← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les fonctions de conseiller technique et de conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
5 MAART 2004. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 5 MARS 2004. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot vaststelling | Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les conditions de |
van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in de ambten | création d'emplois dans les fonctions de conseiller technique et de |
van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in het | conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à |
voltijds secundair onderwijs | temps plein |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 27, § 1, vijfde | législation de l'enseignement, notamment l'article 27, § 1er, |
lid, gewijzigd bij de wet van 11 juli 1973; | cinquième alinéa, modifié par la loi du 11 juillet 1973; |
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met | Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à |
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het | |
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, | l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997 |
inzonderheid op artikel 2, 7°; | relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 2, 7°; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 1991 fixant les |
vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van betrekkingen in | conditions de création d'emplois dans les fonctions de conseiller |
de ambten van technisch adviseur en technisch adviseur-coördinator in | technique et de conseiller technique-coordinateur dans l'enseignement |
het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de | secondaire à temps plein, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse regering van 30 mei 1996, het decreet van 14 juli 1998 en het | du 30 mai 1996, par le décret du 14 juillet 1998 et par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 28 maart 2003; | Gouvernement flamand du 28 mars 2003; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 9 december 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 9 décembre 2002; |
Gelet op het protocol nr. 483bis van 17 juli 2003 houdende de | Vu le protocole n° 483bis du 17 juillet 2003 portant les conclusions |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse | des négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de |
Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | la sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het protocol nr. 251bis van 17 juli 2003 houdende de | Vu le protocole n° 251bis du 17 juillet 2003 portant les conclusions |
conclusies van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend | des négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation |
onderhandelingscomité gesubsidieerd vrij onderwijs; | de l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op advies 35.765/1/V van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 35.765/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 août 2003, en |
augustus 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse regering van 13 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
november 1991 tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten | 13 novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les |
van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch | fonctions de conseiller technique et de conseiller |
adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs, gewijzigd | technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein, |
bij het besluit van de Vlaamse regering van 30 mei 1996, worden : | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mai 1996, sont remplacés : |
1. in het eerste lid de woorden « in artikel 5 » vervangen door de | 1. dans le premier alinéa les mots « à l'article 5 » par les mots « |
woorden « in de artikelen 5 en 5bis »; | aux articles 5 et 5bis »; |
2. in het tweede lid de woorden « voorafgegaan door de aanduiding | 2. dans le deuxième alinéa les mots « précédée de l'indication Stages |
Stages » vervangen door de woorden « voorafgegaan door het woord stage ». | » par les mots « précédée du mot stage ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 september 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2003. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 3.La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 maart 2004. | Bruxelles, le 5 mars 2004. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, | La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |