Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamanddu 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental spécial |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 25 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 betreffende de | Gouvernement flamanddu 17 juin 1997 relatif au cadre organique dans |
personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs | l'enseignement fondamental spécial |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, inzonderheid | Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
op artikel 153sexies, §§ 1 en 2, ingevoegd bij het decreet van 10 juli | notamment l'article 153sexies, §§ 1er et 2, inséré par le décret du 10 |
2003; | juillet 2003; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 relatif au cadre |
betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs, | organique dans l'enseignement fondamental ordinaire, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 23 februari | arrêtés du Gouvernement flamand des 23 février 1999, 9 mars 2001 et 8 |
1999, 9 maart 2001 en 8 november 2002; | novembre 2002; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor Begroting, gegeven op 20 november 2003; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 20 novembre 2003; |
Gelet op het protocol nr. 519 van 7 november 2003 houdende de | Vu le protocole n° 519 du 7 novembre 2003 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in de | |
gemeenschappelijke vergadering van het sectorcomité X en van | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van afdeling 2 van het comité | sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des |
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 286 van 7 november 2003 houdende de | Vu le protocole n° 286 du 7 novembre 2003 portant les conclusions des |
conclusies van de onderhandelingen die gevoerd werden in het | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation de |
overkoepelend onderhandelingscomité vrij gesubsidieerd onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op advies nr. 36.175/1 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 36 175/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2003, |
december 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | par application de l'article 84, § 1er, 1er alinéa, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juni 1997 |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juin 1997 |
betreffende de personeelsformatie in het buitengewoon basisonderwijs | relatif au cadre organique dans l'enseignement fondamental ordinaire |
wordt een hoofdstuk IVbis, bestaande uit artikel 25bis tot en met | est ajouté un chapitre IVbis, comportant les articles 25bis à 25sexies |
25sexies toegevoegd, dat luidt als volgt : | inclus, rédigé ainsi qu'il suit : |
« HOOFDSTUK IVbis. - Beleids- en ondersteunend personeel | « CHAPITRE IVbis. - Personnel de gestion et d'appui |
Art. 25bis.Met toepassing van artikel 153novies van het decreet wordt |
Art. 25bis.Par application de l'article 153novies du décret, il est |
aan iedere school voor buitengewoon basisonderwijs een puntenenveloppe | attribué à chaque école d'enseignement fondamental spécial une |
voor administratief personeel toegekend. | enveloppe de points à affecter au personnel administratif. |
Art. 25ter.§ 1. De totale puntenenveloppe voor het gesubsidieerd |
Art. 25ter.§ 1er. L'enveloppe totale de points pour l'enseignement |
buitengewoon basisonderwijs wordt per schooljaar berekend door het | fondamental spécial subventionné est calculée par année scolaire en |
binnen de begrotingskredieten beschikbare budget voor administratief | divisant par la valeur monétaire par point le budget disponible dans |
personeel in het gesubsidieerd buitengewoon basisonderwijs te delen | les limites des crédits budgétaires pour le personnel administratif |
door de geldwaarde per punt. De geldwaarde per punt wordt bepaald door | dans l'enseignement fondamental spécial subventionné. La valeur |
de gemiddelde loonkost van een full-time betrekking te delen door 82. | monétaire par point est définie en divisant le coût salarial moyen d'un emploi à temps plein par 82. |
§ 2. Elke school, met uitzondering van de type 5 scholen, heeft recht | § 2. Toute école, à l'exception des écoles de type 5, a droit à une |
op een basisenveloppe van 9 punten. | enveloppe de base de 9 points. |
§ 3. Per school, met uitzondering van de type 5 scholen, wordt een | § 3. Par école, une enveloppe de points supplémentaire est attribuée, |
bijkomende puntenenveloppe toegekend die berekend wordt door het | à l'exception des écoles de type 5. Cette enveloppe est calculée en |
gewogen aantal regelmatige leerlingen ingeschreven op de teldag of het | multipliant le nombre d'élèves réguliers pondérés inscrits au jour de |
gemiddeld aantal regelmatige leerlingen tijdens de telperiode die van | comptage ou le nombre moyen d'élèves réguliers pendant la période de |
toepassing is voor de berekening van de lestijden volgens de schalen, | comptage qui s'applique au calcul des périodes selon les échelles, par |
te vermenigvuldigen met de puntenwaarde per leerling en waarbij : | la valeur en points par élève et dans ce calcul : |
- de wegingcoëfficiënt voor een leerling lager onderwijs gelijk is aan | - le coefficient de pondération pour un élève de l'enseignement |
1 en de wegingscoëfficient voor een kleuter gelijk is aan 0,6636; | primaire est égal à 1 et le coefficient de pondération pour un élève |
de l'enseignement maternel est égal à 0,6636; | |
- de puntenwaarde per leerling het resultaat is van de volgende | - la valeur en points par élève est le résultat de l'opération |
bewerking : | suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- het resultaat van de berekening van deze bijkomende puntenenveloppe | - le résultat du calcul de cette enveloppe de points supplémentaire |
wordt afgerond naar de hogere eenheid indien het eerste cijfer na de | est arrondi à l'unité supérieure si le premier chiffre après la |
komma groter is dan 4. | virgule est supérieur à 4. |
§ 4. Elke type 5 school in het gesubsidieerd buitengewoon | § 4. Toute école de type 5 de l'enseignement fondamental spécial |
basisonderwijs heeft recht op een basisenveloppe van 53 punten. | subventionné a droit à une enveloppe de base de 53 points. Par lieu |
Daarnaast wordt een bijkomende puntenenveloppe toegekend van 41 punten per bijkomende vestigingsplaats. | d'implantation additionnelle, il est en outre accordée une enveloppe supplémentaire de 41 points. |
Art. 25quater.§ 1. De totale puntenenveloppe voor het buitengewoon |
Art. 25quater.§ 1er. L'enveloppe totale de points pour l'enseignement |
basisonderwijs van het gemeenschapsonderwijs wordt per schooljaar | fondamental spécial de l'enseignement communautaire est calculée par |
berekend door het binnen de begrotingskredieten beschikbare budget | année scolaire en divisant par la valeur monétaire par point le budget |
voor administratief personeel in het gewoon basisonderwijs van het | disponible dans les limites des crédits budgétaires pour le personnel |
gemeenschapsonderwijs te delen door de geldwaarde per punt. De | administratif dans l'enseignement fondamental ordinaire de |
l'enseignement communautaire. La valeur monétaire par point est | |
geldwaarde per punt wordt bepaald door de gemiddelde loonkost van een | définie en divisant le coût salarial moyen d'un emploi à temps plein |
full-time betrekking te delen door 82. | par 82. |
§ 2. Elke school heeft recht op een basisenveloppe van 9 punten. | § 2. Chaque école a droit à une enveloppe de base de 9 points. |
§ 3. Per school wordt een bijkomende puntenenveloppe toegekend die | § 3. Par école, une enveloppe de points supplémentaire est attribuée. |
berekend wordt door het gewogen aantal regelmatige leerlingen | Celle-ci est calculée en multipliant le nombre d'élèves réguliers |
ingeschreven op de teldag of het gemiddeld aantal regelmatige | pondérés inscrits au jour de comptage ou le nombre moyen d'élèves |
leerlingen tijdens de telperiode die van toepassing is voor de | réguliers pendant la période de comptage qui s'applique au calcul des |
berekening van de lestijden volgens de schalen, te vermenigvuldigen | périodes selon les échelles, par la valeur en points par élève et dans |
met de puntenwaarde per leerling en waarbij : | ce calcul : |
- de wegingscoëfficiënt voor een leerling lager onderwijs gelijk is | - le coefficient de pondération pour un élève de l'enseignement |
aan 1 en de wegingscoëfficient voor een kleuter gelijk is aan 0,6636; | primaire est égal à 1 et le coefficient de pondération pour un élève |
- de puntenwaarde per leerling wordt bepaald door de volgende | de l'enseignement maternel est égal à 0,6636; |
bewerking : | - la valeur en points par élève est définie par l'opération suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
- het resultaat van de berekening van deze bijkomende puntenenveloppe | - le résultat du calcul de cette enveloppe de points supplémentaire |
wordt afgerond naar de hogere eenheid indien het eerste cijfer na de | est arrondi à l'unité supérieure si le premier chiffre après la |
komma groter is dan 4. | virgule est supérieur à 4. |
Art. 25quinquies.Uit de puntenenveloppe, verkregen volgens artikel |
Art. 25quinquies.Sur la base de l'enveloppe de points obtenue |
25ter of artikel 25quater, kan het ambt van administratief medewerker | conformément à l'article 25ter ou 25quater, la fonction de |
worden ingericht uit de categorie van beleids- en ondersteunend | collaborateur administratif de la catégorie du personnel de gestion et |
personeel. | d'appui peut être créée. |
Art. 25sexies.§ 1 De omrekening van punten naar de gefinancierde of |
Art. 25sexies.§ 1er. La conversion de points vers les emplois à temps |
gesubsidieerde voltijdse betrekkingen gebeurt als volgt : | plein financés ou subventionnés se fait comme suit : |
1° indien een betrekking wordt ingericht die de weddenschaal 202 | |
genereert, wordt voor een voltijdse betrekking 63 punten in rekening gebracht. | 1° si un emploi est créé qui génère l'échelle de traitement 202, 63 |
2° indien een betrekking wordt ingericht die de weddenschaal 158 | points sont portés en compte pour un emploi à temps plein. |
genereert, wordt voor een voltijdse betrekking 82 punten in rekening gebracht. | 2° si un emploi est créé qui génère l'échelle de traitement 158, 82 |
3° indien een betrekking wordt ingericht die de weddenschaal 542 | points sont portés en compte pour un emploi à temps plein. |
genereert, wordt voor een voltijdse betrekking 120 punten in rekening gebracht | 3° si un emploi est créé qui génère l'échelle de traitement 542, 120 |
4° indien een betrekking wordt ingenomen door een personeelslid dat | points sont portés en compte pour un emploi à temps plein. |
ingevolge een beslissing van de administratieve gezondheidsdienst ter | 4° si un emploi est occupé par un membre du personnel qui, par suite |
beschikking is gesteld wegens ontstentenis van betrekking en | d'une décision du service de santé administratif, est mis à la |
wedertewerkgesteld wordt als administratieve medewerker, worden voor | disposition par défaut d'emploi et remis au travail comme |
een voltijdse betrekking 63 punten in rekening gebracht. | collaborateur administratif, 63 points sont portés en compte pour un |
emploi à temps plein. | |
§ 2. Voor de aanwending in uren wordt de toegekende puntenenveloppe | § 2. Pour l'utilisation en heures, l'enveloppe de points attribuée est |
omgezet volgens de onderstaande tabel : | convertie selon le tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld ». | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2003. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 maart 2004. | Bruxelles, le 5 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |