Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/02/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de identificatie en registratie van katten "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de identificatie en registratie van katten Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'identification et à l'enregistrement des chats
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de 5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à
identificatie en registratie van katten l'identification et à l'enregistrement des chats
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de programmawet van 22 animaux, l'article 7, remplacé par la loi-programme du 22 décembre
december 2003 en gewijzigd bij de programmawet van 27 december 2012; 2003 et modifié par la loi-programme du 27 décembre 2012 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; stérilisation des chats domestiques ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord de la Ministre flamande, ayant le budget dans ses
begroting, gegeven op 2 december 2015; attributions, donné le 2 décembre 2015 ;
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 december 2015 Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 18 décembre 2015
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er,
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du
Bien-Etre des Animaux ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° minister: de minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; 1° Ministre : le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans
ses attributions ;
2° verantwoordelijke: de natuurlijke persoon, eigenaar of houder van 2° responsable : la personne physique, propriétaire ou détentrice d'un
een kat, die er gewoonlijk een onmiddellijk beheer of toezicht op chat, qui exerce habituellement sur ce chat un contrôle ou une
uitoefent; surveillance directe ;
3° asiel: een dierenasiel, erkend overeenkomstig de bepalingen van het 3° refuge : un refuge pour animaux, agréé conformément aux
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions
van dieren; de commercialisation des animaux ;
4° erkende kwekerij: een kattenkwekerij, erkend overeenkomstig de 4° élevage agréé : un élevage de chats, agréé conformément aux
bepalingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende dispositions de l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions
erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions
inzake de verhandeling van dieren; de commercialisation des animaux ;
5° verhandelen: het in de handel brengen, te koop aanbieden, 5° commercialiser : mettre sur le marché, offrir à la vente, exposer
tentoonstellen met het oog op verkoop, ruilen, verkopen, of ten en vue de la vente, échanger, vendre ou céder à titre gratuit ou à
kosteloze of bezwarende titel afstaan. titre onéreux.

Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op:

Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas aux

chats suivants :
1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een 1° les chats accompagnant leur responsable pendant un séjour
aaneengesloten verblijf van minder dan zes maanden in België; ininterrompu de moins de six mois en Belgique ;
2° katten die gefokt worden voor het gebruik in dierproeven. 2° les chats élevés en vue de l'utilisation dans l'expérimentation

Art. 3.De verantwoordelijke laat de kat identificeren en registreren

animale.

Art. 3.Le responsable fait identifier et enregistrer le chat avant

vóór de leeftijd van twaalf weken en in elk geval vóór de kat verhandeld wordt. l'âge de douze semaines et en tout cas avant de le commercialiser.

Art. 4.Niemand mag een kat ten kosteloze of bezwarende titel

Art. 4.Personne ne peut acquérir à titre gratuit ou à titre onéreux

verwerven tenzij die kat geïdentificeerd en geregistreerd is un chat qui n'a pas été identifié ou enregistré conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. dispositions du présent arrêté.

Art. 5.Katten, afkomstig uit het buitenland, worden binnen acht dagen

Art. 5.Les chats provenant de l'étranger sont enregistrés dans les

na hun aankomst geregistreerd. huit jours de leur arrivée.

Art. 6.De gegevens van de geregistreerde katten en hun

Art. 6.Les données des chats enregistrés et de leurs responsables

verantwoordelijke worden verzameld en bijgehouden in een databank. Die sont saisies et conservées dans une base de données. Cette base de
databank heeft tot doel katten te kunnen identificeren, ze te données doit permettre d'identifier les chats, de les réunir avec leur
herenigen met hun verantwoordelijke en de handel in en het verkeer van responsable et de contrôler le commerce et les mouvements des chats.
katten te controleren.
De databank wordt beheerd door de overheidsdienst die bevoegd is voor La base de données est gérée par le service public compétent pour le
dierenwelzijn. Die dienst kan voor het geheel of een deel van die taak bien-être des animaux. Ce service peut sous-traiter une partie ou
een beroep doen op een dienstverlenend bedrijf. l'ensemble de cette mission à une entreprise prestataire de services.

Art. 7.Het bewijs van registratie van katten wordt afgeleverd in

Art. 7.La preuve d'enregistrement d'un chat est délivrée sous forme

digitale vorm. numérique.
HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes CHAPITRE 2. - Méthodes d'identification

Art. 8.De identificatie gebeurt door het inbrengen van een steriele

Art. 8.En vue de l'identification du chat une micropuce stérile,

microchip die beantwoordt aan de ISO-normen 11784:1996 (E) en répondant aux normes ISO 11784:1996 (E) et 11785:1996 (E), est
11785:1996 (E). Voor de toepassing van dit besluit wordt elke andere implantée. Pour l'application du présent arrêté, toute autre micropuce
microchip als onleesbaar beschouwd. est considérée comme illisible.
De minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan. Le Ministre peut approuver des techniques d'identification alternatives.

Art. 9.De microchip wordt ingeplant door een dierenarts. De

Art. 9.La micropuce est implantée par un médecin vétérinaire. Le

dierenarts verifieert de leesbaarheid van de microchip vóór de vétérinaire vérifie la lisibilité de la micropuce avant l'implantation
inplanting en controleert de plaatsing na het inbrengen. et contrôle le placement après l'implantation.
In de asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip ingeplant door Dans les refuges et les élevages agréés, la micropuce est implantée
de dierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit par le médecin vétérinaire, visé à l'article 6, § 1er, de l'arrêté
van 27 april 2007 houdende de erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des
voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. établissements pour animaux et portant les conditions de
commercialisation des animaux.

Art. 10.De microchip wordt onderhuids ingebracht in het midden van de

Art. 10.La micropuce est implantée sous la peau au milieu du côté

linkerzijde van de hals. gauche du cou.

Art. 11.Een microchip wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst.

Art. 11.La micropuce ne peut pas être enlevée, modifiée ou falsifiée.

Een microchip wordt niet hergebruikt. Une micropuce ne peut pas être recyclée.

Art. 12.Er wordt geen microchip ingeplant bij een kat die al een

Art. 12.Un chat portant déjà une micropuce lisible, n'en reçoit pas

leesbare microchip draagt. de nouvelle.

Art. 13.Als een kat een onleesbare microchip draagt, wordt een nieuwe

Art. 13.Lorsqu'un chat porte une micropuce illisible, une nouvelle

leesbare microchip ingeplant overeenkomstig de bepalingen van dit micropuce lisible est implantée conformément aux dispositions du
besluit. présent arrêté.

Art. 14.De minister bepaalt de voorwaarden voor de verdeling en de

Art. 14.Le Ministre arrête les conditions relatives à la distribution

traceerbaarheid van de microchips. et à la traçabilité des micropuces.
HOOFDSTUK 3. - Identificatie- en registratieprocedure CHAPITRE 3. - Procédure d'identification et d'enregistrement
Afdeling 1. - Identificatie Section 1re. - Identification

Art. 15.Voor de identificatie van het dier controleert de dierenarts

Art. 15.Pour l'identification de l'animal, le vétérinaire vérifie si

of niet al een leesbare microchip werd ingeplant. l'animal porte déjà une micropuce lisible.
Als de kat afkomstig is uit het buitenland, controleert de dierenarts Si le chat provient de l'étranger, le vétérinaire contrôle la présence
de aanwezigheid van de microchip en gaat hij na of het nummer de la micropuce et vérifie si son numéro correspond à celui mentionné
overeenkomt met het nummer, vermeld in het paspoort. dans le passeport.
Afdeling 2. - Registratie Section 2. - Enregistrement

Art. 16.Na identificatie van de kat:

Art. 16.Après l'identification du chat :

1° voert de dierenarts binnen acht dagen de gegevens van het dier en 1° le vétérinaire saisit dans les huit jours les données de l'animal
de verantwoordelijke in de databank in; et de son responsable dans la base de données ;
2° bevestigt de dierenarts de juistheid van de gegevens door middel 2° le vétérinaire confirme l'exactitude des données à l'aide de sa
van zijn elektronische identiteitskaart; carte d'identité électronique ;
3° bezorgt de dierenarts aan de verantwoordelijke het bewijs van 3° le vétérinaire délivre au responsable la preuve d'enregistrement,
registratie, vermeld in artikel 7. visée à l'article 7.
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of CHAPITRE 4. - Modification des données du responsable ou du chat
van de kat

Art. 17.In geval van wijziging van verantwoordelijke voert de

Art. 17.En cas d'un changement de responsable, le vétérinaire saisit

dierenarts binnen de acht dagen de gegevens van de nieuwe dans les huit jours les données du nouveau responsable dans la base de
verantwoordelijke in de databank in en valideert ze door middel van données et les valide à l'aide de sa carte d'identité électronique.
zijn elektronische identiteitskaart.
In afwijking van het eerste lid kan bij wijziging van
verantwoordelijke de vorige verantwoordelijke binnen de acht dagen de Par dérogation à l'alinéa 1er, l'ancien responsable peut saisir dans
gegevens van de nieuwe verantwoordelijke invoeren, op voorwaarde dat les huit jours les données du nouveau responsable, à condition de
de wijziging gevalideerd wordt door middel van de elektronische valider cette modification à l'aide de la carte d'identité
identiteitskaart van zowel de vorige als de nieuwe verantwoordelijke. électronique tant de l'ancien que du nouveau responsable.

Art. 18.Als de verantwoordelijke samen met de kat verhuist, voert de

Art. 18.En cas de déménagement du responsable avec son chat, le

verantwoordelijke of de dierenarts binnen acht dagen het nieuwe adres responsable ou le vétérinaire saisissent dans les huit jours la
in de databank in en bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts nouvelle adresse dans la base de données et confirment l'exactitude de
de juistheid van de gegevens met behulp van zijn elektronische identiteitskaart. ces informations à l'aide de leur carte d'identité électronique.
In afwijking van het eerste lid wordt bij verhuizing van een kat naar Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'un chat déménage vers une
een adres in het buitenland, in de databank alleen opgenomen dat de adresse à l'étranger, il est seulement enregistré dans la base de
kat zich niet meer in België bevindt. données que le chat ne se trouve plus en Belgique.

Art. 19.Als de kat verloren, gestolen of dood is, voert de

Art. 19.En cas de perte, de vol ou de décès du chat, le responsable

verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank in en ou le vétérinaire saisissent ce fait dans la base de données et en
bevestigt de verantwoordelijke of de dierenarts de juistheid van dat confirment l'exactitude à l'aide de leur carte d'identité électronique.
gegeven door middel van zijn elektronische identiteitskaart. En cas d'exportation du chat à l'étranger, le responsable ou le
In geval van export van de kat naar het buitenland voert de
verantwoordelijke of de dierenarts dat gegeven in de databank in en vétérinaire saisissent ce fait dans la base de données et confirment
bevestigt de juistheid van de gegevens door middel van zijn l'exactitude de ces informations à l'aide de leur carte d'identité
elektronische identiteitskaart. électronique.
Na sterilisatie van de kat, voert de dierenarts dit gegeven binnen de En cas de stérilisation du chat, le vétérinaire saisit ce fait dans
24 uur in in de databank en bevestigt hij de juistheid van dat gegeven les 24 heures dans la base de données et confirme l'exactitude de
door middel van zijn elektronische identiteitskaart. cette information à l'aide de sa carte d'identité électronique.
HOOFDSTUK 5. - Opvang van katten in asielen CHAPITRE 5. - Accueil de chats dans des refuges pour animaux

Art. 20.In afwijking van artikel 4 kan een asiel niet-geïdentificeerde katten opvangen. De verantwoordelijke van het asiel laat het dier pas identificeren en registreren na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geïdentificeerd en geregistreerd is. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier in naam en op kosten van die verantwoordelijke geregistreerd is. HOOFDSTUK 6. - De databank

Art. 21.De databank is een elektronische gegevensbank die de volgende informatie bevat:

Art. 20.Par dérogation à l'article 4, un refuge pour animaux peut accueillir des chats non identifiés. Le responsable du refuge ne fait identifier et enregistrer l'animal qu'à l'issue du délai prévu à l'article 9, § 2, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux. Un chat non identifié ne peut être restitué à son responsable qu'après être identifié et enregistré au nom et aux frais de ce responsable. Un chat identifié mais non enregistré ne peut être restitué à son responsable qu'après être enregistré au nom et aux frais de ce responsable. CHAPITRE 6. - La base de données

Art. 21.La base de données est un fichier électronique contenant les informations suivantes :

1° de gegevens van de kat: 1° les données du chat :
a) identificatienummer; a) numéro d'identification ;
b) geboortedatum; b) date de naissance ;
c) identificatiedatum; c) date d'identification ;
d) geslacht; d) sexe ;
e) sterilisatiedatum; e) date de stérilisation ;
f) ras; f) race ;
g) kleur en type van de vacht; g) couleur et type de pelage ;
h) naam; h) nom ;
i) status: verloren, gestolen, dood, geëxporteerd. i) statut : perdu, volé, décédé, exporté.
2° de gegevens van de verantwoordelijke: 2° les données du responsable :
a) voor- en achternaam; a) prénom et nom ;
b) rijksregisternummer; b) numéro du registre national ;
c) volledig adres; c) adresse complète ;
d) telefoonnummer; d) numéro de téléphone ;
e) e-mailadres; e) adresse e-mail ;
f) voor asielen en erkende kwekers, het erkenningsnummer. f) pour les refuges et les éleveurs agréés, le numéro d'agrément.
3° de gegevens van de dierenarts: 3° les données du médecin vétérinaire :
a) ordenummer; a) numéro de l'ordre ;
b) voor- en achternaam; b) prénom et nom ;
c) adres. c) adresse.

Art. 22.De volgende personen hebben toegang tot de gegevens in de

Art. 22.Les personnes suivantes ont accès à la base de données :

databank: 1° de verantwoordelijken van de katten, voor alle actuele gegevens die 1° les responsables des chats, pour toutes les données actuelles ayant
de katten betreffen waarvoor zij verantwoordelijk zijn; trait aux chats sous leur responsabilité ;
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 2° l'autorité compétente en application de la loi du 14 août 1986
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; relative à la protection et au bien-être des animaux ;
3° de dierenartsen, de asielen en elke persoon die beschikt over het 3° les vétérinaires, les refuges pour animaux et toute personne
microchipnummer van het dier, uitsluitend voor de gegevens die nodig disposant du numéro de micropuce de l'animal, uniquement pour les
zijn voor het terugvinden van de verantwoordelijke van een dolende, données nécessaires à l'identification du responsable d'un chat
verloren of achtergelaten kat; errant, perdu ou abandonné ;
4° de dierenartsen, voor alle actuele gegevens die de katten betreffen 4° les vétérinaires, pour toutes les données actuelles ayant trait aux
waarvoor zij op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten chats pour lesquels ils doivent apporter des modifications à la
aanbrengen. demande du responsable.

Art. 23.Het beheer van de databank omvat:

Art. 23.La gestion de la base de données implique les tâches

1° de ontwikkeling en het onderhoud van de databank; suivantes : 1° développer et entretenir la base de données ;
2° de beveiliging van de toegang tot de databank; 2° sécuriser l'accès à la base de données ;
3° het verzekeren van het verband tussen de gegevens van de kat en de 3° assurer le lien entre les données du chat et celles de son
verantwoordelijke van die kat; responsable ;
4° het afleveren van een digitaal bewijs van registratie als vermeld in artikel 7. 4° délivrer la preuve numérique d'enregistrement, visée à l'article 7.

Art. 24.De gegevens in de databank kunnen geconsulteerd worden via internet.

Art. 24.La base de données est consultable via Internet.

Art. 25.Het beheer van de databank wordt gefinancierd door een

Art. 25.La gestion de la base de données est financée par une

retributie waarvan het bedrag en de wijze van inning worden bepaald rétribution, dont le Ministre fixe le montant et le mode de
door de minister. Die retributie wordt betaald uiterlijk op het moment perception. Cette rétribution est à charge du responsable du chat, qui
van registratie en komt ten laste van de verantwoordelijke van de kat. la paie au plus tard au moment de l'enregistrement.
HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen CHAPITRE 7. - Dispositions finales

Art. 26.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de

Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le

minister. Ministre.

Art. 27.De minister bevoegd voor dierenwelzijn is belast met de

Art. 27.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le bien-être

uitvoering van dit besluit. des animaux est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 februari 2016. Bruxelles, le 5 février 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la
Toerisme en Dierenwelzijn, Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux,
B. WEYTS B. WEYTS
^