Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 JULI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 5 JUILLET 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 |
2004 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse | octroyant des subventions aux initiatives de formation extrascolaire |
opleidingsinitiatieven in de landbouwsector | dans le secteur agricole |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1994, artikel 12, gewijzigd bij de | d'accompagnement du budget 1994, notamment l'article 12, modifié par |
decreten van 24 december 2004 en 23 juni 2006; | les décrets des 24 décembre 2004 et 23 juin 2006; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, artikel 8 tot en met 13 en artikel 14, | agriculture plus durable, notamment les articles 8 à 13 inclus et |
gewijzigd bij het decreet van 5 juli 2013 houdende bepalingen tot | l'article 14, modifié par le décret du 5 juillet 2013 contenant |
begeleiding van de aanpassing van de begroting 2013; | diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 2013; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 15; | et de la pêche, notamment l'article 15; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des |
betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector; | subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | agricole; |
begroting, gegeven op 22 november 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 novembre |
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en | 2012; Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la |
Visserij, gegeven op 18 januari 2013; | Pêche, rendu le 18 janvier 2013; |
Gelet op advies 52.984/3 van de Raad van State, gegeven op 27 maart | Vu l'avis 52.984/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 4, alinéa premier, de l'arreté du |
Regering van 4 juni 2004 betreffende de toekenning van subsidies voor | Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux |
naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector worden de | initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole, sont |
volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 1° wordt punt a) vervangen door wat volgt : | 1° dans le point 1°, le point a), est remplacé par la disposition |
« a) de starterscursussen type A (algemene starterscursussen) | suivante : « a) les cours pour débutants type A (cours généraux) dispensent une |
verstrekken een vorming over de bedrijfsvoering in het algemeen, over | formation sur la gestion des exploitations en général, sur la |
de wetgeving met betrekking tot de landbouwsector, en voor het | législation relative au secteur agricole, et pour le développement de |
ontwikkelen van ondernemerschapscompetenties; »; | compétences d'entrepreneuriat; »; |
2° in punt 1° wordt punt c) vervangen door wat volgt : | 2° dans le point 1°, le point c), est remplacé par la disposition |
« c) de starterscursussen type C zijn opleidingen die specifieke | suivante : « c) les cours pour débutants type C sont des formations qui |
kennis verstrekken die nodig is bij een eerste vestiging op een | dispensent des connaissances spécifiques nécessaires en cas d'un |
landbouwbedrijf of die bij wet voorgeschreven zijn om bepaalde | premier établissement sur une exploitation agricole ou prescrites par |
landbouwactiviteiten te mogen uitvoeren, met inbegrip van de | la loi pour pouvoir effectuer certaines activités agricoles, y compris |
opleidingen voor de erkenning als verkoper of gebruiker van | les formations pour l'agrément comme revendeur ou utilisateur de |
fytoproducten en biociden voor gebruik in de landbouwsector; ». | produits phytopharmaceutiques et de biocides pour usage agricole; ». |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° minstens honderd lesuren bevatten, te geven binnen een periode | « 2° compter au moins cent heures de cours à donner dans une période |
van tien maanden. De cursus kan bestaan uit modules van ten minste 20 | de dix mois. Le cours peut comprendre des modules d'au moins 20 heures |
lesuren rond een deelaspect van de opleiding; »; | de cours sur un aspect partiel de la formation; »; |
2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° gevolgd worden door minstens tien geldige deelnemers als vermeld | « 4° être suivis par au moins dix participants valables, tels que |
in artikel 2. Het aantal deelnemers wordt berekend op de wijze, | visés à l'article 2. Le nombre de participants est calculé comme prévu |
vermeld in artikel 15. Als de cursus uit meerdere modules bestaat, dan | à l'article 15. Lorsque le cours comprend plusieurs modules, le calcul |
wordt de berekening per module toegepast; ». | est appliqué par module; ». |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° minstens zestig lesuren bevatten, te geven binnen een periode van | « 2° compter au moins soixante heures de cours à donner dans une |
période de dix mois. Le cours peut comprendre des modules d'au moins | |
tien maanden. De cursus kan bestaan uit modules van ten minste 20 | 20 heures de cours sur un aspect partiel de la formation; »; |
lesuren rond een deelaspect van de opleiding; »; 2° punt 4° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 4° est remplacé par la disposition suivante : |
« 4° gevolgd worden door minstens acht geldige deelnemers, als vermeld | « 4° être suivis par au moins huit participants valables, tels que |
in artikel 2, § 1, of als vermeld in artikel 2, § 2, mits deze laatste | visés à l'article 2, § 1er, ou tels que visés à l'article 2, § 2, à la |
een starterscursus type A volgen of met vrucht gevolgd hebben. Het | condition que ces derniers suivent ou aient suivi avec fruit un cours |
aantal deelnemers wordt berekend op de wijze, vermeld in artikel 15. | pour débutants type A. Le nombre de participants est calculé comme |
Als de cursus uit modules bestaat, dan wordt de berekening per module | prévu à l'article 15. Lorsque le cours comprend des modules, le calcul |
toegepast; ». | est appliqué par module; ». |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 8 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 2° est remplacé par la disposition suivante : |
« 2° minstens twintig lesuren bevatten, te geven binnen een periode | « 2° compter au moins vingt heures de cours à donner dans une période |
van tien maanden. Voor bij wet voorgeschreven opleidingen die minder | de dix moix. Pour les formations prescrites par la loi qui comprennent |
dan 20 lesuren bevatten, wordt het minimale aantal uren teruggebracht | moins de 20 heures de cours, le nombre minimal d'heures est réduit au |
tot het bij wet voorgeschreven minimale aantal uren; »; | nombre minimal d'heures prescrites par la loi; »; |
2° punt 5° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le point 5° est remplacé par la disposition suivante : |
« 5° minstens 5 % van de lesuren moet worden besteed aan onderwerpen | « 5° au moins 5 % des heures de cours doivent être affectés à des |
die verband houden met milieuvriendelijke landbouwproductiemethoden. | sujets se rapportant aux méthodes de production agricoles |
In de bij wet voorgeschreven opleidingen moeten minstens de bij wet | respectueuses de l'environnement. Les formations prescrites par la loi |
voorgeschreven onderwerpen behandeld worden. ». | doivent traiter au moins les sujets prescrits par la loi. ». |
Art. 5.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt het tweede lid | Gouvernement flamand du 28 avril 2006, l'alinéa deux est remplacé par |
vervangen door wat volgt : | la disposition suivante : |
« De bevoegde entiteit organiseert bovendien installatieproeven. Dit | « L'entité compétente organise en outre des tests d'installation. Ces |
zijn proeven die georganiseerd worden om de noodzakelijke | tests sont organisés afin de vérifier l'aptitude professionnelle |
beroepsbekwaamheid bij een eerste vestiging op een landbouwbedrijf te | nécessaire en cas de premier établissement sur une exploitation |
agricole. Les candidats réussis obtiennent une attestation | |
toetsen. De geslaagde kandidaten ontvangen een installatieattest ten | d'installation à l'intention du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » |
behoeve van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds. ». | (Fonds flamand d'investissement agricole). ». |
Art. 6.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 6.Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 en 14 maart 2008, | Gouvernement flamand des 28 avril 2006 et 14 mars 2008, l'alinéa deux |
wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : | est remplacé par la disposition suivante : |
« De jury is samengesteld uit : | « Le jury est composé comme suit : |
1° de voorzitter, namelijk het afdelingshoofd van de afdeling Duurzame | 1° le président, notamment le chef de division de la Division de |
Landbouwontwikkeling van de bevoegde entiteit of zijn afgevaardigde; | Développement agricole durable de l'entité compétente ou son délégué; |
2° een personeelslid van de bevoegde entiteit; | 2° un membre du personnel de l'entité compétente; |
3° een personeelslid van de afdeling Structuur en Investeringen van | 3° un membre du personnel de la Division de la Structure et des |
het Agentschap voor Landbouw en Visserij. | Investissements de l'Agence de l'Agriculture et de la Pêche. |
De voorzitter van de jury kan beslissen een neutrale en onafhankelijke | Le président du jury peut décider d'inviter un expert technique neutre |
technisch expert uit te nodigen om deel te nemen aan de jurering. ». | et indépendant pour participer au jugement. ». |
Art. 7.Artikel 43 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 7.L'article 43 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006 en 14 maart 2008, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand des 28 avril 2006 et 14 mars 2008, est abrogé. |
Art. 8.De rechten die gegenereerd werden uit artikel 43 van het |
Art. 8.Les droits résultant de l'article 43 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de | Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des subventions aux |
toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de | initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole avant |
landbouwsector voor de inwerkingtreding van dit besluit kunnen | l'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent être payés dans la |
uitbetaald worden voor zover de vergoeding voor sociale promotie aangevraagd wordt voor 31 oktober 2013. | mesure où l'indemnité de promotion sociale est demandée avant le 31 octobre 2013. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche en |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 juli 2013. | Bruxelles, le 5 juillet 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, | l'Economie, |
Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |