Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake de bevordering | Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la production |
van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen | d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 17 juillet 2000 relatif à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 19, 1°, en 24; | l'électricité, notamment l'article 19, 1°, et 24; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 inzake | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 favorisant la |
de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | |
energiebronnen; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | production d'électricité à partir des sources d'énergie renouvelables; |
begroting, gegeven op 6 februari 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 février |
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen, | 2009; Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, |
gegeven op 19 februari 2009; | donné le 19 février 2009; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad voor Vlaanderen, gegeven op 17 februari 2009; | Vu l'avis du Conseil socio-économique de la Flandre, donné le 17 février 2009; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Reguleringsinstantie voor de | Vu l'avis de la "Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- |
en Gasmarkt" (Instance de régulation flamande pour le marché du gaz et | |
Elektriciteits- en Gasmarkt, gegeven op 13 februari 2009; | de l'électricité), donné le 13 février 2009; |
Gelet op advies nr. 46.245/3 van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis n° 46.245/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2009, par |
maart 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars |
maart 2004 inzake de bevordering van elektriciteitsopwekking uit | 2004 favorisant la production d'électricité à partir des sources |
hernieuwbare energiebronnen wordt het vierde lid vervangen door wat | d'énergie renouvelables, est remplacé par la disposition suivante : |
volgt : « De eerste groenestroomcertificaten worden toegekend op basis van de | « Les premiers certificats d'électricité écologique sont attribués sur |
elektriciteit die is geproduceerd vanaf de datum van het volledige | la base de l'électricité produite à partir de la date du rapport de |
keuringsverslag, zoals bedoeld in artikel 6. Aan installaties die | contrôle complet, tel que visé à l'article 6. Des certificats |
minder dan 100.000 kWh per jaar produceren, worden | d'électricité écologique sont attribués aux installations produisant |
groenestroomcertificaten toegekend voor de elektriciteit die werd | annuellement moins de 100.000 kWh pour l'électricité produite à partir |
geproduceerd vanaf de datum van het verslag van het | |
gelijkvormigheidsonderzoek of de controle van de technische | de la date du rapport de l'enquête de conformité ou du contrôle des |
installaties zoals beschreven in het Algemeen Reglement op de | installations techniques telles que décrites dans le Règlement |
Elektrische Installaties, op voorwaarde dat de aanvraag tot toekenning | générale sur les Installations électriques, à condition que la demande |
van groenestroomcertificaten aan deze installaties wordt ontvangen | d'attribution de certificats d'électricité écologique à ces |
door de VREG binnen een jaar na de datum van het voornoemde verslag. | installations est reçue par la VREG dans l'année suivant la date du |
Indien de aanvraag niet binnen deze termijn wordt ontvangen, worden de | rapport précité. Si la demande n'est pas reçue dans ce délai, les |
groenestroom-certificaten toegekend voor de elektriciteit die werd | certificats d'électricité écologique sont attribués pour l'électricité |
geproduceerd vanaf de datum van de aanvraag tot toekenning van | produite à partir de la date de la demande d'attribution de |
groenestroomcertificaten. ». | certificats d'électricité écologique. » |
Art. 2.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit wordt een lid toegevoegd, |
Art. 2.A l'article 5 du même décret, il est ajouté un alinéa rédigé |
dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Productie-installaties voor zonne-energie die na 1 januari 2010 in | « Les installations de production à l'aide d'énergie solaire qui sont |
dienst worden genomen en die geïnstalleerd worden op woningen of | mises en service après le 1er janvier 2010 et qui sont installées sur |
woongebouwen waarvan het dak of de zoldervloer binnen het beschermd | des habitations ou des bâtiments résidentiels dont le toit ou le sol |
volume van het gebouw volledig geïsoleerd is, komen in aanmerking voor | des combles est entièrement isolé à l'intérieur du volume protégé du |
de toekenning van groenestroomcertificaten die kunnen worden gebruikt | bâtiment, peuvent faire l'objet d'une attribution de certificats |
d'électricité écologique qui peuvent être utilisés pour les | |
voor de verplichtingen, vermeld in artikel 23 van het | obligations, visée à l'article 23 du Décret sur l'Electricité pour |
Elektriciteitsdecreet voor zover de totale isolatie van het dak en de | autant que l'isolation totale du toit ou du sol des combles à une |
zoldervloer een warmteweerstand Rd heeft van ten minste 3 m2K/W. De | résistance thermique Rd d'au moins 3 m2K/W. Le Ministre peut arrêter |
minister kan nadere regels vastleggen betreffende de toepassing van | les modalités relatives à l'application de cette obligation et à la |
deze verplichting en het bepalen van het beschermde volume dat | détermination du volume protégé ayant trait aux habitations ou |
betrekking heeft op de woningen en het woongebouw om toch in | bâtiments résidentiels afin de néanmoins faire l'objet d'une |
aanmerking te komen. » | attribution de certificats d'électricité écologique. |
Art. 3.Aan artikel 9, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 3.A l'article 9, alinéa premier, du même arrêté, la phrase |
volgende zin toegevoegd : « Daarbij wordt de elektriciteitsproductie | suivante est ajoutée : "A partir du 1er juillet 2009, la production |
uit het organisch-biologisch deel van restafval met ingang vanaf 1 | d'électricité provenant de la partie organo-biologique de déchets |
juli 2009 gelijkgesteld aan 47,78 % van de totale | résiduaires est assimilée à 47,78 % de la production d'électricité |
elektriciteitsproductie uit restafval. Om de drie jaar en met ingang | totale provenant de déchets résiduaires. Tous les trois ans et à |
van 2012 evalueert de Vlaamse Regering het betreffende aandeel. » | partir du début de 2012, le Gouvernement flamand évalue la quote-part concernée. » |
Art. 4.Aan artikel 15, § 1, van. hetzelfde besluit wordt een tweede |
Art. 4.A l'article 15, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un alinéa |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | deux, rédigé comme suit : |
« Voor de bijstook tot 60 % van biomassa in een kolencentrale met een | « En ce qui concerne la combustion supplémentaire jusqu'à 60 % de |
biomasse dans une centrale à charbon ayant une puissance électrique | |
nominaal elektrisch vermogen van meer dan 50 MW, is slechts een op de | nominale de plus de 50 MW, seulement un sur deux certificats |
twee groenestroomcertificaten die uitgereikt zijn voor de productie | d'électricité écologique attribués pour la production à partir du 1er |
vanaf 1 januari 2010, aanvaardbaar voor de certificatenverplichting. | janvier 2010 est acceptable dans le cadre de l'obligation de |
Het respectieve percentage wordt berekend op de afzonderlijke | certificat. Le pourcentage respectif est calculé pour les unités de |
elektriciteitsproductie-eenheden waar producten met de GN-codes 2701, | production d'électricité séparées dans lesquelles des produits portant |
2702, 2703 of 2704, zoals bedoeld in de EG-verordening nr. 2031/2001 | les codes NC 2701, 2702, 2703 ou 2704, tels que visés au Règlement CE |
van de Europese commissie van 6 augustus 2001 tot wijziging van | n° 2031/2001 de la Commission du 6 août 2001 modifiant l'annexe Ire du |
bijlage I van EEG-verordening nr. 2658/87 van de Raad met betrekking | règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature |
tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk | tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, sont ou ont été |
douanetarief, als brandstof worden en werden gebruikt. De VREG bepaalt | utilisés comme combustible. La VREG détermine le calcul du pourcentage |
de berekening van het percentage bijstook, rekening houdend met het | de combustion supplémentaire, compte tenu du fait que la quantité de |
feit dat de hoeveelheid van de bijstook van biomassa voor een | la combustion supplémentaire de biomasse pour une unité de production |
productie-eenheid om bedrijfstechnische redenen kan schommelen. » | peut varier à cause de raison techniques de fonctionnement. |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk III |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre III est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par l'intitulé suivant : |
« Controles door de netbeheerder » | « Contrôles par le gestionnaire du réseau" |
Art. 6.Artikel 18 van hetzelfde besluit, opgeheven door het besluit |
Art. 6.L'article 18 du même arrêté, abrogé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005, wordt opnieuw opgenomen in | Gouvernement flamand du 25 mars 2005, est rétabli dans la rédaction |
de volgende lezing : | suivante : |
« Art. 18.Onverminderd artikel 6, § 2, wordt de netbeheerder |
« Art. 18.Sans préjudice de l'article 6, § 2, et sur demande la VREG, |
gemachtigd om op verzoek van de VREG via een controle ter plaatse van | le gestionnaire du réseau est autorisé à vérifier s'il a été répondu |
de productie-installatie en de meterstanden na te gaan of aan de | aux conditions d'attribution de certificats d'électricité écologique, |
voorwaarden tot toekenning van groenestroomcertificaten, vermeld in artikel 4 tot 6, is voldaan. | visées aux articles 4 à 6 compris, au moyen d'un contrôle sur les |
Indien de netbeheerder de toegang tot de installatie wordt geweigerd | lieux de l'installation de production et des compteurs. |
Si l'accès à l'installation est refusé au gestionnaire du réseau ou si | |
of indien de netbeheerder vaststelt dat niet aan de voorwaarden is | ce dernier constate qu'il n'a pas été répondu aux conditions, il le |
voldaan, meldt deze dit onmiddellijk aan de VREG. De netbeheerder | signale immédiatement à la VREG. Le gestionnaire du réseau suspend en |
schorst vervolgens de uitbetaling van de minimumsteun voor de | suite le paiement de l'aide minimale aux certificats d'électricité |
groenestroomcertificaten uitgegeven voor elektriciteit opgewekt in de | écologique attribués pour l'électricité produite dans l'installation |
betrokken installatie totdat de VREG deze vrijgeeft. | concernée jusqu'à ce que la VREG le libère. |
Indien niet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 tot 6, is voldaan | S'il n'est pas répondu aux conditions, visées à l'article 4 à 6 |
trekt de VREG de nog niet verhandelde en de in het kader van de | compris, la VREG retire les certificats d'électricité écologique |
certificatenverplichting of minimumsteun nog niet gebruikte | concernés qui ne sont pas encore négociés et qui ne sont pas encore |
utilisés dans le cadre de l'obligation de certificat ou d'aide | |
groenestroomcertificaten in kwestie in. Indien de VREG vaststelt dat | minimale. Si la VREG constate qu'un nombre de certificats |
een aantal van de onterecht toegekende groenestroomcertificaten toch | d'électricité écologique injustement attribués ont quand-même déjà été |
reeds werden verhandeld of werden gebruikt voor de minimumsteun of | négociés ou utilisés en vue de l'aide minimale ou de l'obligation de |
voor de certificatenverplichting, dan compenseert de VREG voor de | certificat, la VREG compense proportionnellement le nombre de |
betrokken productie-installatie evenredig het aantal | certificats d'électricité écologique qui seront encore attribués |
groenestroomcertificaten die nog zullen worden toegekend conform | conformément à l'article 5 pour l'installation de production |
artikel 5, met het aantal gebruikte groenestroomcertificaten die niet | concernée, par un nombre de certificats d'électricité écologique qui |
aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4 tot 6, voldoen. » | ne répondent pas aux conditions, visées à l'article 4 à 6 compris. » |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juni 2009. | Bruxelles, le 5 juin 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |