Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de identificatie en registratie van katten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'identification et à l'enregistrement des chats |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
identificatie en registratie van katten | l'identification et à l'enregistrement des chats |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 | animaux, l'article 7, remplacé par la loi-programme du 22 décembre |
december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; | 2003 et modifié par la loi-programme du 27 décembre 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; | stérilisation des chats domestiques ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de la Ministre flamande, ayant le budget dans ses |
begroting, gegeven op 2 december 2015; | attributions, donné le 2 décembre 2015 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 december 2015 | Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 18 décembre 2015 |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-Etre des Animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° minister: de minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; | 1° Ministre : le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans |
ses attributions ; | |
2° verantwoordelijke: de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van | 2° responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un |
een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op | chat, qui exerce habituellement sur ce chat un contrôle ou une |
uitoefent; | surveillance directe ; |
3° asiel: een dierenasiel, erkend overeenkomstig de bepalingen van het | 3° refuge : un refuge pour animaux, agréé conformément aux |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
van dieren; | de commercialisation des animaux ; |
4° erkende kwekerij: een kattenkwekerij, erkend overeenkomstig de | 4° élevage agréé : un élevage de chats, agréé conformément aux |
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende | dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions |
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden | d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions |
inzake de verhandeling van dieren; | de commercialisation des animaux ; |
5° verhandelen: het in de handel brengen, te koop aanbieden, | 5° commercialiser : mettre sur le marché, offrir à la vente, exposer |
tentoonstellen met het oog op verkoop, ruilen, verkopen, of ten | en vue de la vente, échanger, vendre ou céder à titre gratuit ou à |
kosteloze of bezwarende titel afstaan. | titre onéreux. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op: |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux |
chats suivants : | |
1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een | 1° les chats accompagnant leur responsable pendant un séjour |
aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; | ininterrompu de moins de six mois en Belgique ; |
2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven. | 2° les chats élevés en vue de l'utilisation dans l'expérimentation |
Art. 3.De verantwoordelijke laat de kat identificeren en registreren |
animale. Art. 3.Le responsable fait identifier et enregistrer le chat avant |
vóór de leeftijd van twaalf weken en in elk geval vóór de kat verhandeld wordt. | l'âge de douze semaines et en tout cas avant de le commercialiser. |
Art. 4.Niemand mag een kat ten kosteloze of bezwarende titel |
Art. 4.Personne ne peut acquérir à titre gratuit ou à titre onéreux |
verwerven tenzij die kat geïdentificeerd en geregistreerd is | un chat qui n'a pas été identifié ou enregistré conformément aux |
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | dispositions du présent arrêté. |
Art. 5.Katten, afkomstig uit het buitenland, worden binnen acht dagen |
Art. 5.Les chats provenant de l'étranger sont enregistrés dans les |
na hun aankomst geregistreerd. | huit jours de leur arrivée. |
Art. 6.De gegevens van de geregistreerde katten en hun |
Art. 6.Les données des chats enregistrés et de leurs responsables |
verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een databank. Die | sont saisies et conservées dans une base de données. Cette base de |
databank heeft tot doel katten te kunnen identificeren, ze te | données doit permettre d'identifier les chats, de les réunir avec leur |
herenigen met hun verantwoordelijke en de handel in en het verkeer van | responsable et de contrôler le commerce et les mouvements des chats. |
katten te controleren. | |
De databank wordt beheerd door de overheidsdienst die bevoegd is voor | La base de données est gérée par le service public compétent pour le |
dierenwelzijn. Die dienst kan voor het geheel of een deel van die taak | bien-être des animaux. Ce service peut sous-traiter une partie ou |
een beroep doen op een dienstverlenend bedrijf. | l'ensemble de cette mission à une entreprise prestataire de services. |
Art. 7.Het bewijs van registratie van katten wordt afgeleverd in |
Art. 7.La preuve d'enregistrement d'un chat est délivrée sous forme |
digitale vorm. | numérique. |
HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes | CHAPITRE 2. - Méthodes d'identification |
Art. 8.De identificatie gebeurt door het inbrengen van een steriele |
Art. 8.En vue de l'identification du chat une micropuce stérile, |
microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784:1996 (E) en | répondant aux normes ISO 11784:1996 (E) et 11785:1996 (E), est |
11785:1996 (E). Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere | implantée. Pour l'application du présent arrêté, toute autre micropuce |
microchip als onleesbaar beschouwd. | est considérée comme illisible. |
De minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan. | Le Ministre peut approuver des techniques d'identification alternatives. |
Art. 9.De microchip wordt ingeplant door een dierenarts. De |
Art. 9.La micropuce est implantée par un médecin vétérinaire. Le |
dierenarts verifieert de leesbaarheid van de microchip vóór de | vétérinaire vérifie la lisibilité de la micropuce avant l'implantation |
inplanting en controleert de plaatsing na het inbrengen. | et contrôle le placement après l'implantation. |
In de asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip ingeplant door | Dans les refuges et les élevages agréés, la micropuce est implantée |
de dierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit | par le médecin vétérinaire, visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté |
van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen | royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. | établissements pour animaux et portant les conditions de |
commercialisation des animaux. | |
Art. 10.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de |
Art. 10.La micropuce est implantée sous la peau au milieu du côté |
linkerzijde van de hals. | gauche du cou. |
Art. 11.Een microchip wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst. |
Art. 11.La micropuce ne peut pas être enlevée, modifiée ou falsifiée. |
Een microchip wordt niet hergebruikt. | Une micropuce ne peut pas être recyclée. |
Art. 12.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die al een |
Art. 12.Un chat portant déjà une micropuce lisible, n'en reçoit pas |
leesbare microchip draagt. | de nouvelle. |
Art. 13.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe |
Art. 13.Lorsqu'un chat porte une micropuce illisible, une nouvelle |
leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit | micropuce lisible est implantée conformément aux dispositions du |
besluit. | présent arrêté. |
Art. 14.De minister bepaalt de voorwaarden voor de verdeling en de |
Art. 14.Le Ministre arrête les conditions relatives à la distribution |
traceerbaarheid van de microchips. | et à la traçabilité des micropuces. |
HOOFDSTUK 3. - Identificatie- en registratieprocedure | CHAPITRE 3. - Procédure d'identification et d'enregistrement |
Afdeling 1. - Identificatie | Section 1re. - Identification |
Art. 15.Voor de identificatie van het dier controleert de dierenarts |
Art. 15.Pour l'identification de l'animal, le vétérinaire vérifie si |
of niet al een leesbare microchip werd ingeplant. | l'animal porte déjà une micropuce lisible. |
Als de kat afkomstig is uit het buitenland, controleert de dierenarts | Si le chat provient de l'étranger, le vétérinaire contrôle la présence |
de aanwezigheid van de microchip en gaat hij na of het nummer | de la micropuce et vérifie si son numéro correspond à celui mentionné |
overeenkomt met het nummer, vermeld in het paspoort. | dans le passeport. |
Afdeling 2. - Registratie | Section 2. - Enregistrement |
Art. 16.Na identificatie van de kat: |
Art. 16.Après l'identification du chat : |
1° voert de dierenarts binnen acht dagen de gegevens van het dier en | 1° le vétérinaire saisit dans les huit jours les données de l'animal |
de verantwoordelijke in de databank in; | et de son responsable dans la base de données ; |
2° bevestigt de dierenarts de juistheid van de gegevens door middel | 2° le vétérinaire confirme l'exactitude des données à l'aide de sa |
van zijn elektronische identiteitskaart; | carte d'identité électronique ; |
3° bezorgt de dierenarts aan de verantwoordelijke het bewijs van | 3° le vétérinaire délivre au responsable la preuve d'enregistrement, |
registratie, vermeld in artikel 7. | visée à l'article 7. |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of | CHAPITRE 4. - Modification des données du responsable ou du chat |
van de kat Art. 17.In geval van wijziging van verantwoordelijke voert de |
Art. 17.En cas d'un changement de responsable, le vétérinaire saisit |
dierenarts binnen de acht dagen de gegevens van de nieuwe | dans les huit jours les données du nouveau responsable dans la base de |
verantwoordelijke in de databank in en valideert ze door middel van | données et les valide à l'aide de sa carte d'identité électronique. |
zijn elektronische identiteitskaart. | |
In afwijking van het eerste lid kan bij wijziging van | |
verantwoordelijke de vorige verantwoordelijke binnen de acht dagen de | Par dérogation à l'alinéa 1er, l'ancien responsable peut saisir dans |
gegevens van de nieuwe verantwoordelijke invoeren, op voorwaarde dat | les huit jours les données du nouveau responsable, à condition de |
de wijziging gevalideerd wordt door middel van de elektronische | valider cette modification à l'aide de la carte d'identité |
identiteitskaart van zowel de vorige als de nieuwe verantwoordelijke. | électronique tant de l'ancien que du nouveau responsable. |
Art. 18.Als de verantwoordelijke samen met de kat verhuist, voert de |
Art. 18.En cas de déménagement du responsable avec son chat, le |
verantwoordelijke of de dierenarts binnen acht dagen het nieuwe adres | responsable ou le vétérinaire saisissent dans les huit jours la |
in de databank in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts | nouvelle adresse dans la base de données et confirment l'exactitude de |
de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische identiteitskaart. | ces informations à l'aide de leur carte d'identité électronique. |
In afwijking van het eerste lid wordt bij verhuizing van een kat naar | Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'un chat déménage vers une |
een adres in het buitenland, in de databank alleen opgenomen dat de | adresse à l'étranger, il est seulement enregistré dans la base de |
kat zich niet meer in België bevindt. | données que le chat ne se trouve plus en Belgique. |
Art. 19.Als de kat verloren, gestolen of dood is, voert de |
Art. 19.En cas de perte, de vol ou de décès du chat, le responsable |
verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank in en | ou le vétérinaire saisissent ce fait dans la base de données et en |
bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts de juistheid van dat | confirment l'exactitude à l'aide de leur carte d'identité électronique. |
gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart. | En cas d'exportation du chat à l'étranger, le responsable ou le |
In geval van export van de kat naar het buitenland voert de | |
verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank in en | vétérinaire saisissent ce fait dans la base de données et confirment |
bevestigt de juistheid van de gegevens door middel van zijn | l'exactitude de ces informations à l'aide de leur carte d'identité |
elektronische identiteitskaart. | électronique. |
Na sterilisatie van de kat, voert de dierenarts dit gegeven binnen de | En cas de stérilisation du chat, le vétérinaire saisit ce fait dans |
24 uur in in de databank en bevestigt hij de juistheid van dat gegeven | les 24 heures dans la base de données et confirme l'exactitude de |
door middel van zijn elektronische identiteitskaart. | cette information à l'aide de sa carte d'identité électronique. |
HOOFDSTUK 5. - Opvang van katten in asielen | CHAPITRE 5. - Accueil de chats dans des refuges pour animaux |
Art. 20.In afwijking van artikel 4 kan een asiel niet-geïdentificeerde katten opvangen. De verantwoordelijke van het asiel laat het dier pas identificeren en registreren na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geïdentificeerd en geregistreerd is. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geregistreerd is. HOOFDSTUK 6. - De databank Art. 21.De databank is een elektronische gegevensbank die de volgende informatie bevat: |
Art. 20.Par dérogation à l'article 4, un refuge pour animaux peut accueillir des chats non identifiés. Le responsable du refuge ne fait identifier et enregistrer l'animal qu'à l'issue du délai prévu à l'article 9, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. Un chat non identifié ne peut être restitué à son responsable qu'après être identifié et enregistré au nom et aux frais de ce responsable. Un chat identifié mais non enregistré ne peut être restitué à son responsable qu'après être enregistré au nom et aux frais de ce responsable. CHAPITRE 6. - La base de données Art. 21.La base de données est un fichier électronique contenant les informations suivantes : |
1° de gegevens van de kat: | 1° les données du chat : |
a) identificatienummer; | a) numéro d'identification ; |
b) geboortedatum; | b) date de naissance ; |
c) identificatiedatum; | c) date d'identification ; |
d) geslacht; | d) sexe ; |
e) sterilisatiedatum; | e) date de stérilisation ; |
f) ras; | f) race ; |
g) kleur en type van de vacht; | g) couleur et type de pelage ; |
h) naam; | h) nom ; |
i) status: verloren, gestolen, dood, geëxporteerd. | i) statut : perdu, volé, décédé, exporté. |
2° de gegevens van de verantwoordelijke: | 2° les données du responsable : |
a) voor- en achternaam; | a) prénom et nom ; |
b) rijksregisternummer; | b) numéro du registre national ; |
c) volledig adres; | c) adresse complète ; |
d) telefoonnummer; | d) numéro de téléphone ; |
e) e-mailadres; | e) adresse e-mail ; |
f) voor asielen en erkende kwekers, het erkenningsnummer. | f) pour les refuges et les éleveurs agréés, le numéro d'agrément. |
3° de gegevens van de dierenarts: | 3° les données du médecin vétérinaire : |
a) ordenummer; | a) numéro de l'ordre ; |
b) voor- en achternaam; | b) prénom et nom ; |
c) adres. | c) adresse. |
Art. 22.De volgende personen hebben toegang tot de gegevens in de |
Art. 22.Les personnes suivantes ont accès à la base de données : |
databank: 1° de verantwoordelijken van de katten, voor alle actuele gegevens die | 1° les responsables des chats, pour toutes les données actuelles ayant |
de katten betreffen waarvoor zij verantwoordelijk zijn; | trait aux chats sous leur responsabilité ; |
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | 2° l'autorité compétente en application de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; | relative à la protection et au bien-être des animaux ; |
3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het | 3° les vétérinaires, les refuges pour animaux et toute personne |
microchipnummer van het dier, uitsluitend voor de gegevens die nodig | disposant du numéro de micropuce de l'animal, uniquement pour les |
zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een dolende, | données nécessaires à l'identification du responsable d'un chat |
verloren of achtergelaten kat; | errant, perdu ou abandonné ; |
4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen | 4° les vétérinaires, pour toutes les données actuelles ayant trait aux |
waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten | chats pour lesquels ils doivent apporter des modifications à la |
aanbrengen. | demande du responsable. |
Art. 23.Het beheer van de databank omvat: |
Art. 23.La gestion de la base de données implique les tâches |
1° de ontwikkeling en het onderhoud van de databank; | suivantes : 1° développer et entretenir la base de données ; |
2° de beveiliging van de toegang tot de databank; | 2° sécuriser l'accès à la base de données ; |
3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en de | 3° assurer le lien entre les données du chat et celles de son |
verantwoordelijke van die kat; | responsable ; |
4° het afleveren van een digitaal bewijs van registratie als vermeld in artikel 7. | 4° délivrer la preuve numérique d'enregistrement, visée à l'article 7. |
Art. 24.De gegevens in de databank kunnen geconsulteerd worden via internet. |
Art. 24.La base de données est consultable via Internet. |
Art. 25.Het beheer van de databank wordt gefinancierd door een |
Art. 25.La gestion de la base de données est financée par une |
retributie waarvan het bedrag en de wijze van inning worden bepaald | rétribution, dont le Ministre fixe le montant et le mode de |
door de minister. Die retributie wordt betaald uiterlijk op het moment | perception. Cette rétribution est à charge du responsable du chat, qui |
van registratie en komt ten laste van de verantwoordelijke van de kat. | la paie au plus tard au moment de l'enregistrement. |
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen | CHAPITRE 7. - Dispositions finales |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le |
minister. | Ministre. |
Art. 27.De minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de |
Art. 27.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le bien-être |
uitvoering van dit besluit. | des animaux est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 februari 2016. | Bruxelles, le 5 février 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |