Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/12/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en confectieartikelen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en confectieartikelen Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'« operator retouche kleding- en confectieartikelen »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
de beroepskwalificatie operator retouche kleding- en reconnaissance de la qualification professionnelle d'« operator
confectieartikelen retouche kleding- en confectieartikelen » (opérateur en retouches de
vêtements et d'articles de confection)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ;
november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van operator retouche kleding- en

Article 1er.La qualification professionnelle d'« operator retouche

kleding- en confectieartikelen » (opérateur en retouches de vêtements
confectieartikelen, ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse et d'articles de confection), insérée au niveau 4 de la structure
kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de flamande des certifications, est reconnue. La description jointe en
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y
bijbehorende competenties. afférentes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, le 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van operator retouche kleding- Description de la qualification professionnelle d'opérateur en
en confectieartikelen (m/v) (BK0137) als vermeld in artikel 1 retouches de vêtements et d'articles de confection (h/f) (CP017) telle
que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
`Operator retouche kleding- en confectieartikelen (m/v)' « Opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection (h/f)
b. Definitie b. Définition
`Na advisering van en overleg met de klant, het uitvoeren van meerdere « Après consultation du client et concertation avec le client,
handelingen bij het retoucheren van kleding- en confectieartikelen met exécution de différentes opérations en matière de retouches de
behulp van de meest efficiënte machines en productietechnieken en vêtements et d'articles de confection à l'aide des machines et des
rekening houdend met de verwachte kwaliteitsvereisten van de klant techniques de production les plus efficaces et compte tenu des
teneinde een aangepast product die voldoet aan de wensen van de klant exigences de qualité attendues du client afin de fournir en temps
tijdig af te leveren.' opportun un produit approprié qui réponde aux desiderata du client. »
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
o Stelt retouches aan de kleding- en confectieartikelen vast en o Détermine les retouches aux vêtements et articles de confection et
informeert de klant over de voorwaarden (Id 12458-c) informe le client des conditions (Id 12458-c) :
- Stelt vragen over de wens van de klant - pose des questions concernant les desiderata du client ;
- Stelt de kenmerken van het artikel vast (soort stof, vorm,...) - établit les caractéristiques de l'article (type de tissu, forme...)
- Schat de haalbaarheid van wijzigingen of herstellingen in ; - estime la faisabilité des modifications ou réparations ;
- Bespreekt de verschillende oplossingen en hun kostprijs met de klant - discute des différentes solutions et de leur prix de revient avec le client ;
- Geeft informatie over het te verwachten resultaat aan de klant - fournit des informations quant au résultat escompté au client ;
- Spreekt de prijs af met de klant - convient du prix avec le client ;
- Spreekt de uitvoeringstermijn af met de klant - convient du délai d'exécution avec le client ;
- Communiceert zakelijk met de klant - communique de manière professionnelle avec le client ;
- Lost het vastgestelde probleem op een creatieve manier op - résout le problème constaté de manière créative ;
- Noteert de informatie over de uit te voeren retouche - prend note des informations concernant les retouches à effectuer ;
- Bevestigt de informatie aan het artikel - fixe les informations sur l'article.
o Laat, indien nodig, het artikel passen (co00940) o Fait, au besoin, essayer l'article (co00940) :
- Stelt pasfouten vast - établit les erreurs d'essayage ;
- Gebruikt spelden, krijt, lintmeter, rokzoommeter,... - utilise des épingles, une craie, un mètre ruban, un mesure-ourlets... ;
- Neemt de maat van de klant en noteert dit - prend les mesures du client et en prend note ;
- Brengt de kleding in vorm volgens de aanpassingen en speldt af - met le vêtement en forme selon les adaptations et l'épingle.
o Merkt de retouches en controleert de afmetingen en de symmetrie (Id o Marque les retouches et contrôle les dimensions et la symétrie (Id
14862-c) 14862-c) :
- Gebruikt spelden, krijt, lintmeter, meetlat, strijkijzer,... - utilise des épingles, une craie, un mètre ruban, une latte, un fer à repasser... ;
- Controleert de maten en aanduidingen - contrôle les mesures et les indications ;
- Controleert de symmetrie van het kledingstuk en vergelijkt met de - contrôle la symétrie du vêtement et la compare avec la morphologie
morfologie van de klant. du client.
o Kiest de materialen, producten en accessoires voor het artikel uit o Sélectionne les matières, produits et accessoires pour l'article (Id
(Id 17487-c) 17487-c) :
- Stemt het materiaal en accessoires af op de wens van de klant - sélectionne la matière et les accessoires en fonction des desiderata
- Bepaalt de kleur, snijrichting, het materiaal,... van de accessoires du client ; - détermine la couleur, le sens de coupe, la matière... des
o Maakt het te retoucheren kledingstuk los en vermaakt het volgens de accessoires. o Démonte le vêtement à retoucher et le transforme selon les accords
afspraak (Id 2902-c) pris (Id 2902-c) :
- Gebruikt een schaar, tornmesje, spelden ... - utilise des ciseaux, un découseur, des épingles... ;
- Voorkomt beschadiging aan het kledingstuk - évite que le vêtement soit endommagé ;
- Brengt indien nodig nepen, plooien, zomen ... aan volgens de - réalise au besoin des pinces, plis, ourlets,... selon les
gemaakte aanduidingen indications ;
- Knipt na controle overtollig stof weg - découpe le tissu excédentaire après contrôle ;
- Knipt indien nodig kledingonderdelen opnieuw - recoupe au besoin des pièces du vêtement.
o Brengt extra materialen op het kledingstuk aan om het te laten strak o Applique des matières supplémentaires sur le vêtement pour qu'il
zitten, te verstevigen of te beschermen (elastiek, tombe bien, pour le renforcer ou le protéger (élastique, renforts aux
elleboogbeschermers, ...) (Id 14258-c) coudes...) (Id 14258-c) :
- Gebruikt vlieseline, elastiek, boordstof, stof, leder,... - utilise de la vlieseline, des élastiques, du tissu pour bordures, du
tissu, du cuir... ;
- Speldt het extra materiaal vast op de voorziene plaats - épingle la matière supplémentaire à l'endroit prévu.
o Gaat de symmetrie en de pasvorm van de kleding op een pasmodel of o Vérifie la symétrie et l'ajustement du vêtement sur un mannequin ou
tijdens het passen na (Id 17875-c) durant l'essayage (Id 17875-c) :
- Beoordeelt esthetisch (hoe de kleding valt,...) - évalue l'aspect esthétique (comment le vêtement tombe...) ;
- Verandert van positie rond het pasmodel of de klant - modifie la position autour du mannequin ou du client ;
- Past afwijkingen aan - adapte les divergences ;
- Beoordeelt de symmetrie van het kledingstuk en wijkt hiervan af - évalue la symétrie du vêtement et s'en écarte si la morphologie le
indien de morfologie dit vereist requiert.
o Assembleert de verschillende delen (voering, kraag, mouw...) (Id o Assemble les différentes pièces (doublure, col, manche...) (Id
16531-c) 16531-c) :
- Legt de onderdelen in volgorde van bewerking klaar - prépare les différentes pièces selon l'ordre d'utilisation ;
- Stikt recht, evenwijdig en zonder rimpeling van het materiaal - coud droit, parallèlement et sans ondulation de la matière ;
- Houdt zich aan de markeringen - respecte les marquages.
o Maakt de machine startklaar (Id 15927 - Id 17189) o Prépare la machine pour utilisation (Id 15927 - Id 17189) :
- Bedraadt de machine - enfile la machine ;
- Stelt de draadspanning af - règle la tension du fil ;
- Meet het aantal steken per cm - mesure le nombre de points au cm ;
- Controleert de draadafsnijder - contrôle le coupe-fil ;
- Controleert de aanwezigheid van een spoel op de machine - contrôle la présence d'une bobine sur la machine ;
- Kiest een stikbewerking uit een keuzemenu op de stikmachine - sélectionne un type de point dans un menu de choix sur la machine à coudre ;
- Regelt de persvoetdruk - règle la pression du pied presseur.
o Onderhoudt de machine (Id 18027) o Entretient la machine (Id 18027) :
- Vervangt naalden en spoelen - remplace les aiguilles et bobines ;
- Herstelt de draadspanning en draadbreuken - rétablit la tension du fil et répare des ruptures de fils ;
- Herstelt de druk van de persvoet - rétablit la pression du pied presseur ;
- Verwijdert stofrestjes onder de naaldplaat - retire les résidus de tissu sous la plaque à aiguille ;
- Controleert op regelmatige basis het oliepeil van de industriële - contrôle régulièrement le niveau d'huile de la machine industrielle
machine ;
- Onderkent eenvoudige stoornissen en fouten van de machine - reconnaît de simples pannes et erreurs au niveau de la machine.
o Monteert gereedschap, stelt de machine/apparatuur in of selecteert o Monte l'outillage, règle la machine/l'appareillage ou sélectionne le
het programma (Id 15927 - Id 17189 - Id 19695) programme (Id 15927 - Id 17189 - Id 19695) :
- Aan- en uitzetten van de machine/apparatuur - allume et éteint la machine/l'appareil ;
- Plaatst indien nodig hulpstukken op de machine/apparatuur - place, si nécessaire, des accessoires sur la machine/l'appareil ;
- Controleert de werking van de machine/apparatuur - contrôle le fonctionnement de la machine/l'appareil ;
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in - règle les paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme
o Voert retouches uit op: Gecoat weefsel (Id 25175-c), Rekbaar textiel informatique ; o Exécute des retouches sur : du tissu revêtu (Id 25175-c), du textile
(Id 25176-c), Tricot (Id 25172-c), Zware weefsels (Id 25178-c), Lichte extensible (Id 25176-c), du tricot (Id 25172-c), des tissus lourds (Id
weefsels (Id 25177-c) - Samengestelde materialen (fleece, ...) (Id 25178-c), des tissus légers (Id 25177-c) - des tissus composés
25173-c) - Leder (Id 25171-c) - Polyurethaan (mousse, ...-c) (fleece...) (Id 25173-c) - du cuir (Id 25171-c) - du polyuréthane
(mousse...-c)
(Id 25174-c), elastische materialen ... (Id 25174-c), des matières élastiques...
- Past de correcte technieken toe op verschillende materialen bij het - applique les techniques correctes sur les différentes matières lors
uitvoeren van de retouche de l'exécution des retouches ;
- Gebruikt de gepaste confectietechnieken en machines - utilise les techniques de confection et machines appropriées.
o Voert retouches uit aan: Ceremoniekleding- en confectieartikelen (Id o Exécute des retouches sur : des vêtements de cérémonie et articles
24807-c), Accessoires, tassen ... (Id 24805-c), Themakostuums (Id de confection (Id 24807-c), accessoires, sacs... (Id 24805-c),
24806-c), Technische kleding (sport, werk, bescherming,...) (Id costumes thématiques (Id 24806-c), vêtements techniques (sport,
24810-c), Luxueuze confectiekleding (Id 24808-c) travail, protection,...) (Id 24810-c), vêtements de confection de luxe
- Kiest de meest passende afwerkingstechnieken om de retouche uit te (Id 24808-c) ; - sélectionne les techniques de finition les plus appropriées pour
voeren exécuter les retouches.
o Stopt en verstelt eventuele scheuren en gaten (co00941) o Raccommode et ravaude les éventuels trous et déchirures (co00941) :
- Analyseert de beschadiging en de stof - analyse la détérioration et le tissu ;
- Kiest de beste mogelijkheid om te herstellen - choisit la meilleure possibilité pour réparer le vêtement ;
- Naait manueel en/of machinaal - coud à la main et/ou à la machine.
o Verwerkt de stukken en onderdelen van de kleding- en o Transforme les pièces et composants des vêtements et d'articles de
confectieartikelen (Id 23590-c, Id 15790-c) confection et (Id 23590-c, Id 15790-c) :
- Stikt in alle bewerkingen - pique dans toutes les opérations ;
- Voert occasionele tussenstrijk uit - effectue un repassage intermédiaire occasionnel ;
- Voert alle herstellingen uit - effectue toutes les réparations ;
- Controleert de kwaliteit van eigen bewerkingen - contrôle la qualité de ses propres opérations ;
- Zet ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen... aan - place des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions... ;
- Knipt draadjes af - coupe les petits fils ;
- Legt onderdelen van het patroon of de uittekening op de stof - place les composants du patron ou la découpe sur le tissu ;
- Neemt afmetingen - prend les mesures ;
- Duidt interne plaatsingen aan - indique les placements internes ;
- Brengt kleefvoering aan - applique une doublure adhésive.
o Voert preventief of curatief basisonderhoud van machines/apparaten o Exécute un entretien préventif ou curatif de base des
uit (Id 18027) machines/appareils (Id 18027) :
- Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen - respecte le plan et les consignes d'entretien ;
- Vervangt onderdelen - remplace des composants.
o Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (co00942) o Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée et dans le
- Sorteert afval volgens de richtlijnen respect de l'environnement (co 00942) :
- trie les déchets selon les consignes ;
- Houdt de werkplek schoon - conserve le poste de travail propre ;
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op - range ses propres outils et accessoires ;
- Respecteert de veiligheids- en milieuvoorschriften - respecte les consignes de sécurité et environnementales ;
- Neemt een goede ergonomische houding aan - adopte une bonne position ergonomique ;
- Leeft de veiligheidsnormen na bij het instellen en bedienen van de - respecte les normes de sécurité pour le réglage et la commande des
machines/gereedschappen machines/outillages.
o Volgt de voorraad accessoires op, stelt tekorten vast en plaats o Contrôle le stock d'accessoires, constate les ruptures de stock et
bestellingen (Id 18152-c) place des commandes (Id 18152-c) :
- Houdt gegevens bij over het verbruik van de accessoires - tient des données à jour concernant la consommation des accessoires
- Berekent de hoeveelheid accessoires voor de bestelling ; - calcule les quantités d'accessoires à commander ;
- Gebruikt software - utilise un logiciel ;
- Vult een bestelformulier in - remplit un formulaire de commande ;
- Contacteert leveranciers - contacte les fournisseurs.
o Voert een controle uit op de verwerkte stukken en onderdelen van o Exécute un contrôle des pièces et composants transformés de
kleding, confectie en meubelstoffering (Id 28795-c, Id 4519-c) vêtements, d'articles de confection et de garnissage de meubles (Id 28795-c - Id 4519-c) :
- Controleert het gestikte model op kwaliteit en maten - contrôle la qualité et les mesures du modèle cousu.
o Strijkt en verpakt het artikel (Id 17347-c) o Repasse et emballe l'article (Id 17347-c) :
- Stelt de temperatuur en stoom van het strijkijzer in - règle la température et la vapeur du fer à repasser ;
- Strijkt het artikel - repasse l'article ;
- Verpakt het artikel - emballe l'article.
o Registreert de verkoop en ontvangt (Id 17347-c) o Enregistre la vente et encaisse (Id 17347-c) :
- Brengt de uitgevoerde diensten in rekening - facture les services exécutés ;
- Bedient het kassa- en/of registratiesysteem - utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ;
- Rekent af - encaisse ;
- Houdt de klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde opdracht bij - tient à jour les fiches clients/données de la tâche exécutée.
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
- Basiskennis van boekhouden en administratief beheer - connaissances de base de la comptabilité et de la gestion
administrative ;
- Basiskennis van gesproken Engels - connaissances de base de l'anglais parlé ;
- Basiskennis van gesproken Frans - connaissances de base du français parlé ;
- Basiskennis van stijladvies - connaissances de base des conseils en matière de style ;
- Basiskennis van hygiëne-, veiligheids- en milieuvoorschriften - connaissances de base des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales ;
- Basiskennis van kwaliteitsnormen - connaissances de base des normes de qualité ;
- Basiskennis van werkpostorganisatie - connaissances de base de l'organisation du poste de travail ;
- Basiskennis van rapporteringsmogelijkheden - connaissances de base des possibilités d'établissement de rapports ;
- Basiskennis van het productieproces - connaissances de base du processus de production ;
- Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles ;
- Kennis van productietechnieken kleding en confectie - connaissance des techniques de production de vêtements et d'articles
- Kennis van verwerkingsmogelijkheden van textielmaterialen de confection ; - connaissance des possibilités de transformation de matières textiles ;
- Kennis van technieken om maten te nemen (kleding) - connaissance des techniques de prise de mesures (vêtements) ;
- Kennis van kenmerken van weefsels en textielmaterialen - connaissance des caractéristiques des tissus et matières textiles ;
- Kennis van kniptechnieken voor textiel en leer - connaissance des techniques de coupe pour textiles et cuir ;
- Kennis van lijmtechnieken - connaissance des techniques de collage ;
- Kennis van assemblage- en montagetechnieken voor kleding- en - connaissance des techniques d'assemblage et de montage pour
confectieartikelen vêtements et articles de confection ;
- Kennis van machinale stiktechnieken - connaissance des techniques de couture à la machine ;
- Kennis van manuele hersteltechnieken voor kleding- en - connaissance des techniques manuelles de réparation pour vêtements
confectieartikelen et articles de confection ;
- Kennis van pasvormverbetering - connaissance de la correction de l'ajustement ;
- Kennis van stoppage- en verstellingstechnieken - connaissance des techniques de raccommodage et de ravaudage ;
- Kennis van patroontekentechnieken - connaissance des techniques de dessin de patrons ;
- Kennis van kenmerken van garen - connaissance des caractéristiques de fils ;
- Kennis van werking en bediening van industriële machines voor - connaissance du fonctionnement et de l'utilisation de machines
verwerking en bewerking van kleding- en confectieartikelen industrielles pour la transformation et le travail de vêtements et
d'articles de confection ;
- Kennis van stik en snijgereedschap - connaissance des outillages de couture et de découpe.
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
- Het kunnen stellen van vragen over de wens van de klant - pouvoir poser des questions concernant les desiderata du client ;
- Het kunnen vaststellen van de kenmerken van het artikel (soort stof, - pouvoir établir les caractéristiques de l'article (type de tissu,
vorm,...) forme...) ;
- Het kunnen inschatten van de haalbaarheid van wijzigingen of herstellingen - pouvoir estimer la faisabilité de modifications ou réparations ;
- Het kunnen bespreken van de verschillende oplossingen en hun - pouvoir discuter des différentes solutions et de leur prix de
kostprijs met de klant revient avec le client ;
- Het kunnen geven van informatie over het te verwachten resultaat aan - pouvoir fournir au client des informations quant au résultat
de klant escompté ;
- Het kunnen afspreken van de prijs met de klant - pouvoir convenir du prix avec le client ;
- Het kunnen afspreken van de uitvoeringstermijn met de klant - pouvoir convenir du délai d'exécution avec le client ;
- Het kunnen zakelijk communiceren met de klant - pouvoir communiquer de manière professionnelle avec le client ;
- Het kunnen vaststellen van pasfouten - pouvoir constater des erreurs d'essayage ;
- Het kunnen in vorm brengen van de kleding volgens de aanpassingen en - pouvoir mettre le vêtement en forme selon les adaptations et
afspelden l'épingler ;
- Het kunnen noteren van de informatie over de uit te voeren retouche - pouvoir prendre note des informations concernant les retouches à
- Het kunnen afstemmen van het materiaal en accessoires op de wens van effectuer ; - pouvoir sélectionner la matière et les accessoires en fonction des
de klant desiderata du client ;
- Het kunnen bepalen van de kleur, snijrichting, het materiaal,... van - pouvoir déterminer la couleur, le sens de coupe, la matière... des
de accessoires accessoires ;
- Het kunnen voorkomen van beschadiging aan het kledingstuk - pouvoir éviter que le vêtement soit endommagé ;
- Het kunnen aanbrengen indien nodig van nepen, plooien, zomen,... - pouvoir réaliser au besoin des pinces, plis, ourlets... en fonction
volgens de gemaakte aanduidingen des indications ;
- Het indien nodig kunnen opnieuw knippen van kledingonderdelen - pouvoir au besoin recouper des pièces des vêtements ;
- Het kunnen gebruiken van vlieseline, elastiek, boordstof, stof, - pouvoir utiliser de la vlieseline, des élastiques, du tissu pour
leder,... bordures, du tissu, du cuir... ;
- Het kunnen vastspelden van het extra materiaal op de voorziene - pouvoir épingler de la matière supplémentaire à l'endroit prévu ;
plaats - Het kunnen esthetisch beoordelen (hoe de kleding valt,...) - pouvoir évaluer l'aspect esthétique (comment le vêtement tombe...) ;
- Het kunnen veranderen van positie rond het pasmodel of de klant - Het kunnen aanpassen van afwijkingen - Het kunnen beoordelen van de symmetrie van het kledingstuk en hiervan afwijken indien de morfologie dit vereist - Het kunnen klaarleggen van de onderdelen in volgorde van bewerking - Het kunnen plaatsen van draad, geleider, persvoet en/of vouwer op de stikmachine - Het kunnen afstellen van de stikmachine - Het kunnen recht, evenwijdig en zonder rimpeling van het materiaal stikken - Het zich kunnen houden aan de markeringen - pouvoir modifier la position autour du mannequin ou du client ; - pouvoir adapter des divergences ; - pouvoir évaluer la symétrie du vêtement et s'en écarter si la morphologie le requiert ; - pouvoir préparer les différentes pièces en fonction de l'ordre d'utilisation ; - pouvoir placer le fil, le guide, le pied presseur et/ou le plieur sur la machine à coudre ; - pouvoir régler la machine à coudre ; - pouvoir coudre droit, parallèlement et sans ondulation de la matière ; - pouvoir respecter les marquages ;
- Het kunnen uitvoeren van het basisonderhoud van de stikmachine - pouvoir exécuter l'entretien de base de la machine à coudre ;
- Het kunnen toepassen van de productietechnieken op verschillende - pouvoir appliquer les techniques de production sur différentes
materialen bij het uitvoeren van de retouche matières lors de l'exécution de retouches ;
- Het kunnen kiezen van de meest passende afwerkingstechnieken en - pouvoir sélectionner les techniques de finition et la machine les
machine om de retouche uit te voeren plus appropriées pour les retouches à exécuter ;
- Het kunnen analyseren van de beschadiging en de stof - pouvoir analyser la détérioration et le tissu ;
- Het kunnen kiezen van de beste mogelijkheid om te herstellen - pouvoir sélectionner la meilleure possibilité pour la réparation ;
- Het kunnen manueel en/of machinaal naaien - pouvoir coudre manuellement et/ou à la machine ;
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van de - pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation des
accessoires accessoires ;
- Het kunnen berekenen van de hoeveelheid accessoires voor de bestelling - pouvoir calculer la quantité d'accessoires à commander ;
- Het kunnen gebruiken van software - pouvoir utiliser un logiciel ;
- Het kunnen invullen van een bestelformulier in - pouvoir remplir un formulaire de commande ;
- Het kunnen contacteren van leveranciers - pouvoir contacter des fournisseurs ;
- Het kunnen instellen van de temperatuur en stoom van het strijkijzer - pouvoir régler la température et la vapeur du fer à repasser ;
- Het kunnen strijken van het artikel - pouvoir repasser l'article ;
- Het kunnen verpakken van het artikel - pouvoir emballer l'article ;
- Het kunnen in rekening brengen van de uitgevoerde diensten - pouvoir facturer les services exécutés ;
- Het kunnen bedienen van het kassa- en/of registratiesysteem - pouvoir utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement ;
- Het kunnen afrekenen - pouvoir encaisser ;
- Het kunnen afstellen van de stikmachine - pouvoir régler la machine à coudre ;
- Het kunnen uitvoeren van het basisonderhoud van de stikmachine - pouvoir exécuter l'entretien de base de la machine à coudre ;
- Het kunnen bedraden van de machine - pouvoir enfiler la machine ;
- Het kunnen afstellen van de draadspanning - pouvoir régler la tension du fil ;
- Het kunnen controleren van de draadafsnijder - pouvoir contrôler le coupe-fil ;
- Het kunnen kiezen van een stikbewerking uit een keuzemenu op de - pouvoir sélectionner un type de point dans un menu de choix sur la
stikmachine machine à coudre ;
- Het kunnen regelen van de persvoetdruk - pouvoir régler la pression du pied presseur ;
- Het kunnen herstellen van de draadspanning en draadbreuken - pouvoir restaurer la tension du fil et les ruptures de fils ;
- Het kunnen herstellen van de druk van de persvoet - pouvoir rétablir la pression du pied presseur ;
- Het op regelmatige basis kunnen controleren van het oliepeil van de - pouvoir contrôler régulièrement le niveau d'huile de la machine
industriële machine industrielle ;
- Het kunnen controleren van de werking van de machine/apparatuur - Het kunnen instellen van parameters manueel of computergestuurde machines Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen oplossen van het vastgestelde probleem op een creatieve manier - Het kunnen aanpassen van afwijkingen - Het kunnen onderkennen van eenvoudige stoornissen en fouten van de machine Motorische vaardigheden - Het kunnen gebruiken van spelden, krijt, lintmeter, rokzoommeter ... - pouvoir contrôler le fonctionnement de la machine/l'appareil ; - pouvoir régler les paramètres de machines commandées manuellement ou par ordinateur. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir résoudre le problème constaté de manière créative ; - pouvoir adapter des divergences ; - pouvoir reconnaître des pannes simples et erreurs de la machine. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir utiliser des épingles, une craie, un mètre ruban, un mètre à ourlets... ;
- Het kunnen nemen de maat van de klant en dit noteren - pouvoir prendre les mesures du client et en prendre note ;
- Het kunnen bevestigen van de informatie aan het artikel - pouvoir fixer les informations sur l'article ;
- Het kunnen gebruiken van een schaar, tornmesje, spelden, ... - pouvoir utiliser des ciseaux, un découseur, des épingles... ;
- Het kunnen wegknippen na controle van overtollig stof - pouvoir découper le tissu excédentaire après contrôle ;
- Het kunnen plaatsen van draad, geleider, persvoet en/of vouwer op de - pouvoir placer le fil, le guide, le pied presseur et/ou le plieur
stikmachine sur la machine à coudre ;
- Het kunnen meten van het aantal steken per cm - pouvoir mesurer le nombre de points au cm ;
- Het kunnen verwijderen van stofrestjes onder de naaldplaat - pouvoir éliminer des résidus de tissu sous la plaque à aiguille ;
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek - pouvoir faire en sorte que le lieu de travail reste propre ;
- Het kunnen opbergen van de eigen gereedschappen en hulpmiddelen - pouvoir ranger ses propres outils et accessoires ;
- Het kunnen aan- en uitzetten van de machine/apparatuur - pouvoir allumer et éteindre la machine/l'appareil ;
- Het kunnen aannemen van een goede ergonomische houding - pouvoir adopter une bonne position ergonomique ;
- Het kunnen stikken in alle bewerkingen - pouvoir coudre dans toutes les opérations ;
- Het kunnen uitvoeren van occasionele tussenstrijk - pouvoir exécuter un repassage intermédiaire occasionnel ;
- Het kunnen bedienen van verschillende stikmachines voor kleding- en - pouvoir utiliser différentes machines à coudre pour vêtements et
confectieartikelen articles de confection ;
- Het kunnen uitvoeren van alle herstellingen uit - pouvoir exécuter toutes les réparations ;
- Het kunnen controleren van de kwaliteit van eigen bewerkingen - pouvoir contrôler la qualité de ses propres opérations ;
- Het kunnen aanzetten van ringen, haken, gespen, knopen en drukknopen... - Het kunnen afknippen van draadjes - Het kunnen leggen van onderdelen van het patroon of de uittekening op de stof - Het kunnen nemen van afmetingen - Het kunnen aanduiden van de interne plaatsingen - Het kunnen aanbrengen van kleefvoering - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van een spoel op de machine - pouvoir placer des anneaux, crochets, boucles, boutons et pressions ; - pouvoir découper de petits fils ; - pouvoir placer les composants du patron ou la découpe sur le tissu ; - pouvoir prendre des mesures ; - pouvoir indiquer des placements internes ; - pouvoir appliquer une doublure adhésive ; - pouvoir contrôler la présence d'une bobine sur la machine.
- Het kunnen vervangen van naalden en spoelen - pouvoir remplacer des aiguilles et bobines ;
- Het indien nodig kunnen plaatsen van hulpstukken op de - pouvoir, si nécessaire, placer des accessoires sur la
machine/apparatuur machine/l'appareillage.
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- Het beroep wordt uitgeoefend in een retoucheatelier of kledingzaakDe - La profession est exercée dans un atelier de retouches ou une
beroepsuitoefening varieert naargelang de grootte van de onderneming. entreprise de confection. L'exercice de la profession varie en
- Het beroep wordt uitgeoefend tijdens de dag meestal tijdens de werkweek. - De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. De werkdruk ligt hoger in bepaalde periodes waarin de vraag naar retouches groter is. - Het werk van de operator retouche kleding- en confectieartikelen varieert volgens de uit te voeren retouche. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties, prioriteiten stellen,...). De gebruikte fonction de la taille de l'entreprise. - La profession s'exerce en journée, généralement durant la semaine de travail. - La pression de travail dépend des accords pris. La pression de travail est supérieure durant certaines périodes où la demande en retouches est plus importante. - Le travail de l'opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection varie selon les retouches à exécuter. Les techniques et procédures sont plutôt connues mais doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, fixation de priorités...). Les
producten, apparatuur en technieken voor retouches kunnen aan produits, appareils et techniques utilisés pour les retouches peuvent
evoluties en modetrends onderhevig zijn. être soumis à des évolutions et tendances en termes de mode.
- De werkopdrachten verlopen volgens een planning waaraan de operator - Les commandes se déroulent selon un planning auquel l'opérateur doit
zich dient te houden en kan indien nodig prioriteiten stellen binnen se tenir et il peut, au besoin, fixer des priorités au sein de sa
zijn eigen opdracht. propre tâche.
- De uitoefening van het beroep vraagt een zekere leergierigheid, - L'exercice de la profession requiert une certaine curiosité
intellectuelle, de la flexibilité et de la créativité.
flexibiliteit en creativiteit. - La profession peut être exercée seul ou en équipe.
- Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - L'exercice de la profession est lié à des normes et réglementations
- De beroepsuitoefening is gebonden aan normen en reglementering en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être,
inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. d'environnement et d'établissement.
Handelingscontext Contexte d'action
- Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten met - gérer adéquatement les différents types de clients en étant attentif
aandacht voor hun wensen en noden. à leurs souhaits et besoins ;
- Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes
omstandigheden. circonstances ;
- De operator dient tijdens de uitvoering van de opdracht - durant l'exécution de sa tâche, l'opérateur doit travailler de
nauwgezet/zorgvuldig te werken en aandachtig zijn voor verschillende manière précise/soignée et être attentif à différents éléments -
elementen - waaronder de wensen van de kant, de vereisten/kenmerken notamment les desiderata du client, les exigences/caractéristiques de
van de techniek, materieel en producten en de hygiëne- en la technique, la matière et les produits, les règles d'hygiène et de
veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de opdracht. sécurité - pour une tâche réussie ;
- Lost problemen op of meld het probleem aan de leidinggevende. - résout des problèmes ou les signale au supérieur ;
- Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en - gère avec soin, de façon économique et écologique les produits et
materieel. matières ;
- De beroepsbeoefenaar moet zijn werkplek steeds schoonhouden en - le titulaire de la profession doit toujours conserver un poste de
steeds zijn eigen gereedschappen en hulpmiddelen opbergen. travail propre et toujours ranger ses propres outillages et accessoires.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
Is zelfstandig in Travaille de manière autonome pour :
- het voorbereiden, uitvoeren en controleren van de retouche - préparer, exécuter et contrôler les retouches ;
- het adviseren van de klant - conseiller le client ;
- het zoeken naar de meest optimale uitvoeringsmodaliteit - rechercher la modalité d'exécution optimale ;
- het bijhouden van klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde opdracht - tenir à jour des fiches clients/données de la tâche exécutée ;
- het zelf oplossen van problemen en onregelmatigheden - résoudre lui(elle)-même des problèmes et irrégularités ;
- het melden van problemen aan de verantwoordelijke indien deze niet - signaler des problèmes au responsable s'il (si elle) n'est pas en
zelf op te lossen zijn. mesure de les résoudre lui-même.
Is gebonden aan Est tenu(e) par :
- de geldende regels en procedures van de organisatie - les règles et procédures en vigueur au sein de l'organisation ;
- veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et
d'environnement ;
- de vraag en wensen van de klant en de haalbaarheidsgraad van de - la demande et les desiderata du client et le degré de faisabilité de
realisatie la réalisation ;
- aan mondelinge en schriftelijke instructies van de leidinggevende - des instructions verbales et écrites du supérieur ;
- de planning - le planning.
Doet beroep op Fait appel :
- de leidinggevende/de verantwoordelijke bij moeilijk in te schatten - au supérieur/responsable en cas de situations difficiles à estimer ;
situaties - het team/collega's in geval er nood is aan feedback - l'équipe/les collègues en cas de nécessité de feedback.
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
- het nauwgezet uitvoeren van de retouche - exécution précise des retouches ;
- het voorstellen van de mogelijkheden bij het uitvoeren van de retouche - présentation des possibilités concernant l'exécution des retouches ;
- het samenwerken met collega's - collaboration avec des collègues ;
- het demonstreren en uitleggen van technieken aan de klant - démonstration et explication de techniques au client ;
- het evalueren van de uitgevoerde retouche - évaluation des retouches exécutées ;
- het ontvangen van het bedrag - encaissement du montant dû ;
- het bijhouden van klantenfiches/gegevens van de uitgevoerde retouche - tenue à jour des fiches clients/données des retouches exécutées ;
- het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten en het - suivi du stock, constatation de ruptures de stock et placement de
plaatsen van bestellingen commandes ;
- het naleven van de planning - respect du planning ;
- het proper houden van de werkpost - poste de travail propre ;
- de uitvoering van preventief of curatief basisonderhoud van machines - exécution de l'entretien préventif ou curatif de base de machines ;
- de uitvoeringskwaliteit van de herstelde artikelen rekening houdend - qualité d'exécution des articles réparés compte tenu des desiderata
met de wensen en afspraken met de klant. et accords avec le client.
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
Geen attesten vereist. Aucune attestation n'est requise.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre
van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie operator 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle
retouche kleding- en confectieartikelen. d'opérateur en retouches de vêtements et d'articles de confection.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, le 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^