Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de privé-sector en het besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector, wat betreft het recht op verlof voor erkende mantelzorgers | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme du régime des primes d'encouragement au secteur privé et l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le secteur non marchand privé flamand, en ce qui concerne le droit au congé pour les intervenants de proximité agréés |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 MAART 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 5 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2002 houdende hervorming | Gouvernement flamand du 1er mars 2002 portant réforme du régime des |
van het stelsel van de aanmoedigingspremies in de privé-sector en het | primes d'encouragement au secteur privé et l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de | flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le |
aanmoedigingspremies in de Vlaamse private sociale profitsector, wat | secteur non marchand privé flamand, en ce qui concerne le droit au |
betreft het recht op verlof voor erkende mantelzorgers | congé pour les intervenants de proximité agréés |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
- de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, het | - la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant dispositions |
laatst gewijzigd bij de wet van 17 mei 2019. | sociales, modifiée en dernier lieu par la loi du 17 mai 2019. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 14 januari 2021. | 14 janvier 2021. |
- De SERV heeft advies gegeven op 15 februari 2021. | - le SERV a donné son avis le 15 février 2021. |
- De sectorale sociale partners van de social profit hebben advies | - les partenaires sectoriels sociaux du secteur non marchand ont donné |
gegeven op 21 februari 2021. | leur avis le 21 février 2021. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat het | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que le régime des | |
stelsel van de aanmoedigingspremies dringend moet worden afgestemd op | primes d'encouragement doit de toute urgence être aligné sur le régime |
het stelsel van de federale thematische verloven, meer bepaald op de | des congés thématiques fédéraux, en particulier sur la prise de congé |
opname van verlof voor erkende mantelzorgers. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - De Vlaamse Regering wil voorzien in een aanmoedigingspremie voor werknemers die verlof voor erkende mantelzorgers opnemen, zodat het stelsel van aanmoedigingspremies wordt afgestemd op het stelsel van de federale thematische verloven. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
pour les intervenants de proximité agréés. Motivation Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : - le Gouvernement flamand souhaite prévoir une prime d'encouragement pour les travailleurs qui prennent un congé pour intervenants de proximité agréés, de manière à aligner le régime des primes d'encouragement sur le régime des congés thématiques fédéraux. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'article 1, alinéa deux, de l'arrêté du |
Regering van 1 maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van de | Gouvernement flamand du 1 mars 2002 portant réforme du régime des |
aanmoedigingspremies in de privé-sector, ingevoegd bij het besluit van | primes d'encouragement au secteur privé, inséré par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, wordt punt 4° vervangen door wat | Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, le point 4° est remplacé par |
volgt: | ce qui suit : |
"4° het verlof voor erkende mantelzorgers, vermeld in artikel 100ter | « 4° le congé pour les intervenants de proximité visé à l'article |
van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.". | 100ter de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales. ». |
Art. 2.In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.Dans l'article 19, § 1er, du même arrêté, remplacé par |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2003, wordt de zinsnede | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2003, le membre de phrase |
"of een verlof voor palliatieve zorgen opneemt als bedoeld in artikel | « ou un congé de soins palliatifs tels que visés à l'article 1er, 3° |
1, 3° van dit besluit" vervangen door de zinsnede ", een verlof voor | du présent arrêté » est remplacé par le membre de phase « un congé de |
palliatieve zorgen of een verlof voor erkende mantelzorgers opneemt | soins palliatifs ou un congé pour les intervenants de proximité agréés |
als vermeld in artikel 1, tweede lid.". | tels que visés à l'article 1er, alinéa 2. ». |
Art. 3.Aan artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 5 april 2019 en 19 juni 2020, | Gouvernement flamand des 5 avril 2019 et 19 juin 2020, il est ajouté |
wordt een paragraaf 7 toegevoegd, die luidt als volgt: | un paragraphe 7 rédigé comme suit : |
" § 7. In afwijking van artikel 21 kan de aanmoedigingspremie voor het | « § 7. Par dérogation à l'article 21, la prime d'encouragement pour le |
verlof voor erkende mantelzorgers, vermeld in artikel 1, tweede lid, | congé des intervenants de proximité agréés visé à l'article 1er, |
4°, gedurende maximaal negen maanden vóór de maand waarin de aanvraag | alinéa deux, 4°, peut être octroyée avec effet rétroactif pendant au |
wordt ingediend, met terugwerkende kracht worden toegekend bij de | maximum neuf mois avant le mois au cours duquel la demande est |
premie-aanvragen voor een verlof dat tussen 1 september 2020 en 31 | introduite, lors des demandes de prime pour un congé qui a débuté |
december 2020 begonnen is.". | entre le 1er septembre 2020 et le 31 décembre 2020. ». |
Art. 4.In artikel 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Dans l'article 1, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 3 mei 2002 tot instelling van de aanmoedigingspremies in | flamand du 3 mai 2002 instituant les primes d'encouragement dans le |
de Vlaamse private sociale profitsector, ingevoegd bij het besluit van | secteur non marchand privé flamand, inséré par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, wordt punt 4° vervangen door wat | Gouvernement flamand du 5 juillet 2013, le point 4° est remplacé par |
volgt: | ce qui suit : |
"4° het verlof voor erkende mantelzorgers, vermeld in artikel 100ter | « 4° congé pour les intervenants de proximité agréés visé à l'article |
van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.". | 100ter de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales. ». |
Art. 5.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013, worden de woorden "of | du Gouvernement flamand du 5 juin 2013, les mots « ou un congé pour |
een verlof voor palliatieve zorgen" vervangen door de zinsnede ", een | soins palliatifs » sont remplacés par le membre de phase », un congé |
verlof voor palliatieve zorgen of een verlof voor erkende | pour soins palliatifs ou un congé pour les intervenants de proximité |
mantelzorgers.". | agréés. ». |
Art. 6.Aan artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.L'article 27 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 april 2019, wordt een paragraaf | Gouvernement flamand du 5 avril 2019, est complété par un paragraphe |
7 toegevoegd, die luidt als volgt: | 7, rédigé comme suit : |
" § 7. In afwijking van artikel 24, § 1, is de aanvraag van de | « § 7. Par dérogation à l'article 24, § 1er, la demande de la prime |
aanmoedigingspremie voor het verlof voor erkende mantelzorgers, | d'encouragement pour le congé pour les intervenants de proximité |
vermeld in artikel 1, tweede lid, 4°, bij de premie-aanvragen voor een | agréés visée à l'article 1er, alinéa deux, 4°, est valable lors des |
verlof dat tussen 1 september 2020 en 31 december 2020 begonnen is, | demandes de prime pour un congé qui a débuté entre le 1er septembre |
geldig als ze wordt ingediend binnen negen maanden nadat het verlof is | 2020 et le 31 décembre 2020, si elle est introduite dans les neuf mois |
begonnen waarvoor de aanmoedigingspremie wordt aangevraagd.". | du début du congé pour lequel la prime d'encouragement est demandée. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
». Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2020. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
Art. 8.Le ministre flamand compétent pour l'emploi est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 maart 2021. | Bruxelles, le 5 mars 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |