Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux chefs des départements et des agences autonomisées internes |
---|---|
5 JULI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 5 JUILLET 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2015 tot regeling van | Gouvernement flamand du 30 octobre 2015 réglant la délégation de |
de delegatie van beslissingsbevoegdheden aan de hoofden van de | compétences de décision aux chefs des départements et des agences |
departementen en van de intern verzelfstandigde agentschappen | autonomisées internes |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 | article 87, § 1er, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
juli 1993; - het Bestuursdecreet van 7 december 2018, artikel III.6, tweede lid. | - le décret de gouvernance du 7 décembre 2018, article III.6, alinéa |
Vormvereiste | 2. Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante a été remplie : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord verleend op 4 juli 2024. | attributions a donné son accord le 4 juillet 2024. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
tot de organisatie van de Vlaamse administratie. | l'organisation de l'administration flamande. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de minister-president van de | Le présent arrêté est proposé par le ministre-président du |
Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
oktober 2015 tot regeling van de delegatie van beslissingsbevoegdheden | octobre 2015 réglant la délégation de compétences de décision aux |
aan de hoofden van de departementen en van de intern verzelfstandigde | chefs des départements et des agences autonomisées internes est |
agentschappen wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 2.Aan artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 2.L'article 3, § 2 du même arrêté est complété par un alinéa 2, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"De delegaties, vermeld in dit besluit, gelden ook voor beslissingen | « Les délégations, visées au présent arrêté, s'appliquent également |
die betrekking hebben op aangelegenheden die tot de taak van | aux décisions qui ont trait aux matières relevant de la compétence de |
verschillende departementen of agentschappen behoren, en dus samen | plusieurs départements ou agences et qui, dès lors, doivent être |
moeten worden genomen.". | prises conjointement. ». |
Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 3.L'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 13.Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om overheidsopdrachten, prijsvragen en raamovereenkomsten te plaatsen tot een bedrag dat niet hoger is dan de bedragen, vermeld in de volgende tabel: openbare of niet-openbare procedure, dynamisch aankoopsysteem mededingingsprocedure met onderhandeling, (vereenvoudigde) onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging, vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking, concurrentiegerichte dialoog en innovatiepartnerschap en procedure sui generis met voorafgaande bekendmaking onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking en onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging werken 13.000.000 euro 6.500.000 euro 1.300.000 euro leveringen 8.000.000 euro 4.000.000 euro 800.000 euro diensten 2.400.000 euro 1.200.000 euro 240.000 euro Voor de toepassing van het eerste lid hebben de grensbedragen betrekking op: |
Gouvernement flamand du 16 juin 2017, est remplacé par ce qui suit : « Art. 13.Le chef du département ou de l'agence a délégation pour passer des marchés publics, des concours et des conventions-cadre jusqu'à un montant ne dépassant pas les montants définis dans le tableau ci-dessous : procédure ouverte ou restreinte, système d'achat dynamique procédure concurrentielle avec négociation, procédure négociée (simplifiée) avec avis préalable d'appel à la concurrence, procédure négociée simplifiée avec publication préalable, dialogue compétitif et partenariat d'innovation et procédure sui generis avec publication préalable procédure négociée sans publication préalable et procédure négociée sans avis préalable d'appel à la concurrence travaux 13 000 000 euros 6 500 000 euros 1 300 000 euros fournitures 8 000 000 euros 4 000 000 euros 800 000 euros services 2 400 000 euros 1 200 000 euros 240 000 euros Aux fins de l'alinéa 1er, les montants limites portent sur : |
1° de geraamde waarde van de opdracht voor: | 1° la valeur estimée du marché aux fins de : |
a) alle voorbereidende beslissingen, waaronder minstens: | a) toute décision préparatoire, y compris au moins |
1) de principiële beslissing tot plaatsing van de opdracht; | 1) la décision de principe de passation du marché ; |
2) de keuze van de plaatsingsprocedure; | 2) le choix de la procédure de passation ; |
3) de goedkeuring van de opdrachtdocumenten; | 3) l'approbation des documents du marché ; |
b) de selectiebeslissing; | b) la décision de sélection ; |
c) de beslissing tot niet-plaatsing; | c) la décision de non-passation ; |
2° het goed te keuren offertebedrag voor de gunningsbeslissing bij | 2° le montant de l'offre à approuver aux fins de la décision |
overheidsopdrachten; | d'attribution d'un marché public ; |
3° het goed te keuren offertebedrag of het prijzengeld voor de | 3° le montant de l'offre à approuver ou le montant des prix aux fins |
gunningsbeslissing bij prijsvragen; | de la décision d'attribution d'un concours ; |
4° de maximale waarde bij raamovereenkomsten. | 4° la valeur maximale d'une convention-cadre. |
Het hoofd van het departement of agentschap heeft, ongeacht het | Quel que soit le montant, le chef du département ou de l'agence a |
bedrag, delegatie voor de sluiting van de opdracht. | délégation pour la conclusion du marché. |
Het hoofd van het departement of agentschap heeft naast de delegatie, | Le chef du département ou de l'agence, outre la délégation visée à |
vermeld in het eerste lid, delegatie om overheidsopdrachten van | l'alinéa 1er, a délégation pour passer des marchés publics de valeur |
beperkte waarde als vermeld in artikel 92 van de wet van 17 juni 2016 | limitée tels que visés à l'article 92 de la loi du 17 juin 2016 |
inzake overheidsopdrachten, te plaatsen.". | relative aux marchés publics. ». |
Art. 4.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.Dans l'article 15, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « dans |
woorden "in het kader van een raamovereenkomst" vervangen door de | le cadre d'une convention-cadre » sont remplacés par les mots « sur la |
woorden "op basis van een raamovereenkomst of van een dynamisch aankoopsysteem". | base d'une convention-cadre ou d'un système d'achat dynamique ». |
Art. 5.In artikel 15/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 15/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, wordt tussen het | Gouvernement flamand du 16 juin 2017, il est inséré entre l'alinéa 1er |
eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | et l'alinéa 2 un alinéa rédigé comme suit : |
"Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, stemt de waarde overeen | « Aux fins de l'alinéa 1er, 1°, la valeur correspond à la valeur de la |
met de waarde van het bouwwerk dat het voorwerp uitmaakt van de | construction faisant l'objet de la concession. ». |
concessie.". | |
Art. 6.In artikel 15/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.A l'article 15/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden de volgende | Gouvernement flamand du 16 juin 2017, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om | « Le chef du département ou de l'agence a délégation pour passer des |
opdrachten te plaatsen voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die | marchés de services de recherche et de développement ne relevant pas |
niet vallen onder de toepassing van de wet van 17 juni 2016 inzake | de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, dont le |
overheidsopdrachten, als het bedrag niet hoger is dan 1.200.000 | montant n'excède pas 1 200 000 euros. » ; |
euro."; 2° in het tweede lid worden de woorden "de aanbestedende overheid" | 2° dans l'alinéa 2, les mots « du pouvoir adjudicateur » sont |
vervangen door de woorden "het departement of agentschap". | remplacés par les mots « du département ou de l'agence ». |
Art. 7.Aan hoofdstuk 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.Le chapitre 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, worden een artikel | Gouvernement flamand du 16 juin 2017, est complété par des articles |
15/3 en 15/4 toegevoegd, die luiden als volgt: | 15/3 et 15/4, rédigés comme suit : |
" Art. 15/3.Het hoofd van het departement of agentschap heeft |
|
delegatie om overheidsopdrachten te plaatsen die niet vallen onder de | « Art. 15/3.Le chef du département ou de l'agence a délégation pour |
toepassing van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten, als | passer des marchés publics ne relevant pas de la loi du 17 juin 2016 |
het bedrag niet hoger is dan 1.200.000 euro. | relative aux marchés publics, dont le montant n'excède pas 1 200 000 euros. |
Art. 15/4.Bij gezamenlijke overheidsopdrachten of gezamenlijke |
Art. 15/4.En cas de marchés publics conjoints ou de concessions |
concessies gelden de delegaties, vermeld in dit hoofdstuk, voor het | conjointes, les délégations visées au présent chapitre s'appliquent au |
bedrag van het deel dat ten laste is van het departement of agentschap.". | montant de la part supportée par le département ou l'agence. ». |
Art. 8.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 17 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 17.Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie |
« Art. 17.Le chef du département ou de l'agence a délégation pour |
om beslissingen te nemen over: | prendre les décisions sur : |
1° de verwerving van zakelijke rechten op onroerende goederen; | 1° l'acquisition des droits réels sur des biens immobiliers ; |
2° het beheer van onroerende goederen, overeenkomstig de bestemming | 2° la gestion des biens immobiliers, conformément à leur affectation |
die aan die goederen is gegeven met toepassing van de regels die de | en vertu des règles établies par le Gouvernement flamand. Cette |
Vlaamse Regering vaststelt. Die delegatie geldt ook voor: | délégation s'applique également : |
a) het verlenen van vergunningen voor private ingebruikneming en van | a) à l'octroi d'autorisations de mise en service privée et de |
concessies op openbare domeingoederen en het vestigen van zakelijke | concessions sur les biens du domaine public et à l'établissement de |
gebruiksrechten op openbare domeingoederen; | droits réels d'usage sur les biens du domaine public ; |
b) de vestiging van zakelijke gebruiksrechten op private | b) à l'établissement de droits réels d'usage sur les biens du domaine |
domeingoederen of de verhuring of verpachting ervan; 3° het beheren en vervreemden van zakelijke gebruiksrechten op onroerende goederen die niet tot het openbare of private domein van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest behoren of geen eigendom zijn van het intern verzelfstandigde agentschap met rechtspersoonlijkheid; 4° de verwerving, het beheer en de vervreemding van roerende domeingoederen; 5° de invordering en inning van belastingen, heffingen, retributies en niet-fiscale schuldvorderingen; | privé ou à leur mise à bail ; 3° la gestion et l'aliénation des droits réels d'usage sur les biens immobiliers n'appartenant pas au domaine public ou privé de la Communauté flamande ou de la Région flamande ou qui ne sont pas la propriété de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique ; 4° l'acquisition, la gestion et l'aliénation des biens mobiliers du domaine ; 5° le recouvrement et la perception d'impôts, de prélèvements, de rétributions et de créances non fiscales ; 6° l'octroi des subventions pouvant être octroyées par arrêté |
6° het verlenen van subsidies die conform artikel 71, § 2 en § 3, van | ministériel conformément à l'article 71, §§ 2 et 3 de l'Arrêté relatif |
het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019 bij | au Code flamand des Finances publiques du 17 mai 2019 ; |
ministerieel besluit kunnen verleend worden; | |
7° het toekennen van giften en prijzen als vermeld in artikel 77 van | 7° l'octroi de dons et de prix tels que visés à l'article 77 du Code |
de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019, als het bedrag | flamand des Finances publiques du 29 mars 2019, dont le montant est |
ervan lager is dan 7000 euro; | inférieur à 7 000 euros ; |
8° het verlenen en intrekken van vergunningen; | 8° l'octroi et le retrait d'autorisations ; |
9° het verlenen en intrekken van erkenningen; 10° toezichts-, controle- en inspectietaken. Het hoofd van het departement of het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid heeft delegatie om beslissingen te nemen over de wijziging van de bestemming of over het onttrekken van een onroerend goed aan zijn bestemming als de Vlaamse minister, bevoegd voor het vastgoed, onmiddellijk op de hoogte wordt gebracht van die beslissing. Het hoofd van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid heeft delegatie om beslissingen te nemen over de vervreemding van onroerende goederen in eigendom van het agentschap als de budgettaire weerslag niet meer dan 1.250.000 euro bedraagt.". | 9° l'octroi et le retrait d'agréments ; 10° les tâches de supervision, de contrôle et d'inspection. Le chef du département ou de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique a délégation pour prendre les décisions sur le changement d'affectation ou le retrait d'un bien de son affectation si le ministre flamand compétent pour le bien immobilier est immédiatement informé de la décision. Le chef de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique a délégation pour prendre les décisions sur l'aliénation des biens immobiliers dont l'agence est propriétaire, si l'incidence budgétaire n'excède pas 1 250 000 euros. ». |
Art. 9.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een vijfde lid |
Art. 9.L'article 18 du même arrêté est complété par un alinéa 5, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"In afwijking van het derde en vierde lid kan een beperking van de | « Contrairement aux alinéas 3 et 4, une restriction à la délégation |
delegatie om subsidies te verlenen, vermeld in artikel 17, eerste lid, | d'octroi de subventions, visée à l'article 17, alinéa 1er, 6°, peut |
6°, ook opgenomen worden in een ministerieel besluit. Het ministerieel | également être incluse dans un arrêté ministériel. L'arrêté |
besluit wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.". | ministériel est publié au Moniteur belge. ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de datum van de |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prochaine |
eerstvolgende beëdiging van de Vlaamse Regering. | prestation de serment du Gouvernement flamand. |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ondersteuning van de |
Art. 11.Le ministre flamand qui a l'appui au Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2024. | Bruxelles, le 5 juillet 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |