Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/12/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie betonmixerchauffeur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie betonmixerchauffeur Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « betonmixerchauffeur »
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant
reconnaissance de la qualification professionnelle de «
de beroepskwalificatie betonmixerchauffeur betonmixerchauffeur » (chauffeur de bétonneuse)
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ;
november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van betonmixerchauffeur, ingeschaald

Article 1er.La qualification professionnelle de « betonmixerchauffeur

op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De » (chauffeur de bétonneuse), insérée au niveau 4 de la structure
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, flamande des certifications, est reconnue. La description jointe en
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

afférentes.

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, le 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van betonmixerchauffeur (m/v) Description de la qualification professionnelle de chauffeur de
(BK0128) als vermeld in artikel 1 bétonneuse (h/f) (CP0128) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
`Betonmixerchauffeur (m/v)' « Chauffeur de bétonneuse (h/f) »
b. Definitie b. Définition
`De betonmixerchauffeur bestuurt een zelfrijdende betonmolen tussen de « Le chauffeur de bétonneuse conduit une bétonnière automotrice entre
betoncentrale en een bouwplaats teneinde binnen een welbepaalde la centrale à béton et un chantier afin de fournir au client du béton,
tijdspanne kwalitatief hoogstaande beton, mortel en/of gestabiliseerd du mortier et/ou du sable stabilisé de première qualité dans un laps
zand aan de klant te leveren.' de temps déterminé. »
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Chauffeurs - Chauffeurs
o Plant de werkzaamheden (co00871) o Planifie les travaux (co00871) :
- Controleert persoonlijke documenten (identiteitskaart, rijbewijs, - contrôle des documents personnels (carte d'identité, permis de
...) conduire...) ;
- Controleert voertuiggebonden documenten (verzekeringsdocument, - contrôle des documents liés au véhicule (document d'assurance,
keuringsbewijs, technische fiche, ....) certificat de contrôle, fiche technique...) ;
- Controleert ladinggebonden documenten (vrachtbrief/CMR, bestelbon, - contrôle des documents liés au chargement (lettre de voiture/CMR,
.....) bon de commande,...) ;
- Bepaalt/Controleert de reisweg - détermine/contrôle l'itinéraire.
o Controleert het voertuig vooraf aan het vertrek (co00872) o Contrôle le véhicule préalablement au départ (co00872) :
- Controleert alle noodzakelijke onderdelen van het voertuig - contrôle tous les composants nécessaires du véhicule ;
- Controleert de laadruimte/vastzetting van de lading met inachtneming - contrôle l'espace de chargement/l'arrimage du chargement, compte
van de wettelijke voorschriften tenu des consignes légales ;
- Voorkomt criminaliteit en vervoer van illegale immigranten - évite la criminalité et le transport d'immigrants illégaux ;
- Controleert op diefstal van goederen - contrôle si des marchandises ont été volées.
o Rijdt met het voertuig (co00873) o Conduit le véhicule (co00873) :
- Past de straatcode correct toe - applique correctement le code de la route ;
- Bestuurt het voertuig correct en volgens de regels - conduit le véhicule correctement et selon les règles ;
- Respecteert rij- en rusttijden - respecte les temps de conduite et de repos ;
- Houdt rekening met de lading en de invloed ervan op het rijden en - tient compte du chargement et de son impact sur la conduite et le
afremmen freinage ;
- Rijdt zuinig - adopte une conduite économique ;
- Rijdt defensief - adopte une conduite défensive ;
- Stelt, bij pannes, de oorzaak vast - établit la cause en cas de pannes ;
- Maakt correct gebruik van de analoge en digitale tachograaf - utilise correctement le tachygraphe analogique et numérique.
o Treedt op bij ongevallen (co00874) o Intervient en cas d'accidents (co00874) :
- Schat de situatie in - estime la situation ;
- Voorkomt erger - évite le pire ;
- Roept de hulpdiensten correct op en informeert ze (plaats, toestand, - appelle les services de secours et les informe (lieu, situation,
....) ....)
- Biedt eerste hulp - dispense les premiers secours ;
- Gebruikt brandbestrijdingsmiddelen - utilise des moyens de lutte contre les incendies ;
- Evacueert passagiers - évacue les passagers ;
- Gaat om met agressie van betrokken personen - gère l'agressivité de personnes concernées ;
- Vult een ongevallenformulier in - remplit un constat d'accident.
o Communiceert intern en extern (co00875) o Communique au niveau interne et externe (co00875) :
- Gebruikt GSM en boordcomputer - utilise un GSM et un ordinateur de bord ;
- Registreert de eigen werkzaamheden - enregistre ses propres travaux ;
- Communiceert met het bedrijf/collega's - communique avec l'entreprise/les collègues ;
- Is klantvriendelijk (omgaan met klanten, ...) - est aimable (gestion des clients...) ;
- Drukt zich voldoende in een vreemde taal uit, wanneer noodzakelijk - s'exprime suffisamment dans une langue étrangère lorsque c'est nécessaire.
o Ziet toe op veiligheid en gezondheid (co00876) o Se soucie de la sécurité et de la santé (co00876) :
- Vermijdt fysieke risico's (bij heffen en tillen van goederen,...) - évite les risques physiques (lors du levage et du hissage de marchandises...) ;
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress - estime les risques d'une alimentation malsaine, de l'alcool, de
en vermoeidheid op het rijgedrag drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement au volant ;
- Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen - utilise des équipements de protection individuelle ;
- Kan omgaan met agressie van andere weggebruikers - peut gérer l'agressivité d'autres usagers de la route.
- Bouw - Construction
o Werkt in teamverband (co00877) o Travaille en équipe (co00877) :
- Communiceert effectief en efficiënt - communique de manière efficace et efficiente ;
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - échange des informations avec des collègues et responsables ;
- Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de - se concerte concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement
opdracht de la tâche ;
- Rapporteert aan leidinggevenden - en réfère aux supérieurs ;
- Werkt efficiënt samen met collega's - collabore efficacement avec des collègues ;
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - respecte les indications des responsables ;
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.).
o Werkt met oog voor kwaliteit (co00878) o Travaille dans le respect de la qualité (co 00878) :
- Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et
stuurt desnoods bij quantitatif et les rectifie au besoin ;
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - utilise les matériels, les outils et le temps avec parcimonie et
verspilling évite les gaspillages ;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en - respecte les règles d'application en matière de traçabilité des
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le
van de gebruikte materialen marquage des matériaux utilisés.
o Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00879) o Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
l'environnement (co 00879) :
- Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste - reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures
maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens interne procedures - Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe - Werkt ergonomisch - Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's (1) volgens de specifieke voorschriften - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden gerespecteerd - Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, ...), lawaai, brand en explosies appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents conformément aux procédures internes ; - applique les consignes de propreté et d'hygiène ; - travaille de manière ergonomique (1) ; - contrôle la présence d'EPI et d'EPC et les utilise conformément aux consignes spécifiques ; - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants, poussières de quartz...), le bruit, les incendies et les explosions ;
- Werkt met oog voor energieprestaties van gebouwen - travaille compte tenu des prestations énergétiques de bâtiments ;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in - trie les déchets selon les consignes et demande des informations en
geval van twijfel cas de doute ;
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ;
- Gebruikt energiestromen duurzaam - utilise les sources d'énergie de manière durable ;
- Beperkt geluidshinder - limite les nuisances sonores.
o Gebruikt machines en gereedschappen (co00880) o Utilise des machines et outillages (co00880) :
- Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen - sélectionne les machines et outillages à utiliser ;
- Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik - contrôle les machines et outillages avant utilisation ;
- Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte - utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace ;
manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik - entretient et nettoie les machines et outillages après utilisation.
o Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00881) o Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00881)
- Ontvangt en begrijpt de opdracht : - reçoit la tâche et la comprend ;
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies - aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou
en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du
logische werkvolgorde chantier et de l'ordre logique des travaux.
o Werkt op hoogte (co00882) o Effectue des travaux en hauteur (co00882) :
- Gebruikt ladders en platformen volgens de veiligheidsregels - utilise des échelles et plates-formes selon les règles de sécurité ;
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) - utilise des équipements de protection (EPI et EPC).
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
o Bereidt de werken met de betonmixer voor (co00883) o Prépare les travaux avec la bétonneuse (co00883) :
- Ontvangt en respecteert de veiligheidsvoorschriften van de bouwplaats - reçoit et respecte les consignes de sécurité du chantier ;
- Controleert het leveringsadres - contrôle l'adresse de livraison.
o Controleert de betonmixer (co00884) o Contrôle la bétonneuse (co00884) :
- Voert de controles in stilstand uit aan de hand van een checklist - exécute les contrôles à l'arrêt à l'aide d'une liste de contrôle ;
- Voert de controles bij het starten van de motor uit aan de hand van - exécute les contrôles lors du démarrage du moteur à l'aide d'une
een checklist liste de contrôle ;
- Controleert de netheid van de betonmixer - contrôle la propreté de la bétonneuse.
o Bereidt het laden van de betonmixer voor (co00885) o Prépare le chargement de la bétonneuse (co00885) :
- Vraagt de leveringsbon op en checkt die - demande le bon de livraison et le contrôle ;
- Meldt zich aan en stationeert de betonmixer - s'annonce et stationne la bétonneuse ;
- Controleert de kuip - contrôle la cuve.
o Laadt de betonmixer (co00886) o Charge la bétonneuse (co00886) :
- Stelt het voertuig op onder de laadinstallatie - place le véhicule sous l'installation de chargement ;
- Stelt het draaien van de kuip in - règle la rotation de la cuve ;
- Vult het waterreservoir - remplit le réservoir d'eau ;
- Slaat vezels en hulpstoffen in - ajoute des fibres et adjuvants ;
- Reinigt de buitenkant van de kuip - nettoie la face extérieure de la cuve ;
- Past de draaisnelheid van de kuip aan het vervoer aan - adapte la vitesse de rotation de la cuve en fonction du transport.
o Rondt de laadactiviteiten af (co00887) o Clôture les activités de chargement (co00887) :
- Vergelijkt het te leveren beton met de gegevens op de leveringsbon - compare le béton à livrer et les données figurant sur le bon de livraison ;
- Verifieert of het voertuig niet overladen werd - vérifie si le véhicule n'a pas été surchargé ;
- Verplaatst en stationeert de betonmixer - déplace et stationne la bétonneuse ;
- Spuit de vultrechter en het achterste gedeelte af - nettoie la trémie de remplissage et la partie arrière au pistolet.
o Rijdt met een betonmixer (co00888) o Conduit une bétonneuse (co00888) :
- Stapt veilig in en uit de cabine - monte dans la cabine et en descend de manière sûre ;
- Bestuurt een betonmixer rekening houdend met de bewegende lading - conduit une bétonneuse compte tenu du chargement en mouvement ;
- Volgt de uitgestippelde route binnen een beperkte tijdsduur - suit l'itinéraire stipulé dans un laps de temps limité ;
- Blijft toezicht houden op de bewegende lading en het functioneren - surveille en permanence le chargement en mouvement et le
van de betonmixer fonctionnement de la bétonneuse.
o Vangt buitengewone omstandigheden op (co00889) - Reageert gepast als schadevrij werken niet gegarandeerd kan worden, wanneer er geen overeenkomst kan bereikt worden met de bouwplaatsverantwoordelijke, of als de betonmixer zich heeft vastgereden op de bouwplaats - Reageert gepast bij oponthoud door ongevallen, panne, olieverlies of bij een moeilijk te vinden bouwplaats - Reageert gepast bij lange wachttijden bij de bouwplaats - Neemt contact op met de verantwoordelijke in de centrale o Réagit face à des conditions extraordinaires (co00889) : - réagit de manière appropriée si des travaux sans dommages ne peuvent pas être garantis, quand aucun accord ne peut être pris avec le responsable du chantier ou si la bétonneuse s'est embourbée sur le chantier ; - réagit de manière appropriée en cas d'interruptions des suites d'accidents, d'une panne, d'une perte d'huile ou de chantier difficile à trouver ; - réagit de manière appropriée en cas de temps d'attente longs au niveau du chantier ; - contacte le responsable dans la centrale ;
- Voert indien nodig een noodlediging uit - applique le cas échéant une vidange d'urgence.
o Speelt in op de weersomstandigheden (co00890) o Joue sur les conditions climatiques (co00890) :
- Neemt gepaste maatregelen in functie van de weersomstandigheden - prend des mesures appropriées en fonction des conditions climatiques.
o Levert de lading op de bouwplaats (co00891) o Livre le chargement sur le chantier (co00891) :
- Controleert de toegang en toestand van de bouwplaats - contrôle l'accès et l'état du chantier ;
- Schat de draagkracht van de ondergrond in - estime la portance du support ;
- Vergelijkt het geleverde product met de gegevens op de leveringsbon - compare le produit livré et les données figurant sur le bon de livraison ;
- Wisselt de noodzakelijke informatie uit en voert controles uit met - échange les informations nécessaires et exécute des contrôles avec
de bouwplaatsverantwoordelijke le responsable du chantier ;
- Voegt hulpstoffen en vezels toe aan het beton - ajoute des adjuvants et des fibres au béton ;
- Voegt water toe (2) - ajoute de l'eau (2) ; veille à ce que le chargement puisse être
- Zorgt ervoor dat de lading zo snel mogelijk gelost kan worden déchargé le plus rapidement possible ; agence le véhicule de façon
- Stelt het voertuig stabiel op stable ;
- Assisteert bij de eventuele opstelling van een betonpomp - apporte son aide lors de l'éventuelle mise en place d'une pompe à béton ;
- Monteert verlenggoten - monte des extensions de goulotte ;
- Bevochtigt de stortgoot en eventuele verlenggoten met water - humidifie la goulotte de déversement et les éventuelles extensions
de goulotte à l'eau ;
- Past de draairichting en -snelheid van de kuip aan in functie van - adapte le sens et la vitesse de rotation de la cuve en fonction du
het lossen déchargement ;
- Lost het product en vermijdt ontmenging - décharge le produit et évite la ségrégation du béton ;
- Staat in voor een vlotte communicatie met het bouwplaatspersoneel - assure une communication aisée avec le personnel du chantier et/ou
en/of klant le client ;
- Stelt de centrale op de hoogte bij lange wachttijden - informe la centrale en cas de temps d'attente longs ;
- Registreert monsternames door derden - enregistre les prélèvements d'échantillons par des tiers ;
- Blijft toezicht houden op het de betonmixer - surveille la bétonneuse en permanence.
o Rondt de leveringsactiviteiten af (co00892) o Clôture les activités de livraison (co00892) :
- Past de draairichting en -snelheid van de kuip opnieuw aan - règle à nouveau le sens et la vitesse de rotation de la cuve ;
- Reageert als er restbeton in de kuip blijft - réagit s'il subsiste du béton résiduel dans la cuve ;
- Reinigt het achterste gedeelte van de mixer en de schuiven - nettoie la partie arrière de la bétonneuse et les rails ;
- Controleert en vult de leveringsbon aan - contrôle et complète le bon de livraison.
o Verwerkt of verwijdert restproducten (co00893) o Traite ou élimine les produits résiduels (co00893) :
- Verwerkt of stort restbeton - traite ou déverse le béton résiduel ;
- Verwijdert of verwerkt spoelwater - élimine ou traite les eaux usées ;
- Verwijdert restproducten en afval - élimine les produits résiduels et déchets.
o Verzorgt en onderhoudt de betonmixer (co00894) o Soigne et entretient la bétonneuse (co00894) :
- Tankt brandstof bij - fait le plein de carburant ;
- Houdt de cabine proper - conserve la cabine propre ;
- Volgt onderhoudsvoorschriften van de betonmixer op - respecte les consignes d'entretien de la bétonneuse ;
- Neemt extra voorzorgsmaatregelen bij vorst - prend des mesures de précaution complémentaires en cas de gel ;
- Voert periodieke controles en onderhoud uit - exécute des contrôles et entretiens périodiques ;
- Reinigt de mengtrommel/mixerkuip dagelijks - nettoie tous les jours le tambour mélangeur/la cuve de la bétonneuse ;
- Onderhoudt de kuip periodiek - entretient la cuve périodiquement ;
- Voert onderhoudswerken aan de trommelaandrijving uit - exécute des travaux d'entretien au niveau de l'entraînement du tambour;
- Voert onderhoudswerkzaamheden aan de slangen uit - exécute des travaux d'entretien au niveau des flexibles ;
- Informeert de onderhoudsverantwoordelijke in de centrale - informe le responsable de l'entretien au sein de la centrale.
o Voert de administratieve taken uit (co00895) o Exécute les tâches administratives (co00895) :
- Ontvangt en verwerkt de werkopdracht - reçoit et traite l'ordre de travail ;
- Int bij contante betalingen - encaisse en cas de paiements au comptant :
- Houdt dagrapporten en rittenbladen bij en vult deze in - tient à jour des rapports et feuilles de route journaliers et les
- Handelt zijn eigen administratie af complète ; - gère sa propre administration.
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
Chauffeur: Chauffeur :
- Basiskennis van de technische onderdelen van de vrachtwagen - connaissances de base des composants techniques du camion ;
- Basiskennis van Frans en Engels (kan vertrouwde dagelijkse - connaissances de base du français et de l'anglais (peut comprendre
uitdrukkingen en basiszinnen gericht op de bevrediging van concrete et utiliser des expressions et phrases de base courantes et familières
behoeften begrijpen en gebruiken) visant à satisfaire à des besoins concrets) ;
- Kennis van de (nationale en internationale) straatcode - connaissance du code de la route (national et international) ;
- Kennis van de kenmerken van de krachtoverbrenging met het oog op een - connaissance des caractéristiques de la transmission de force en vue
optimaal gebruik d'une utilisation optimale ;
- Kennis van de koppelkrommen, van het vermogen en van het specifiek - connaissance des courbes de couples, de la puissance et de la
brandstofverbruik van een motor consommation spécifique de carburant d'un moteur ;
- Kennis van het optimaal gebruiksbereik toerenteller, - connaissance de la zone optimale d'utilisation d'un compte-tours, de
dekkingsdiagrammen en overbrengingsverhoudingen diagrammes de couverture et de rapports de transmission ;
- Kennis van de technische kenmerken en de werking van de remsystemen - connaissance des caractéristiques techniques et du fonctionnement
teneinde het voertuig onder controle te houden, de slijtage te des systèmes de freinage afin de maintenir le véhicule sous contrôle,
beperken en disfuncties te voorkomen de limiter l'usure et d'éviter des dysfonctionnements ;
- Kennis van de grenzen aan het gebruik van remmen en retarders - connaissance des limites sur le plan de l'utilisation de freins et
- Kennis van de op rijdende voertuigen werkende krachten de retardateurs ;
- Kennis van soorten verpakking en pallets - connaissance des forces exercées sur des véhicules en mouvement ;
- connaissance des types d'emballages et de palettes ;
- Kennis van de voornaamste categorieën goederen die moeten worden - connaissance des principales catégories de marchandises devant être
vastgezet arrimées ;
- Kennis van het sociale klimaat van het wegvervoer: rechten en - connaissance du climat social du transport routier : droits et
plichten van de bestuurders inzake basiskwalificatie en nascholing obligations des conducteurs en matière de qualification de base et de recyclage ;
- Kennis van het sociale klimaat en de reglementering van het - connaissance du climat social et de la réglementation du transport
wegvervoer routier ;
- Kennis van de sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of - connaissance des sanctions concernant la non-utilisation et
knoeien met de tachograaf l'utilisation erronée du tachygraphe ou le fait de le trafiquer ;
- Kennis van de voortvloeiende verplichtingen uit standaardcontract - connaissance des obligations découlant du contrat standard pour le
voor goederenvervoer transport de marchandises ;
- Kennis van internationale transportvergunningen - connaissance des autorisations internationales de transport ;
- Kennis van de goederen begeleidende speciale documenten - connaissance des documents spéciaux accompagnant les marchandises ;
- Kennis van de gevaren van het verkeer en op arbeidsongevallen - connaissance des dangers du trafic et des risques d'accidents du travail ;
- Kennis van de statistieken van verkeersongevallen - connaissance des statistiques d'accidents de la circulation ;
- Kennis van de soorten arbeidsongevallen in de vervoersector - connaissance des types d'accidents du travail dans le secteur du
- Kennis van de gevolgen van ongevallen op menselijk, materieel en transport ; - connaissance des conséquences d'accidents sur le plan humain,
financieel vlak matériel et financier ;
- Kennis van de wetgeving inzake de verantwoordelijkheid van de - connaissance de la législation en matière de responsabilité du
vervoerder en de gevolgen voor de bestuurder bij vervoer van illegale transporteur et des conséquences pour le conducteur en cas de
immigranten transport d'immigrants illégaux ;
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ;
- Kennis van de beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding - connaissance des principes d'une alimentation saine et équilibrée ;
- Kennis van de effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die - connaissance des effets de l'alcool, de médicaments et autres
het gedrag kunnen beïnvloeden substances susceptibles d'influencer le comportement ;
- Kennis van de symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en - connaissance des symptômes, causes, effets de la fatigue et du
stress stress ;
- Kennis van het fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust - connaissance de l'importance fondamentale du cycle de base travail/repos ;
- Kennis van pictogrammen en behandelingslabels - connaissance de pictogrammes et d'étiquettes de traitement ;
- Kennis van veiligheidsvoorschriften en verkeersregels in bedrijven - connaissance des consignes de sécurité et règles de circulation au sein d'entreprises ;
- Kennis van de commerciële en financiële gevolgen van een geschil in - connaissance des conséquences commerciales et financières d'un
het belang van de onderneming litige dans l'intérêt de l'entreprise ;
- Kennis van het economisch klimaat van het goederenvervoer over de - connaissance du climat économique du transport de marchandises par
route et de l'organisation du marché : rapport entre le transport
weg en van de marktordening: verhouding tussen het wegvervoer en de routier et les autres branches de transport (concurrence, affréteurs),
overige vervoerstakken (concurrentie, verladers), verschillende différentes activités au sein du transport routier (transport pour le
activiteiten in het wegvervoer (vervoer voor rekening van derden, voor compte de tiers, pour son propre compte, activités complémentaires),
eigen rekening, aanvullende activiteiten), organisatie van de organisation des principaux types d'entreprises de transport ou
voornaamste soorten vervoersondernemingen of aanverwante activités de transport apparentées, transport spécialisé
transportactiviteiten, gespecialiseerd vervoer (tankwagens, (camions-citernes, camions frigorifiques, etc.), développement dans le
koelwagens, enz.), ontwikkelingen in de sector (diversificatie van het secteur (diversification de l'offre en services, transport
dienstenaanbod, railvervoer/wegvervoer, uitbesteding, enz.) ferroviaire/routier, sous-traitance, etc.).
Betonmixerchauffeur: Chauffeur de bétonneuse :
- Basiskennis van wiskunde (inhoudsmaten, soortelijk gewicht, - connaissances de base de la mathématique (mesures de capacité, poids
volumes,...) spécifique, volumes, etc.) ;
- Basiskennis van de EHBO-technieken - connaissances de base de techniques de premier secours ;
- Basiskennis van de werking van een betonpomp - connaissances de base du fonctionnement d'une pompe à béton ;
- Kennis van de regelgeving over rij- en rusttijden en het gebruik van - connaissance de la réglementation concernant les temps de conduite
tachografen et de repos et l'utilisation de tachygraphes ;
- Kennis van de bediening van een GPS en tachograaf - connaissance de l'utilisation d'un GPS et d'un tachygraphe ;
- Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de eigen werkzaamheden - Kennis van de bouwplaatsorganisatie - Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - Kennis van specifieke risico's van kwartsstof en andere gevaarlijke producten - Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, trillingen, brand en explosies - Kennis van veilige en ergonomische hef-, til- en werktechnieken (driepuntsmethode bij in- en uitstappen) - Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte - Kennis van PBM's en CBM's (3) - connaissance des systèmes et consignes de respect de l'environnement relatifs à ses propres travaux ; - connaissance de l'organisation d'un chantier ; - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de bien-être ; - connaissance des risques spécifiques liés aux poussières de quartz et à d'autres produits dangereux ; - connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; - connaissance des techniques ergonomiques et sûres de levage, de hissage et de travail (méthode à trois points pour monter à bord du véhicule et en descendre) ; - connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur ; - connaissance des EPI et EPC (3);
- Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer - connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets ;
- Kennis van een geoptimaliseerd verbruik en recuperatie van water, - connaissance d'une consommation et d'une récupération optimisées de
materialen en energie l'eau, des matériaux et de l'énergie ;
- Kennis van vakterminologie - connaissance de la terminologie professionnelle ;
- Kennis van materialen, gereedschappen en machines - connaissance des matériaux, outillages et machines ;
- Kennis van technische voorschriften, productfiches en aanbevelingen - connaissance des consignes techniques, des fiches de produits et des
in functie van de eigen werkzaamheden recommandations relatives à ses propres travaux ;
- Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten (controle - connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure
vloeibaarheid van het beton, ... ) (contrôle de la fluidité du béton...) ;
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ;
- Kennis van de veiligheidsvoorschriften bij laden en lossen - connaissance des consignes de sécurité en matière de chargement et
(signalisatie, afsluiting, orde en netheid) de déchargement (signalisation, délimitation, ordre et propreté) ;
- Kennis van de onderdelen, bediening en de onderhoudsvoorschriften - connaissance des composants, de la commande et des consignes
van de betonmixer d'entretien de la bétonneuse ;
- Kennis van persoonlijke documenten, boorddocumenten en - connaissance de documents personnels, de documents de bord et de
werkdocumenten (rittenblad, dagrapport, Europees aanrijdingsformulier, documents de travail (feuille de route, rapport journalier, constat
..) d'accident européen) ;
- Kennis van de aard en de kenmerken van de betonmixer (afmetingen, - connaissance de la nature et des caractéristiques de la bétonneuse
dode hoek, stabiliteit, ..) (dimensions, angle mort, stabilité...) ;
- Kennis van de risico's en veiligheidsvoorschriften bij tanken - connaissance des risques et consignes de sécurité pour
l'approvisionnement en carburant ;
- Kennis van de te nemen maatregelen bij onvoorziene omstandigheden - connaissance des mesures à prendre en cas de circonstances imprévues
(ongevallen, panne op de openbare weg, file, ...) (accidents, panne sur la voie publique, embouteillage...)
- Kennis van de milieuvoorschriften en productprocedures (30-minuten - connaissance des consignes environnementales et des procédures des
regel voor herbestemming, voorwaarden voor het storten van restbeton, produits (règle des 30 minutes pour une réaffectation, conditions pour
invloed van vers beton op grondwater en leefmilieu) le déversement du béton résiduel, influence du béton frais sur la
nappe phréatique et l'environnement) ;
- Kennis van de betonsamenstelling (cementsoorten, granulaten, - connaissance de la composition du béton (variétés de béton,
toevoegsels, hulpstoffen, vezels en water) granulats, adjuvants, fibres et eau) ;
- Kennis van de karakteristieken van vers beton (W/C factor, ..) en - connaissance des caractéristiques du béton frais (facteur W/C) et
betonspecificaties (druksterkte-, omgevings- en consistentieklassen, des spécifications du béton (classes de résistance à la compression,
Dmax) (4) d'environnement et de consistance, Dmax (4) ) ;
- Kennis van de verschillende hulpstoffen (plastificeerders, - connaissance des différents adjuvants (plastifiants, retardateurs et
bindingsvertragers en -versnellers, luchtbelvormers, ...) en vezels, accélérateurs de prise, entraîneurs d'air) et fibres de même que de
hun toepassingsgebied en hun effecten leur champ d'application et effets ;
- Kennis van doseringen van de hulpstoffen en vezels en de nodige - connaissance des dosages d'adjuvants et de fibres et des temps de
doormengtijden mélange nécessaires ;
- Kennis van algemene eigenschappen, eisen en toepassingen voor - connaissance des propriétés, exigences et applications générales
specifieke betonsoorten (zelfverdichtend, wegenbeton, printbeton, pour des variétés spécifiques de béton (auto-compactant, béton
uitgewassen beton, onderwaterbeton,...) routier, béton imprimé, béton lavé, béton sous eau...) ;
- Kennis van de maximaal toegelaten massa, de gevolgen en de risico's - connaissance de la masse maximale admissible, des conséquences et
van overlading des risques d'une surcharge ;
- Kennis van de vereiste draaisnelheden/- en richtingen van de kuip - connaissance des vitesses et sens de rotation requis de la cuve en
bij laden, lossen en vervoer cas de chargement, de déchargement et de transport ;
- Kennis van de eisen aan de toegankelijkheid van de bouwplaats en de - connaissance des exigences sur le plan de l'accessibilité du
staat van de toegangsweg (draagkracht van de ondergrond, obstakels, chantier et de l'état de la voie d'accès (portance du support,
doorrijhoogte) obstacles, hauteur de passage) ;
- Kennis van de risico's en eerste hulptechnieken bij lichaamscontact - connaissance des risques et des techniques de premiers secours en
met vers beton cas de contact corporel avec du béton frais ;
- Kennis van de gevolgen voor het BENOR keurmerk bij toevoeging van - connaissance des conséquences pour le label BENOR en cas
hulpstoffen, vezels of water op vraag van de klant d'adjonction d'adjuvants, de fibres ou d'eau à la demande du client ;
- Kennis van de invloed van watertoevoeging op de W/C factor - connaissance de l'impact de l'adjonction d'eau sur le facteur W/C ;
- Kennis van de technieken en veiligheidsmaatregelen bij de montage - connaissance des techniques et mesures de sécurité lors du montage
van verlenggoten d'extensions de goulotte ;
- Kennis van de invloed van de valhoogte op de betonkwaliteit - connaissance de l'impact de la hauteur de chute sur la qualité du
(ontmenging) béton (ségrégation) ;
- Kennis van de vereiste lossnelheden - connaissance des vitesses de déchargement requises ;
- Kennis van de momenten waarop monstername door derden kan gebeuren - connaissance des moments où des échantillons peuvent être prélevés par des tiers ;
- Kennis van de techniek voor noodlediging - connaissance de la technique d'application à un vidange d'urgence ;
- Kennis van het verbod op zoutzuur en zoutzuuroplossingen en de - connaissance de l'interdiction d'utilisation d'acide chlorhydrique
mogelijke vervangproducten voor de reiniging van de mengkuip ou de solutions d'acide chlorhydrique et des produits de substitution
- Kennis van de risico's en de veiligheidsmaatregelen bij reiniging éventuels pour le nettoyage de la cuve mélangeuse ;
van de mengkuip (veilige toegang tot de mengkuip, onvoorziene - connaissance des risques et des mesures de sécurité relatifs au
kuipbewegingen) - Grondig kennis van de invloed van de bewegende lading op de nettoyage de la cuve mélangeuse (accès sûr à la cuve mélangeuse,
bestuurbaarheid van de mixer mouvements imprévus de la cuve) ;
- Grondige kennis van de invloed van het tijdsinterval tussen laden en - connaissance approfondie de l'impact du chargement en mouvement sur
aankomst op de bouwplaats la maniabilité de la bétonneuse ;
- Grondige kennis van de invloed van de gebruikte hulpmiddelen (kubel, - connaissance approfondie de l'influence de l'intervalle de temps
entre le chargement et l'arrivée sur le chantier ;
- connaissance approfondie de l'impact des aides utilisées (trémie,
trechter, buizen, verlenggoten,...) op de lostijd tubes, extensions de goulotte...) sur le temps de déchargement.
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Chauffeur: Chauffeur :
- Het kunnen controleren van persoonlijke documenten - pouvoir contrôler des documents personnels (carte d'identité, permis
(identiteitskaart, rijbewijs, ...) de conduire...) ;
- Het kunnen controleren van voertuiggebonden documenten - pouvoir contrôler des documents liés au véhicule (document
(verzekeringsdocument, keuringsbewijs, technische fiche, ...) d'assurance, certificat de contrôle, fiche technique, ....) ;
- Het kunnen controleren van ladinggebonden documenten - pouvoir contrôler des documents liés au chargement (lettre de
(vrachtbrief/CMR, bestelbon, ...) voiture/CMR, bon de commande...) ;
- Het kunnen bepalen/controleren van de reisweg - pouvoir fixer/contrôler l'itinéraire ;
- Het kunnen controleren van alle noodzakelijke onderdelen van het - pouvoir contrôler tous les composants nécessaires du véhicule ;
voertuig - Het kunnen controleren van laadruimte/vastzetting van de lading met - pouvoir contrôler l'espace de chargement/l'arrimage du chargement,
inachtneming van de wettelijke voorschriften compte tenu des consignes légales ;
- Het kunnen controleren op diefstal van goederen - pouvoir contrôler si des marchandises ont été volées ;
- Het kunnen controleren van de goederen/verpakking op beschadigingen - pouvoir contrôler si les marchandises/l'emballage ne sont pas endommagés ;
- Het opstellen van een schaderapport/vermelding op vrachtbrief/CMR - pouvoir rédiger un rapport de dommages/l'indication sur la lettre de voiture/CMR ;
- Het correct kunnen opstellen van de vrachtbrief (juiste gegevens in - pouvoir établir correctement la lettre de voiture (données exactes
het juiste vak, ...) dans la bonne case...).
- Het correct kunnen toepassen van de straatcode - pouvoir appliquer correctement le code de la route ;
- Het kunnen respecteren van rij- en rusttijden - pouvoir respecter des temps de conduite et de repos ;
- Het kunnen zuinig rijden - pouvoir adopter une conduite économique ;
- Het kunnen defensief rijden - pouvoir adopter une conduite défensive ;
- Het correct kunnen gebruik maken van de analoge en digitale - pouvoir utiliser correctement le tachygraphe analogique et numérique
tachograaf ;
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om een route uit te stippelen - pouvoir utiliser des aides pour fixer un itinéraire ;
- Het kunnen rekening houden met de voorziene en/of mogelijke - pouvoir tenir compte des moments prévus et/ou possibles pour charger
tijdstippen om te laden en lossen et décharger ;
- Het kunnen inschatten van de situatie bij ongevallen - pouvoir estimer la situation en cas d'accidents ;
- Het correct kunnen oproepen en informeren van de hulpdiensten - pouvoir appeler et informer correctement les services de secours
(plaats, toestand, ....) (lieu, situation...) ;
- Het kunnen bieden van de eerste hulp - pouvoir dispenser les premiers secours ;
- Het kunnen gebruiken van brandbestrijdingsmiddelen - pouvoir utiliser des moyens de lutte contre l'incendie ;
- Het kunnen omgaan met agressie van betrokken personen - pouvoir gérer l'agressivité de personnes concernées ;
- Het kunnen invullen van een ongevallenformulier - pouvoir compléter un constat d'accident ;
- Het kunnen gebruiken van GSM en boordcomputer - pouvoir utiliser un GSM et un ordinateur de bord ;
- Het kunnen registeren van de eigen werkzaamheden - pouvoir enregistrer ses propres travaux ;
- Het kunnen communiceren met het bedrijf/collega's - pouvoir communiquer avec l'entreprise/les collègues ;
- Het kunnen klantvriendelijk handelen (omgaan met klanten, ...) - pouvoir agir avec amabilité (gestion des clients...) ;
- Het zich kunnen uitdrukken in een vreemde taal uit, wanneer - pouvoir s'exprimer dans une langue étrangère lorsque cela est
noodzakelijk nécessaire ;
- Het kunnen inschatten van de risico's van ongezonde voeding, - pouvoir estimer les risques d'une alimentation malsaine, de
alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het rijgedrag l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen Betonmixerchauffeur: - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren met de leidinggevende en/of de dispatcher - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken van PBM's en CBM's (5) volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, ...) - Het volgens de productveiligheidskaarten kunnen gebruiken van producten met gevaarlijke eigenschappen (oliën en vetten, onderhoudschemicaliën, reinigingsproducten, cement of vers beton...) - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's zoals lawaai en trillingen - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en incidenten au volant ; - pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle. Chauffeur de bétonneuse : - pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur et/ou au dispatcheur ; - pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités d'autres intervenants ;pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC (5) et pouvoir les utiliser conformément aux consignes spécifiques ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières de quartz...) ; - pouvoir utiliser des produits présentant des propriétés dangereuses (huiles et graisses, produits chimiques d'entretien, produits de nettoyage, ciment ou béton frais) selon les fiches de données de sécurité des produits ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques spécifiques tels que le bruit et les vibrations ; - pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents et incidents ;
- Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare - pouvoir rechercher et consulter des sources d'information
informatiebronnen; disponibles et fiables ;
- Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en - pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au
timing calendrier ;
- Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en - pouvoir déterminer les matériels, outillages et machines nécessaires
machines; ;
- Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen, - pouvoir gérer avec soin, efficacement et en toute sécurité les
gereedschappen en machines matériaux, outillages et machines ;
- Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften - pouvoir aménager son propre poste de travail selon les consignes
en/of instructies en rekening houdend met de algemene et/ou instructions et compte tenu de l'organisation générale du
bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde chantier et de l'ordre logique des travaux ;
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen - pouvoir trier les déchets conformément aux directives ;
- Het kunnen controleren van de staat vande betonmixer - pouvoir contrôler l'état de la bétonneuse ;
- Het kunnen inschatten van vertragingen en het gevolg van de - pouvoir estimer les retards et la conséquence du retard pour le
vertraging voor de lading; chargement ;
- Het kunnen informeren van de verantwoordelijke in de centrale bij - pouvoir informer le responsable dans la centrale en cas de
onvoorziene omstandigheden of problemen op de bouwplaats circonstances ou de problèmes imprévus sur le chantier ;
- Het kunnen verwerken en opvolgen van instructies van de - pouvoir traiter et suivre des instructions du responsable dans la
verantwoordelijke in de centrale centrale ;
- Het kunnen inschatten wanneer een document van overdracht van - pouvoir estimer quand un document de transfert de responsabilités
verantwoordelijkheden moet ondertekend worden; doit être signé ;
- Het kunnen opvolgen van wanneer de betonmixer een onderhoudsbeurt - pouvoir suivre la situation afin de savoir quand la bétonneuse
nodig heeft of naar de automobielinspectie moet en de nécessite un entretien ou doit se rendre à l'inspection automobile et
onderhoudsverantwoordelijken hiervan op de hoogte stellen en informer les responsables de l'entretien ;
- Het kunnen voorkomen van negatieve invloeden van vorst op de - pouvoir éviter des effets négatifs du gel sur la bétonneuse ;
betonmixer - Het inzicht kunnen hebben in de normale werking van de betonmixer en - pouvoir comprendre le fonctionnement normal de la bétonneuse et
kunnen vaststellen van afwijkingen ervan pouvoir établir les divergences ;
- Het kunnen lozen en/of hergebruiken van spoelwater, afval, restbeton - pouvoir déverser et/ou réutiliser des eaux usées, déchets, du béton
(in recyclage-installatie), .. volgens de vigerende regelgeving résiduel (dans une installation de recyclage)... conformément à la
réglementation en vigueur ;
- Het kunnen vervolledigen en indienen van dagrapport/rittenblad aan - pouvoir compléter et remettre le rapport journalier/la feuille de
het einde van de dag route à la fin de la journée ;
- Het kunnen noteren op de leveringsbon van eventuele monsternames van - pouvoir noter sur le bon de livraison d'éventuels prélèvements
het vers beton door derden d'échantillons de béton frais par des tiers ;
- Het kunnen voorkomen van overlading en de gevolgen ervan - pouvoir éviter toute surcharge et ses conséquences ;
- Het kunnen controleren van het meedraaien van de looprollen - pouvoir contrôler la rotation des galets ;
- Het kunnen controleren en instellen van het gewenste toerental en de - pouvoir contrôler et régler le nombre de tours souhaité et le sens
draairichting van de mengkuip, zowel tijdens het rijden als het lossen de rotation de la cuve mélangeuse tant pendant le trajet que durant le déchargement ;
- Het kunnen signaleren van visueel vaststelbare afwijkingen aan het beton - pouvoir signaler des divergences visuellement observables du béton ;
- Het kunnen uitvoeren van een controle van de vloeibaarheid - pouvoir exécuter un contrôle de la fluidité ;
- Het kunnen controleren dat er geen verlies van lading optreedt - pouvoir contrôler l'absence de perte de chargement ;
- Het kunnen beoordelen van de toegankelijkheid van de bouwplaats en - pouvoir évaluer l'accessibilité du chantier et l'état de la voie
de staat van de toegangsweg d'accès ;
- Het er zich van kunnen vergewissen dat de nodige signalisatie is - pouvoir s'assurer que la signalisation nécessaire a été mise en
aangebracht bij lossen van de mixer vanop de openbare weg place en cas de déchargement de la bétonneuse à partir de la voie
- Het samen met de bouwplaatsverantwoordelijke kunnen vaststellen van publique ; - pouvoir établir conjointement avec le responsable du chantier le
bestaande schade aan de bouwplaats en desgevallend de toestand van de dommage existant au niveau du chantier et, le cas échéant, décrire la
bouwplaats in duidelijke termen omschrijven op de leveringsbon situation du chantier en termes clairs sur le bon de livraison ;
- Het kunnen schrappen van BENOR-merk op leveringsbon bij toevoeging - pouvoir biffer le label BENOR sur le bon de livraison en cas
van water op vraag van de klant d'adjonction d'eau à la demande du client ;
- Het kunnen berichten over kwaliteit en waarschuwen van de klant - pouvoir faire rapport concernant la qualité et avertir le client
en/of bouwplaatsverantwoordelijke voor de gevolgen van toevoeging van et/ou le responsable du chantier des conséquences de l'adjonction
water en risico's bij het werken met vers beton d'eau et des risques qu'implique l'utilisation de béton frais ;
- Het kunnen duidelijk maken van het belang van korte wachttijden aan - pouvoir faire clairement comprendre l'importance de temps d'attente
de bouwplaatsverantwoordelijke courts au responsable du chantier ;
- Het instructies kunnen geven aan en ontvangen van de - pouvoir donner et recevoir des instructions à et de l'opérateur de
betonpompbediener met de gepaste communicatiemiddelen la pompe à béton à l'aide de moyens de communication appropriés ;
- Het kunnen inschatten en voorkomen van het risico op kanteling en - pouvoir estimer et éviter le risque de basculement et de
beschadiging détérioration ;
- Het kunnen vaststellen van afwijkingen van de lossnelheid - pouvoir établir des divergences sur le plan de la vitesse de
déchargement ;
- Het kunnen inschatten van de gevolgen van warm en koud weer - pouvoir estimer les conséquences du temps chaud et froid ;
- Het kunnen inschatten van de gevolgen van de risico's bij - pouvoir estimer les conséquences des risques en cas de travaux à
werkzaamheden ter hoogte van de kuip of de trommelaandrijving en daar hauteur de la cuve ou de l'entraînement du tambour et en tenir compte
rekening mee houden ;
- Het kunnen toepassen van de bedrijfsprocedures in verband met - pouvoir appliquer les procédures de l'entreprise concernant des
contante betalingen paiements au comptant ;
- Het kunnen controleren en vervangen van slangen - pouvoir contrôler et remplacer des flexibles ;
- Het kunnen controleren van beschermingsrasters (6) en platformen - pouvoir contrôler les grilles de protection (6) et plates-formes
- Het kunnen rekening houden met de invloed van de valhoogte op betonspecie (ontmenging) Probleemoplossende vaardigheden Chauffeur: - Het kunnen voorkomen van criminaliteit en vervoer van illegale immigranten - Het kunnen, bij pannes, vaststellen van de oorzaak en voorkomen van erger - Het kunnen rekening houden met de lading en de invloed ervan op het rijden en afremmen - pouvoir tenir compte de l'impact de la hauteur de chute sur le béton (désolidarisation) ; Aptitudes à résoudre des problèmes Chauffeur : - pouvoir éviter la criminalité et le transport d'immigrants illégaux ; - pouvoir, en cas de pannes, établir la cause et éviter le pire ; - pouvoir tenir compte du chargement et de son impact sur la conduite et le freinage ;
- Het zelfstandig of in samenspraak met de planner de route kunnen - pouvoir stipuler l'itinéraire en fonction du véhicule, du chargement
uitstippelen naargelang het voertuig, de lading en de planning et du planning, seul ou en accord avec le planificateur ;
- Het kunnen evacueren van passagiers - pouvoir évacuer des passagers ;
- Het kunnen vermijden van fysieke risico's (bij heffen en tillen van - pouvoir éviter des risques physiques (lors de travaux de hissage et
goederen,...) de levage de marchandises...) ;
- Het kunnen omgaan met agressie van andere weggebruikers - pouvoir gérer l'agression d'autres usagers de la route.
Betonmixerchauffeur: Chauffeur de bétonneuse :
- Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres
bijsturen van zijn eigen werkzaamheden travaux et les rectifier au besoin ;
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking - pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et
met de voorschriften/procedures à la technique en tenant compte des consignes/procédures ;
- Het kunnen bijstellen van de route bij vertragingen en onvoorziene - pouvoir ajuster l'itinéraire en cas de retards et de circonstances
omstandigheden imprévues ;
- Het kunnen vermijden dat onbevoegden zich toegang verschaffen tot de - pouvoir éviter que des personnes non autorisées n'accèdent à la
cabine cabine ;
- Het kunnen voorzien van verse luchttoevoer in gesloten ruimten - pouvoir prévoir une alimentation en air frais dans des locaux clos ;
- Het droog kunnen reinigen indien geen toestemming voor het spoelen - pouvoir nettoyer à sec à défaut d'autorisation de rinçage ou en cas
of geen geschikte plaats (openbare weg, boven riolering,...) d'endroit non approprié (voie publique, au-dessus des égouts...).
- Het kunnen voorbereiden en uitvoeren van een noodlediging - pouvoir préparer et exécuter un vidange d'urgence.
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
Chauffeur: Chauffeur :
- Het correct en volgens de regels kunnen besturen van het voertuig - pouvoir conduire un véhicule correctement et selon les règles ;
- Het kunnen reinigen van de laadruimte volgens de wettelijke en - pouvoir nettoyer l'espace de chargement selon les dispositions
bedrijfseigen bepalingen légales et propres à l'entreprise ;
- Het kunnen proper en net houden van de cabine - pouvoir conserver une cabine propre et nette.
Betonmixerchauffeur: Chauffeur de bétonneuse :
- Het kunnen toepassen van ergonomische hef-, til- en werktechnieken - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage ;
- Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages conformément aux
veiligheidsregels en herkennen en signaleren van gebreken règles de sécurité et reconnaître et signaler des défaillances ;
- Het kunnen reinigen van platformen, ladders en leuningen in functie - pouvoir nettoyer des plates-formes, échelles et garde-corps en
van de veiligheid fonction de la sécurité ;
- Het kunnen reinigen van de kuip en net houden van de betonmixer - pouvoir nettoyer la cuve et conserver une bétonneuse propre ;
- Het onder alle omstandigheden en volgens de veiligheidsvoorschriften - Pouvoir, dans toutes les circonstances et selon les consignes de
en verkeersregels kunnen besturen van een betonmixer, rekening houdend sécurité et règles de circulation, conduite une bétonneuse, compte
met de aard en de beperkingen van het voertuig en zijn lading tenu de la nature et des limites du véhicule et de son chargement
(variërend zwaartepunt) (point de gravité variable) ;
- Het snel en efficiënt hanteren van de spuitinstallatie zonder - pouvoir utiliser rapidement et efficacement l'installation de
overdreven waterverbruik projection sans consommation exagérée d'eau ;
- Het kunnen uitvoeren van klein onderhoud van en kleine herstellingen - pouvoir exécuter un petit entretien et de petites réparations au
aan het voertuig véhicule ;
- Het op instructie van de centrale kunnen toevoegen van hulpstoffen - pouvoir, sur instruction de la centrale, ajouter des adjuvants au
aan de lading volgens de door de centrale voorgeschreven hoeveelheden chargement selon les quantités prescrites par la centrale ; pouvoir
- Het kunnen vullen van het waterreservoir tijdens het laden remplir le réservoir d'eau durant le chargement ;
- Het kunnen inslaan van hulpstoffen en vezels tijdens het laden - pouvoir ajouter des adjuvants et fibres durant le chargement ;
- Het volgens de voorschriften kunnen toevoegen en doormengen van de - pouvoir ajouter et mélanger les différents adjuvants et fibres selon
verschillende hulpstoffen en vezels les consignes ;
- Het kunnen installeren van verlenggoten, rekening houdend met de - pouvoir installer des extensions de goulottes, compte tenu des
risico's die daarbij gepaard gaan (klemming) risques qui s'y rapportent (coincement) ;
- Het kunnen uitvoeren van werkzaamheden aan en in de kuip onder - pouvoir exécuter des travaux sur et dans la cuve dans des
veilige omstandigheden (geblokkeerde kuip, onder toezicht 2e persoon, circonstances sûres (cuve bloquée, sous surveillance d'une 2e
voldoende verlicht, gebruik laagspanning, PBM's,...) personne, éclairage suffisant, utilisation de basse tension, EPI...).
2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend op de openbare weg en op locatie in open en/of gesloten bouwplaatsen (woningbouw, utiliteitsbouw en wegenbouw). - Dit beroep wordt meestal individueel uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, omgeving, weers- en verkeersomstandigheden. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce sur la voie publique et sur place, sur des chantiers ouverts et/ou fermés (constructions résidentielles et utilitaires et travaux routiers). - Cette profession s'exerce généralement individuellement et la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques et de trafic. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, de la résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations,
codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches techniques
kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être,
duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een d'environnement et de construction durable. Le gaspillage et le volume
economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen croissant des déchets obligent à une utilisation économique et
écologique et à la réutilisation de matières premières et de
en materialen. matériaux.
- De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, het werken op - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de
hoogte, contact met gevaarlijke producten en werken in moeilijke charges, des travaux en hauteur, un contact avec des produits
houdingen en omstandigheden impliceren. dangereux et des travaux dans des positions et conditions difficiles.
- De betonmixerchauffeur komt in contact met de verantwoordelijke van - Le chauffeur de bétonneuse est en contact avec le responsable du
de planning, de klant (of zijn vertegenwoordiger) en bij wet planning, le client (ou son représentant) et avec des personnes
aangestelde personen (politie, inspectiediensten, ...). désignées par la loi (police, services d'inspection...).
Handelingscontext Contexte d'action
- Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met - Se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en
zorg, precisie en toewijding te werken. travaillant avec soin, précision et dévouement.
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van - Echanger des informations de manière constructive et conviviale avec
informatie met klanten en collega's (bouwplaatsverantwoordelijken, des clients et collègues (responsables du chantier, opérateurs d'une
betonpompbedienaars, dispatchers). pompe à béton, dispatcheurs).
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties. - Prêter attention à des situations dangereuses.
- Veiligheidssignalisatie op de bouwplaats respecteren. - Respecter la signalisation de sécurité sur le chantier.
- PBM's en CBM's met zorg plaatsen, gebruiken en onderhouden. - Placer, utiliser et entretenir des EPI et EPC avec soin.
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - Gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant
veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften. compte des consignes de sécurité, de pose et d'environnement.
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en - Utiliser les machines, l'outillage et les matériaux avec soin et
materialen. précision.
- Gedurende het volledige leveringsproces duidelijk informatie en - Pendant tout le processus de livraison, échanger des informations et
instructies uitwisselen. instructions claires.
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de - Suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite
sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) une soif d'apprendre et la participation à des formations
opleidingen. (obligatoires).
- Zich in het verkeer bewegen waarbij de betonmixerchauffeur een lang - Se déplacer dans le trafic en n'oubliant pas que le chauffeur d'une
en zwaar voertuig bestuurt waarmee manoeuvreren niet gemakkelijk is. bétonneuse conduit un véhicule long et lourd qui n'est pas facile à manoeuvrer.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Is zelfstandig in: - Fait preuve d'autonomie pour :
- het uitstippelen van de meest efficiënte route - déterminer l'itinéraire le plus efficace ;
- het veilig rijden met een betonmixer - conduire prudemment une bétonneuse ;
- het beslissen of contact met de dispatcher aangewezen is - déterminer si un contact avec le dispatcheur est indiqué ;
- het inschatten van de draagkracht van de ondergrond - estimer la portance du support ;
- het veilig opstellen van een betonmixer - agencer la bétonneuse de manière sûre ;
- het veilig en ergonomisch hanteren en tillen van lasten - manipuler et lever des charges de manière sûr et ergonomique ;
- het veilig lossen van de lading - décharger le chargement de manière sûre ;
- het weigeren van een levering in onveilige situaties - refuser la livraison dans des situations dénuées de sécurité ;
- het bijhouden van de werkadministratie - tenir à jour l'administration du travail ;
- het verwijderen van restbeton en afval en het veilig en milieubewust werken - éliminer le béton résiduel et les déchets et assurer un travail sûr
- het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk et respectueux de l'environnement ;
- het reinigen en onderhouden van de betonmixer - contrôler la quantité et la qualité de son travail ;
- nettoyer et entretenir la bétonneuse ;
- Is gebonden aan: - Est tenu(e) par :
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ;
- veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, - des consignes de sécurité, de santé, de qualité et
codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches en environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions
verkeersregels techniques, fiches de produits et règles de circulation ;
- afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's - des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues
en derden et tiers ;
- instructies van de dispatcher - des instructions du dispatcheur ;
- instructies van de bouwplaatsverantwoordelijke en/of klant - des instructions du responsable du chantier et/ou du client ;
- instructies van de betonpompbediener - des instructions de l'opérateur de la pompe à béton ;
- Doet beroep op: - Fait appel :
- de dispatcher bij aanpassingen aan de planning (onvoorziene - au dispatcheur en cas d'adaptations du planning (retards
vertragingen..) imprévus...) ;
- de dispatcher bij problemen met de leveringen (gevaarlijke en/of - au dispatcheur en cas de problèmes avec les livraisons (situations
onveilige situaties, onenigheid met de klant, ...) dangereuses et/ou risquées, divergence d'opinion avec le client...) ;
- de dispatcher bij het toevoegen van bijkomende hulpstoffen indien - au dispatcheur pour l'ajout d'adjuvants supplémentaires si besoin
nodig est ;
- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes,
interventies en/of onderhoud aan de betonmixer d'interventions techniques et/ou d'entretien au niveau de la
2.2.5. Verantwoordelijkheid bétonneuse ; 2.2.5. Responsabilité
- Het plannen van de werkzaamheden - planifier les travaux ;
- Het controleren van het voertuig vooraf aan het vertrek - contrôler le véhicule préalablement au départ ;
- Het rijden met het voertuig - conduire le véhicule ;
- Het optreden bij ongevallen - intervenir en cas d'accidents ;
- Het intern en extern communiceren - communiquer en interne et en externe ;
- Het toezien op veiligheid en gezondheid - veiller à la sécurité et à la santé.
- Het werken in teamverband - travailler en équipe ;
- Het werken met oog voor kwaliteit - travailler dans le respect de la qualité ;
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
- Het gebruiken van machines en gereedschappen l'environnement ; - utiliser des machines et des outils ;
- Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée ;
- Het werken op hoogte - travailler en hauteur ;
- Het voorbereiden van de werken met de betonmixer - préparer les travaux avec la bétonneuse ;
- Het controleren van de betonmixer - contrôler la bétonneuse ;
- Het voorbereiden van het laden van de betonmixer - préparer le chargement de la bétonneuse ;
- Het laden van de betonmixer - charger la bétonneuse ;
- Het afronden van de laadactiviteiten - achever les travaux de chargement ;
- Het rijden met een betonmixer - conduire une bétonneuse ;
- Het opvangen van buitengewone omstandigheden - gérer des circonstances extraordinaires ;
- Het inspelen op de weersomstandigheden - faire face aux conditions climatiques ;
- Het leveren van de lading op de bouwplaats - livrer le chargement sur le chantier ;
- Het afronden van de leveringsactiviteiten - clôturer les activités de livraison ;
- Het verwerken of verwijderen van restproducten - transformer ou éliminer des produits résiduels ;
- Het onderhouden en verzorgen van de betonmixer - entretenir et soigner la bétonneuse ;
- Het uitvoeren van administratieve taken - exécuter des tâches administratives.
2.3. Attesten 2.3. Attestations
2.3.1. Wettelijke attesten 2.3.1. Attestation légales
- Beschikken over een attest van medische keuring groep 2. - Disposer d'un certificat de sélection médicale de groupe 2.
- Beschikken over een rijbewijs C1, C1 + E, C of C + E afhankelijk van - Disposer d'un permis de conduire C1, C1 + E, C ou C + E en fonction
het voertuig of de voertuigcombinatie. du véhicule ou de la combinaison de véhicules.
- Beschikken over een attest van basiskwalificatie (vakbekwaamheid - Disposer d'une attestation de qualification de base (aptitude
voor chauffeurs) afhankelijk van het type voertuig en het type professionnelle pour chauffeurs) en fonction du type de véhicule et de
werkzaamheden. travaux.
- Vakbekwaamheid voor chauffeurs is 5 jaar geldig en kan verlengd - Le certificat d'aptitude professionnelle pour chauffeurs est valable
worden na het volgen van 35 uur les in de loop van 5 jaar voorafgaand pendant 5 ans et peut être prolongée après avoir suivi 35 heures de
aan de vervaldatum van het attest. cours durant les 5 ans précédant la date d'échéance du certificat.
2.3.1. Vereiste attesten 2.3.1. Attestations requises
Voor de praktijkuitoefening is een gedegen opleiding vereist voor het Pour l'exercice pratique, une formation adéquate est requise afin de
afleveren van beton volgens de BENOR-kwaliteitsnorm. fournir du béton selon la norme de qualité BENOR.
Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar Il est toujours conseillé de consulter la législation en vigueur étant
deze onderhevig kan zijn aan veranderingen. donné qu'elle est susceptible d'évoluer.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre
van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
betonmixerchauffeur. chauffeur de bétonneuse.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, le 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen (1) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective.
(2) Water toevoegen mag enkel op vraag van de klant. Dit moet vermeld (2) L'adjonction d'eau peut uniquement avoir lieu à la demande du
worden op de leveringsbon met een handtekening van de klant.. In dit client. Elle doit être mentionnée sur le bon de livraison portant une
geval vervalt het Benor-keurmerk. signature du client. Dans ce cas, le label Benor tombe.
(3) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen. (3) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective.
(4) Dmax = maximale korreldiamter van de granulaten. (4) Dmax = granularité maximale des granulats.
(5) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen. (5) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective.
(6) Beschermingsrasters = beschermingsgril ter hoogte van platform (6) Grilles de protection = grille de protection à hauteur de la
achteraan de mixer. plate-forme à l'arrière de la bétonneuse.
^