Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van de beroepstitel van vroedvrouw | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du titre professionnel de sage-femme |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 MEI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning | 5 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément du titre |
van de beroepstitel van vroedvrouw | professionnel de sage-femme |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 63, | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 63, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2016, en artikel 64; | 27 juin 2016, et l'article 64 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er février 1991 relatif à l'exercice de la |
uitoefening van het beroep van vroedvrouw; | profession de sage-femme ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour les finances et le |
en begroting, gegeven op 25 oktober 2016; | budget, donné le 25 octobre 2016 ; |
Gelet op advies 60.512/3 van de Raad van State, gegeven op 23 december | Vu l'avis 60.512/3 du Conseil d'Etat, rendu le 23 décembre 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil |
de Raad Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par : |
1° administrateur-generaal: de leidend ambtenaar van het agentschap; | 1° administrateur général : le fonctionnaire dirigeant de l'agence ; |
2° agentschap: het agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het | 2° agence : l'agence Soins et Santé, créée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; | autonomisée interne Soins et Santé ; |
3° erkenningscommissie: de erkenningscommissie voor de erkenning van | 3° commission d'agrément : la commission pour l'agrément du titre |
de beroepstitel van vroedvrouw. | professionnel de sage-femme. |
HOOFDSTUK 2. - Samenstelling en opdrachten van de erkenningscommissie | CHAPITRE 2. - Composition et missions de la commission d'agrément |
Art. 2.Bij het agentschap wordt een erkenningscommissie opgericht. |
Art. 2.Une commission d'agrément est créée auprès de l'agence. |
De erkenningscommissie stelt een huishoudelijk reglement op. | La commission d'agrément établit un règlement d'ordre intérieur. |
De erkenningscommissie heeft als taak gemotiveerde adviezen te | Elle a pour mission de rendre des avis à l'agence sur : |
verstrekken aan het agentschap over: | |
1° de aanvragen tot erkenning als vroedvrouw; | 1° les demandes d'agrément en tant que sage-femme ; |
2° de controle op het naleven van de vereiste dat de vroedvrouw door | 2° le contrôle du respect de l'exigence selon laquelle la sage-femme |
permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de | doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice |
domeinen van de beroepsuitoefening. | de sa profession grâce à la formation permanente. |
De erkenningscommissie kan het agentschap machtigen om voor bepaalde | La commission d'agrément peut autoriser l'agence à prendre une |
categorieën van aanvragen een beslissing te nemen zonder daarover | décision pour certaines catégories de demandes sans demander au |
vooraf het advies van de erkenningscommissie in te winnen. | préalable l'avis de la commission d'agrément. |
Art. 3.§ 1. De erkenningscommissies is samengesteld uit: |
Art. 3.§ 1er. La commission d'agrément se compose de : |
1° drie leden-vroedvrouwen die sedert ten minste zeven jaar het beroep | 1° 3 membres sages-femmes qui exercent au moins depuis 7 ans la |
van vroedvrouw uitoefenen. Ze worden voorgedragen door hun | profession de sage-femme. Elles sont proposées par leurs associations |
beroepsverenigingen; | professionnelles ; |
2° drie leden-vroedvrouwen die ten minste zeven jaar onderwijservaring | 2° 3 membres sages-femmes pouvant démontrer au moins 7 ans |
in een universitaire instelling of een hogeschool kunnen bewijzen. Ze worden voorgedragen door de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad. § 2. De leden van de erkenningscommissie worden door de administrateur-generaal benoemd voor een hernieuwbare termijn van zes jaar. Ze blijven in functie tot de administrateur-generaal over de hernieuwing van hun mandaten een beslissing heeft genomen. In geval van overlijden, ontslag of intrekking van een mandaat van een lid benoemt de administrateur-generaal een nieuw lid, voorgedragen door een beroepsvereniging of door de Vlaamse Universiteiten en Hogescholen Raad. De administrateur-generaal benoemt dat vervangende lid voor de resterende duur van het mandaat van het lid dat hij vervangt. § 3. De erkenningscommissie kiest uit haar leden een voorzitter en een ondervoorzitter. Bij afwezigheid van de voorzitter en van de ondervoorzitter wordt de erkenningscommissie voorgezeten door het oudste lid in leeftijd. § 4. Om geldig te beraadslagen moet ten minste de helft van de leden van de erkenningscommissie aanwezig zijn. Als er niet voldoende leden aanwezig zijn, organiseert de voorzitter een nieuwe vergadering met dezelfde agenda. De erkenningscommissie kan dan geldig vergaderen ongeacht het aantal aanwezige leden. De erkenningscommissie spreekt zich uit bij meerderheid van de aanwezige leden. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter beslissend. De erkenningscommissie kan, als ze dat nuttig acht en na akkoord van het agentschap, een beroep doen op externe deskundigen. Die personen hebben een raadgevende stem. § 5. De beraadslagingen van de erkenningscommissie, alsook het verslag ervan, zijn geheim. De adviezen van de erkenningscommissie worden gemotiveerd. | d'expérience en enseignement auprès d'un institut universitaire ou supérieur. Elles sont proposées par le Conseil flamand des universités et instituts supérieurs. § 2. Les membres de la commission d'agrément sont nommés par l'administrateur général pour un délai renouvelable de 6 ans. Ils restent en fonction jusqu'à ce que l'administrateur général ait pris une décision quant au renouvellement de leurs mandats. En cas de décès, de démission ou de retrait de mandat d'un membre, l'administrateur général nomme un nouveau membre, proposé par une association professionnelle ou par le Conseil flamand des universités et instituts supérieurs. L'administrateur général nomme ce membre suppléant pour la durée restante du mandat du membre qu'il remplace. § 3. La commission d'agrément élit en son sein un président et un vice-président. En cas d'absence du président et du vice-président la commission d'agrément est présidée par le doyen d'âge. § 4. La commission d'agrément délibère valablement si la moitié de ses membres sont présents. Lorsque ce quorum n'est pas atteint le président convoque une nouvelle séance avec le même ordre du jour. La commission d'agrément se réunit alors valablement quel que soit le nombre de membres présents. La commission d'agrément délibère à la majorité des voix des membres présents. En cas de partage des voix, celle du président est prépondérante. Si elle le juge utile et moyennant l'accord de l'agence, la commission d'agrément peut faire appel à des experts externes. Ces personnes ont voix consultative. § 5. Les délibérations et les procès-verbaux de la commission d'agrément sont secrets. Ses avis sont motivés. |
§ 6. De functie van secretaris van de erkenningscommissie wordt | § 6. La fonction de secrétaire de la commission d'agrément est assurée |
waargenomen door een personeelslid van het agentschap. | par un membre du personnel de l'agence. |
Art. 4.§ 1. De voorzitter en de leden van de erkenningscommissie, en |
Art. 4.§ 1er. Le président et les membres de la commission |
de eventuele externe deskundigen ontvangen voor hun werkzaamheden een | d'agrément, ainsi que les éventuels experts externes, perçoivent pour |
vergoeding per vergadering waarop ze aanwezig zijn. | leurs activités une indemnité par réunion à laquelle ils participent. |
§ 2. De vergoeding, vermeld in paragraaf 1, bedraagt 5 euro, behalve | § 2. L'indemnité visée au § 1er est de 5 euros, sauf pour le |
voor de voorzitter, aan wie een vergoeding van 7,5 euro wordt | président, qui bénéficie d'une indemnité de 7,5 euros. |
toegekend. De vergoeding wordt voor maximaal tien vergaderingen, die plaatsvinden | L'indemnité est accordée pour un maximum annuel de 10 séances qui ont |
op initiatief van het agentschap, per jaar toegekend. | lieu à l'initiative de l'agence. |
Als verschillende vergaderingen van de erkenningscommissie op dezelfde | Plusieurs séances de la commission d'agrément ayant lieu le même jour |
dag plaatsvinden, gelden die maar als één vergadering. | valent comme une seule séance. |
Art. 5.De voorzitter en de leden van de erkenningscommissie, en de |
Art. 5.Le président et les membres de la commission d'agrément, ainsi |
eventuele externe deskundigen ontvangen een vergoeding voor de | que les éventuels experts externes, perçoivent une indemnité pour les |
reiskosten die verbonden zijn aan de deelname aan de vergaderingen, | frais de voyage encourus pour participer aux réunions, conforme à la |
conform de geldende regeling voor de kilometervergoeding van | réglementation sur l'indemnité kilométrique appliquée aux membres du |
personeelsleden van de Vlaamse overheid op de dag van de vergadering. | personnel de l'Autorité flamande. |
Art. 6.Als de administrateur-generaal in de onmogelijkheid verkeert |
Art. 6.Lorsque l'administrateur général est dans l'impossibilité de |
om tot de benoeming van de leden van de erkenningscommissie over te | |
gaan omdat de beroepsverenigingen of de Vlaamse Universiteiten en | nommer les membres de la commission d'agrément en raison du nombre |
Hogescholen Raad onvoldoende leden hebben voorgedragen, wordt de | insuffisant de membres proposés par les associations professionnelles |
bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als | ou le conseil des universités et instituts supérieurs flamands, la |
vroedvrouw en de controle of de vroedvrouw met permanente opleiding op | compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le |
de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de verloskundeopvolging, | contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au |
tijdelijk toegewezen aan het agentschap. | fait des développements dans le domaine du suivi obstétrical grâce à |
Het agentschap kan voor de uitvoering van de adviserende en | la formation permanente sont temporairement conférés à l'agence. |
controlerende bevoegdheid om het even welk personeelslid of om het | Afin d'exercer ces compétences d'avis et de contrôle l'agence peut |
even welke expert of organisatie raadplegen of belasten met een | consulter quelque membre du personnel, expert ou organisation que ce |
advies- en controleopdracht. Het agentschap neemt de uiteindelijke | soit ou les charger d'une mission d'avis et de contrôle. L'agence |
beslissing over het te verlenen advies en de controle. | prend la décision finale sur l'avis à rendre et le contrôle. |
De tijdelijke bevoegdheid van het agentschap neemt een einde op het | La compétence temporaire de l'agence prend fin dès que les membres de |
moment dat de leden van de erkenningscommissie benoemd zijn. | la commission d'agrément sont nommés. |
HOOFDSTUK 3. - De erkenning | CHAPITRE 3. - L'agrément |
Art. 7.§ 1. Personen die een erkenning als vroedvrouw als vermeld in |
Art. 7.§ 1er. Les personnes souhaitant obtenir l'agrément comme |
artikel 63 van de wet betreffende de uitoefening van de | sage-femme, visé à l'article 63 de la loi relative à l'exercice des |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, willen | professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, et n'étant |
verkrijgen en niet in aanmerking komen voor een erkenning van | pas éligibles à un agrément de droit, demandent l'agrément auprès de |
rechtswege, vragen de erkenning aan bij het agentschap. Het agentschap | l'agence. Celle-ci met à disposition un formulaire de demande à cet effet. |
stelt daarvoor een aanvraagformulier ter beschikking. | L'agence peut prévoir pour les demandes, visées à l'alinéa 1er, une |
Het agentschap kan voor de aanvragen, vermeld in het eerste lid, een | plate-forme numérique qui complète ou remplace le formulaire de |
digitaal platform ter beschikking stellen dat het aanvraagformulier, | |
vermeld in het eerste lid, aanvult of vervangt. | demande visé à l'alinéa 1er. |
De aanvrager van een erkenning voegt bij zijn aanvraag alle | Le demandeur d'agrément joint à sa demande toutes les pièces |
bewijsstukken waaruit blijkt dat hij voldoet aan de voorwaarden die | démontrant qu'il répond aux conditions fixées en exécution de |
ter uitvoering van artikel 63 van de wet betreffende de uitoefening | l'article 63 de la loi relative à l'exercice des professions des soins |
van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, zijn | de santé, coordonnée le 10 mai 2015. |
vastgesteld. § 2. Alleen volledige dossiers worden aan de erkenningscommissie voorgelegd. Als een aanvraagdossier onvolledig is, vraagt het agentschap de ontbrekende documenten bij de aanvrager op. De aanvrager krijgt drie maanden de tijd om de ontbrekende documenten te bezorgen. Daarna kan de aanvraag administratief worden afgesloten. De aanvrager kan worden uitgenodigd voor de vergadering van de erkenningscommissie om eventuele aanvullende inlichtingen te verstrekken. Als een aanvrager uitgenodigd wordt voor de vergadering van de erkenningscommissie maar niet aanwezig kan zijn, kan de erkenningscommissie advies verlenen op basis van het dossier. | § 2. Seuls des dossiers complets sont soumis à l'avis de la commission d'agrément. L'agence recueille les éventuelles pièces manquantes auprès du demandeur. Le demandeur dispose de 3 mois pour fournir ces pièces manquantes. S'il ne respecte pas ce délai, le dossier peut être clôturé administrativement. Le demandeur peut être invité à la séance de la commission d'agrément afin de fournir des renseignements complémentaires. Lorsque le demandeur ne peut assister à la réunion de la commission d'agrément à laquelle il est invité, la commission d'agrément peut rendre avis sur la base du dossier. |
§ 3. Het agentschap beslist, na advies van de erkenningscommissie, | § 3. L'agence statue, après avis de la commission d'agrément, sur la |
over de aanvraag van de erkenning als vroedvrouw. Het gemotiveerde | demande d'enregistrement comme sage-femme. L'avis motivé de la |
advies van de erkenningscommissie wordt bij de beslissing gevoegd. | commission d'agrément est joint à la décision. |
HOOFDSTUK 4. - De controle op de naleving van de vereiste dat de | CHAPITRE 4. - Contrôle du respect de l'exigence selon laquelle la |
vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de | sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines |
ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening | d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente |
Art. 8.De minister kan de nadere regels bepalen voor de controle op |
Art. 8.Le Ministre peut arrêter des modalités en matière de contrôle |
de voorwaarde dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte | du respect d'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au |
blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening. | fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession |
grâce à la formation permanente. | |
HOOFDSTUK 5. - De procedure tot heroverweging | CHAPITRE 5. - Procédure de reconsidération |
Art. 9.Als de erkenningscommissie een negatief advies geeft en het agentschap beslist om dat advies te volgen, bezorgt het agentschap het voornemen tot negatieve beslissing met een aangetekende brief aan de aanvrager. De aanvrager kan binnen dertig dagen na de ontvangst van het voornemen tot negatieve beslissing een bezwaarnota aan het agentschap bezorgen met zijn opmerkingen. De bezwaarnota van de aanvrager wordt, samen met het negatieve advies, het voornemen tot negatieve beslissing en het aanvraagdossier, opnieuw voorgelegd aan de erkenningscommissie, die op basis van die stukken een nieuw advies uitbrengt. Het agentschap bezorgt zijn definitieve beslissing aan de aanvrager. Art. 10.Als het agentschap van oordeel is dat een positief advies van de erkenningscommissie niet gevolgd kan worden, brengt het de erkenningscommissie daarvan op de hoogte. Als de erkenningscommissie bij haar oorspronkelijke positieve advies blijft, bezorgt het agentschap het voornemen tot negatieve beslissing, samen met het positieve advies, aan de aanvrager. De aanvrager kan binnen dertig dagen na de ontvangst van het voornemen tot negatieve beslissing een bezwaarnota aan het agentschap bezorgen met zijn opmerkingen. De bezwaarnota van de aanvrager wordt, samen met het positieve advies, het voornemen tot negatieve beslissing en het aanvraagdossier, voorgelegd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, die op basis van die stukken een definitieve beslissing neemt over het dossier in kwestie. |
Art. 9.Si la commission d'agrément émet un avis négatif, suivi par l'agence, cette dernière transmet l'intention de décision négative au demandeur par lettre recommandée. Le demandeur peut faire parvenir à l'agence dans les 30 jours de la réception de l'intention de décision négative une réclamation contenant ses observations. La réclamation du demandeur, l'avis négatif, l'intention de décision négative et le dossier de demande sont soumis à la commission d'agrément, qui émet un nouvel avis sur la base de ces pièces. L'agence transmet sa décision définitive au demandeur. Art. 10.Si l'agence estime qu'un avis positif de la commission d'agrément ne peut pas être suivi, elle l'en informe. Si la commission d'agrément maintient son avis positif initial, l'agence transmet l'intention de décision négative ainsi que l'avis positif au demandeur. Le demandeur peut faire parvenir à l'agence dans les 30 jours de la réception de l'intention de décision négative une réclamation contenant ses observations. La réclamation du demandeur, l'avis positif, l'intention de décision négative et le dossier de demande sont soumis au Ministre flamand chargé de la politique de santé, qui prend une décision définitive sur le dossier en question sur la base de ces pièces. |
Het agentschap bezorgt de definitieve beslissing van de Vlaamse | L'agence transmet la décision définitive du Ministre flamand chargé de |
minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, aan de aanvrager. | la politique de santé au demandeur. |
HOOFDSTUK 6. - De intrekking van de erkenning | CHAPITRE 6. - Retrait de l'agrément |
Art. 11.Als een vroedvrouw niet meer aan de erkenningscriteria of de criteria voor het behoud van de erkenning voldoet, kan het agentschap de erkenning als vroedvrouw intrekken. Het agentschap kan een erkenning pas intrekken nadat het daarover het advies van de erkenningscommissie heeft ingewonnen en na de ontvangst van dat advies zijn voornemen tot intrekking aan de vroedvrouw heeft bekendgemaakt. De vroedvrouw van wie het agentschap de erkenning wil intrekken conform het tweede lid, kan binnen dertig dagen na de ontvangst van het voornemen een bezwaarnota indienen. De bezwaarnota wordt, samen met het voornemen tot intrekking, voorgelegd aan de erkenningscommissie, die op basis van die stukken |
Art. 11.Une sage-femme qui ne remplit plus les critères d'agrément ou de maintien de l'agrément peut se voir retirer cet agrément par l'agence. L'agence ne peut retirer un agrément qu'après avoir recueilli l'avis de la commission d'agrément en la matière, et après avoir notifié à la sage-femme son intention de retrait de l'agrément après réception de l'avis de la commission d'agrément. La sage-femme dont l'agence veut retirer l'agrément conformément à l'alinéa 2, peut introduire une réclamation dans les 30 jours de la réception de l'intention. La réclamation, conjointement avec l'intention de retrait, est soumise à la commission d'agrément, qui émet un avis sur la base de ces |
een advies uitbrengt. Na het advies van de erkenningscommissie wordt | pièces. Après l'avis de la commission d'agrément, la décision |
de definitieve beslissing van het agentschap aan de vroedvrouw | définitive de l'agence est transmise à la sage-femme. |
bezorgd. Art. 12.Een vroedvrouw die een erkenning die conform dit besluit is |
Art. 12.Lorsqu'une sage-femme souhaite faire retirer son agrément, |
gegeven, niet wil behouden, brengt het agentschap daarvan schriftelijk | octroyé conformément au présent arrêté, elle en informe l'agence par |
op de hoogte. Het agentschap trekt, op basis van dat uitdrukkelijke | écrit. Sur la base de cette demande expresse de la sage-femme, |
verzoek van de vroedvrouw, de erkenning in. | l'agence retire l'agrément. |
Art. 13.De vroedvrouw van wie de erkenning is ingetrokken conform |
Art. 13.La sage-femme dont l'agrément a été retiré conformément aux |
artikel 11 of 12, kan altijd bij het agentschap een nieuwe erkenning | articles 11 ou 12 peut à tout moment demander un nouvel agrément |
aanvragen als aan de criteria voor het behoud van de erkenning is | auprès de l'agence, si les conditions de maintien de l'agrément sont |
voldaan. In dat geval verloopt de erkenningsprocedure volgens de | remplies. Dans ce cas la procédure d'agrément du présent arrêté est |
bepalingen van dit besluit. | appliquée. |
HOOFDSTUK
7. - Wijzigingsbepaling Art. 14.In artikel 9 van het koninklijk besluit van 1 februari 1991 betreffende de uitoefening van het beroep van vroedvrouw, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 juni 2007, worden paragraaf 2 tot en met paragraaf 4 opgeheven. HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen Art. 15.De dossiers die op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit al in behandeling zijn, worden vanaf de voormelde inwerkingtreding verder behandeld conform dit besluit. Art. 16.Tot op het ogenblik dat de leden van de nieuw op te richten erkenningscommissie benoemd zijn, wordt de bevoegdheid om advies te verlenen over de aanvraag tot erkenning als vroedvrouw en de controle op de naleving van de vereiste dat de vroedvrouw door permanente opleiding op de hoogte blijft van de ontwikkelingen in de domeinen van de beroepsuitoefening, tijdelijk toegewezen aan het agentschap. Het agentschap kan voor de uitvoering van de adviserende bevoegdheid om het even welk personeelslid of om het even welke expert of organisatie raadplegen of belasten met een adviesopdracht. Het agentschap neemt de uiteindelijke beslissing over het te verlenen advies. Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2017. Art. 18.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 5 mei 2017 De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
CHAPITRE
7. - Disposition modificative Art. 14.Dans l'article 9 de l'arrêté royal du 1er février 1991 relatif à l'exercice de la profession de sage-femme, remplacé par l'arrêté royal du 8 juin 2007, les §§ 2 à 4 sont abrogés. CHAPITRE 8. - Dispositions finales Art. 15.Les dossiers qui à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté sont déjà en cours d'examen sont traités conformément au présent arrêté dès son entrée en vigueur. Art. 16.En attendant que les membres d'une nouvelle commission d'agrément soient nommés, la compétence d'avis sur les demandes d'agrément comme sage-femme et le contrôle de l'exigence selon laquelle la sage-femme doit se tenir au fait des développements dans les domaines d'exercice de sa profession grâce à la formation permanente, sont temporairement attribués à l'agence. Afin d'exercer cette compétence d'avis l'agence peut consulter quelque membre du personnel, expert ou organisation que ce soit ou les charger d'une mission de conseil. L'agence prend la décision finale sur l'avis à rendre. Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2017. Art. 18.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la politique en matière de santé est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 5 mai 2017. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |