← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen "
| Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen | Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des instances formulant un avis sur une demande de permis |
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
| 5 JUNI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot aanwijzing van de | 5 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant désignation des |
| instanties die over een vergunningsaanvraag advies verlenen | instances formulant un avis sur une demande de permis |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op artikel 4.7.16, § 1, en 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de | Vu l'article 4.7.16, § 1er et l'article 4.7.26, § 4, premier alinéa |
| Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening; | 2°, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire; |
| Gelet op artikel 12/2 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming | Vu l'article 12/2 de l'arrêté du 3 mars 1976 réglant la protection des |
| van monumenten, stads- en dorpsgezichten; | monuments et des sites urbains et ruraux; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 200 relatif aux avis |
| betreffende de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning en verkavelingsaanvragen; | fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, | lotir; |
| gegeven op 25 maart 2009; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 mars |
| Gelet op advies 46.438/1 van de Raad van State, gegeven op 19 mei | 2009; Vu l'avis numéro 46.438/1 du Conseil d'Etat, émis le 19.05.09, en |
| 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois sur |
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en | Sur proposition du ministre flamand des Finances, du Budget et de |
| Ruimtelijke Ordening; | l'Aménagement du Territoire; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De instanties die overeenkomstig artikel 4.7.16, § 1, |
Article 1er.Les instances invitées à remettre un avis conformément à |
| respectievelijk 4.7.26, § 4, eerste lid, 2°, van de Vlaamse Codex | l'article 4.7.16, § 1er, et 4.7.26, § 4, premier alinéa, 2°, du Codex |
| Ruimtelijke Ordening, om advies worden verzocht, zijn : | flamand sur l'aménagement du territoire, sont les suivantes : |
| 1°de entiteit van het agentschap RO-Vlaanderen, die met de zorg voor | 1° l'entité de l'agence RO-Vlaanderen chargée de la gestion du |
| het onroerend erfgoed belast is, voor volgende aanvragen : | patrimoine immobilier, pour les matières suivantes : |
| a) aanvragen met betrekking tot voorlopig of definitief beschermde | a) les demandes relatives aux monuments définitivement ou |
| monumenten; | temporairement protégés; |
| b) aanvragen met betrekking tot percelen die gelegen zijn in voorlopig | b) les demandes relatives aux parcelles se situant dans des sites |
| of definitief beschermde stads- en dorpsgezichten; | urbains et ruraux définitivement ou temporairement protégés; |
| c) aanvragen met betrekking tot percelen die gelegen zijn in voorlopig | c) les demandes relatives aux parcelles se situant dans des paysages |
| of definitief beschermde landschappen en in erfgoedlandschappen; | et des paysages patrimoniaux définitivement ou temporairement protégés; |
| d) aanvragen in een voorlopig of definitief aangeduide ankerplaats die | d) les demandes relatives à un lieu d'ancrage provisoire ou définitif |
| onderworpen zijn aan de zorgplicht volgens artikel 26 van het decreet | soumises au devoir de sollicitude visé à l'article 26 de l'arrêté du |
| van 16 april 1996 betreffende de landschapszorg, met name als een | 16 avril portant la protection des sites ruraux, notamment si une |
| administratieve overheid opdrachtgever is van een eigen werk of | autorité administrative est la mandante de travaux ou actes propres; |
| handeling; e) aanvragen met betrekking tot voorlopig of definitief beschermde | e) les demandes relatives aux monuments archéologiques provisoirement |
| archeologische monumenten of tot percelen die gelegen zijn in | ou définitivement protégés ou à des parcelles se situant dans des |
| voorlopig of definitief beschermde archeologische zones; | zones archéologiques provisoirement ou définitivement protégées; |
| f) aanvragen binnen het gezichtsveld, beperkt tot uiterlijk een straal | f) les demandes inhérentes à un champ visuel, limité à un rayon |
| van 50 meter, van een voorlopig of definitief beschermd monument, met | maximal de 50 mètres, d'un monument provisoirement ou définitivement |
| dien verstande dat indien het monument voorkomt op de | protégé, étant entendu que si le monument est mentionné dans la liste |
| Werelderfgoedlijst van de UNESCO, de adviesvereiste geldt in de | du Patrimoine mondial de l'UNESCO, l'exigence d'avis s'applique à |
| volledige bufferzone rond dat werelderfgoed, afgebakend in uitvoering | l'intégralité de la zone tampon entourant le patrimoine mondial, |
| van artikel 11, § 5, van de UNESCO World Heritage Convention; | délimité conformément à l'article 11, § 5, de l'UNESCO World Heritage |
| g) aanvragen die de sloping van gebouwen of constructies omvatten, | Convention; g) les demandes relatives à la démolition de bâtiments ou de |
| opgenomen in de inventaris van het bouwkundig erfgoed, vermeld in | constructions, visées dans l'inventaire du patrimoine architectural, |
| artikel 12/1 van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van | visé à l'article 12/1 de l'arrêté du 3 mars 1976 portant protection |
| monumenten, stads- en dorpsgezichten, met dien verstande dat deze | des monuments et des sites urbains et ruraux, étant entendu que l'avis |
| adviesverlening uitgeoefend wordt bij wijze van uitvoering van de | est formulé conformément au contrôle général du patrimoine immobilier |
| algemene onroerenderfgoedtoets, vermeld in artikel 12/2 van voormeld | visé à l'article 12/2 de l'arrêté du 3 mars 1976 susvisé; |
| decreet van 3 maart 1976; h) aanvragen voor : | h) les demandes relatives : |
| 1) verkavelingen van ten minste tien loten bestemd voor woningbouw, of | 1) aux lotissements de dix lots au moins destinés à l'habitation ou |
| met een grondoppervlakte groter dan een halve hectare, ongeacht het | ayant une surface au sol supérieure à un demi-hectare, quel que soit |
| aantal loten; | le nombre de lots; |
| 2) groepswoningbouwprojecten waarbij ten minste tien woongelegenheden | 2) aux projets de construction d'habitations groupées dans le cadre |
| ontwikkeld worden; | desquels dix logements au moins sont construits; |
| 3) de bouw of de herbouw van appartementsgebouwen waarbij ten minste | 3) à la construction ou la reconstruction d'immeubles d'appartements |
| vijftig appartementen gecreëerd worden; | impliquant la construction de cinquante appartements au moins; |
| i) les demandes relatives aux projets de nouvelle construction ayant | |
| i) aanvragen voor nieuwbouwprojecten met een bebouwd oppervlak van 500 | une surface bâtie de 500 m2 ou plus dans les zones d'habitation et les |
| m2 of meer in woongebieden en recreatiegebieden; | zones de loisirs; |
| j) aanvragen voor ontginningsgebieden en uitbreiding van | j) Les demandes relatives aux zones de défrichage et d'extension des |
| ontginningsgebieden zoals omschreven in het koninklijk besluit van 28 | zones de défrichage telles que décrites dans l'arrêté royal du 28 |
| december 1972 betreffende de inrichting en de toepassing van de | décembre 1972 relatif à la présentation et à la mise en oeuvre des |
| ontwerp-gewestplannen en de gewestplannen, respectievelijk artikel | projets de plan et des plans de secteur, respectivement aux articles |
| 17.6.3 en artikel 18.7.1; | 17.6.3 et 18.7.1; |
| 2° de wegbeheerder voor aanvragen met betrekking tot percelen die | 2° le gestionnaire des routes pour les demandes relatives aux |
| gelegen zijn op minder dan 30 meter van het domein van autosnelwegen, | parcelles se situant à moins de 30 mètres du domaine des autoroutes, |
| hoofdwegen of primaire wegen categorie I volgens het Ruimtelijk | des routes principales ou des routes primaires de catégorie I |
| Structuurplan Vlaanderen of langs gewest- of provinciewegen; | conformément au Plan structurel d'aménagement en Flandre ou longeant |
| les routes régionales ou provinciales; | |
| 3° het departement Landbouw en Visserij voor alle aanvragen die | 3° le Département pour l'Agriculture et la Pêche pour toutes les |
| verband houden met landbouw, alsook voor alle aanvragen waarbij | demandes relatives à l'agriculture, ainsi que toutes les demandes |
| toepassing wordt gemaakt van de bepalingen van artikel 4.4.6, artikel | soumises aux dispositions visées aux articles 4.4.6, 4.4.10 à 4.4.23, |
| 4.4.10 tot en met 4.4.23, en artikel 4.4.26, § 2, van de Vlaamse Codex | 4.4.26, § 2, du Codex flamand sur l'aménagement du territoire, dans |
| Ruimtelijke Ordening, in gebieden die een agrarische bestemming | des zones ayant une destination agricole; |
| hebben; 4° in voorkomend geval het polderbestuur voor aanvragen, gelegen op | 4° le cas échéant, l'administration des polders pour les demandes se |
| minder dan 5 meter afstand van de kruin van de talud van onbevaarbare | situant à moins de 5 mètres du sommet du talus de cours d'eau de |
| waterlopen van derde categorie; | troisième catégorie non navigables; |
| 5° de administratie van de provincie ofwel in voorkomend geval het | 5° l'administration de la province ou, le cas échéant l'administration |
| polderbestuur voor aanvragen, gelegen op minder dan 5 meter afstand | des polders pour les demandes se situant à moins de 5 mètres du sommet |
| van de kruin van de talud van onbevaarbare waterlopen van tweede | du talus de cours d'eau de deuxième catégorie non navigables; |
| categorie; 6° de Vlaamse Milieumaatschappij voor aanvragen gelegen op minder dan | 6° la Vlaamse Milieumaatschappij pour les demandes se situant à moins |
| 20 meter afstand van de kruin van de talud van onbevaarbare waterlopen | de 20 mètres du sommet du talus de cours d'eau de première catégorie |
| van eerste categorie; | non navigables; |
| 7° NV De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal NV, het Agentschap voor | 7° la SA De Scheepvaart, Waterwegen en Zeekanaal, l'Agentschap voor |
| Maritieme Dienstverlening en Kust of het Departement Mobiliteit en | Maritieme Dienstverlening en Kust et le Département pour la Mobilité |
| Openbare Werken, afdeling Maritieme Toegang, telkens binnen hun | et les travaux publics, section Accès maritime, chacun dans leur |
| ambtsgebied, voor aanvragen, gelegen op minder dan 50 meter afstand | domaine de compétences, pour les demandes se situant à moins de 50 |
| van de kruin van de talud van bestaande of geplande bevaarbare | mètres du sommet du talus des cours d'eau navigables existants ou |
| waterlopen of voor aanvragen, gelegen op minder dan 50 meter afstand | envisagés ou pour les demandes, se situant à moins de 50 mètres de |
| van haveninfrastructuur binnen de afgebakende zeehavengebieden; | l'infrastructure portuaire dans les zones portuaires délimitées; |
| 8° de afdeling Kust van het Agentschap voor Maritieme Dienstverlening | 8° La section Kust de 'l'Agentschap voor Maritieme Dienstverlening en |
| en Kust, voor aanvragen met betrekking tot gebieden gelegen zeewaarts | Kust pour les demandes relatives aux zones se situant sur la face |
| van de veiligheidslijn. Deze veiligheidslijn wordt als volgt | maritime de la ligne de sécurité. Cette ligne de sécurité est définie |
| gedefinieerd : | comme suit : |
| a) in bebouwde gebieden is het de meest zeewaartse grens van bewoning; | a) dans les zones bâties, il s'agit de la limite la plus maritime de l'habitation; |
| b) in onbebouwde gebieden is het de landwaartse grens van de 7m TAW; | b) dans les zones non bâties, il s'agit de la limite " vers les terres |
| 9° het agentschap voor Natuur en Bos voor de volgende aanvragen : | " de 7m TAW; 9° L'agence pour la nature et les forêts pour les demandes suivantes : |
| a) aanvragen in ruimtelijk kwetsbare gebieden; | a) les demandes dans des zones spatiales vulnérables; |
| b) aanvragen binnen de perimeter van de vogelrichtlijngebieden, met | b) les demandes dans le périmètre des zones de la directive relative |
| uitzondering van de woongebieden in de ruime zin; | aux oiseaux, à l'exception des zones d'habitation entendues au sens |
| c) aanvragen in een gebied aangewezen krachtens de Overeenkomst inzake | large du terme; c) les demandes dans une zone désignée en vertu de la Convention |
| watergebieden die van internationale betekenis zijn, opgemaakt te | relative aux zones humides d'importance internationale, conclue à |
| Ramsar op 2 februari 1971; | Ramsar le 2 février 1971; |
| d) aanvragen gelegen binnen de perimeter van de door de Vlaamse | d) les demandes se situant dans le périmètre des zones d'habitat |
| Regering voorgestelde habitatgebieden in het kader van de EG-Richtlijn | désignées par le Gouvernement flamand en vertu de la Directive CE |
| 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de | 92/43/CEE du Conseil, du 21 mai 1992, concernant la conservation des |
| natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; | habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; |
| e) aanvragen in parken en bossen, zoals gedefinieerd in het | e) les demandes dans les parcs et bois, tels que définis dans le |
| Bosdecreet, alsmede in gebieden die overeenkomstig de plannen van | décret forestier ainsi que dans les zones destinées aux parcs et bois |
| aanleg of de ruimtelijke uitvoeringsplannen bestemd zijn voor parken | en vertu des plans de secteur ou des plans d'exécution spatiale; |
| en bossen; 10° de afdeling binnen het departement Leefmilieu, Natuur en Energie | 10° la section du département Environnement, Nature et Energie chargé |
| die bevoegd is voor natuurlijke rijkdommen voor alle aanvragen gelegen | des richesses naturelles pour toutes les demandes se situant dans des |
| in gebieden die bestemd zijn als ontginningsgebied of een ermee | zones de défrichage ou dans une zone similaire; |
| vergelijkbaar gebied; | |
| 11° Infrabel voor aanvragen, gelegen op minder dan 20 meter afstand | 11° Infrabel pour les demandes se situant à moins de 20 mètres du bord |
| van de vrije rand van bestaande of geplande spoorlijnen; | libre des voies ferroviaires existantes ou planifiées; |
| 12° het Departement Mobiliteit en Openbare Werken voor alle aanvragen | 12° le département Mobilité et Travaux publics pour toutes les |
| waarbij een mobiliteitstudie bij de aanvraag gevoegd moet worden; | demandes auxquelles une étude de la mobilité doit être jointe; |
| 13° het havenbedrijf, voor alle aanvragen binnen een havengebied | 13° l'entreprise portuaire pour toutes les demandes se situant dans |
| waarvan de grenzen zijn vastgesteld overeenkomstig artikel 3, § 1, van | une zone portuaire sont les limites sont fixées conformément à |
| het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de | l'article 3, § 1er, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique |
| zeehavens. | et la gestion des ports maritimes. |
Art. 2.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 mei 2000 betreffende |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 2000 relatif aux |
| de adviesverlening inzake aanvragen tot stedenbouwkundige vergunning | avis fournis en matière d'autorisations urbanistiques et de permis de |
| en verkavelingsaanvragen, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | lotir, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 mars 2002 |
| Regering van 8 maart 2002 en 23 juni 2006, wordt opgeheven. | et 23 juin 2006, est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2009. |
Art. 3.Le présent arrêté entrera en vigueur le 1er septembre 2009. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Ruimtelijke Ordening, is |
Art. 4.Le ministre flamand de l'aménagement du Territoire est chargé |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | de la mise en oeuvre du présent arrêté. |
| Brussel, 5 juni 2009. | Bruxelles, le 5 juin 2009. |
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| De Viceminister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le vice-ministre-président du Gouvernement flamand, ministre flamand |
| Financiën en Begroting en Ruimtelijke Ordening, | des Finances, du Budget et de l'Aménagement du territoire, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |