Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/03/2010
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 1992 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 1992 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 1992 portant exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 MAART 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 5 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 1992 tot uitvoering van de Gouvernement flamand du 20 mai 1992 portant exécution de la loi du 1er
wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij juillet 1954 sur la pêche fluviale
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1100/2007 van de Raad van 18 september Vu le Règlement (CE) n° 1100/2007 du Conseil du 18 septembre 2007
2007 tot vaststelling van maatregelen voor het herstel van het bestand instituant des mesures de reconstitution du stock d'anguilles
van Europese taal; européennes;
Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, artikel 3, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment
artikel 8, § 1, vervangen bij het decreet van 21 december 1990, en l'article 3 et l'article 8, § 1er, remplacés par le décret du 21
artikel 12, 1°; décembre 1990, et l'article 12, 1°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 1992 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 1992 portant exécution
uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij; de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 december 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre 2009;
Gelet op advies 47.657/3 van de Raad van State, gegeven op 19 januari Vu l'avis 47 657/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 janvier 2010, en
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de beslissing van de Interministeriële Conferentie Leefmilieu Vu la décision de la Conférence interministérielle sur l'Environnement
van 16 februari 2010, waaruit blijkt dat het overleg werd gevoerd dat du 16 février 2010, dont il ressort que la concertation prescrite par
is vastgesteld door artikel 6, § 2, 2°, van de bijzondere wet op de l'article 6, § 2, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes
institutionnelles, a eu lieu;
hervorming van de instellingen van 8 augustus 1980; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur; Nature et de la Culture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 20 mei 1992 tot

Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mai 1992 portant

uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij wordt een exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, il est
artikel 4/1 ingevoegd dat luidt als volgt : inséré un article 4/1, rédigé comme suit :
«

Art. 4/1.Tot en met 31 december 2014 is het vissen met vergunning

«

Art. 4/1.Jusqu'au 31 décembre 2014 inclus, la pêche avec licence

tijdelijk verboden en worden geen vergunningen uitgereikt. » est temporairement interdite et la délivrance des licences suspendue.

Art. 2.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

»

Art. 2.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 30 april 2009, wordt vervangen door wat volgt : Gouvernement flamand du 30 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
« Het Agentschap bepaalt de vorm van het visverlof. « L'Agence détermine la formule du permis de pêche.
Een visverlof kan worden verkregen op één van de volgende wijzen : Un permis de pêche peut être obtenu par une des voies suivantes :
1° op het postkantoor; 1° au bureau de poste;
2° door middel van een internetapplicatie die wordt beheerd door of in 2° à travers une application Internet gérée par ou pour le compte de
opdracht van het Agentschap. l'Agence.
Een visverlof is persoonlijk en geldt slechts voor het jaar waarin het Le permis de pêche est personnel et n'est valable que pendant l'année
is afgegeven. de sa délivrance.
Het vissen met een visverlof dat niet is afgegeven overeenkomstig het La pêche avec un permis de pêche qui n'a pas été délivré conformément
bepaalde in het eerste en het tweede lid, wordt gelijkgesteld met het aux dispositions des alinéas premier et deux, est assimilée à la pêche
vissen zonder visverlof. » sans permis de pêche. »

Art. 3.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden "paling

Art. 3.A l'article 13 du même arrêté les mots ", à l'exception de

uitgezonderd" opgeheven. l'anguille," sont supprimés.

Art. 4.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 4.A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

besluiten van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2003 en 23 december Gouvernement flamand des 17 octobre 2003 et 23 décembre 2005, sont
2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in § 1 worden de woorden "de artikelen 14 en 16" vervangen door de 1° au § 1er, les mots "aux articles 14 et 16" sont remplacés par les
woorden "artikel 13, 14 en 16"; mots "aux articles 13, 14 et 16";
2° in §§ 2 en 3 worden de woorden "uitgezonderd paling", telkens 2° aux §§ 2 et 3 les mots ", à l'exception de l'anguille," sont chaque
geschrapt. fois supprimés.

Art. 5.Artikel 23 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 5.L'article 23 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2003, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 17 octobre 2003, est abrogé.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'Aménagement de l'espace rural et

Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. la Conservation de la Nature dans ses attributions, est chargé de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 maart 2010. Bruxelles, le 5 mars 2010.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^