← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een overbruggingslening aan exploitanten van het individueel bezoldigd personenvervoer "
Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een overbruggingslening aan exploitanten van het individueel bezoldigd personenvervoer | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt relais aux exploitants du transport individuel rémunéré de personnes |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 5 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering over het verlenen van een overbruggingslening aan exploitanten van het individueel bezoldigd personenvervoer Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 5 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'octroi d'un prêt relais aux exploitants du transport individuel rémunéré de personnes Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; |
- het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen | - le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des |
van de Vlaamse overheid, artikel 5, § 2, eerste lid, 4° ; | autorités flamandes, article 5, § 2, alinéa 1er, 4° ; |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | article 35. |
Vormvereiste(n) | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, zijn | - l'accord du ministre flamand ayant la politique budgétaire dans ses |
akkoord werd aangevraagd op 3 mei 2023. | attributions a été demandé le 3 mai 2023. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Omwille van de nietigverklaring van het besluit van | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. En raison de l'annulation de l'arrêté du Gouvernement | |
de Vlaamse regering van 8 november 2019 betreffende de | flamand du 8 novembre 2019 relatif aux conditions d'exploitation du |
exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd personenvervoer | transport individuel rémunéré de personnes par la Section du |
door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State is het voor | contentieux du Conseil d'Etat, il est urgent pour le secteur du |
de sector van het individueel bezoldigd personenvervoer dringend nodig | transport individuel rémunéré de personnes de surmonter l'inconvénient |
om de juridische ongemakken van de vernietiging van het besluit te | juridique de l'annulation de l'arrêté et de l'assortir de mesures |
overbruggen en er maatregelen voor ondersteuning aan te koppelen. | d'accompagnement. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Het besluit van de Vlaamse regering van 8 november 2019 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2019 relatif aux |
de exploitatievoorwaarden voor het individueel bezoldigd | conditions d'exploitation du transport individuel rémunéré de |
personenvervoer werd door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad | personnes a été annulé par la Section du contentieux administratif du |
van State bij arrest nr. 256.171 van 30 maart 2023 vernietigd. Zonder | Conseil d'Etat par l'arrêt n° 256.171 du 30 mars 2023. Sans faire de |
een gedetailleerde voorspelling te doen, valt te verwachten dat zich | prévisions détaillées, on peut s'attendre à ce que le secteur du |
voor de sector van het individueel bezoldigd personenvervoer een | transport individuel rémunéré de personnes connaisse une période |
periode van juridisch ongemak aandient. Door de vernietiging van het | d'inconvénients juridiques. L'annulation de l'arrêté du 8 novembre |
besluit van 8 november 2019 kan niet zonder meer weer worden | 2019 ne permet pas un retour pur et simple au cadre juridique |
teruggevallen op het vroegere rechtskader omdat dit vertrekt vanuit | antérieur car il part d'une philosophie différente. Cette situation |
een andere filosofie. Dit komt bovenop de energiecrisis, die ook voor | s'ajoute à la crise énergétique, qui a également été difficile à |
de sector van het individueel personenvervoer een harde noot was om | surmonter pour le secteur du transport individuel de personnes. Afin |
kraken. Om de juridische ongemakken van de vernietiging van het | de remédier aux inconvénients juridiques de l'annulation de l'arrêté |
besluit voor de sector te overbruggen worden er met dit besluit | |
maatregelen voor ondersteuning aan gekoppeld door de mogelijkheid te | pour le secteur, le présent arrêté associe des mesures de soutien en |
bieden gebruik te maken van de overbruggingslening. | permettant le recours au prêt relais. |
- Aan deze regeling wordt terugwerkende kracht verleend omdat ze | - ce régime a un effet rétroactif parce qu'il est nécessaire au bon |
noodzakelijk is voor de goede werking van de diensten en er in | fonctionnement des services et qu'il ne porte pas atteinte, en |
beginsel geen verkregen rechten worden aangetast. | principe, aux droits acquis. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 | - le règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 |
betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag | relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le |
betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; |
- het decreet van 29 maart 2019 betreffende het individueel bezoldigd | - le décret du 29 mars 2019 relatif au transport particulier rémunéré. |
personenvervoer. | Initiateur(s) |
Initiatiefnemer(s) | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Exploitanten van individueel bezoldigd personenververvoer |
Article 1er.Les exploitants de transport individuel rémunéré de |
kunnen beroep doen op een overbruggingslening als vermeld in het | personnes peuvent faire appel à un prêt relais tel que mentionné à |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 over het verlenen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à l'octroi |
van een overbruggingslening aan ondernemingen. | d'un prêt relais aux entreprises. |
In het eerste lid wordt verstaan onder exploitant: de exploitant, | Dans l'alinéa 1er, on entend par exploitant : l'exploitant visé à |
vermeld in artikel 2, 6°, van het decreet van 29 maart 2019 | l'article 2, 6°, du décret du 29 mars 2019 relatif au transport |
betreffende het individueel bezoldigd personenvervoer. | particulier rémunéré. |
Art. 2.De steun die met toepassing van dit besluit wordt toegekend |
Art. 2.L'aide accordée en application du présent arrêté est octroyée |
wordt verleend binnen de voorwaarden vermeld in het besluit van de | dans les conditions mentionnées à l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Vlaamse Regering van 21 januari 2022, met dien verstande dat: | 21 janvier 2022, étant entendu que : |
1° enkel toepassing kan gemaakt worden van de voorwaarden vermeld in | 1° il ne peut être fait application que des conditions mentionnées |
de Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december | dans le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre |
2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het | 2013 concernant l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. Il ne peut |
de-minimissteun. Er kan geen beroep gedaan worden op de aanwending van | être fait appel à l'affectation de la section 2.1 ou à la section 2.3 |
afdeling 2.1 of afdeling 2.3 van de tijdelijke kaderregeling; | de l'encadrement temporaire ; |
2° alle facturen, ook wanneer zij lager of gelijk zijn aan 30.000 | 2° toutes les factures, même si elles sont inférieures ou égales à 30 |
euro, en de vergunning of aanvraag van een vergunning voor de | 000 euros, et l'autorisation ou la demande d'autorisation pour |
exploitatie van een dienst voor individueel bezoldigd personenvervoer, | l'exploitation d'un service de transport individuel rémunéré de |
vermeld in artikel 6, § 1 van het decreet van 29 maart 2019 | personnes, mentionné à l'article 6, § 1er du décret du 29 mars 2019 |
betreffende het individueel bezoldigd personenvervoer, mee in de | relatif au transport particulier rémunéré, doivent être téléchargées |
applicatie, vermeld in artikel 7, eerste lid, van het besluit van de | dans l'application mentionnée à l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté |
Vlaamse Regering van 21 januari 2022, moeten worden opgeladen. | du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022. |
In het eerste lid wordt verstaan onder: | A l'alinéa 1er, on entend par : |
1° besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022: het besluit | 1° arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 : l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 over het verlenen van een | Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à l'octroi d'un prêt |
overbruggingslening aan ondernemingen; | relais aux entreprises ; |
2° tijdelijke kaderregeling: de tijdelijke kaderregeling, vermeld in | 2° encadrement temporaire : l'encadrement temporaire visé à l'article |
artikel 1, 7°, van besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 | 1er, 7°, du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à l'octroi |
over het verlenen van een overbruggingslening aan ondernemingen. | d'un prêt relais aux entreprises. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2023 en |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet le 1er mai 2023 et cessera de |
treedt buiten werking op de datum dat een nieuw besluit van de Vlaamse | produire ses effets à la date d'entrée en vigueur d'un nouveau arrêté |
Regering betreffende de exploitatievoorwaarden voor het individueel | du Gouvernement flamand relatif aux conditions d'exploitation pour le |
bezoldigd personenvervoer in werking treedt. | transport individuel rémunéré de personnes. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie is belast met de |
Art. 4.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2023. | Bruxelles, le 5 mai 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |