Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/02/2016
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises
VLAAMSE OVERHEID 5 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de aanpassing van een aantal besluiten van de Vlaamse Regering betreffende de steunverlening aan ondernemingen De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 5 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand adaptant certains arrêtés du gouvernement flamand relatifs à l'aide aux entreprises Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikel 4, travaux publics, article 4, modifié par le décret du 21 novembre 2008
gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008; ;
Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique,
ondersteuningsbeleid, artikel 10, 14, eerste lid, artikel 22, 25 en articles 10, 14, alinéa 1er, 22, 25 et 38, alinéa trois, remplacé par
38, derde lid, vervangen bij het decreet van 20 maart 2015;
Gelet op het decreet van 20 november 2015 houdende diverse maatregelen le décret du 20 mars 2015 ; Vu le décret du 20 novembre 2015 portant diverses mesures en matière
inzake de herstructurering van het beleidsdomein Economie, Wetenschap de restructuration du domaine politique de l'Economie, des Sciences et
en Innovatie, artikel 34; de l'Innovation, article 34 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken; perturbée suite à des travaux publics ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 portant octroi
toekenning van steun aan projecten ter bevordering van het d'aide aux projets visant à promouvoir l'entrepreneuriat ;
ondernemerschap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010 portant octroi
toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés
het Vlaamse Gewest; en Région flamande ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012 portant octroi
toekenning van steun aan de audiovisuele werken van het type lange d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de fiction,
fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen; documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série d'animation ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant octroi
toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest; stratégiques en Région flamande ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi
toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en
het Vlaamse Gewest; Région flamande ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 octroyant une
toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte aide aux entreprises en compensation des coûts des émissions
emissiekosten; indirectes ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord de la Ministre flamande, ayant le budget dans ses
begroting, gegeven op 2 december 2015; attributions, donné le 2 décembre 2015 ;
Gelet op advies 58.662/1 van de Raad van State, gegeven op 11 januari Vu l'avis 58.662/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de
Sport; l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Hoofdstuk 1. - Het besluit van de Vlaamse Regering steun hinder Chapitre 1er. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'aide en cas de
openbare werken perturbation suite à des travaux publics
Afdeling 1. - De kmo-definitie Section 1re. - La définition PME

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6

juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende juillet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant
toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une
verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, accessibilité perturbée suite à des travaux publics, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2009, l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2009, le membre de
wordt de zinsnede "artikel 3 en 4" vervangen door de zinsnede "artikel 3". phrase « des articles 3 et 4 » est remplacé par le membre de phrase « de l'article 3 ».

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 2.L'article 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 23 januari 2009, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 23 janvier 2009, est remplacé par ce qui suit
volgt : :
"

Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet, het

«

Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du

balanstotaal en het aantal werkzame personen worden vastgesteld op total du bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la
basis van de laatste twee jaarrekeningen die bij de Nationale Bank van base des deux derniers comptes annuels déposés auprès de la Banque
België zijn neergelegd voor de indieningsdatum van de steunaanvraag, nationale de Belgique avant la date d'introduction de la demande
en die beschikbaar zijn via een centrale databank. d'aide et disponibles par le biais d'une banque de données centrale.
Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les
gegevens voor de berekening van de jaaromzet vastgesteld op basis van données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la
de laatste twee aangiftes bij de directe belastingen voor de base des deux dernières déclarations auprès des impôts directs avant
indieningsdatum van de steunaanvraag. De gegevens voor de berekening la date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le
van het aantal werkzame personen worden in dat geval vastgesteld aan calcul du nombre de personnes employées sont dans ce cas fixées à
de hand van het aantal werknemers die in de onderneming waren l'aide du nombre de travailleurs qui étaient employés au sein de
tewerkgesteld gedurende de laatste acht kwartalen die de Rijksdienst l'entreprise pendant les huit derniers trimestres attestables par
voor Sociale Zekerheid kan attesteren voor de indieningsdatum van de l'Office national de Sécurité sociale avant la date d'introduction de
steunaanvraag. la demande d'aide.
Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de eerste jaarrekening Dans le cas d'entreprises récemment créées dont le premier compte
nog niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is annuel n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration
gedaan, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel fiscale n'a pas encore été faite, les données sont établies sur la
plan van het eerste productiejaar. base d'un plan financier de la première année de production.
De minister bepaalt wat er onder werkzame personen wordt verstaan.". Le Ministre précise ce qu'il faut entendre par personnes employées. ».

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé.

Hoofdstuk 2. - Het besluit van de Vlaamse Regering steun Chapitre 2. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'aide à
ondernemerschap l'entrepreneuriat
Afdeling 1. - De definitie van onderneming Section 1re. - La définition d'entreprise

Art. 4.In hoofdstuk II, afdeling II, van het besluit van de Vlaamse

Art. 4.Dans le chapitre II, section II, de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 24 april 2009 tot toekenning van steun aan projecten ter flamand du 24 avril 2009 portant octroi d'aide aux projets visant à
bevordering van het ondernemerschap wordt een artikel 4/1 ingevoegd, promouvoir l'entrepreneuriat, il est inséré un article 4/1, rédigé
dat luidt als volgt : comme suit :
"

Art. 4/1.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 4/1.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.
Om voor steun in aanmerking te komen moet de onderneming over een Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit avoir un siège
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikken of zich ertoe d'exploitation en Région flamande ou s'engager à en établir un. ».
verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen.".
Afdeling 2. - De vroegste startdatum en de verlenging van de Section 2. - La première date de début possible et la prolongation de
projecttermijn la durée du projet

Art. 5.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :

Art. 5.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 7.Het project start op zijn vroegst op de eerste dag van de

«

Art. 7.Le projet démarre au plus tôt le premier jour du mois

maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag wordt ingediend. suivant celui dans lequel la demande d'aide a été introduite. Le
Het project start uiterlijk zes maanden na de goedkeuring van de projet démarre au plus tard six mois après l'approbation de la demande
steunaanvraag. d'aide.
Het project heeft een duur van maximaal drie jaar. Le projet a une durée maximale de trois ans.
De minister kan de termijnen, vermeld in het eerste en het tweede lid, Le ministre peut adapter les délais, visés aux alinéas 1er et 2, sur
op gemotiveerd verzoek en op advies van de administratie, aanpassen.". demande motivée et après l'avis de l'administration. ».
Hoofdstuk 3. - Het besluit van de Vlaamse Regering ecologiepremie Chapitre 3. - Arrêté du Gouvernement flamand sur la prime écologique
Afdeling 1. - De kmo-definitie Section 1re. - La définition PME

Art. 6.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17

Art. 6.A l'article 3er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17

december 2010 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor décembre 2010 portant octroi d'aides aux entreprises pour des
ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het investissements écologiques réalisés en Région flamande, modifié par
besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012, sont apportées
volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "de laatste jaarrekening" vervangen door de woorden "de laatste twee jaarrekeningen" en wordt het woord "is" telkens vervangen door het woord "zijn"; 2° het tweede lid wordt opgeheven; 3° in het derde lid worden de woorden "de laatste aangifte" vervangen door de woorden "de twee laatste aangiftes" en wordt het woord "vier" vervangen door het woord "acht"; 4° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De minister bepaalt wat er onder werkzame personen wordt verstaan.". 1° dans l'alinéa 1er, les mots « du dernier compte annuel déposé » sont remplacés par les mots « des deux derniers comptes annuels déposés » et le mot « disponible » est remplacé par le mot « disponibles » ; 2° l'alinéa 2 est abrogé ; 3° dans l'alinéa 3, les mots « de la dernière déclaration » sont remplacés par les mots « des deux dernières déclarations » et le mot « quatre » est remplacé par le mot « huit » ; 4° il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Le Ministre précise ce qu'il faut entendre par personnes employées. ».
Afdeling 2. - De definitie van onderneming Section 2. - La définition d'entreprise

Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de

Art. 7.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement

Vlaamse Regering van 16 november 2012 en 20 maart 2015 en de flamand des 16 novembre 2012 et 20 mars 2015 et les arrêtés
ministeriële besluiten van 24 januari 2011, 24 april 2013, 28 mei 2014 ministériels des 24 janvier 2011, 24 avril 2013, 28 mai 2014 et 1er
en 1 juli 2015, wordt een artikel 5/2 ingevoegd, dat luidt als volgt : juillet 2015, il est inséré un article 5/2, rédigé comme suit :
"

Art. 5/2.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 5/2.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.
Om voor steun in aanmerking te komen moet de onderneming over een Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit avoir un siège
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikken of zich ertoe d'exploitation en Région flamande ou s'engager à en établir un. Le
verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen. De
minister kan een uitzondering toestaan.". Ministre peut accorder une dérogation. ».
Afdeling 3. - De verlenging van de investeringstermijn Section 3. - Prolongation de la période d'investissement

Art. 8.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 8.Dans l'article 7 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt : ce qui suit :
"De minister kan de termijnen, vermeld in het eerste lid, op « Le ministre peut adapter les délais, visés à l'alinéa 1er, sur
gemotiveerd verzoek en op advies van de administratie verlengen.". demande motivée et après l'avis de l'administration. ».
Afdeling 4. - De vroegste startdatum Section 4. - La première date de début possible

Art. 9.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 9.Dans l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede en het Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont
derde lid vervangen door wat volgt : remplacés par ce qui suit :
"Dat betekent dat de ecologie-investeringen op zijn vroegst mogen « Cela signifie que les investissements écologiques peuvent démarrer
starten op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de au plus tôt le premier jour du mois suivant celui dans lequel la
steunaanvraag wordt ingediend. demande d'aide est introduite.
De steun vervalt volledig als de ecologie-investeringen starten voor L'aide est entièrement annulée lorsque les investissements écologiques
de dag, vermeld in het tweede lid.". prennent cours avant le jour, visé à l'alinéa 2. ».
Afdeling 5. - De uitbetaling van de eerste schijf Section 5. - Paiement de la première tranche

Art. 10.In artikel 24, 1°, van hetzelfde besluit wordt punt b)

Art. 10.Dans l'article 24, 1°, du même arrêté, le point b) est

vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
"b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen voor 30% uitgevoerd;". « b) l'entreprise a réalisé 30% des investissements écologiques ; ».
Hoofdstuk 4. - Het besluit van de Vlaamse Regering Screen Flanders Chapitre 4. - Arrêté du Gouvernement flamand sur Screen Flanders
Afdeling 1. - De definitie van onderneming Section 1re. - La définition d'entreprise

Art. 11.In het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2012

Art. 11.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2012

tot toekenning van steun aan de audiovisuele werken van het type lange portant octroi d'aides aux oeuvres audiovisuelles du type film de
fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen wordt fiction, documentaire ou film d'animation de long métrage, ou série
een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : d'animation, il est inséré un article 1/1, ainsi rédigé :
"

Art. 1/1.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 1/1.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. ". équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°. ».
Hoofdstuk 5. - Het besluit van de Vlaamse Regering strategische Chapitre 5. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'aide écologique
ecologiesteun stratégique
Afdeling 1. - De kmo-definitie Section 1re. - La définition PME

Art. 12.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16

Art. 12.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16

november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor novembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des
strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest worden de investissements écologiques stratégiques en Région flamande, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "de laatste jaarrekening" vervangen door de woorden "de laatste twee jaarrekeningen" en wordt het woord "is" telkens vervangen door het woord "zijn"; 2° het tweede lid wordt opgeheven; 3° in het derde lid worden de woorden "de laatste aangifte" vervangen door de woorden "de twee laatste aangiftes" en wordt het woord "vier" vervangen door het woord "acht"; 4° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De minister bepaalt wat er onder werkzame personen wordt verstaan.". 1° dans l'alinéa 1er, les mots « du dernier compte annuel déposé » sont remplacés par les mots « des deux derniers comptes annuels déposés » et le mot « disponible » est remplacé par le mot « disponibles » ; 2° l'alinéa 2 est abrogé ; 3° dans l'alinéa 3, les mots « de la dernière déclaration » sont remplacés par les mots « des deux dernières déclarations » et le mot « quatre » est remplacé par le mot « huit » ; 4° il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Le Ministre précise ce qu'il faut entendre par personnes employées. ».
Afdeling 2. - De definitie van onderneming Section 2. - La définition d'entreprise

Art. 13.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de

Art. 13.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse Regering van 20 maart 2015 en de ministeriële besluiten van 24 flamand du 20 mars 2015 et les arrêtés ministériels des 24 avril 2013,
april 2013, 28 mei 2014, 11 maart 2015 en 2 juli 2015, wordt een 28 mai 2014, 11 mars 2015 et 2 juillet 2015, il est inséré un article
artikel 6/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : 6/1, rédigé comme suit :
"

Art. 6/1.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 6/1.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.
Om voor steun in aanmerking te komen moet de onderneming over een Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit avoir un siège
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikken of zich ertoe d'exploitation en Région flamande ou s'engager à en établir un. Le
verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen. De
minister kan een uitzondering toestaan.". Ministre peut accorder une dérogation. ».
Afdeling 3. - De vroegste startdatum Section 3. - La première date de début possible

Art. 14.In artikel 10 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 14.Dans l'article 10 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont
en het derde lid vervangen door wat volgt : remplacés par ce qui suit :
"Dat betekent dat de ecologie-investeringen op zijn vroegst mogen « Cela signifie que les investissements écologiques peuvent démarrer
starten op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de au plus tôt le premier jour du mois suivant celui dans lequel la
steunaanvraag wordt ingediend. demande d'aide est introduite.
De steun vervalt volledig als de ecologie-investeringen starten voor L'aide est entièrement annulée lorsque les investissements écologiques
de dag, vermeld in het tweede lid.". prennent cours avant le jour, visé à l'alinéa 2. ».
Afdeling 4. - De verlenging van de investeringstermijn Section 4. - Prolongation de la période d'investissement

Art. 15.In artikel 15 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

Art. 15.Dans l'article 15 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par

vervangen door wat volgt : ce qui suit :
"De minister kan de termijnen, vermeld in het eerste lid, op « Le ministre peut adapter les délais, visés à l'alinéa 1er, sur
gemotiveerd verzoek en op advies van de administratie verlengen.". demande motivée et après l'avis de l'administration. ».
Afdeling 5. - De uitbetaling van de eerste schijf Section 5. - Paiement de la première tranche

Art. 16.In artikel 37, 1°, van hetzelfde besluit wordt punt b)

Art. 16.Dans l'article 37, 1°, du même arrêté, le point b) est

vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
"b) de onderneming heeft de ecologie-investeringen voor 30% uitgevoerd;". « b) l'entreprise a réalisé 30% des investissements écologiques ; ».
Hoofdstuk 6. - Het besluit van de Vlaamse Regering strategische Chapitre 6. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'aide de
transformatiesteun transformation stratégique
Afdeling 1. - De kmo-definitie Section 1re. - La définition PME

Art. 17.In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 17.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19

Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation
transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest wordt de aux entreprises établies en Région flamande, le membre de phrase « des
zinsnede "artikel 3 en 4" vervangen door de zinsnede "artikel 3". articles 3 et 4 » sont remplacés par le membre de phrase « de l'article 3 ».

Art. 18.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

Art. 18.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

volgt : "

Art. 3.De gegevens voor de berekening van de jaaromzet, het

«

Art. 3.Les données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel, du

balanstotaal en het aantal werkzame personen worden vastgesteld op total du bilan et du nombre de personnes employées sont fixées sur la
basis van de laatste twee jaarrekeningen die bij de Nationale Bank van base des deux derniers comptes annuels déposés auprès de la Banque
België zijn neergelegd voor de indieningsdatum van de steunaanvraag, nationale de Belgique avant la date d'introduction de la demande
en die beschikbaar zijn via een centrale databank. d'aide et disponibles par le biais d'une banque de données centrale.
Voor ondernemingen die geen jaarrekening moeten opmaken, worden de Pour les entreprises qui ne doivent pas établir de compte annuel, les
gegevens voor de berekening van de jaaromzet vastgesteld op basis van données pour le calcul du chiffre d'affaires annuel sont fixées sur la
de laatste twee aangiftes bij de directe belastingen voor de base des deux dernières déclarations auprès des impôts directs avant
indieningsdatum van de steunaanvraag. De gegevens voor de berekening la date d'introduction de la demande d'aide. Les données pour le
van het aantal werkzame personen worden in dat geval vastgesteld aan calcul du nombre de personnes employées sont dans ce cas fixées à
de hand van het aantal werknemers die in de onderneming waren l'aide du nombre de travailleurs qui étaient employés au sein de
tewerkgesteld gedurende de laatste acht kwartalen die de Rijksdienst l'entreprise pendant les huit derniers trimestres attestables par
voor Sociale Zekerheid kan attesteren voor de indieningsdatum van de l'Office national de Sécurité sociale avant la date d'introduction de
steunaanvraag. la demande d'aide.
Bij recent opgerichte ondernemingen, waarvan de eerste jaarrekening Dans le cas d'entreprises récemment créées dont le premier compte
nog niet is neergelegd en de eerste fiscale aangifte nog niet is annuel n'a pas encore été déposé et dont la première déclaration
gedaan, worden de gegevens vastgesteld op basis van een financieel fiscale n'a pas encore été faite, les données sont établies sur la
plan van het eerste productiejaar. base d'un plan financier de la première année de production.
De minister bepaalt wat er onder werkzame personen wordt verstaan.". Le Ministre précise ce qu'il faut entendre par personnes employées. ».

Art. 19.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeven.

Art. 19.L'article 4 du même arrêté est abrogé.

Afdeling 2. - De definitie van onderneming Section 2. - La définition d'entreprise

Art. 20.In hoofdstuk 1, afdeling 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 20.Dans le chapitre 1er, section 3, du même arrêté, modifié par

bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, wordt een l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2015, il est inséré un
artikel 4/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : article 4/1, ainsi rédigé :
"

Art. 4/1.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 4/1.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.
Om voor steun in aanmerking te komen moet de onderneming over een Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit avoir un siège
exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest beschikken of zich ertoe d'exploitation en Région flamande ou s'engager à en établir un. Le
verbinden in het Vlaamse Gewest een exploitatiezetel te vestigen. De
minister kan een uitzondering toestaan.". Ministre peut accorder une dérogation. ».
Afdeling 3. - De vroegste startdatum Section 3. - La première date de début possible

Art. 21.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 21.A l'article 12 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa deux est remplacé par les dispositions suivantes :
"De opleidingsperiode heeft een duur van maximaal drie jaar, die loopt « La période de formation a une durée maximale de trois ans qui prend
vanaf de werkelijke startdatum. De vroegst mogelijke startdatum is de cours à partir de la date de début réelle. La première date de début
eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag possible est le premier jour du mois suivant celui dans lequel la
wordt ingediend."; demande d'aide a été introduite. » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit :
"De minister kan de termijnen, vermeld in dit artikel, op gemotiveerd « Le ministre peut adapter les délais, visés au présent article, sur
verzoek en op advies van de administratie, verlengen.". demande motivée et après l'avis de l'administration. ».

Art. 22.In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 22.Dans l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont
en derde lid vervangen door wat volgt : remplacés par ce qui suit :
"Dat betekent dat de opleidingen op zijn vroegst mogen starten op de « Cela signifie que les formations peuvent démarrer au plus tôt le
eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag premier jour du mois suivant celui dans lequel la demande d'aide est
wordt ingediend. introduite.
De steun vervalt volledig als de opleidingen starten voor de dag, L'aide est entièrement annulée lorsque les formations prennent cours
vermeld in het tweede lid.". avant le jour, visé à l'alinéa 2. ».

Art. 23.In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 23.Dans l'article 27, § 1er, du même arrêté, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De investeringsperiode heeft een duur van maximaal drie jaar, die « La période d'investissement a une durée maximale de trois ans qui
loopt vanaf de werkelijke startdatum. De vroegst mogelijke startdatum prend cours à partir de la date de début réelle. La première date de
is de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de début possible est le premier jour du mois suivant celui dans lequel
steunaanvraag wordt ingediend."; la demande d'aide a été introduite. » ;
2° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt : 2° l'alinéa quatre est remplacé par ce qui suit :
"De minister kan de termijnen, vermeld in deze paragraaf, op « Le ministre peut adapter les délais, visés au présent paragraphe,
gemotiveerd verzoek en op advies van de administratie, verlengen.". sur demande motivée et après l'avis de l'administration. ».

Art. 24.In artikel 28 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 24.Dans l'article 28 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2015, worden het tweede Gouvernement flamand du 20 mars 2015, les alinéas 2 et 3 sont
en derde lid vervangen door wat volgt : remplacés par ce qui suit :
"Dat betekent dat de investeringen op zijn vroegst mogen starten op de « Cela signifie que les investissements peuvent démarrer au plus tôt
eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de steunaanvraag le premier jour du mois suivant celui dans lequel la demande d'aide
wordt ingediend. est introduite.
De steun vervalt volledig als de investeringen starten voor de dag, L'aide est entièrement annulée lorsque les investissements prennent
vermeld in het tweede lid.". cours avant le jour, visé à l'alinéa 2. ».
Afdeling 4. - De uitbetaling van de eerste schijf Section 4. - Paiement de la première tranche

Art. 25.In artikel 40, 1°, van hetzelfde besluit wordt punt b)

Art. 25.Dans l'article 40, 1°, du même arrêté, le point b) est

vervangen door wat volgt : remplacé par ce qui suit :
"b) het transformatieproject voor 30% heeft gerealiseerd;". « b) ait réalisé 30% du projet de transformation ; ».
Hoofdstuk 7. - Het besluit van de Vlaamse Regering steun ter Chapitre 7. - Arrêté du Gouvernement flamand sur l'aide en
compensatie van indirecte emissiekosten compensation des coûts des émissions indirectes
Afdeling 1. - De definitie van onderneming Section 1re. - La définition d'entreprise

Art. 26.In hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21

Art. 26.Dans le chapitre 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie avril 2014 octroyant une aide aux entreprises en compensation des
van indirecte emissiekosten wordt een artikel 1/1 ingevoegd, dat luidt coûts des émissions indirectes, il est inséré un article 1/1, ainsi
als volgt : rédigé :
"

Art. 1/1.Een onderneming komt alleen voor steun in aanmerking als ze

«

Art. 1/1.Une entreprise n'est admissible à l'aide que si elle

aan een van de volgende voorwaarden voldoet : répond à l'une des conditions suivantes :
1° de onderneming is een natuurlijke persoon die koopman is of een 1° l'entreprise est une personne physique au statut de marchand ou
zelfstandig beroep uitoefent; exerçant une profession indépendante ;
2° de onderneming is een handelsvennootschap met rechtspersoonlijkheid 2° l'entreprise est une société commerciale avec personnalité
van privaat recht; juridique de droit privé ;
3° de onderneming is een burgerlijke vennootschap met handelsvorm van 3° l'entreprise est une société civile à forme commerciale de droit
privaat recht; privé ;
4° de onderneming is een buitenlandse onderneming met een statuut dat 4° l'entreprise est une entreprise étrangère ayant un statut
gelijkwaardig is aan het statuut, vermeld in punt 1° tot en met 3°. équivalent au statut, visé aux points 1° à 3°.
Om in aanmerking te komen voorsteun moet de onderneming vanaf de Pour être admissible à l'aide, l'entreprise doit disposer d'un siège
indieningsdatum van de steunaanvraag over een exploitatiezetel in het d'exploitation en Région flamande à partir de la date d'introduction
Vlaamse Gewest beschikken.". de la demande d'aide.
Hoofdstuk 8. - Slotbepalingen Chapitre 8. - Dispositions finales

Art. 27.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, legt de

Art. 27.Le ministre flamand compétent pour l'économie fixe au besoin

overgangsmaatregelen vast voor zover nodig om de rechtszekerheid te les mesures transitoires afin de garantir la sécurité juridique.
garanderen.

Art. 28.Dit besluit en artikel 28 van het decreet van 20 november

Art. 28.Le présent arrêté et l'article 28 du décret du 20 novembre

2015 houdende diverse maatregelen inzake de herstructurering van het 2015 portant diverses mesures en matière de restructuration du domaine
beleidsdomein Economie, Wetenschap en Innovatie treden in werking op politique de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation entrent en
een door de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, vast te vigueur à une date à fixer par le ministre flamand compétent pour
stellen datum en uiterlijk op 1 juli 2016. l'économie et au plus tard le 1er juillet 2016.

Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

Art. 29.Le Ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 februari 2016. Bruxelles, le 5 février 2016.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^