← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en confectieartikelen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en confectieartikelen | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« operator retouche kleding- en confectieartikelen » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en | reconnaissance de la qualification professionnelle d'« operator |
confectieartikelen | retouche kleding- en confectieartikelen » (opérateur en retouches de |
vêtements et d'articles de confection) | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ; |
november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator retouche kleding- en |
Article 1er.La qualification professionnelle d'« operator retouche |
kleding- en confectieartikelen » (opérateur en retouches de vêtements | |
confectieartikelen, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse | et d'articles de confection), insérée au niveau 4 de la structure |
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de | flamande des certifications, est reconnue. La description jointe en |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de | annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y |
bijbehorende competenties. | afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 5 december 2014. | Bruxelles, le 5 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator retouche kleding- | Description de la qualification professionnelle d'opérateur en |
en confectieartikelen (m/v) (BK0137) als vermeld in artikel 1 | retouches de vêtements et d'articles de confection (h/f) (CP017) telle |
que mentionnée à l'article 1er | |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Operator retouche kleding- en confectieartikelen (m/v)' | « Opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
`Na advisering van en overleg met de klant, het uitvoeren van meerdere | « Après consultation du client et concertation avec le client, |
handelingen bij het retoucheren van kleding- en confectieartikelen met | exécution de différentes opérations en matière de retouches de |
behulp van de meest efficiënte machines en productietechnieken en | vêtements et d'articles de confection à l'aide des machines et des |
rekening houdend met de verwachte kwaliteitsvereisten van de klant | techniques de production les plus efficaces et compte tenu des |
teneinde een aangepast product die voldoet aan de wensen van de klant | exigences de qualité attendues du client afin de fournir en temps |
tijdig af te leveren.' | opportun un produit approprié qui réponde aux desiderata du client. » |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
o Stelt retouches aan de kleding- en confectieartikelen vast en | o Détermine les retouches aux vêtements et articles de confection et |
informeert de klant over de voorwaarden (Id 12458-c) | informe le client des conditions (Id 12458-c) : |
- Stelt vragen over de wens van de klant | - pose des questions concernant les desiderata du client ; |
- Stelt de kenmerken van het artikel vast (soort stof, vorm,...) | - établit les caractéristiques de l'article (type de tissu, forme...) |
- Schat de haalbaarheid van wijzigingen of herstellingen in | ; - estime la faisabilité des modifications ou réparations ; |
- Bespreekt de verschillende oplossingen en hun kostprijs met de klant | - discute des différentes solutions et de leur prix de revient avec le client ; |
- Geeft informatie over het te verwachten resultaat aan de klant | - fournit des informations quant au résultat escompté au client ; |
- Spreekt de prijs af met de klant | - convient du prix avec le client ; |
- Spreekt de uitvoeringstermijn af met de klant | - convient du délai d'exécution avec le client ; |
- Communiceert zakelijk met de klant | - communique de manière professionnelle avec le client ; |
- Lost het vastgestelde probleem op een creatieve manier op | - résout le problème constaté de manière créative ; |
- Noteert de informatie over de uit te voeren retouche | - prend note des informations concernant les retouches à effectuer ; |
- Bevestigt de informatie aan het artikel | - fixe les informations sur l'article. |
o Laat, indien nodig, het artikel passen (co00940) | o Fait, au besoin, essayer l'article (co00940) : |
- Stelt pasfouten vast | - établit les erreurs d'essayage ; |
- Gebruikt spelden, krijt, lintmeter, rokzoommeter,... | - utilise des épingles, une craie, un mètre ruban, un mesure-ourlets... ; |
- Neemt de maat van de klant en noteert dit | - prend les mesures du client et en prend note ; |
- Brengt de kleding in vorm volgens de aanpassingen en speldt af | - met le vêtement en forme selon les adaptations et l'épingle. |
o Merkt de retouches en controleert de afmetingen en de symmetrie (Id | o Marque les retouches et contrôle les dimensions et la symétrie (Id |
14862-c) | 14862-c) : |
- Gebruikt spelden, krijt, lintmeter, meetlat, strijkijzer,... | - utilise des épingles, une craie, un mètre ruban, une latte, un fer à repasser... ; |
- Controleert de maten en aanduidingen | - contrôle les mesures et les indications ; |
- Controleert de symmetrie van het kledingstuk en vergelijkt met de | - contrôle la symétrie du vêtement et la compare avec la morphologie |
morfologie van de klant. | du client. |
o Kiest de materialen, producten en accessoires voor het artikel uit | o Sélectionne les matières, produits et accessoires pour l'article (Id |
(Id 17487-c) | 17487-c) : |
- Stemt het materiaal en accessoires af op de wens van de klant | - sélectionne la matière et les accessoires en fonction des desiderata |
- Bepaalt de kleur, snijrichting, het materiaal,... van de accessoires | du client ; - détermine la couleur, le sens de coupe, la matière... des |
o Maakt het te retoucheren kledingstuk los en vermaakt het volgens de | accessoires. o Démonte le vêtement à retoucher et le transforme selon les accords |
afspraak (Id 2902-c) | pris (Id 2902-c) : |
- Gebruikt een schaar, tornmesje, spelden ... | - utilise des ciseaux, un découseur, des épingles... ; |
- Voorkomt beschadiging aan het kledingstuk | - évite que le vêtement soit endommagé ; |
- Brengt indien nodig nepen, plooien, zomen ... aan volgens de | - réalise au besoin des pinces, plis, ourlets,... selon les |
gemaakte aanduidingen | indications ; |
- Knipt na controle overtollig stof weg | - découpe le tissu excédentaire après contrôle ; |
- Knipt indien nodig kledingonderdelen opnieuw | - recoupe au besoin des pièces du vêtement. |
o Brengt extra materialen op het kledingstuk aan om het te laten strak | o Applique des matières supplémentaires sur le vêtement pour qu'il |
zitten, te verstevigen of te beschermen (elastiek, | tombe bien, pour le renforcer ou le protéger (élastique, renforts aux |
elleboogbeschermers, ...) (Id 14258-c) | coudes...) (Id 14258-c) : |
- Gebruikt vlieseline, elastiek, boordstof, stof, leder,... | - utilise de la vlieseline, des élastiques, du tissu pour bordures, du |
tissu, du cuir... ; | |
- Speldt het extra materiaal vast op de voorziene plaats | - épingle la matière supplémentaire à l'endroit prévu. |
o Gaat de symmetrie en de pasvorm van de kleding op een pasmodel of | o Vérifie la symétrie et l'ajustement du vêtement sur un mannequin ou |
tijdens het passen na (Id 17875-c) | durant l'essayage (Id 17875-c) : |
- Beoordeelt esthetisch (hoe de kleding valt,...) | - évalue l'aspect esthétique (comment le vêtement tombe...) ; |
- Verandert van positie rond het pasmodel of de klant | - modifie la position autour du mannequin ou du client ; |
- Past afwijkingen aan | - adapte les divergences ; |
- Beoordeelt de symmetrie van het kledingstuk en wijkt hiervan af | - évalue la symétrie du vêtement et s'en écarte si la morphologie le |
indien de morfologie dit vereist | requiert. |
o Assembleert de verschillende delen (voering, kraag, mouw...) (Id | o Assemble les différentes pièces (doublure, col, manche...) (Id |
16531-c) | 16531-c) : |
- Legt de onderdelen in volgorde van bewerking klaar | - prépare les différentes pièces selon l'ordre d'utilisation ; |
- Stikt recht, evenwijdig en zonder rimpeling van het materiaal | - coud droit, parallèlement et sans ondulation de la matière ; |
- Houdt zich aan de markeringen | - respecte les marquages. |
o Maakt de machine startklaar (Id 15927 - Id 17189) | o Prépare la machine pour utilisation (Id 15927 - Id 17189) : |
- Bedraadt de machine | - enfile la machine ; |
- Stelt de draadspanning af | - règle la tension du fil ; |
- Meet het aantal steken per cm | - mesure le nombre de points au cm ; |
- Controleert de draadafsnijder | - contrôle le coupe-fil ; |
- Controleert de aanwezigheid van een spoel op de machine | - contrôle la présence d'une bobine sur la machine ; |
- Kiest een stikbewerking uit een keuzemenu op de stikmachine | - sélectionne un type de point dans un menu de choix sur la machine à coudre ; |
- Regelt de persvoetdruk | - règle la pression du pied presseur. |
o Onderhoudt de machine (Id 18027) | o Entretient la machine (Id 18027) : |
- Vervangt naalden en spoelen | - remplace les aiguilles et bobines ; |
- Herstelt de draadspanning en draadbreuken | - rétablit la tension du fil et répare des ruptures de fils ; |
- Herstelt de druk van de persvoet | - rétablit la pression du pied presseur ; |
- Verwijdert stofrestjes onder de naaldplaat | - retire les résidus de tissu sous la plaque à aiguille ; |
- Controleert op regelmatige basis het oliepeil van de industriële | - contrôle régulièrement le niveau d'huile de la machine industrielle |
machine | ; |
- Onderkent eenvoudige stoornissen en fouten van de machine | - reconnaît de simples pannes et erreurs au niveau de la machine. |
o Monteert gereedschap, stelt de machine/apparatuur in of selecteert | o Monte l'outillage, règle la machine/l'appareillage ou sélectionne le |
het programma (Id 15927 - Id 17189 - Id 19695) | programme (Id 15927 - Id 17189 - Id 19695) : |
- Aan- en uitzetten van de machine/apparatuur | - allume et éteint la machine/l'appareil ; |
- Plaatst indien nodig hulpstukken op de machine/apparatuur | - place, si nécessaire, des accessoires sur la machine/l'appareil ; |
- Controleert de werking van de machine/apparatuur | - contrôle le fonctionnement de la machine/l'appareil ; |
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in | - règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
o Voert retouches uit op: Gecoat weefsel (Id 25175-c), Rekbaar textiel | informatique ; o Exécute des retouches sur : du tissu revêtu (Id 25175-c), du textile |
(Id 25176-c), Tricot (Id 25172-c), Zware weefsels (Id 25178-c), Lichte | extensible (Id 25176-c), du tricot (Id 25172-c), des tissus lourds (Id |
weefsels (Id 25177-c) - Samengestelde materialen (fleece, ...) (Id | 25178-c), des tissus légers (Id 25177-c) - des tissus composés |
25173-c) - Leder (Id 25171-c) - Polyurethaan (mousse, ...-c) | (fleece...) (Id 25173-c) - du cuir (Id 25171-c) - du polyuréthane |
(mousse...-c) | |
(Id 25174-c), elastische materialen ... | (Id 25174-c), des matières élastiques... |
- Past de correcte technieken toe op verschillende materialen bij het | - applique les techniques correctes sur les différentes matières lors |
uitvoeren van de retouche | de l'exécution des retouches ; |
- Gebruikt de gepaste confectietechnieken en machines | - utilise les techniques de confection et machines appropriées. |
o Voert retouches uit aan: Ceremoniekleding- en confectieartikelen (Id | o Exécute des retouches sur : des vêtements de cérémonie et articles |
24807-c), Accessoires, tassen ... (Id 24805-c), Themakostuums (Id | de confection (Id 24807-c), accessoires, sacs... (Id 24805-c), |
24806-c), Technische kleding (sport, werk, bescherming,...) (Id | costumes thématiques (Id 24806-c), vêtements techniques (sport, |
24810-c), Luxueuze confectiekleding (Id 24808-c) | travail, protection,...) (Id 24810-c), vêtements de confection de luxe |
- Kiest de meest passende afwerkingstechnieken om de retouche uit te | (Id 24808-c) ; - sélectionne les techniques de finition les plus appropriées pour |
voeren | exécuter les retouches. |
o Stopt en verstelt eventuele scheuren en gaten (co00941) | o Raccommode et ravaude les éventuels trous et déchirures (co00941) : |
- Analyseert de beschadiging en de stof | - analyse la détérioration et le tissu ; |
- Kiest de beste mogelijkheid om te herstellen | - choisit la meilleure possibilité pour réparer le vêtement ; |
- Naait manueel en/of machinaal | - coud à la main et/ou à la machine. |
o Verwerkt de stukken en onderdelen van de kleding- en | o Transforme les pièces et composants des vêtements et d'articles de |
confectieartikelen (Id 23590-c, Id 15790-c) | confection et (Id 23590-c, Id 15790-c) : |
- Stikt in alle bewerkingen | - pique dans toutes les opérations ; |
- Voert occasionele tussenstrijk uit | - effectue un repassage intermédiaire occasionnel ; |
- Voert alle herstellingen uit | - effectue toutes les réparations ; |
- Controleert de kwaliteit van eigen bewerkingen | - contrôle la qualité de ses propres opérations ; |
- Zet ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen... aan | - place des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions... ; |
- Knipt draadjes af | - coupe les petits fils ; |
- Legt onderdelen van het patroon of de uittekening op de stof | - place les composants du patron ou la découpe sur le tissu ; |
- Neemt afmetingen | - prend les mesures ; |
- Duidt interne plaatsingen aan | - indique les placements internes ; |
- Brengt kleefvoering aan | - applique une doublure adhésive. |
o Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines/apparaten | o Exécute un entretien préventif ou curatif de base des |
uit (Id 18027) | machines/appareils (Id 18027) : |
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen | - respecte le plan et les consignes d'entretien ; |
- Vervangt onderdelen | - remplace des composants. |
o Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (co00942) | o Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée et dans le |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | respect de l'environnement (co 00942) : |
- trie les déchets selon les consignes ; | |
- Houdt de werkplek schoon | - conserve le poste de travail propre ; |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - range ses propres outils et accessoires ; |
- Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften | - respecte les consignes de sécurité et environnementales ; |
- Neemt een goede ergonomische houding aan | - adopte une bonne position ergonomique ; |
- Leeft de veiligheidsnormen na bij het instellen en bedienen van de | - respecte les normes de sécurité pour le réglage et la commande des |
machines/gereedschappen | machines/outillages. |
o Volgt de voorraad accessoires op, stelt tekorten vast en plaats | o Contrôle le stock d'accessoires, constate les ruptures de stock et |
bestellingen (Id 18152-c) | place des commandes (Id 18152-c) : |
- Houdt gegevens bij over het verbruik van de accessoires | - tient des données à jour concernant la consommation des accessoires |
- Berekent de hoeveelheid accessoires voor de bestelling | ; - calcule les quantités d'accessoires à commander ; |
- Gebruikt software | - utilise un logiciel ; |
- Vult een bestelformulier in | - remplit un formulaire de commande ; |
- Contacteert leveranciers | - contacte les fournisseurs. |
o Voert een controle uit op de verwerkte stukken en onderdelen van | o Exécute un contrôle des pièces et composants transformés de |
kleding, confectie en meubelstoffering (Id 28795-c, Id 4519-c) | vêtements, d'articles de confection et de garnissage de meubles (Id 28795-c - Id 4519-c) : |
- Controleert het gestikte model op kwaliteit en maten | - contrôle la qualité et les mesures du modèle cousu. |
o Strijkt en verpakt het artikel (Id 17347-c) | o Repasse et emballe l'article (Id 17347-c) : |
- Stelt de temperatuur en stoom van het strijkijzer in | - règle la température et la vapeur du fer à repasser ; |
- Strijkt het artikel | - repasse l'article ; |
- Verpakt het artikel | - emballe l'article. |
o Registreert de verkoop en ontvangt (Id 17347-c) | o Enregistre la vente et encaisse (Id 17347-c) : |
- Brengt de uitgevoerde diensten in rekening | - facture les services exécutés ; |
- Bedient het kassa- en/of registratiesysteem | - utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; |
- Rekent af | - encaisse ; |
- Houdt de klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde opdracht bij | - tient à jour les fiches clients/données de la tâche exécutée. |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van boekhouden en administratief beheer | - connaissances de base de la comptabilité et de la gestion |
administrative ; | |
- Basiskennis van gesproken Engels | - connaissances de base de l'anglais parlé ; |
- Basiskennis van gesproken Frans | - connaissances de base du français parlé ; |
- Basiskennis van stijladvies | - connaissances de base des conseils en matière de style ; |
- Basiskennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften | - connaissances de base des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales ; |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen | - connaissances de base des normes de qualité ; |
- Basiskennis van werkpostorganisatie | - connaissances de base de l'organisation du poste de travail ; |
- Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden | - connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports ; |
- Basiskennis van het productieproces | - connaissances de base du processus de production ; |
- Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen | - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles ; |
- Kennis van productietechnieken kleding en confectie | - connaissance des techniques de production de vêtements et d'articles |
- Kennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen | de confection ; - connaissance des possibilités de transformation de matières textiles ; |
- Kennis van technieken om maten te nemen (kleding) | - connaissance des techniques de prise de mesures (vêtements) ; |
- Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen | - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles ; |
- Kennis van kniptechnieken voor textiel en leer | - connaissance des techniques de coupe pour textiles et cuir ; |
- Kennis van lijmtechnieken | - connaissance des techniques de collage ; |
- Kennis van assemblage- en montagetechnieken voor kleding- en | - connaissance des techniques d'assemblage et de montage pour |
confectieartikelen | vêtements et articles de confection ; |
- Kennis van machinale stiktechnieken | - connaissance des techniques de couture à la machine ; |
- Kennis van manuele hersteltechnieken voor kleding- en | - connaissance des techniques manuelles de réparation pour vêtements |
confectieartikelen | et articles de confection ; |
- Kennis van pasvormverbetering | - connaissance de la correction de l'ajustement ; |
- Kennis van stoppage- en verstellingstechnieken | - connaissance des techniques de raccommodage et de ravaudage ; |
- Kennis van patroontekentechnieken | - connaissance des techniques de dessin de patrons ; |
- Kennis van kenmerken van garen | - connaissance des caractéristiques de fils ; |
- Kennis van werking en bediening van industriële machines voor | - connaissance du fonctionnement et de l'utilisation de machines |
verwerking en bewerking van kleding- en confectieartikelen | industrielles pour la transformation et le travail de vêtements et |
d'articles de confection ; | |
- Kennis van stik en snijgereedschap | - connaissance des outillages de couture et de découpe. |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen stellen van vragen over de wens van de klant | - pouvoir poser des questions concernant les desiderata du client ; |
- Het kunnen vaststellen van de kenmerken van het artikel (soort stof, | - pouvoir établir les caractéristiques de l'article (type de tissu, |
vorm,...) | forme...) ; |
- Het kunnen inschatten van de haalbaarheid van wijzigingen of herstellingen | - pouvoir estimer la faisabilité de modifications ou réparations ; |
- Het kunnen bespreken van de verschillende oplossingen en hun | - pouvoir discuter des différentes solutions et de leur prix de |
kostprijs met de klant | revient avec le client ; |
- Het kunnen geven van informatie over het te verwachten resultaat aan | - pouvoir fournir au client des informations quant au résultat |
de klant | escompté ; |
- Het kunnen afspreken van de prijs met de klant | - pouvoir convenir du prix avec le client ; |
- Het kunnen afspreken van de uitvoeringstermijn met de klant | - pouvoir convenir du délai d'exécution avec le client ; |
- Het kunnen zakelijk communiceren met de klant | - pouvoir communiquer de manière professionnelle avec le client ; |
- Het kunnen vaststellen van pasfouten | - pouvoir constater des erreurs d'essayage ; |
- Het kunnen in vorm brengen van de kleding volgens de aanpassingen en | - pouvoir mettre le vêtement en forme selon les adaptations et |
afspelden | l'épingler ; |
- Het kunnen noteren van de informatie over de uit te voeren retouche | - pouvoir prendre note des informations concernant les retouches à |
- Het kunnen afstemmen van het materiaal en accessoires op de wens van | effectuer ; - pouvoir sélectionner la matière et les accessoires en fonction des |
de klant | desiderata du client ; |
- Het kunnen bepalen van de kleur, snijrichting, het materiaal,... van | - pouvoir déterminer la couleur, le sens de coupe, la matière... des |
de accessoires | accessoires ; |
- Het kunnen voorkomen van beschadiging aan het kledingstuk | - pouvoir éviter que le vêtement soit endommagé ; |
- Het kunnen aanbrengen indien nodig van nepen, plooien, zomen,... | - pouvoir réaliser au besoin des pinces, plis, ourlets... en fonction |
volgens de gemaakte aanduidingen | des indications ; |
- Het indien nodig kunnen opnieuw knippen van kledingonderdelen | - pouvoir au besoin recouper des pièces des vêtements ; |
- Het kunnen gebruiken van vlieseline, elastiek, boordstof, stof, | - pouvoir utiliser de la vlieseline, des élastiques, du tissu pour |
leder,... | bordures, du tissu, du cuir... ; |
- Het kunnen vastspelden van het extra materiaal op de voorziene | - pouvoir épingler de la matière supplémentaire à l'endroit prévu ; |
plaats - Het kunnen esthetisch beoordelen (hoe de kleding valt,...) | - pouvoir évaluer l'aspect esthétique (comment le vêtement tombe...) ; |
- Het kunnen veranderen van positie rond het pasmodel of de klant - Het kunnen aanpassen van afwijkingen - Het kunnen beoordelen van de symmetrie van het kledingstuk en hiervan afwijken indien de morfologie dit vereist - Het kunnen klaarleggen van de onderdelen in volgorde van bewerking - Het kunnen plaatsen van draad, geleider, persvoet en/of vouwer op de stikmachine - Het kunnen afstellen van de stikmachine - Het kunnen recht, evenwijdig en zonder rimpeling van het materiaal stikken - Het zich kunnen houden aan de markeringen | - pouvoir modifier la position autour du mannequin ou du client ; - pouvoir adapter des divergences ; - pouvoir évaluer la symétrie du vêtement et s'en écarter si la morphologie le requiert ; - pouvoir préparer les différentes pièces en fonction de l'ordre d'utilisation ; - pouvoir placer le fil, le guide, le pied presseur et/ou le plieur sur la machine à coudre ; - pouvoir régler la machine à coudre ; - pouvoir coudre droit, parallèlement et sans ondulation de la matière ; - pouvoir respecter les marquages ; |
- Het kunnen uitvoeren van het basisonderhoud van de stikmachine | - pouvoir exécuter l'entretien de base de la machine à coudre ; |
- Het kunnen toepassen van de productietechnieken op verschillende | - pouvoir appliquer les techniques de production sur différentes |
materialen bij het uitvoeren van de retouche | matières lors de l'exécution de retouches ; |
- Het kunnen kiezen van de meest passende afwerkingstechnieken en | - pouvoir sélectionner les techniques de finition et la machine les |
machine om de retouche uit te voeren | plus appropriées pour les retouches à exécuter ; |
- Het kunnen analyseren van de beschadiging en de stof | - pouvoir analyser la détérioration et le tissu ; |
- Het kunnen kiezen van de beste mogelijkheid om te herstellen | - pouvoir sélectionner la meilleure possibilité pour la réparation ; |
- Het kunnen manueel en/of machinaal naaien | - pouvoir coudre manuellement et/ou à la machine ; |
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van de | - pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation des |
accessoires | accessoires ; |
- Het kunnen berekenen van de hoeveelheid accessoires voor de bestelling | - pouvoir calculer la quantité d'accessoires à commander ; |
- Het kunnen gebruiken van software | - pouvoir utiliser un logiciel ; |
- Het kunnen invullen van een bestelformulier in | - pouvoir remplir un formulaire de commande ; |
- Het kunnen contacteren van leveranciers | - pouvoir contacter des fournisseurs ; |
- Het kunnen instellen van de temperatuur en stoom van het strijkijzer | - pouvoir régler la température et la vapeur du fer à repasser ; |
- Het kunnen strijken van het artikel | - pouvoir repasser l'article ; |
- Het kunnen verpakken van het artikel | - pouvoir emballer l'article ; |
- Het kunnen in rekening brengen van de uitgevoerde diensten | - pouvoir facturer les services exécutés ; |
- Het kunnen bedienen van het kassa- en/of registratiesysteem | - pouvoir utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement ; |
- Het kunnen afrekenen | - pouvoir encaisser ; |
- Het kunnen afstellen van de stikmachine | - pouvoir régler la machine à coudre ; |
- Het kunnen uitvoeren van het basisonderhoud van de stikmachine | - pouvoir exécuter l'entretien de base de la machine à coudre ; |
- Het kunnen bedraden van de machine | - pouvoir enfiler la machine ; |
- Het kunnen afstellen van de draadspanning | - pouvoir régler la tension du fil ; |
- Het kunnen controleren van de draadafsnijder | - pouvoir contrôler le coupe-fil ; |
- Het kunnen kiezen van een stikbewerking uit een keuzemenu op de | - pouvoir sélectionner un type de point dans un menu de choix sur la |
stikmachine | machine à coudre ; |
- Het kunnen regelen van de persvoetdruk | - pouvoir régler la pression du pied presseur ; |
- Het kunnen herstellen van de draadspanning en draadbreuken | - pouvoir restaurer la tension du fil et les ruptures de fils ; |
- Het kunnen herstellen van de druk van de persvoet | - pouvoir rétablir la pression du pied presseur ; |
- Het op regelmatige basis kunnen controleren van het oliepeil van de | - pouvoir contrôler régulièrement le niveau d'huile de la machine |
industriële machine | industrielle ; |
- Het kunnen controleren van de werking van de machine/apparatuur - Het kunnen instellen van parameters manueel of computergestuurde machines Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen oplossen van het vastgestelde probleem op een creatieve manier - Het kunnen aanpassen van afwijkingen - Het kunnen onderkennen van eenvoudige stoornissen en fouten van de machine Motorische vaardigheden - Het kunnen gebruiken van spelden, krijt, lintmeter, rokzoommeter ... | - pouvoir contrôler le fonctionnement de la machine/l'appareil ; - pouvoir régler les paramètres de machines commandées manuellement ou par ordinateur. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir résoudre le problème constaté de manière créative ; - pouvoir adapter des divergences ; - pouvoir reconnaître des pannes simples et erreurs de la machine. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir utiliser des épingles, une craie, un mètre ruban, un mètre à ourlets... ; |
- Het kunnen nemen de maat van de klant en dit noteren | - pouvoir prendre les mesures du client et en prendre note ; |
- Het kunnen bevestigen van de informatie aan het artikel | - pouvoir fixer les informations sur l'article ; |
- Het kunnen gebruiken van een schaar, tornmesje, spelden, ... | - pouvoir utiliser des ciseaux, un découseur, des épingles... ; |
- Het kunnen wegknippen na controle van overtollig stof | - pouvoir découper le tissu excédentaire après contrôle ; |
- Het kunnen plaatsen van draad, geleider, persvoet en/of vouwer op de | - pouvoir placer le fil, le guide, le pied presseur et/ou le plieur |
stikmachine | sur la machine à coudre ; |
- Het kunnen meten van het aantal steken per cm | - pouvoir mesurer le nombre de points au cm ; |
- Het kunnen verwijderen van stofrestjes onder de naaldplaat | - pouvoir éliminer des résidus de tissu sous la plaque à aiguille ; |
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek | - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre ; |
- Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen | - pouvoir ranger ses propres outils et accessoires ; |
- Het kunnen aan- en uitzetten van de machine/apparatuur | - pouvoir allumer et éteindre la machine/l'appareil ; |
- Het kunnen aannemen van een goede ergonomische houding | - pouvoir adopter une bonne position ergonomique ; |
- Het kunnen stikken in alle bewerkingen | - pouvoir coudre dans toutes les opérations ; |
- Het kunnen uitvoeren van occasionele tussenstrijk | - pouvoir exécuter un repassage intermédiaire occasionnel ; |
- Het kunnen bedienen van verschillende stikmachines voor kleding- en | - pouvoir utiliser différentes machines à coudre pour vêtements et |
confectieartikelen | articles de confection ; |
- Het kunnen uitvoeren van alle herstellingen uit | - pouvoir exécuter toutes les réparations ; |
- Het kunnen controleren van de kwaliteit van eigen bewerkingen | - pouvoir contrôler la qualité de ses propres opérations ; |
- Het kunnen aanzetten van ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen... - Het kunnen afknippen van draadjes - Het kunnen leggen van onderdelen van het patroon of de uittekening op de stof - Het kunnen nemen van afmetingen - Het kunnen aanduiden van de interne plaatsingen - Het kunnen aanbrengen van kleefvoering - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van een spoel op de machine | - pouvoir placer des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions ; - pouvoir découper de petits fils ; - pouvoir placer les composants du patron ou la découpe sur le tissu ; - pouvoir prendre des mesures ; - pouvoir indiquer des placements internes ; - pouvoir appliquer une doublure adhésive ; - pouvoir contrôler la présence d'une bobine sur la machine. |
- Het kunnen vervangen van naalden en spoelen | - pouvoir remplacer des aiguilles et bobines ; |
- Het indien nodig kunnen plaatsen van hulpstukken op de | - pouvoir, si nécessaire, placer des accessoires sur la |
machine/apparatuur | machine/l'appareillage. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in een retoucheatelier of kledingzaakDe | - La profession est exercée dans un atelier de retouches ou une |
beroepsuitoefening varieert naargelang de grootte van de onderneming. | entreprise de confection. L'exercice de la profession varie en |
- Het beroep wordt uitgeoefend tijdens de dag meestal tijdens de werkweek. - De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. De werkdruk ligt hoger in bepaalde periodes waarin de vraag naar retouches groter is. - Het werk van de operator retouche kleding- en confectieartikelen varieert volgens de uit te voeren retouche. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties, prioriteiten stellen,...). De gebruikte | fonction de la taille de l'entreprise. - La profession s'exerce en journée, généralement durant la semaine de travail. - La pression de travail dépend des accords pris. La pression de travail est supérieure durant certaines périodes où la demande en retouches est plus importante. - Le travail de l'opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection varie selon les retouches à exécuter. Les techniques et procédures sont plutôt connues mais doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, fixation de priorités...). Les |
producten, apparatuur en technieken voor retouches kunnen aan | produits, appareils et techniques utilisés pour les retouches peuvent |
evoluties en modetrends onderhevig zijn. | être soumis à des évolutions et tendances en termes de mode. |
- De werkopdrachten verlopen volgens een planning waaraan de operator | - Les commandes se déroulent selon un planning auquel l'opérateur doit |
zich dient te houden en kan indien nodig prioriteiten stellen binnen | se tenir et il peut, au besoin, fixer des priorités au sein de sa |
zijn eigen opdracht. | propre tâche. |
- De uitoefening van het beroep vraagt een zekere leergierigheid, | - L'exercice de la profession requiert une certaine curiosité |
intellectuelle, de la flexibilité et de la créativité. | |
flexibiliteit en creativiteit. | - La profession peut être exercée seul ou en équipe. |
- Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. | - L'exercice de la profession est lié à des normes et réglementations |
- De beroepsuitoefening is gebonden aan normen en reglementering | en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, |
inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. | d'environnement et d'établissement. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten met | - gérer adéquatement les différents types de clients en étant attentif |
aandacht voor hun wensen en noden. | à leurs souhaits et besoins ; |
- Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle | - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes |
omstandigheden. | circonstances ; |
- De operator dient tijdens de uitvoering van de opdracht | - durant l'exécution de sa tâche, l'opérateur doit travailler de |
nauwgezet/zorgvuldig te werken en aandachtig zijn voor verschillende | manière précise/soignée et être attentif à différents éléments - |
elementen - waaronder de wensen van de kant, de vereisten/kenmerken | notamment les desiderata du client, les exigences/caractéristiques de |
van de techniek, materieel en producten en de hygiëne- en | la technique, la matière et les produits, les règles d'hygiène et de |
veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de opdracht. | sécurité - pour une tâche réussie ; |
- Lost problemen op of meld het probleem aan de leidinggevende. | - résout des problèmes ou les signale au supérieur ; |
- Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en | - gère avec soin, de façon économique et écologique les produits et |
materieel. | matières ; |
- De beroepsbeoefenaar moet zijn werkplek steeds schoonhouden en | - le titulaire de la profession doit toujours conserver un poste de |
steeds zijn eigen gereedschappen en hulpmiddelen opbergen. | travail propre et toujours ranger ses propres outillages et accessoires. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Travaille de manière autonome pour : |
- het voorbereiden, uitvoeren en controleren van de retouche | - préparer, exécuter et contrôler les retouches ; |
- het adviseren van de klant | - conseiller le client ; |
- het zoeken naar de meest optimale uitvoeringsmodaliteit | - rechercher la modalité d'exécution optimale ; |
- het bijhouden van klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde opdracht | - tenir à jour des fiches clients/données de la tâche exécutée ; |
- het zelf oplossen van problemen en onregelmatigheden | - résoudre lui(elle)-même des problèmes et irrégularités ; |
- het melden van problemen aan de verantwoordelijke indien deze niet | - signaler des problèmes au responsable s'il (si elle) n'est pas en |
zelf op te lossen zijn. | mesure de les résoudre lui-même. |
Is gebonden aan | Est tenu(e) par : |
- de geldende regels en procedures van de organisatie | - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ; |
- veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering | - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et |
d'environnement ; | |
- de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheidsgraad van de | - la demande et les desiderata du client et le degré de faisabilité de |
realisatie | la réalisation ; |
- aan mondelinge en schriftelijke instructies van de leidinggevende | - des instructions verbales et écrites du supérieur ; |
- de planning | - le planning. |
Doet beroep op | Fait appel : |
- de leidinggevende/de verantwoordelijke bij moeilijk in te schatten | - au supérieur/responsable en cas de situations difficiles à estimer ; |
situaties - het team/collega's in geval er nood is aan feedback | - l'équipe/les collègues en cas de nécessité de feedback. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- het nauwgezet uitvoeren van de retouche | - exécution précise des retouches ; |
- het voorstellen van de mogelijkheden bij het uitvoeren van de retouche | - présentation des possibilités concernant l'exécution des retouches ; |
- het samenwerken met collega's | - collaboration avec des collègues ; |
- het demonstreren en uitleggen van technieken aan de klant | - démonstration et explication de techniques au client ; |
- het evalueren van de uitgevoerde retouche | - évaluation des retouches exécutées ; |
- het ontvangen van het bedrag | - encaissement du montant dû ; |
- het bijhouden van klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde retouche | - tenue à jour des fiches clients/données des retouches exécutées ; |
- het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten en het | - suivi du stock, constatation de ruptures de stock et placement de |
plaatsen van bestellingen | commandes ; |
- het naleven van de planning | - respect du planning ; |
- het proper houden van de werkpost | - poste de travail propre ; |
- de uitvoering van preventief of curatief basisonderhoud van machines | - exécution de l'entretien préventif ou curatif de base de machines ; |
- de uitvoeringskwaliteit van de herstelde artikelen rekening houdend | - qualité d'exécution des articles réparés compte tenu des desiderata |
met de wensen en afspraken met de klant. | et accords avec le client. |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre |
van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle |
retouche kleding- en confectieartikelen. | d'opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection. |
Brussel, 5 december 2014. | Bruxelles, le 5 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |