Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers, wat betreft de continuering van de groenjobs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles, en ce qui concerne la poursuite des emplois verts |
---|---|
5 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 5 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende toekenning | Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de compensations à |
van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten voor | différents acteurs et aux communes pour des tâches relatives à |
milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers, wat | l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles, en |
betreft de continuering van de groenjobs | ce qui concerne la poursuite des emplois verts |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het | - le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature |
natuurlijk milieu, artikel 13, § 1, gewijzigd bij het decreet van 9 | et le milieu naturel, article 13, § 1er, modifié par le décret du 9 |
mei 2014, en § 2, en artikel 54bis, ingevoegd bij het decreet van 9 | mai 2014, et § 2, et article 54bis, inséré par le décret du 9 mai |
mei 2014. | 2014. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 december 2023. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 1er décembre 2023. |
- De Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen heeft advies gegeven op 3 februari 2024. | - Le Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature a rendu un avis le 3 février 2024. |
- De Raad van State heeft advies 76.594/16 gegeven op 21 juni 2024, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 76.594/16 le 21 juin 2024, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Het huidige besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 | - L'arrêté actuel du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant |
houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan | octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des |
gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door | tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de |
doelgroepwerknemers heeft als einddatum 31 december 2023. Dit | groupes cibles, a pour date de fin le 31 décembre 2023. Le présent |
wijzigingsbesluit beoogt het continueren van het huidige BVR, | arrêté modificatif vise la poursuite de l'AGF actuel, mais en |
aangepast weliswaar aan de gewijzigde regelgeving in het kader van het | l'adaptant à la réglementation modifiée dans le cadre du décret |
Decreet maatwerk bij individuele inschakeling. In het bijzonder de | relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration individuelle. |
definitie van `doelgroepwerknemers' moet aangepast worden, daaraan | En particulier, la définition de « travailleurs de groupes cibles » |
gelieerd mogelijks ook het subsidiebedrag per VTE. | doit être modifiée, et éventuellement aussi liée au montant de la |
- Wat betreft de in aanmerking komende terreintypes worden enkele | subvention par ETP. - En ce qui concerne les types de terrains éligibles, certaines |
verduidelijkingen toegevoegd die dubbele subsidiëring moeten vermijden | clarifications sont ajoutées afin d'éviter une double subvention pour |
op terreinen in een beheerplan type 2, 3 of 4 met streefbeeld. Ook | les terrains faisant partie d'un plan de gestion de type 2, 3 ou 4 |
voor de in aanmerking komende werkzaamheden worden een aantal administratieve vereenvoudigingen voorgesteld. - Verder stelt dit wijzigingsbesluit ook een aantal administratieve vereenvoudigingen voor door een aantal documenten samen te voegen, digitale ondertekening van de aanvraag mogelijk te maken, aanvraag en rapportering te vereenvoudigen, controle door steekproef en vastlegging voor de vijf jaar in plaats van jaarlijks met herverdeling in geval van systematisch onder prestatie. Initiatiefnemers Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme en de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door doelgroepwerknemers worden de woorden "en aan gemeenten" opgeheven. |
avec un objectif en matière de valeur naturelle. Un certain nombre de simplifications administratives sont également proposées pour les activités éligibles. - De plus, le présent arrêté modificatif propose également quelques simplifications administratives en fusionnant un certain nombre de documents, en permettant la signature électronique de la demande, en simplifiant la demande et l'établissement de rapports, en effectuant des contrôles par échantillonnage et en s'engageant pour cinq ans au lieu de chaque année avec réaffectation en cas de sous-performance systématique. Initiateurs Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, et par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles, les mots « et aux communes » sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in punt 2° wordt de zinsnede "artikel 41bis van het Bosdecreet van | 1° dans le point 2°, le membre de phrase « l'article 41bis du décret |
13 juni 1990" vervangen door de zinsnede "artikel 54bis van het | forestier du 13 juin 1990 » est remplacé par le membre de phrase « |
decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het | l'article 54bis du décret du 21 octobre 1997 concernant la |
natuurlijk milieu"; | conservation de la nature et le milieu naturel » ; |
2° in punt 3° worden punt a) en b) vervangen door wat volgt: | 2° dans le point 3°, les points a) et b) sont remplacés par ce qui |
"a) artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari | suit : « a) l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février |
2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende | 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail |
maatwerk bij collectieve inschakeling, met uitzondering van personen | adapté dans le cadre de l'intégration collective, à l'exception des |
die werken onder artikel 60 van de wet van 8 juli 1976 betreffende de | personnes qui travaillent sous l'article 60 de la loi du 8 juillet |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | 1976 organique des centres publics d'action sociale ; |
b) artikel 2, 12° van het decreet van 14 januari 2022 over maatwerk | b) l'article 2, 12° du décret du 14 janvier 2022 relatif au travail |
bij individuele inschakeling, tewerkgesteld bij een erkende | adapté dans le cadre de l'intégration individuelle, employés dans une |
sociale-economie onderneming; | entreprise d'économie sociale agréée ; |
3° in punt 3° wordt punt c) opgeheven; | 3° dans le point 3°, le point c) est abrogé ; |
4° in punt 4° wordt de zinsnede "het leefmilieu en het waterbeleid, en | 4° dans le point 4°, le membre de phrase « l'environnement et la |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de landinrichting en het | politique des eaux, et le Ministre flamand, ayant dans ses |
natuurbehoud" vervangen door de woorden "de omgeving en de natuur"; | attributions la rénovation rurale et la conservation de la nature » |
est remplacé par les mots « l'environnement et la nature ». | |
5° in punt 5° wordt de zinsnede "artikel 54 van het decreet van 21 | 5° dans le point 5°, le membre de phrase « l'article 54 du décret du |
oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu" | 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu |
vervangen door de zinsnede "artikel 19 van het decreet van 9 juni 2023 | naturel » est remplacé par le membre de phrase « l'article 19 du |
houdende de Vlaamse Parken en algemene landschapszorg". | décret du 9 juin 2023 relatif aux Parcs flamands et à la protection |
générale des sites ruraux ». | |
Art. 3.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 8 januari 2021, wordt het opschrift van hoofdstuk 2 | flamand du 8 janvier 2021, l'intitulé du chapitre 2 est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Hoofdstuk 2. Compensatieverlening aan actoren voor de uitvoering van | « Chapitre 2. Octroi de compensation aux acteurs pour l'exécution d'un |
een pakket natuurtaken". | ensemble de tâches relatives à la nature ». |
Art. 4.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in punt 1°, inleidende zin, wordt het woord "maaibeheer" vervangen | 1° au point 1°, phrase introductive, les mots « gestion de fauchage » |
door de woorden "ecologisch maaibeheer"; | sont remplacés par les mots « gestion de fauchage écologique » ; |
2° in punt 1°, b), worden de woorden "maaien van wandelpaden" | 2° au point 1°, b), les mots « fauchage de sentiers de promenade » |
vervangen door de woorden "maaien langs wandelpaden"; | sont remplacés par les mots « fauchage le long de sentiers de |
promenade ». | |
3° in punt 3° wordt punt b) opgeheven; | 3° au point 3°, le point b) est abrogé ; |
4° in punt 4° wordt het woord "terreininrichting" vervangen door de | 4° au point 4°, les mots « aménagement du terrain » sont remplacés par |
woorden "terreininrichting met het oog op verhoging van de natuur- en | les mots « aménagement du terrain en vue d'accroître les valeurs |
belevingswaarden"; | naturelles et d'agrément » ; |
5° punt 7°, 9°, 10° en 11° worden opgeheven. | 5° les points 7°, 9°, 10° et 11° sont abrogés. |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt punt 1° opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, le point 1° est abrogé ; |
2° in paragraaf 1 wordt een punt 2° bis ingevoegd, dat luidt als | 2° dans le paragraphe 1er, il est inséré un point 2° bis, rédigé comme |
volgt: | suit : |
"2° bis het deel van het terrein dat niet onder het natuurstreefbeeld | « 2° bis la partie du terrain qui ne relève pas de l'objectif en |
valt waarvoor al reguliere beheersubsidies worden toegekend op basis | matière de valeur naturelle pour lequel des subventions de gestion |
van een goedgekeurd natuurbeheerplan;"; | régulières sont déjà accordées sur la base d'un plan de gestion de la |
nature approuvé ; » ; | |
3° in paragraaf 1 wordt punt 4° vervangen door wat volgt: | 3° dans le paragraphe 1er, le point 4° est remplacé par ce qui suit : |
"4° terreinen die niet onder de toepassing van punt 2°, 2° bis en 3° | « 4° les terrains qui ne sont pas couverts par l'application des |
vallen en die toegankelijk zijn voor het publiek;"; | points 2°, 2° bis et 3° et qui sont accessibles au public ; » ; |
4° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 4° le paragraphe 2 est abrogé ; |
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: | 5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. De actoren laten de taken, vermeld in artikel 3, uitvoeren door | « § 3. Les acteurs font exécuter les tâches, visées à l'article 3, par |
personen met een arbeidsbeperking."; | des personnes atteintes d'une limitation au travail. » ; |
6° paragraaf 4 wordt opgeheven. | 6° le paragraphe 4 est abrogé. |
Art. 6.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid, inleidende zin, wordt de zinsnede "artikel 3, 1° | 1° dans l'alinéa 1er, phrase introductive, le membre de phrase « |
tot en met 8° " vervangen door de zinsnede "artikel 3"; | l'article 3, 1° à 8° » est remplacé par le membre de phrase « |
l'article 3 » ; | |
2° in het eerste lid, 1°, wordt de zinsnede "en/of het | 2° dans l'alinéa 1er, 1°, le membre de phrase « et/ou l'objectif en |
natuurstreefbeeld van de percelen in kwestie" vervangen door de | matière de valeur naturelle des parcelles en question » est remplacé |
woorden "van de terreinen in kwestie"; | par les mots « des terrains en question » ; |
3° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: | 3° dans l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit : |
"2° de continuïteit van het ecologische beheer ten opzichte van | « 2° la continuité de la gestion écologique par rapport aux activités |
werkzaamheden die vroeger zijn gerealiseerd op de terreinen in | réalisées antérieurement sur les terrains en question ; » ; |
kwestie;"; 4° in het eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "een goedgekeurd | 4° dans l'alinéa 1er, 3°, le membre de phrase « un plan de gestion |
beheerplan van een natuurreservaat, een goedgekeurd bosbeheerplan, een | approuvé d'une réserve naturelle, un plan de gestion forestière |
natuurinrichtingsproject," vervangen door de zinsnede "een goedgekeurd | approuvé, un projet d'aménagement de la nature, » est remplacé par le |
natuurbeheerplan, met inbegrip van een beheerplan dat nog naar een | membre de phrase « un plan de gestion de la nature approuvé, en ce |
natuurbeheerplan omgevormd moet worden, een | compris un plan de gestion qui doit encore être converti en un plan de |
natuurinrichtingsproject,"; | gestion de la nature, un projet d'aménagement de la nature, » ; |
5° het tweede en het derde lid worden opgeheven. | 5° les alinéas 2 et 3 sont abrogés. |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "vermeld in artikel 8 voor wat | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « visée à l'article 8 en ce |
de gemeenten betreft en artikel 9 voor wat de actoren betreft" | qui concerne les communes et à l'article 9 en ce qui concerne les |
vervangen door de zinsnede "vermeld in artikel 9"; | acteurs » est remplacé par le membre de phrase « visée à l'article 9 » |
2° in het tweede lid wordt het jaartal "2014" vervangen door het | ; 2° dans l'alinéa 2, l'année « 2014 » est remplacée par l'année « 2024 |
jaartal "2024"; | » ; |
3° in het vierde lid wordt een punt 1° bis ingevoegd, dat luidt als | 3° dans l'alinéa 4, il est inséré un point 1° bis, rédigé comme suit : |
volgt: "1° bis het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 | « 1° bis l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 relatif |
betreffende de natuurbeheerplannen en de erkenning van | aux plans de gestion de la nature et à l'agrément de réserves |
natuurreservaten;". | naturelles ; ». |
Art. 8.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° de actor tekent in voor een periode van vijf jaar via een | « 1° l'acteur s'inscrit pour une période de cinq ans via un formulaire |
aanvraagformulier met werkplan waarvan het model is opgenomen in de | de demande avec un plan de travail dont le modèle est repris dans |
bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. De eerste periode van vijf | l'annexe jointe au présent arrêté. La première période de cinq ans |
jaar begint op 1 januari 2024 en eindigt op 31 december 2028. De actor | commence le 1er janvier 2024 et prend fin le 31 décembre 2028. |
mailt de volledig ingevulde en ondertekende documenten naar het | L'acteur envoie par e-mail les documents dûment remplis et signés à |
Agentschap voor Natuur en Bos. Het e-mailadres staat op het voormelde | l'Agence de la Nature et des Forêts (« Agentschap voor Natuur en Bos |
aanvraagformulier. De uiterlijke indiendatum is 1 juni van het jaar | »). L'adresse e-mail figure sur le formulaire de demande susmentionné. |
dat voorafgaat aan het kalenderjaar waarop het werkplan voor het | La date limite de dépôt est le 1er juin de l'année précédant l'année |
eerste werkjaar slaat, waarbij een werkjaar gelijk is aan een | calendaire couverte par le plan de travail pour la première année de |
kalenderjaar. Tijdens een lopende periode van vijf jaar kan een actor | travail, une année de travail équivalant à une année calendaire. Au |
een aanvraag indienen voor de resterende looptijd van de | cours d'une période de cinq ans, un acteur peut déposer une demande |
intekenperiode als het contingent dat binnen de begrotingskredieten | pour le reste de la période d'inscription si le contingent disponible |
beschikbaar is, dat toelaat. Om te weten of het contingent dat binnen | dans le cadre des crédits budgétaires le permet. Pour savoir si tel |
de begrotingskredieten beschikbaar is, dat toelaat, informeert de | est le cas, l'acteur se renseigne au préalable auprès de l'Agence de |
actor voorafgaandelijk bij het Agentschap voor Natuur en Bos. De | la Nature et des Forêts. Le fonctionnaire dirigeant de l'Agence de la |
leidend ambtenaar van het Agentschap voor Natuur en Bos bepaalt de | Nature et des Forêts fixe les modalités concrètes du plan de travail ; » ; |
concrete modaliteiten van het werkplan;"; | 2° au point 2°, les mots « en informe l'acteur par une lettre » sont |
2° in punt 2° worden de woorden "met een brief op de hoogte" vervangen | remplacés par les mots « en informe l'acteur par e-mail à l'adresse du |
door de zinsnede "op de hoogte door te mailen naar het adres van de | bénéficiaire, indiquée dans la demande ; » ; |
begunstigde, vermeld in de aanvraag;"; | 3° au point 3°, les mots « sur le nombre d'ensembles de tâches |
3° in punt 3° worden de woorden "van het werkplan over het aantal | demandés » sont remplacés par le membre de phrase « , à compter du 1er |
aangevraagde takenpakketten" vervangen door de zinsnede "van het | juin, sur le nombre d'ensembles de tâches demandés » ; |
werkplan, vanaf 1 juni, over het aantal aangevraagde takenpakketten"; | 4° le point 5° est complété par les phrases suivantes : |
4° aan punt 5° worden de volgende zinnen toegevoegd: | « Pour pouvoir répondre à des changements de circonstances ou de |
"Om te kunnen inspelen op gewijzigde omstandigheden of prioriteiten, | priorités, tout transfert d'heures entre les activités est autorisé. |
zijn verschuivingen in aantal uren tussen de werkzaamheden onderling | Les écarts par rapport au plan de travail approuvé en ce qui concerne |
toegestaan. Afwijkingen van het goedgekeurde werkplan in aard van de | la nature des activités ne donnent pas automatiquement droit à une |
werkzaamheden geven geen automatisch recht op compensatie en worden bondig gemotiveerd. Minprestaties in aantal uren worden pro rata verrekend in het bedrag van de compensatie voor het betreffende werkjaar."; 5° er wordt een punt 9° toegevoegd, dat luidt als volgt: "9° als een actor over een goedgekeurd werkplan beschikt en tijdens de looptijd van een vijfjarige periode geen werkzaamheden heeft laten uitvoeren of minstens twee opeenvolgende werkjaren substantiële minprestaties in aantal uren rapporteert, kan de actor ervan uitgesloten worden om in te tekenen voor de eerstvolgende periode van vijf jaar.". | compensation et sont justifiés de manière succincte. Les performances moindres en nombre d'heures sont imputées au prorata du montant de la compensation pour l'année de travail concernée. » ; 5° il est ajouté un point 9°, rédigé comme suit : « 9° si un acteur dispose d'un plan de travail approuvé et n'a pas fait réaliser d'activités pendant la période de cinq ans ou fait état de performances substantiellement moindres en nombre d'heures pendant au moins deux années de travail consécutives, l'acteur peut être exclu de l'inscription pour la période de cinq ans suivante. » |
Art. 9.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 13 van de wet van 16 | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « l'article 13 de la loi du |
mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof" vervangen door de zinsnede "artikel 76, tweede lid, van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019"; 2° in het eerste lid worden de woorden "De gemeente of" opgeheven; 3° in het tweede lid worden de woorden "gemeente of" opgeheven. 4° er wordt een derde lid toegevoegd, dat luid als volgt: " Overeenkomstig artikel 76/1 van de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019 wordt de compensatie na een periode van vijf jaar aan een beleidsevaluatie onderworpen." Art. 10.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes » est remplacé par le membre de phrase « l'article 76, alinéa 2, du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 » ; 2° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « La commune ou l'acteur » est remplacé par le membre de phrase « L'acteur » 3° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « La commune ou l'acteur est également tenu(e) » est remplacé par le membre de phrase « L'acteur est également tenu » 4° il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : « Conformément à l'article 76/1 du Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, la compensation est soumise à une évaluation politique après une période de cinq ans. » Art. 10.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 8 januari 2021, wordt een artikel 12/1 ingevoegd, | flamand du 8 janvier 2021, il est inséré un article 12/1, rédigé comme |
dat luidt als volgt: | suit : |
" Art. 12/1.In afwijking van artikel 9, 1°, kan de actor in zijn |
« Art. 12/1.Contrairement à l'article 9, 1°, l'acteur peut inclure |
dans son formulaire de demande et son plan de travail pour la première | |
aanvraagformulier en werkplan voor het eerste werkjaar 2024 | année de travail 2024 des activités réalisées à partir du 1er janvier |
werkzaamheden opnemen die vanaf 1 januari 2024 zijn uitgevoerd. Het | 2024. Le formulaire de demande et le plan de travail doivent être |
aanvraagformulier en werkplan worden ingediend uiterlijk dertig dagen | |
na de dag van de bekendmaking van het besluit van de Vlaamse Regering | déposés au plus tard trente jours après le jour de la publication de |
van 5 juli 2024 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2024 modifiant l'arrêté |
van 28 maart 2014 houdende toekenning van compensatie aan | du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant octroi de |
verschillende actoren en aan gemeenten voor milieugerelateerde taken, | compensations à différents acteurs et aux communes pour des tâches |
uitgevoerd door doelgroepwerknemers.". | relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de groupes cibles. ». |
Art. 11.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 11.Dans l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2021, wordt de zinsnede | Gouvernement flamand du 8 janvier 2021, le membre de phrase « et cesse |
"en treedt buiten werking op 31 december 2023" vervangen door de | de produire ses effets le 31 décembre 2023 » est remplacé par le |
zinsnede "en treedt buiten werking op 31 december 2028.". | membre de phrase « et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2028. ». |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 |
Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant |
houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan | octroi de compensations à différents acteurs et aux communes pour des |
gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door | tâches relatives à l'environnement, exécutées par des travailleurs de |
doelgroepwerknemers, zoals van kracht op de dag vóór de datum van de | groupes cibles, tel qu'en vigueur la veille de l'entrée en vigueur du |
inwerkingtreding van dit besluit, blijft van toepassing voor de | présent arrêté, reste d'application pour le dépôt au 1er avril 2024 du |
indiening van de rapportering over werkjaar 2023 tegen 1 april 2024. | rapport relatif à l'année de travail 2023. |
Art. 13.In het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 |
Art. 13.Dans le présent arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars |
houdende toekenning van compensatie aan verschillende actoren en aan | 2014 portant octroi de compensations à différents acteurs et aux |
gemeenten voor milieugerelateerde taken, uitgevoerd door | communes pour des tâches relatives à l'environnement, exécutées par |
doelgroepwerknemers wordt een bijlage ingevoegd, die bij dit besluit | des travailleurs de groupes cibles, il est inséré une annexe jointe au |
is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 14.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2023. |
Art. 14.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2023. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de omgeving en de natuur, |
Art. 15.La ministre flamande qui a l'environnement et la nature dans |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2024. | Bruxelles, le 5 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme, Z. DEMIR De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw, J. BROUNS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | J. JAMBON La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Z. DEMIR Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, J. BROUNS Pour la consultation du tableau, voir image |