sur un système
rekeningstelsel, gevoegd zijn. Een voortgangsrapport beschrijft comptable normalisé élémentaire. Un rapport de progression décrit au
minstens de eventuele ontwikkeling van de projectstructuur, de werking moins le développement éventuel de la structure de projet, le
van de projectcoördinator, de genomen initiatieven en ondernomen fonctionnement du coordinateur de projet, les initiatives prises et
acties, en de realisaties. les actions entreprises, et les réalisations.
De laatste schijf wordt pas uitbetaald na afloop van de La dernière tranche n'est payée qu'à la fin de la période de
subsidieperiode. Die aanvraag bevat naast een laatste rapportage over subvention. La demande comprend, outre un dernier rapportage sur le
het project en de laatste boekhoudingsdocumenten, alle loonstaten of projet et les derniers documents comptables, tous les états des
facturen, en een overzicht en stavingstukken voor de werkingskosten. salaires ou des factures, ainsi qu'un aperçu et les pièces
Bij de uitbetaling van de laatste schijf wordt het bedrag verrekend justificatives des frais de fonctionnement. Lors du paiement de la
dat ten opzichte van de werkelijke uitgaven in min of meer betaald dernière tranche, il est tenu compte du montant qui, par rapport aux
werd bij de uitbetaling van de eerdere schijven. dépenses réelles, a été payé en plus ou en moins lors du paiement des
De subsidie kan enkel worden uitbetaald als voor de loonkosten en de tranches antérieures.
werkingskosten van de projectcoördinator geen subsidie is aangevraagd Une subvention ne peut être accordée qu'à condition qu'aucune autre
en verkregen op grond van andere wetgeving of reglementering. subvention n'est demandée ou obtenue en vue du paiement des frais

Art. 11.Als de coördinator zijn werkzaamheden stopzet in de loop van

salariaux et de fonctionnement du coordinateur de projet en vertu
de subsidieperiode, brengt de aanvrager van de subsidie het d'une autre législation ou réglementation.
departement daarvan op de hoogte per aangetekende brief binnen een

Art. 11.Si le coordinateur cesse ses activités dans le cours de la

maand na stopzetting van de activiteiten. De uitbetaling van de période de subvention, le demandeur de la subvention en informe le
subsidie wordt dan opgeschort. Bij de aanstelling van een nieuwe département par lettre recommandée dans le mois suivant la cessation
coördinator kan de aanvrager per aangetekende brief vragen om de des activités. Dans ce cas, le paiement de la subvention est suspendu.
betalingen te hervatten. De hervatting van de betalingen wordt per En cas de désignation d'un nouveau coordinateur, le demandeur peut
aangetekende brief aan de aanvrager gemeld. demander par lettre recommandée de continuer les paiements. La reprise
des paiements est communiquée au demandeur par lettre recommandée.
Afdeling II. - Subsidies voor de verwerving van gronden, constructies Section II. - Subventions à l'acquisition de terrains, constructions
of gebouwen ou bâtiments

Art. 12.Als voor een strategische project een subsidie werd toegekend

Art. 12.Si une subvention a été accordée à un projet stratégique

overeenkomstig hoofdstuk II, afdeling I, van dit besluit, dan kan een conformément au chapitre II, section II, du présent arrêté, un des
van de in de projectstructuur betrokken publieke actoren in de loop acteurs publics concerné par la structure de projet peut demander une
van de subsidieperiode een subsidie aanvragen voor de verwerving van subvention pendant le cours de la période de subvention en vue de
gronden, constructies of gebouwen waarvan het gebruik noodzakelijk is l'acquisition de terrains, de constructions ou de bâtiments dont
voor de realisatie van het strategische project, en waarbij de l'utilisation est nécessaire en vue de la réalisation du projet
verwerving gebeurt met het oog op de verwezenlijking van een stratégique pour lequel l'acquisition se fait dans le but de la
ruimtelijk uitvoeringsplan of een plan van aanleg. réalisation d'un plan d'exécution spatial ou d'un plan d'aménagement.
De betrokken actor wordt voor de toepassing van deze afdeling de L'acteur concerné est appelé le demandeur pour l'application de la
aanvrager genoemd. présente section.
Er kan alleen een subsidie worden toegekend voor de aankoop of Une subvention ne peut être accordée que pour l'achat ou pour
onteigening van gronden, constructies of gebouwen die na de realisatie l'expropriation de terrains, de constructions ou de bâtiments qui
van het strategische project tot het publieke domein blijven behoren, continuent à appartenir au domaine public après la réalisation du
een blijvende publieke functie zullen uitoefenen, of een voor het projet stratégique, ou continueront à avoir une fonction publique ou
publiek blijvend toegankelijke functie zullen verkrijgen. obtiendront une fonction d'accessibilité au public.
Met verwerving worden voor de toepassing van deze afdeling Sont assimilés à l'acquisition pour l'application de la présente
gelijkgesteld, het sluiten van een erfpachtovereenkomst, het bedingen section, la conclusion d'un contrat emphytéotique, la stipulation d'un
van een opstalrecht voor minimaal 27 jaar, en het sluiten van een droit de superficie pour au moins 27 années, et la conclusion d'un
contract van onroerende leasing voor minimaal 27 jaar. contrat de prêt-achat immobilier pour au moins 27 années.

Art. 13.De aanvraag voor een subsidie voor de verwerving van grond,

Art. 13.La demande d'une subvention pour l'acquisition de terrains,

constructies of gebouwen wordt aangetekend verstuurd naar of tegen de constructions ou de bâtiments est envoyée par lettre recommandée ou
ontvangstbewijs afgegeven bij het departement. déposée contre récépissé au département.
De aanvraag moet worden mede ondertekend door vertegenwoordigers van La demande doit être cosignée par les représentants de tous les
alle actoren die op het moment van de aanvraag in de projectstructuur acteurs concernés par la structure de projet au moment de la demande.
betrokken zijn. De aanvraag bevat een schatting door het Comité van Aankoop, de La demande comprend une estimation par le Comité d'Achat, le Receveur
Ontvanger der Registratie of een beëdigd schatter, van de kosten van de l'Enregistrement ou par un taxateur attitré, des frais de
l'acquisition ainsi qu'une note motivant la position clef des terrains
de verwerving en een motiveringsnota waarin wordt aangetoond dat de ou constructions en question dans la zone concernée par le projet ou
gronden of constructies in kwestie een sleutelpositie innemen in het dans le cadre de l'aménagement souhaité de la zone de projet, et que
projectgebied of in de gewenste inrichting van het projectgebied, en l'acquisition remplit une fonction levier en vue de la réalisation de
dat de verwerving een hefboomfunctie heeft voor de realisatie van het l'ensemble du projet. La note de motivation indique, éventuellement
volledige project. De motiveringsnota geeft aan, eventueel op limitée aux lignes directrices, la composition structurelle de la
hoofdlijnen, hoe de eigendomsstructuur is van het hele gebied waarop propriété de toute la zone à laquelle le projet stratégique a trait.
het strategische project betrekking heeft. Er wordt ook aangegeven hoe Elle indique également de quelle façon l'on souhaite acquérir la
men de eigendom van de gronden, constructies of gebouwen waarop de propriété des terrains, constructions ou bâtiments auxquels la demande
subsidieaanvraag betrekking heeft, wenst te verwerven en welke actor de subvention a trait, et quel(s) est ou sont le(s) acteur(s) qui
of actoren de verwerving bekostigen voor het bedrag dat een eventuele assument les frais de l'acquisition en ce qui concerne le montant
subsidie overstijgt. dépassant le montant d'une subvention éventuelle.

Art. 14.De minister beslist eenmaal per kalenderjaar over de

Art. 14.Le Ministre décide une fois par année calendaire des demandes

aanvragen tot subsidiëring die vóór 1 november van het voorafgaande de subventionnement qui sont introduites avant le 1er novembre de
jaar zijn ingediend. l'année précédente.
De beslissing over de aanvraag wordt aan de aanvragers gemeld per La décision sur la demande est communiquée aux demandeurs par lettre
aangetekende brief. recommandée.

Art. 15.Het ministerieel besluit waarmee een subsidie wordt

Art. 15.L'arrêté ministériel en vertu duquel la subvention est

toegekend, vermeldt een subsidiebedrag dat gebaseerd is op de accordée, mentionne un montant de subvention basé sur l'estimation,
schatting, vermeld in artikel 13, tweede lid. Het subsidiebedrag visée à l'article 13, alinéa deux. Le montant de la subvention s'élève
bedraagt 40 procent van de verwervingskosten, van maximaal 500.000 à 40 % des frais d'acquisition, s'élevant à au maximum 500.000 euros.
euro. Une subvention ne peut être accordée qu'à condition qu'aucune autre
Er kan enkel een subsidie worden toegekend als voor de verwerving van subvention n'est demandée ou obtenue en vue de l'acquisition de
de grond, constructies of gebouwen geen subsidie wordt aangevraagd en terrains, de constructions ou de bâtiments en vertu d'une autre
verkregen op grond van andere wetgeving of reglementering. législation ou réglementation.

Art. 16.De subsidie wordt uitbetaald op aanvraag. De aanvraag bevat

Art. 16.La subvention est payée sur demande. La demande comprend une

een kopie van de aankoopakte of het vonnis waarin de prijs is bepaald. copie de l'acte d'acquisition ou de l'arrêt stipulant le prix. Le
De uitbetaling moet binnen drie jaar na de ontvangst van het paiement doit être demandé dans les trois ans après la réception de
ministerieel besluit waarmee de subsidie werd toegekend, worden l'arrêté ministériel en vertu duquel la subvention a été accordée,
aangevraagd, op straffe van verval van de subsidie. sous peine d'échéance de la subvention.
HOOFDSTUK III. - Toezicht en voortgangscontrole CHAPITRE III. - Supervision et contrôle de progression

Art. 17.Het departement voert de controle uit op de naleving van de

Art. 17.Le département contrôle le respect des conditions fixées au

voorwaarden, vermeld in dit besluit. présent arrêté.

Art. 18.Binnen het departement kan een ambtenaar worden aangewezen om

Art. 18.Un fonctionnaire peut être désigné au sein du département en

een strategisch project inhoudelijk op te volgen. Die aanwijzing wordt vue de suivre le projet stratégique au niveau de son contenu. Cette
gemeld aan de projectcoördinator. In onderling overleg tussen de désignation est communiquée au coordinateur du projet. La façon de
betrokken ambtenaar en de projectcoördinator wordt bepaald hoe de suivie du projet quant à son contenu par le fonctionnaire est définie
betrokken ambtenaar het project inhoudelijk kan opvolgen. en concertation mutuelle entre le fonctionnaire concerné et le
coordinateur de projet.
HOOFDSTUK IV. - Opheffings-, overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales

Art. 19.In 2007 wordt geen oproep gelanceerd als vermeld in artikel

Art. 19.Aucun appel tel que visé à l'article 3 n'est lancé en 2007.

3.

Art. 20.Het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 houdende

Art. 20.L'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996 portant

de tegemoetkoming van het Vlaamse Gewest voor maatregelen in het kader l'intervention de la Région flamande relative aux mesures dans le
van het grond- en pandenbeleid, gewijzigd bij de besluiten van de cadre de la politique foncière et immobilière, modifié par les arrêtés
Vlaamse Regering van 14 december 2001, 23 april 2004 en 23 juni 2006, du Gouvernement flamand des 14 décembre 2001, 23 avril 2004 et 23 juin
wordt opgeheven, met uitzondering van hoofdstuk III "Tegemoetkoming om 2006, est abrogé à l'exception du chapitre III "Intervention pour la
de gemeentelijke inventaris van onbebouwde percelen te actualiseren" mise à jour de l'inventaire communale des parcelles non bâties" de cet
van dat besluit, en met behoud van de toepassing van artikel 21. arrêté, et avec maintien de l'application de l'article 21.

Art. 21.Tot 1 maart 2008 kunnen nog aanvragen worden ingediend tot

Art. 21.Des demandes visant la promesse de subvention à l'acquisition

belofte van tegemoetkoming voor verwerving als vermeld in hoofdstuk II telles que visées au chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand
van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1996 houdende de du 24 juillet 1996 portant l'intervention de la Région flamande
tegemoetkoming van het Vlaamse Gewest voor maatregelen in het kader relative aux mesures dans le cadre de la politique foncière et
van het grond- en pandenbeleid. Dergelijke aanvragen, alsook de immobilière, peuvent encore être introduites jusqu'au 1er mars 2008.
aanvragen tot uitbetaling die erop volgen en de aanvragen tot De telles demandes, ainsi que les demandes de paiement qui les suivent
uitbetaling voor projecten waarvoor op de datum van de et les demandes de paiement pour des projets pour lesquels à la date
inwerkingtreding van dit besluit al een belofte van subsidie was de l'entrée en vigueur du présent arrêté une promesse de subvention
verleend, worden nog afgehandeld volgens de bepalingen van hoofdstuk avait déjà été faite, seront traitées conformément aux dispositions du
II en hoofdstuk VI van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering chapitre II et du chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du
van 24 juli 1996. Aanvragen tot uitbetaling moeten worden ingediend 24 juillet 1996 précité. Les demandes de paiement doivent être
tot uiterlijk vijf jaar na de belofte van subsidie, op straffe van introduites au plus tard jusqu'à cinq ans après la promesse de
verval van de subsidie. subvention, sous peine d'échéance de la subvention.

Art. 22.Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende

Art. 22.L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant les

de voorwaarden voor de erkenning en/of subsidiëring van strategische conditions d'agrément et/ou de subvention de projets stratégiques dans
projecten in het kader van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen, le cadre du Schéma de Structure d'Aménagement de la Flandre, modifié
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin 2006, est abrogé, avec
opgeheven, met behoud van de toepassing van artikel 23. maintien de l'application de l'article 23.

Art. 23.Tot 1 maart 2008 kunnen nog aanvragen worden ingediend tot

Art. 23.Des demandes visant l'agrément d'un projet stratégique tel

erkenning van een strategisch project als vermeld in hoofdstuk II van que visé au chapitre II de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende de 2004 portant les conditions d'agrément et/ou de subvention de projets
voorwaarden voor de erkenning en/of subsidiëring van strategische stratégiques dans le cadre du Schéma de Structure d'Aménagement de la
projecten in het kader van het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen. Flandre, peuvent encore être introduites jusqu'au 1er mars 2008. De
Dergelijke aanvragen, alsook de aanvragen tot subsidiëring die erop telles demandes, ainsi que les demandes de paiement qui les suivent et
volgen en de aanvragen tot subsidiëring voor strategische projecten les demandes de subventionnement de projets stratégiques qui à la date
die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit al waren de l'entrée en vigueur du présent arrêté étaient déjà approuvées,
erkend, worden nog afgehandeld volgens de bepalingen van hoofdstuk III seront traitées conformément aux dispositions du chapitre III et du
en hoofdstuk IV van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering van 4 chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004
juni 2004. précité.
Une prolongation unique de la période de subventionnement peut être
Tot 1 maart 2008 kan, voor strategische projecten die al erkend waren demandée jusqu'au 1er mars 2008 pour les projets stratégiques qui
en gesubsidieerd op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, een eenmalige verlenging van de subsidieperiode worden aangevraagd. De aanvragen, alsook de aanvragen tot subsidiëring die erop volgen, worden nog afgehandeld volgens de bepalingen van hoofdstuk III en hoofdstuk IV van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004. Alle andere aanvragen, ook al betreffen ze een project dat al eerder erkend was of gesubsidieerd werd, worden behandeld volgens de bepalingen van dit besluit. Een aanvraag tot subsidiëring voor de verwerving van gronden, gebouwen of constructies die samenhangt met een strategisch project dat erkend is en gesubsidieerd overeenkomstig de bepalingen van het vermelde besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004, maar die ingediend wordt na 1 maart 2008, wordt behandeld overeenkomstig de voorwaarden van dit besluit, met dien verstande dat het erkende strategische project gelijkgesteld wordt met een étaient déjà agréés et subventionnés à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Les demandes, ainsi que les demandes de subventionnement qui les suivent, seront traitées conformément aux dispositions du chapitre III et du chapitre IV de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 précité. Toutes les autres demandes, même si elles ont trait à un projet approuvé ou subventionné auparavant, seront traitées conformément aux dispositions du présent arrêté. Une demande de subventionnement de terrains, bâtiments ou constructions liée à un projet stratégique qui a été agréé et subventionné conformément aux dispositions de l'arrêté du 4 juin 2004 précité mais qui est introduite après le 1er mars 2008, sera traité conformément aux conditions du présent arrêté, à condition que le projet stratégique agréé est assimilé à un projet stratégique
strategisch project waarvoor een subsidie is toegekend als vermeld in pour lequel une subvention a été accordée telle que visée au chapitre
hoofdstuk II, afdeling I. II, section Ire.

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is

Art. 24.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement du Territoire dans

belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 oktober 2007. Bruxelles, le 5 octobre 2007.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du
Ordening, Territoire,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
^