Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/12/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « koeltechnicus »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
de beroepskwalificatie koeltechnicus reconnaissance de la qualification professionnelle de « koeltechnicus
» (technicien frigoriste)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ;
Op voorstel van de minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du
Werk, Economie, Innovatie en Sport; Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van koeltechnicus, ingeschaald op

Article 1er.La qualification professionnelle de « koeltechnicus »

niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De (technicien frigoriste), insérée au niveau 5 de la structure flamande
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, le 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van koeltechnicus (m/v) Description de la qualification professionnelle de technicien
(BK0142) als vermeld in artikel 1 frigoriste (h/f) (CP0142) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
`Koeltechnicus(m/v)' « Technicien frigoriste (h/f) »
b. Definitie b. Définition
`Stelt koeltechnische installaties in dienst en voert preventief en « Met des installations frigorifiques en service et effectue un
correctief onderhoud uit teneinde de installatie volgens de entretien préventif et correctif afin de réaliser l'installation selon
veiligheidsregels, de regelgeving en de opgegeven specificaties te les règles de sécurité, la réglementation et les spécifications
realiseren.' indiquées. »
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
o Werkt in teamverband (Id 13315-c) o Travaille en équipe (Id 13315-c) :
- Wisselt informatie uit met collega's, derden en opdrachtgevers - échange des informations avec des collègues, des tiers et des donneurs d'ordres ;
- Houdt planning en werkdocumenten bij - tient à jour le planning et des documents de travail ;
- Rapporteert indien nodig - établit au besoin des rapports ;
- Werkt in teamverband - travaille en équipe ;
- Controleert de werkzaamheden van het team en stuurt bij indien nodig - contrôle les travaux de l'équipe et rectifie au besoin la situation.
o Organiseert de taken in functie van een dagplanning (co 01135) o Organise les tâches en fonction d'un planning journalier (co 01135) :
- Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - procède aux préparatifs pour exécuter sa propre tâche de manière
- Leest en begrijpt plannen, werktekeningen of werkopgaveblad optimale ; - lit et comprend des plans, croquis de travail ou fiches de travail ;
- Houdt voorraden bij en vult aan - tient à jour des stocks et les réapprovisionne.
o Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co o Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la
01136) qualité et du bien-être (co 01136) :
- Houdt zich aan de regels over veiligheid, gezondheid en milieu - respecte les règles en matière de sécurité, de santé et d'environnement ;
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - utilise les matériels, les outillages et le temps avec parcimonie et
verspilling évite les gaspillages ;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en - respecte les règles d'application en matière de traçabilité des
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le
van de gebruikte materialen marquage des matériaux utilisés.
- Sorteert afval en beschermt het milieu, zichzelf en collega's tegen - trie les déchets et protège l'environnement et se protège lui-même
schadelijke stoffen et ses collègues des substances nocives ;
- Neemt gepaste maatregelen bij opslag van en ongelukken met - prend des mesures appropriées en cas d'accidents impliquant des
gevaarlijke producten produits dangereux et concernant leur stockage ;
- Werkt ergonomisch met gebruik van hefwerktuigen - utilise des engins de levage de manière ergonomique ;
- Gebruikt hef- en hijswerktuigen volgens voorschriften - utilise des engins de levage et de hissage selon les consignes ;
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt persoonlijke en - contrôle la présence et l'utilisation d'équipements de protection
collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) volgens de individuelle et collective (EPI et EPC) conformément aux consignes
specifieke voorschriften spécifiques ;
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies - aménage son propre lieu de travail selon des consignes et/ou instructions ;
- Slaat gereedschappen en materiaal op - stocke des outils et matériels.
o Werkt op hoogte (co 01137) o Effectue des travaux en hauteur (co 01137) :
- Bouwt stellingen op en af volgens de veiligheidsregels - monte et démonte des échafaudages selon les règles de sécurité ;
- Gebruikt ladders en hoogtewerkers volgens de veiligheidsregels - utilise des échelles et élévateurs selon les règles de sécurité ;
- Installeert een geschikte randbeveiliging - installe une protection périphérique appropriée ;
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) aangepast aan de - utilise des équipements de protection (EPI et EPC) adaptés aux
werkomstandigheden conditions de travail.
o Gebruikt machines en gereedschappen (co 01138) o Utilise des machines et outillages (co 01138) :
- Gebruikt gepaste machines en gereedschappen - utilise des machines et outillages appropriés ;
- Controleert de staat van machines en gereedschappen voor gebruik - contrôle l'état des machines et outillages avant utilisation ;
- Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte - utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace ;
manier - Reinigt en controleert de machines en gereedschappen na gebruik - nettoie et contrôle les machines et outillages après utilisation.
o Bereidt installatiewerken voor (co 01139) o Prépare les travaux d'installation (co 01139) :
- Voert afbraakwerk en/of gehele of gedeeltelijke demontage van oude - exécute des travaux de démolition et/ou le démontage intégral ou
installaties uit volgens de voorschriften partiel d'anciennes installations selon les instructions ;
- Zet de leidingstracés uit - trace les tracés de conduites.
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
o Stelt de koelinstallatie in dienst of doet eindassemblage (Id o Met l'installation de réfrigération en service et procède à
17832-c) l'assemblage final (Id 17832-c) :
- Controleert de installatie op conformiteit met de - contrôle l'installation quant à sa conformité par rapport aux
installatiespecificaties spécifications d'installation ;
- Berekent de benodigde hoeveelheid koelmiddel in functie van de - calcule la quantité nécessaire de fluide réfrigérant en fonction de
leidinglengte en componenten la longueur de la conduite et des composants ;
- Vult de volledige installatie volgens de instructies in het - remplit l'installation complète selon les instructions du schéma de
werkschema travail ;
- Voert een druktest uit volgens de geldende wetgeving - effectue un test de pression selon la législation en vigueur ;
- Vacumeert de koelinstallatie indien nodig - met au besoin l'installation frigorifique sous vide ;
- Zet de installatie onder spanning - met l'installation sous tension ;
- Stelt de regelapparatuur in werking - met l'appareillage de réglage en service ;
- Stelt de parameters in - règle les paramètres ;
- Vult de installatie met de berekende hoeveelheid van het - remplit l'installation avec la quantité calculée du fluide
voorgeschreven koelmiddel réfrigérant prescrit ;
- Corrigeert de hoeveelheid koelmiddel in functie van de - corrige la quantité de fluide réfrigérant en fonction des conditions
bedrijfsomstandigheden door aftappen of bijvullen van koelmiddel d'exploitation en le purgeant ou en en rajoutant sans perte ;
zonder koelmiddelverlies
- Meet en regelt de installatie conform de opgegeven specificaties in - mesure et règle l'installation conformément aux spécifications
functie van de optimale werking en een zo laag mogelijk indiquées en fonction du fonctionnement optimal et d'une consommation
energieverbruik d'énergie la plus basse possible.
o Voert preventief onderhoud uit (Id 4552-c) o Exécute un entretien préventif (Id 4552-c) :
- Analyseert de storingsgeschiedenis van de installatie - analyse l'historique des pannes de l'installation ;
- Interpreteert foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met - interprète des codes d'erreurs et la valeur des paramètres,
behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van een éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à
storing l'origine d'une panne ;
- Beslist op basis van de foutenanalyse welke delen van de installatie - décide, sur la base d'une analyse des erreurs, les parties de
verdere werkzaamheden vereisen l'installation qui nécessitent d'autres interventions ;
- Volgt de checklist zodat alle onderdelen worden nagekeken - suit la liste de contrôle afin que tous les composants soient vérifiés ;
- Vervangt onderdelen op basis van de checklist - remplace des composants sur la base de la liste de contrôle ;
- Tapt af, ververst en/of smeert onderdelen die dit nodig hebben - purge le fluide réfrigérant, le remplace et/ou lubrifie des
composants qui en ont besoin ;
- Reinigt onderdelen - nettoie les composants.
o Voert correctief onderhoud uit (Id 4552-c) o Exécute un entretien préventif (Id 4552-c) :
- Verwerkt de ontvangen informatie van de storing of stilstand - traite les informations reçues concernant la panne ou l'arrêt ;
- Analyseert de storingsgeschiedenis van de installatie - analyse l'historique des pannes de l'installation ;
- Interpreteert foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van een storing - Lost indien nodig eerst de gevolgen van een elektrische of koeltechnische storing op, zodat de installatie werkt en de oorzaak van de storing gezocht kan worden - Beslist op basis van de foutenanalyse welke delen van de installatie verdere werkzaamheden vereisen - Maakt de plaats waar hij een onderdeel moet vervangen vrij van koelmiddel . - interprète des codes d'erreurs et la valeur des paramètres, éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à l'origine d'une panne ; - résout au besoin tout d'abord les conséquences d'une panne électronique ou sur le plan de la technique frigorifique afin que l'installation fonctionne et que la cause de la panne puisse être recherchée ; - décide, sur la base d'une analyse des erreurs les parties de l'installation qui nécessitent d'autres interventions ; - purge le fluide réfrigérant aux endroits où il doit remplacer des composants ;
- Schakelt indien nodig de werking van de installatie uit volgens de instructies - déconnecte au besoin l'installation selon les instructions ;
- Vervangt of hergebruikt onderdelen volgens de voorschriften - remplace ou réutilise des composants selon les instructions.
o Plaatst, demonteert en monteert alle onderdelen en componenten van o Place, démonte et monte tous les composants et pièces
de klimaat-, koel- en vriesinstallaties (Id 16508-c) d'installations de climatisation, frigorifiques et de congélation (Id 16508-c) :
- Houdt zich aan montage- en demontagevoorschriften, plannen en - respecte des instructions de montage et de démontage, des plans et
schema's schémas ;
- Volgt en respecteert de montage- en demontagevoorschriften: - suit et respecte les instructions de montage et de démontage :
respecteert de aangegeven ondersteunpunten, bewaart vrije doorgangen, respecte les points de support indiqués, conserve des passages libres,
beoordeelt de herbruikbaarheid van gedemonteerde onderdelen en évalue la possibilité de réutilisation de pièces et composants
componenten démontés ;
- Plaatst isolatiepanelen van koel- en vriescellen - installe des panneaux isolants de chambres froides et de congélation
- Gebruikt bevestigingsmaterialen aangepast aan de ondergrond en de te ; - utilise des matériels de fixation adaptés au support et aux
bevestigen componenten composants à fixer ;
- Plaatst de componenten op een bereikbare plaats (verdere - place les composants à un endroit accessible (raccordement
aansluiting, onderhoud en herstelling) ultérieur, entretien et réparation) ;
- Sluit alle doorvoeropeningen brandwerend, lucht-, en waterdicht af - colmate toutes les percées de manière ignifuge, étanche à l'air et à l'eau.
o Monteert, demonteert en verbindt koelvloeistofleidingen en o Monte, démonte et raccorde des conduites de fluide réfrigérant et
componenten (Id 5614-c) des composants (Id 5614-c) :
- Gebruikt meetgereedschap - Brengt buizen op maat, plooit ze in bochten en werkt ze af - Sluit koelleidingen af die niet bewerkt worden - Voorkomt vervorming en elektrolyse - Vermijdt bij de installatie trillingen, condensatie en corrosie - Voorziet uitzettingsmogelijkheden bij doorvoeringen en bevestigingen - Brengt isolatie aan op te isoleren koelleidingen - Past montagetechnieken toe - utilise des outillages de mesure ; - coupe des tubes à mesure, les plie selon des coudes et les parachève ; - ferme les conduites de réfrigération sur lesquelles il n'intervient pas ; - évite tout déformation et électrolyse ; - évite les vibrations, la condensation et la corrosion lors de l'installation ; - prévoit des possibilités de dilatation au niveau de percées et de fixations ; - applique l'isolation sur les conduites de réfrigération à isoler ; - applique des techniques de montage ;
- Past demontagetechnieken toe met oog op de herbruikbaarheid van - applique des techniques de démontage en vue de la réutilisation de
componenten composants ;
- Maakt verbindingen en koppelingen volgens de code van goede praktijk - réalise des raccords et liaisons selon le code de bonne pratique ;
- Sluit de componenten aan - raccorde les composants ;
- Merkt of actualiseert de locatie van de verbindingen op het - marque ou actualise l'endroit où se situent les liaisons sur le
werkschema en/of isolatiemantel schéma de travail et/ou la gaine isolante.
o Demonteert en monteert elektrische leidingen (Id16508-c) o Démonte et monte des conduites électriques (Id16508-c) :
- Monteert kabelgoten en beugels volgens plan - monte des goulottes de câbles et étriers selon le plan ;
- Brengt beschermingsmateriaal aan om beschadiging van leidingen en - applique un matériel de protection afin d'éviter que les conduites
kabels te vermijden et câbles soient endommagés ;
- Plaatst de kabels - pose les câbles ;
- Controleert op correcte aansluiting van de componenten op basis van - contrôle le raccordement correct des composants sur la base d'un
een bedradingsschema schéma de câblage ;
- Brengt kabelmerken aan en sluit aan volgens klem-en kabellijst of - applique des marques sur les câbles et les raccorde selon une liste
controleert eerder aangebrachte kabelmerken de bornes ou de câbles ou contrôle des marques préalablement
o Controleert de installatie op dichtheid en corrigeert (Id17832-c) appliquées. o Contrôle l'installation quant à l'étanchéité et corrige la situation (Id17832-c) ;
- Controleert de kwaliteit van het werk dat is uitgevoerd door de - contrôle la qualité du travail qui a été exécuté par le monteur
koelmonteur frigoriste ;
- Voert een druktest uit - exécute un test de pression ;
- Controleert de aansluitingen op lekken - contrôle les raccordements quant à la présence de fuites ;
- Herstelt eventuele lekken of andere tekortkomingen - répare les éventuelles fuites et autres manquements ;
- Voert opnieuw een druktest uit - exécute une nouvelle fois un test de pression ;
- Rapporteert eventuele tekortkomingen - signale les éventuels manquements.
o Houdt werkadministratie bij (Id1 7315-c) o Tient l'administration du travail à jour (Id1 7315-c) :
- Registreert de testresultaten van lekken en druk - enregistre les résultats des tests de fuites et de pression ;
- Houdt een koelmiddelboekhouding bij per koelkring - tient à jour une comptabilité du fluide réfrigérant par circuit
frigorifique ;
- Vult een opvolgingsdocument in per recuperatiecilinder - complète un document de suivi par cylindre de récupération ;
- Vult een checklist in per preventieve onderhoudsbeurt - complète une liste de contrôle par entretien préventif ;
- Vult het installatiegebonden logboek in bij iedere tussenkomst - complète le journal lié à l'installation lors de chaque intervention ;
- Vult een werkbon in volgens de bedrijfsvoorschriften en/of de - complète un bon de travail selon les consignes d'exploitation et/ou
afspraken met de klant les accords avec le client.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
- Basiskennis voorraadbeheer - connaissances de base de la gestion des stocks ;
- Basiskennis Engels (begrijpt bij het lezen vakjargon, woorden en - connaissances de base de l'anglais (comprend le jargon
eenvoudige zinnen in werkgerelateerde documenten) - Basiskennis van milieuvoorschriften in functie van de eigen werkzaamheden - Basiskennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Basiskennis van kwaliteitsnormen, maatvoering en maattoleranties - Kennis van elektrische installaties - Kennis van hydraulische componenten, hun werking en toepassing professionnel, des termes et phrases simples à la lecture de documents associés au travail) ; - connaissances de base des consignes environnementales en fonction de ses propres travaux ; - connaissances de base des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - connaissances de base des normes de qualité, du dimensionnement et des tolérances de mesures ; - connaissance des installations électriques ; - connaissance des composants hydrauliques, de leur fonctionnement et de leur application ;
- Kennis van elektromechanica: aansluiting, montage, demontage en - connaissance de l'électromécanique ; raccordement, montage,
werking van motoren, ventilatoren, sturingen... démontage et fonctionnement de moteurs, ventilateurs, commandes...,
- Kennis van het koelmiddelproces - connaissance du processus du fluide réfrigérant ;
- Kennis meet-en regeltechniek : kennis van regelaars en hun - connaissance des techniques de mesure et de réglage ; connaissance
parameters des régulateurs et de leurs paramètres ;
- Kennis van grootheden en hun eenheden, bijvoorbeeld: druk, - connaissance des grandeurs et de leurs unités, par exemple :
elektrische spanning, volume, debiet ... pression, tension électrique, volume, débit... ;
- Kennis van de werking, componenten en onderdelen van een - connaissance du fonctionnement, des composants et pièces d'une
koelinstallatie installation frigorifique ;
- Kennis van eigenschappen, toepassingen en handelsvormen van - connaissance des propriétés, applications et formes commerciales de
koelmiddelen (zoals Log P-H) fluides réfrigérants (par exemple Log P-H)
- Kennis van elektrische verbindingen - connaissance des raccordements électriques ;
- Kennis van elektronische regelapparatuur - connaissance de l'appareillage de réglage électronique ;
- Kennis van meetmethoden en meetgereedschap (manifold, multimeter, - connaissance des méthodes et outillages de mesure (manifold,
ampèremeter...) multimètre, ampèremètre...)
- Kennis van materialen, gereedschappen en machines (recuperatiegroep - connaissance des matériels, outillages et machines (groupe de
voor koelmiddelen, hardsoldeerset, uitzettang...) récupération pour fluides réfrigérants, kit de brasage fort, pince à expansion) ;
- Kennis van buisverbindingen en koppelingen - connaissance des raccordements de tubes et des liaisons ;
- Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van - connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à
de eigen werkzaamheden ses propres travaux ;
- Kennis van specifieke risico's verbonden aan de werkzaamheden: stof - connaissance des risques spécifiques liés aux travaux : poussières
en andere gevaarlijke producten; elektriciteit, lawaai, trillingen, et autres produits dangereux ; électricité, bruits, vibrations,
brand en explosies; heffen en tillen; werken op hoogte incendies et explosions; levage et hissage ; travaux en hauteur ;
- Kennis van beschermingsmiddelen aangepast aan de werkomstandigheden: - connaissance des équipements de protection adaptés aux conditions de
CBM's, PBM's, Pictogrammen en etiketten travail : EPC, EPI, pictogrammes et étiquettes ;
- Kennis van de voorschriften van inzameling van afvalstoffen - connaissance des instructions en matière de collecte de déchets ;
- Kennis van vakterminologie in het kader van de uit te voeren - connaissance de la terminologie professionnelle dans le cadre des
werkzaamheden travaux à exécuter ;
- Kennis van interne werkdocumenten en rapporteringsprocedures - connaissance de documents de travail internes et de procédures
d'établissement de rapports ;
- Grondige kennis van toepassingen van koelmiddelen - connaissances approfondies d'utilisations de fluides réfrigérants.
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Generiek Génériques
- Het op een duidelijke manier kunnen uitwisselen van informatie met - pouvoir échanger de manière claire des informations avec des
collega's, derden en opdrachtgevers collègues, tiers et donneurs d'ordres ;
- Het kunnen werken in een team - pouvoir travailler en équipe ;
- Het kunnen bijhouden van een planning en werkdocumenten - pouvoir tenir à jour un planning et des documents de travail ;
- Het kunnen rapporteren - pouvoir établir des rapports ;
- Het kunnen lezen en begrijpen van plannen, werktekeningen of - pouvoir lire et comprendre des plans, croquis de travail ou fiches
werkopgaveblad de travail ;
- Het kunnen nakijken of de benodigde materialen en gereedschappen ter - pouvoir vérifier si les matériels et outillages nécessaires sont
beschikking zijn disponibles ;
- Het kunnen bijhouden en aanvullen van voorraden - pouvoir tenir à jour des stocks et les compléter ;
- Het zuinig kunnen omgaan met materialen, gereedschappen, tijd en het - pouvoir gérer les matériels, les outillages et le temps avec
kunnen vermijden van verspilling parcimonie et éviter les gaspillages ;
- Het zich kunnen houden aan de regels voor traceerbaarheid van - pouvoir respecter les règles d'application en matière de traçabilité
producten en uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en des produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le
markering van de gebruikte materialen marquage des matériaux utilisés ;
- Het kunnen sorteren van afval en het kunnen beschermen van het - pouvoir trier les déchets et pouvoir protéger l'environnement et se
milieu, zichzelf en collega's tegen schadelijke stoffen protéger soi-même et ses collègues des substances nocives ;
- Het kunnen controleren van de aanwezigheid en het gebruiken van - pouvoir contrôler la présence d'équipements de protection
persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) individuelle et collective (EPI et EPC) et les utiliser conformément
volgens de specifieke voorschriften aux consignes spécifiques ;
- Het kunnen opslaan van gereedschappen en materiaal - pouvoir ranger les outillages et matériels ;
- Het kunnen installeren van een geschikte randbeveiliging - pouvoir installer une protection périphérique appropriée ;
- Het kunnen controleren van de staat van machines en gereedschappen - pouvoir contrôler l'état des machines et outillages avant
voor gebruik utilisation ;
- Het kunnen gebruiken van gepaste machines en gereedschappen op een - pouvoir utiliser des machines et outillages appropriés de manière
veilige en efficiënte manier sûre et efficace ;
- Het kunnen reinigen en controleren van de machines en gereedschappen na gebruik - pouvoir nettoyer et contrôler les machines et outillages ;
- Het kunnen uitvoeren van afbraakwerk en/of geheel of gedeeltelijke - pouvoir exécuter la démolition et/ou le démontage intégraux ou
demonteren van oude installaties volgens de voorschriften partiels d'anciennes installations selon les instructions ;
- Het zich kunnen houden aan montagevoorschriften, plannen en schema's - pouvoir respecter des consignes de montage, plans et schémas ;
- Het kunnen gebruiken van bevestigingsmaterialen aangepast aan de ondergrond en de te bevestigen componenten - Het brandwerend, lucht-, en waterdicht kunnen afsluiten van alle doorvoeropeningen - Het kunnen afsluiten van koelleidingen die niet bewerkt worden - Het kunnen voorkomen van vervorming en elektrolyse - Het kunnen vermijden van trillingen, condensatie en corrosie bij de installatie - Het kunnen voorzien van uitzettingsmogelijkheden bij doorvoeringen en bevestigingen - pouvoir utiliser des matériels de fixation adaptés au support et aux composants à fixer ; - pouvoir colmater toutes les percées de manière ignifuge et étanche à l'air et à l'eau ; - pouvoir fermer des conduites réfrigérantes sur lesquelles des travaux n'ont pas lieu ; - pouvoir éviter toute déformation et électrolyse ; - pouvoir éviter les vibrations, la condensation et la corrosion lors de l`installation ; pouvoir prévoir des possibilités de dilatation au niveau des percées et fixations ;
- Het visueel kunnen controleren van de montage - pouvoir contrôler le montage visuellement ;
- Het kunnen merken van de locatie van de verbindingen op het - pouvoir marquer l'endroit où se situent les liaisons sur le schéma
werkschema en/of de isolatiemantel de travail et/ou la gaine isolante ;
- Het kunnen uitvoeren van een druktest - pouvoir exécuter un test de pression ; pouvoir contrôler si les
- Het kunnen controleren of de aansluitingen lekvrij zijn raccordements ne présentent pas de fuites.
Specifiek Spécifiques
- Het op een duidelijke manier kunnen uitwisselen van informatie met - pouvoir échanger des informations de manière claire avec des clients
klanten ;
- Het kunnen controleren van de installatie op conformiteit met de - pouvoir contrôler l'installation quant à sa conformité par rapport
installatiespecificaties aux spécifications d'installation ;
- Het kunnen berekenen van de benodigde hoeveelheid koelmiddel in - pouvoir calculer la quantité nécessaire de fluide réfrigérant en
functie van de leidinglengte en instructies fonction de la longueur de la conduite et des instructions ;
- Het kunnen vullen van de volledige installatie - pouvoir remplir toute l'installation ;
- Het onder spanning kunnen zetten van de installatie - pouvoir mettre l'installation sous tension ;
- Het in werking kunnen stellen van regelapparatuur - pouvoir mettre l'appareillage de réglage en service ;
- Het kunnen instellen van parameters - pouvoir régler des paramètres ;
- Het kunnen vullen van de installatie met de berekende hoeveelheid - pouvoir remplir l'installation avec la quantité de fluide
koelmiddel réfrigérant calculée ;
- Het kunnen corrigeren van de hoeveelheid koelmiddel in functie van - pouvoir corriger la quantité de fluide réfrigérant en fonction des
de bedrijfsomstandigheden door aftappen of bijvullen van koelmiddel conditions d'exploitation en le purgeant ou en en rajoutant sans perte
zonder koelmiddelverlies ;
- Het kunnen regelen en optimaliseren van de installatie conform de - pouvoir régler et optimiser l'installation conformément aux
opgegeven specificaties van de installatie spécifications de l'installation indiquées ;
- Het kunnen volgen van een checklist voor preventief onderhoud zodat - pouvoir suivre une liste de contrôle pour l'entretien préventif afin
alle onderdelen worden nagekeken que tous les composants soient vérifiés ;
- Het kunnen gebruiken van meetgereedschap - pouvoir utiliser des outillages de mesure ;
- Het kunnen merken of actualiseren van de locatie van de verbindingen - pouvoir marquer ou actualiser l'endroit où se situent les liaisons
op het werkschema en/of de isolatiemantel sur le schéma de travail et/ou la gaine isolante.
- Het kunnen controleren op correcte aansluiting van de componenten op - pouvoir contrôler le raccordement correct des composants sur la base
basis van bedradingsschema's de schémas de câblage ;
- Het kunnen controleren van aangebrachte kabelmerken - pouvoir contrôler les marques de câbles appliqués ;
- Het kunnen verwerken van ontvangen informatie van een storing of - pouvoir traiter les informations reçues concernant une panne ou un
stilstand arrêt ;
- Het kunnen vrijmaken van koelmiddel van de plaats waar hij een onderdeel moet vervangen - Het kunnen uitschakelen van de installatie volgens de instructies - Het kunnen toepassen van demontagetechnieken met het oog op de herbruikbaarheid van componenten - Het kunnen registreren van testresultaten van lekken en druk - Het kunnen bijhouden van een koelmiddelenboekhouding per koelkring - Het kunnen invullen van een opvolgingsdocument per recuperatiecilinder - Het kunnen invullen van een checklist per preventieve onderhoudsbeurt - Het kunnen invullen van het installatiegebonden logboek bij iedere tussenkomst - Het kunnen invullen van een werkbon volgens de bedrijfsvoorschriften en/of afspraken met de klant - Het kunnen analyseren van de storingsgeschiedenis van een installatie - Het kunnen interpreteren van foutcodes en de waarde van parameters, eventueel met behulp van installatieschema's, die een oorzaak kunnen zijn van storingen - pouvoir purger le fluide réfrigérant à l'endroit où un composant doit être remplacé ; - pouvoir déconnecter l'installation selon les instructions ; - pouvoir appliquer des techniques de démontage en vue de la réutilisation de composants ; - pouvoir enregistrer des résultats de tests de fuites et de pression ; - pouvoir tenir à jour une comptabilité des fluides réfrigérants par circuit frigorifique ; - pouvoir compléter un document de suivi par cylindre de récupération ; - pouvoir compléter une liste de contrôle par entretien préventif ; - pouvoir compléter le journal lié à l'installation lors de chaque intervention ; - pouvoir compléter un bon de travail selon les consignes de l'entreprise et/ou les accords avec le client ; - pouvoir analyser l'historique des pannes d'une installation ; - pouvoir interpréter des codes d'erreurs et la valeur des paramètres, éventuellement à l'aide de schémas d'installation, pouvant être à l'origine d'une panne.
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
Generiek Génériques
- Het kunnen nemen van gepaste maatregelen volgens de veiligheidsvoorschriften bij: ongelukken met en opslag van gevaarlijke producten, werken met open vlam bij het hardsolderen, werken op hoogte - het kunnen nemen van gepaste maatregelen bij het herstellen van gedetecteerde lekken Specifiek - Het kunnen oplossen van de gevolgen van een storing, zodat de installatie werkt en de oorzaak van de storing gezocht kan worden - Het op basis van een foutenanalyse kunnen beslissen welke delen van de installatie verdere werkzaamheden vereisen - pouvoir prendre des mesures appropriées, selon les consignes de sécurité en cas : d'accidents impliquant des produits dangereux et de stockage de ces produits, de flamme nue lors de travaux de brasage fort, de travaux en hauteur ; - pouvoir prendre des mesures appropriées pour remédier à des fuites détectées. Spécifiques - pouvoir résoudre les conséquences d'une panne afin que l'installation fonctionne et que la cause de la panne puisse être recherchée ; - pouvoir décider, sur la base d'une analyse des erreurs, les parties de l'installation qui nécessitent d'autres interventions ;
- Het kunnen controleren en bijsturen van de werkzaamheden van een - pouvoir contrôler et rectifier les travaux d'une équipe.
team Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
Generiek Génériques
- Het kunnen gebruiken van hef-en hijswerktuigen, stellingen, ladders - pouvoir utiliser des engins de levage et de hissage, des
en hoogtewerkers volgens de veiligheidsregels échafaudages, échelles et élévateurs conformément aux règles de
- Het gepast kunnen gebruiken van machines en gereedschappen op een sécurité ; - pouvoir utiliser des machines et outillages appropriés de manière
veilige en efficiënte manier sûre et efficace ;
- Het kunnen uitvoeren van afbraakwerk en/of geheel of gedeeltelijke - pouvoir exécuter la démolition et/ou le démontage intégraux ou
demonteren van oude installaties volgens de voorschriften partiels d'anciennes installations selon les instructions ;
- Het kunnen uitzetten van leidingstracés - pouvoir tracer des tracés de conduites ;
- Het op maat kunnen brengen, in bochten plooien en afwerken van - pouvoir couper des tubes à mesure, les plier selon des coudes et les
buizen parachever ;
- Het kunnen aanbrengen van isolatie op te isoleren koelleidingen - Het kunnen plaatsen van kabels - Het kunnen plaatsen van isolatiepanelen van koel- en vriescellenHet kunnen aanbrengen van beschermingsmateriaal om beschadiging van leidingen en kabels te vermijden - Het kunnen plaatsen van de componenten op een bereikbare plaats (verdere aansluiting, onderhoud en herstelling) - Het kunnen aanbrengen en aansluiten van kabelmerken volgens klem-en kabellijst Specifiek - Het kunnen vacumeren van de koelinstallatie - Het kunnen vervangen van onderdelen op basis van een checklist - Het kunnen demonteren en monteren volgens voorschriften, plannen en schema's - Het kunnen aftappen, verversen en/of smeren van onderdelen - Het kunnen reinigen van onderdelen 2.2.3. Context Omgevingscontext - De koeltechnicus werkt, ongeacht de sector waartoe hij behoort, in een HVAC-bedrijf, een koeltechnisch bedrijf, een productiebedrijf of een facility management bedrijf. - Afhankelijk van de opdracht werkt hij buiten of binnen, soms op hoogte en op moeilijk bereikbare plaatsen. Bij het werken met machines kan er lawaaihinder en stof voorkomen. - De koeltechnicus werkt zowel in teamverband als individueel. - pouvoir appliquer une isolation sur les conduites réfrigérantes à isoler ; - pouvoir poser des câbles ; - pouvoir poser des panneaux isolants de chambres froides et de congélation ; pouvoir appliquer du matériel de protection afin d'éviter que les conduites et câbles soient endommagés ; - pouvoir placer les composants à un endroit accessible (raccordement ultérieur, entretien et réparation) ; - pouvoir appliquer et raccorder des marques de câbles selon une liste de bornes et de câbles. Spécifiques - pouvoir mettre l'installation réfrigérante sous vide ; - pouvoir remplacer des composants sur la base d'une liste de contrôle ; - pouvoir démonter et monter selon les instructions, plans et schémas ; - pouvoir purger le fluide réfrigérant, le remplacer et/ou lubrifier des composants ; - pouvoir nettoyer des composants. 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Le technicien frigoriste travaille, indépendamment du secteur auquel il appartient, dans une entreprise CVC, une entreprise de technique frigorifique, une entreprise de production ou une entreprise de facility management. En fonction de la tâche, il travaille à l'extérieur ou à l'intérieur, parfois en hauteur et à des endroits difficilement accessibles. Les travaux avec des machines peuvent provoquer des nuisances sonores et la formation de poussières. - Le technicien frigoriste travaille à la fois en équipe ou individuellement.
- Hij moet flexibel kunnen omspringen met wijzigingen van planning, - Il doit pouvoir gérer avec flexibilité les modifications du
omgeving, grondstoffen en machines. planning, l'environnement, les matières premières et machines.
- De koeltechnicus werkt meestal met vooropgestelde deadlines. Er - Le technicien frigoriste est généralement confronté à des délais
wordt van hem verwacht dat hij een taak uitvoert in de voorgeschreven postulés. On attend de lui qu'il exécute une tâche dans les délais
tijd. Hij communiceert over eventuele tekortkomingen die ontstaan zijn prescrits. Il communique concernant d'éventuels manquements qui se
tijdens de montage. créent durant le montage.
- Le domaine de travail connaît de nombreuses réglementations, normes,
- Het werkdomein kent veel reglementen, normen, aanbevelingen en recommandations et fiches d'information techniques en matière de
technische voorlichtingsfiches over kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn en milieu - Installaties worden volgens opgelegde voorschriften opgebouwd. De toepassing, omvang en uitvoering van koelsystemen kunnen echter erg verschillen en heel specifiek zijn. De koelsystemen die op maat gemaakt worden zijn vaak geïntegreerd en complex. Tijdens het werkproces moet de koeltechnicus geschikte oplossingen kunnen bedenken op basis van aanwijzingen, metingen en waarnemingen. Hij moet daarbij redeneren, combineren en procesmatig abstract kunnen denken om zelfstandig tot oplossingen te komen. Handelingscontext - De koeltechnicus moet er zich van bewust zijn dat elke handeling van belang is voor de energieprestatie van de installatie of het toestel. - Hij moet resultaatgericht en met een economische ingesteldheid werken en over het nodige doorzettingsvermogen beschikken. qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être et d'environnement. - Les installations sont montées selon les instructions imposées. L'application, l'ampleur et l'exécution de systèmes frigorifiques peuvent toutefois considérablement différer et être très spécifiques. Les systèmes frigorifiques qui sont réalisés sur mesure sont souvent intégrés et complexes. Durant le processus de travail, le technicien frigoriste doit pouvoir imaginer des solutions appropriées sur la base d'indications, de mesures et d'observations. Il doit raisonner, combiner et pouvoir penser de manière abstraite en fonction du processus afin d'imaginer des solutions en toute autonomie. Contexte d'action - Le technicien frigoriste doit prendre conscience que toute action est importante pour les prestations énergétiques de l'installation ou de l'appareil. - Il doit travailler de manière orientée résultat et économique et faire preuve de la persévérance nécessaire.
- Hij wordt verondersteld leergierig te zijn want bijblijven met de - Il est supposé être avide d'apprendre car suivre de près les
technologische ontwikkelingen in het vakgebied is een must. évolutions technologiques dans sa branche est un must.
- De koeltechnicus moet oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid - Le technicien frigoriste doit se soucier de la qualité et de la
van de opdrachtgever en de klant satisfaction du maître d'ouvrage et du client.
- Hij is in staat om op een contactvaardige, duidelijke en - Il est en mesure d'échanger des informations de manière conviviale,
constructieve manier informatie uit te wisselen met collega's, derden, claire et constructive avec des collègues, tiers, clients et maîtres
klanten en opdrachtgevers d'ouvrage.
- Hij heeft aandacht voor ergonomie omdat hij regelmatig lasten moet - Il se soucie de l'ergonomie car il doit régulièrement porter des
dragen en in moeilijke posities en op moeilijk bereikbare plaatsen charges et travailler dans des positions difficiles et à des endroits
moet werken. difficiles d'accès.
- Hij heeft oog voor gevaarlijke situaties, gebruikt PBM's en CBM's op - Il se soucie de situations dangereuses, utilise des EPI et EPC de
een correcte manier en draagt er zorg voor. manière correcte et en prend soin.
- De koeltechnicus werkt met zorg, toewijding en zin voor precisie. - Le technicien frigoriste travaille avec soin, dévouement et sens de
Hij behandelt materiaal en onderdelen met de nodige voorzichtigheid om la précision. Il traite les matériels et composants avec la prudence
schade te voorkomen. nécessaire afin d'éviter de les endommager.
- Hij stelt een installatie in bedrijf volgens opgelegde procedures, - Il met une installation en service selon les procédures, règlements
reglementen en normen. et normes imposés.
- De koeltechnicus houdt rekening met het ecologisch belang, verzamelt - Le technicien frigoriste tient compte de l'intérêt écologique,
systematisch het afval en is gemotiveerd om afvalstoffen te sorteren. rassemble systématiquement les déchets et est motivé à trier les déchets.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
Is zelfstandig in: Fait preuve d'autonomie pour :
- het bepalen van zijn eigen werkvolgorde, waarbij hij steeds rekening - déterminer l'ordre de ses propres travaux, toujours compte tenu des
houdt met de omstandigheden circonstances ;
- het demonteren, monteren van onderdelen, leidingen en componenten - démonter et monter des pièces, conduites et composants ;
- het uitvoeren van preventief en correctief onderhoud - exécuter un entretien préventif et correctif ;
- het in bedrijf stellen van de installatie - mettre l'installation en service ;
- het controleren op dichtheid van de installatie - contrôler l'étanchéité de l'installation ;
- het bijhouden van werkadministratie - tenir à jour l'administration du travail ;
- het bepalen welke persoonlijke beschermingsmiddelen hij in welke - établir les équipements de protection individuelle qu'il utilise
situatie gebruikt dans une situation déterminée ;
- het bepalen welk gereedschap gepast is - déterminer les outillages qui sont appropriés ;
- het bepalen hoe hij afval verwijdert, verzamelt en sorteert - déterminer comment il élimine, rassemble et trie les déchets ;
- het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - déterminer comment il travaille de manière sûre et dans le respect
- het controleren van de kwaliteit van het werk de l'environnement ; - contrôler la qualité du travail ;
- het controleren van de kwaliteit van het uitgevoerde werk door de koelmonteur - contrôler la qualité du travail exécuté par le monteur frigoriste ;
- het bieden van technische ondersteuning en advies aan de koelmonteur - offrir un soutien et des conseils techniques au monteur frigoriste ;
- het in acht nemen van de voorschriften rond hygiëne en welzijn - het bieden van hulp aan collega's om ergonomisch werken mogelijk te maken Is gebonden aan: - de regelgeving betreffende de certificering - alle veiligheidsvoorschriften bij het opbouwen van koelinstallaties - aan afspraken met de aan- en onderaannemers en/of klant bij isolatiewerken Doet beroep op (na overleg met de werkgever) - een specialist indien hij/zij een probleem niet opgelost krijgt, te maken krijgt met werkzaamheden die buiten de eigen bevoegdheid vallen - respecter les consignes en matière d'hygiène et de bien-être ; - apporter son aide à des collègues afin de permettre un travail ergonomique. Est tenu(e) par : - la réglementation relative à la certification ; - toutes les consignes de sécurité relatives à la réalisation d'installations frigorifiques ; - des accords pris avec les entrepreneurs et sous-traitants et/ou le client dans le cas de travaux d'isolation. Fait appel (après concertation avec l'employeur) - à un spécialiste s'il/si elle ne parvient pas à résoudre un problème, est confronté(e) à des travaux qui ne relèvent pas de sa
of bij het opmerken van een gevaarlijke situatie propre compétence et lorsqu'il/elle remarque une situation dangereuse.
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilité
- het werken in teamverband - travailler en équipe ;
- het organiseren van de taken in functie van een dagplanning - organiser les tâches en fonction d'un planning journalier ;
- het veilig, milieubewust en kwaliteitsvol uitvoeren van werken - travailler de manière sûre, respectueuse de l'environnement et
qualitative ;
- het veilig werken op hoogte - effectuer des travaux en hauteur de manière sûre ;
- het gebruiken van gepaste machines en gereedschappen - utiliser des machines et outillages appropriés ;
- het voorbereiden van installatiewerken - préparer des travaux d'installation ;
- het in dienst stellen van de installatie - mettre l'installation en service ;
- het doen van de eindassemblage van de koelgroep - procéder à l'assemblage final du groupe frigorifique ;
- het uitvoeren van preventief onderhoud - exécuter un entretien préventif ;
- het uitvoeren van correctief onderhoud - exécuter un entretien correctif ;
- het plaatsten, demonteren en monteren van alle onderdelen en - placer, démonter et monter tous les composants et pièces
componenten van de koel- en vriesinstallaties en de koelzijde van d'installations frigorifiques et de congélation et le côté
luchtbehandelingsinstallatie refroidissement de l'installation de traitement de l'air ;
- het monteren, demonteren en verbinden van koelvloeistofleidingen en - monter, démonter et raccorder des conduites de fluide réfrigérant et
componenten des composants ;
- het demonteren en monteren van elektrische leidingen - démonter et monter des conduites électriques ;
- het controleren van de installatie op dichtheid - contrôler l'étanchéité de l'installation ;
- het bijhouden van werkadministratie - tenir à jour l'administration du travail.
2.3. Vereiste attesten 2.3. Attestations requises
2.3.1. Wettelijke attesten 2.3.1. Attestation légales
Er zijn wettelijke vereisten voor het werken aan koelinstallaties. Er Des exigences légales s'appliquent aux travaux sur des installations
frigorifiques. Par exemple l'arrêté du Gouvernement flamand du 4
is een besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2009 inzake de septembre 2009 en matière de certification d'entreprises frigorifiques
certificering van koeltechnische bedrijven en hun koeltechnici. De et de leurs frigoristes. Les exigences sont reprises à l'article
vereisten zijn opgenomen in artikel 5.16.3.3. van titel II van het VLAREM voor de ingedeelde koelinstallaties en in artikel 6.8. van titel II van het VLAREM voor de niet-ingedeelde koelinstallaties. De volledige informatie is beschikbaar op de website van het departement Leefmilieu, Natuur en Energie (LNE) (http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek) In functie van de uit te voeren werkzaamheden, de grootte van de installatie en de soort van koelmiddelen is persoonlijke certificatie noodzakelijk in één van de volgende categorieën: Categorie I Een persoon die een certificaat van categorie I heeft behaald, mag alle werkzaamheden aan koelinstallaties uitvoeren. Categorie II Een persoon die een certificaat van categorie II heeft behaald, mag controles op lekkage aan koelinstallaties uitvoeren op voorwaarde dat daarbij het koelmiddelcircuit dat gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen bevat, niet wordt geopend, en mag koelinstallaties installeren, onderhouden of reviseren en gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen terugwinnen als het gaat om koelinstallaties met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan drie kilogram, of om hermetisch afgesloten systemen die als zodanig zijn gelabeld, met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan zes kilogram gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen. Categorie III Een persoon die een certificaat van categorie III heeft behaald, mag gefluoreerde broeikasgassen uit koelinstallaties terugwinnen als het gaat om koelinstallaties met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan drie kilogram, of om hermetisch afgesloten systemen die als zodanig zijn gelabeld, met een nominale koelmiddelinhoud van minder dan zes kilogram gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen. Categorie IV Een persoon die een certificaat van categorie IV heeft behaald, mag lekkagecontroles aan koelinstallaties uitvoeren op voorwaarde dat daarbij het koelmiddelcircuit dat gefluoreerde broeikasgassen of ozonafbrekende stoffen bevat, niet wordt geopend. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie koeltechnicus. Brussel, 5 december 2014. De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Onderwijs, H. CREVITS De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, 5.16.3.3. du Titre II du VLAREM pour les installations frigorifiques réparties et à l'article 6.8. du Titre II du VLAREM pour les installations frigorifiques non réparties. Les informations complètes sont disponibles sur le site web du département Environnement, Nature et Energie (LNE) (http://www.lne.be/themas/erkenningen/koeltechniek) En fonction des travaux à exécuter, de la taille de l'installation et du type de fluides réfrigérants, une certification personnelle dans une des catégories suivantes est nécessaire : Catégorie I : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie I peut exécuter tous les travaux sur des installations frigorifiques. Catégorie II : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie II peut exécuter des contrôles des fuites sur des installations frigorifiques à condition que le circuit de fluide réfrigérant qui contient des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne soit pas ouvert et peut installer des installations frigorifiques, les entretenir ou les réviser et récupérer des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone lorsqu'il s'agit d'installations frigorifiques d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de trois kilogrammes ou de systèmes fermés hermétiquement qui sont étiquetés en tant que tels, d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de six kilogrammes de gaz fluorés à effet de serre ou de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Catégorie III : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie III peut récupérer des gaz fluorés à effet de serre d'installations frigorifiques lorsqu'il s'agit d'installations frigorifiques d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de trois kilogrammes ou de systèmes fermés hermétiquement qui sont étiquetés en tant que tels, d'une contenance nominale en fluide réfrigérant de moins de six kilogrammes de gaz fluorés à effet de serre ou de substances qui appauvrissent la couche d'ozone. Catégorie IV : Une personne qui a obtenu un certificat de catégorie IV peut exécuter des contrôles des fuites sur des installations frigorifiques à condition que le circuit de fluide réfrigérant qui contient des gaz fluorés à effet de serre ou des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne soit pas ouvert. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de technicien frigoriste. Bruxelles, le 5 décembre 2014. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS La Ministre flamande de l'Enseignement, H. CREVITS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^