Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 05/12/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie betonpompbediener "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie betonpompbediener Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « betonpompbediener »
VLAAMSE OVERHEID 5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie betonpompbediener De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « betonpompbediener » (opérateur d'une pompe à béton) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ;
november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van betonpompbediener, ingeschaald

Article 1er.feLa qualification professionnelle de « betonpompbediener

op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De » (opérateur d'une pompe à béton), insérée au niveau 4 de la structure
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, flamande des certifications, est reconnue. La description jointe en
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. annexe au présent arrêté comprend la définition et les compétences y

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

afférentes.

Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs Le Ministre flamand de l'Enseignement
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage Annexe
Beschrijving van de beroepskwalificatie van betonpompbediener (m/v) Description de la qualification professionnelle d'opérateur d'une
(BK0129) als vermeld in artikel 1 pompe à béton (h/f) (BK0129) telle que mentionnée à l'article 1er
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
`Betonpompbediener (m/v)' « Opérateur de pompe à béton (h/f) »
b. Definitie b. Définition
`De betonpompbediener bestuurt een zelfrijdende betonpomp en bedient « L'opérateur d'une pompe à béton conduit une pompe à béton
het pompsysteem waarmee het beton, aangeleverd door de automotrice et commande le système de pompe avec lequel le béton,
betonmixerchauffeur, verder gepompt wordt teneinde het exact daar op fourni par le chauffeur de la bétonneuse, est pompé afin de le verser
de bouwplaats te krijgen waar het nodig is.' exactement là où il est nécessaire sur le chantier. »
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1. Opsomming competenties 2.1. Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
- Chauffeurs - Chauffeurs
o Plant de werkzaamheden (co00896) o Planifie les travaux (co00896) :
- Controleert persoonlijke documenten (identiteitskaart, rijbewijs, - contrôle les documents personnels (carte d'identité, permis de
...) conduire...) ;
- Controleert voertuiggebonden documenten (verzekeringsdocument, - contrôle les documents liés au véhicule (document d'assurance,
keuringsbewijs, technische fiche, ....) certificat de contrôle, fiche technique....)
- Bepaalt/Controleert de reisweg - détermine/contrôle l'itinéraire.
o Controleert het voertuig vooraf aan het vertrek (co00897) o Contrôle le véhicule préalablement au départ (co00897) :
- Controleert alle noodzakelijke onderdelen van het voertuig - contrôle tous les composants nécessaires du véhicule.
o Rijdt met het voertuig (co00898) o Conduit le véhicule (co00898) :
- Past de straatcode correct toe - applique correctement le code de la route ;
- Bestuurt het voertuig correct en volgens de regels - conduit le véhicule correctement et selon les règles ;
- Respecteert rij- en rusttijden - respecte les temps de conduite et de repos ;
- Rijdt zuinig - adopte une conduite économique ;
- Rijdt defensief - adopte une conduite défensive ;
- Stelt, bij pannes, de oorzaak vast - établit la cause en cas de pannes.
o Treedt op bij ongevallen (co00899) o Intervient en cas d'accidents (co00899) :
- Schat de situatie in - estime la situation ;
- Voorkomt erger - évite le pire ;
- Roept de hulpdiensten correct op en informeert ze (plaats, toestand, - appelle correctement les services de secours et les informe (lieu,
....) situation...) ;
- Biedt eerste hulp - dispense les premiers secours ;
- Gebruikt brandbestrijdingsmiddelen - utilise des moyens de lutte contre les incendies ;
- Evacueert passagiers - évacue les passagers ;
- Gaat om met agressie van betrokken personen - gère l'agressivité de personnes concernées ;
- Vult een ongevallenformulier in - remplit un constat d'accident.
o Communiceert intern en extern (co00900) o Communique au niveau interne et externe (co00900) :
- Gebruikt GSM en boordcomputer - utilise un GSM et un ordinateur de bord ;
- Registreert de eigen werkzaamheden - enregistre ses propres travaux ;
- Communiceert met het bedrijf/collega's - communique avec l'entreprise/les collègues ;
- Is klantvriendelijk (omgaan met klanten, ...) - est aimable (gestion des clients...) ;
- Drukt zich voldoende in een vreemde taal uit, wanneer noodzakelijk - s'exprime suffisamment dans une langue étrangère lorsque c'est nécessaire.
o Ziet toe op veiligheid en gezondheid (co00901) o Se soucie de la sécurité et de la santé (co00901) :
- Vermijdt fysieke risico's (bij heffen en tellen van goederen,...) - évite les risques physiques (lors du levage et du hissage de marchandises...) ;
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress - estime les risques d'une alimentation malsaine, de l'alcool, de
en vermoeidheid op het rijgedrag drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement au volant ;
- Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen - utilise des équipements de protection individuelle ;
- Kan omgaan met agressie van andere weggebruikers - peut gérer l'agressivité d'autres usagers de la route.
- Bouw - Construction
o Werkt in teamverband (co00902) o Travaille en équipe (co00902) :
- Communiceert effectief en efficiënt - communique de manière efficace et efficiente ;
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - échange des informations avec des collègues et responsables ;
- Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de - réfléchit à la préparation, à l'exécution et à la finition de la
opdracht tâche ;
- Rapporteert aan leidinggevenden - en réfère aux supérieurs ;
- Werkt efficiënt samen met collega's - collabore efficacement avec des collègues ;
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - respecte les indications des responsables ;
- Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) - s'adapte de manière flexible (changement de collègues, etc.).
o Werkt met oog voor kwaliteit (co00903) o Travaille dans le respect de la qualité (co00775) :
- Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en - évalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et
stuurt desnoods bij quantitatif et les rectifie au besoin ;
- Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen, tijd en vermijdt - utilise les matériels, les outils et le temps avec parcimonie et
verspilling évite les gaspillages ;
- Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en - respecte les règles d'application en matière de traçabilité des
uitgevoerde werken door het bijhouden van de etiketten en markering produits et travaux exécutés en conservant les étiquettes et le
van de gebruikte materialen marquage des matériaux utilisés.
o Werkt met oog voor welzijn, veiligheid en milieu (co00904) o Travaille dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
l'environnement (co 00904) :
- Herkent en signaleert gevaarlijke situaties, neemt gepaste - reconnaît et signale des situations dangereuses, prend des mesures
maatregelen bij ongelukken en meldt ongevallen en incidenten volgens appropriées en cas d'accidents et signale les accidents et incidents
interne procedures conformément aux procédures internes ;
- Past de voorschriften met betrekking tot netheid en hygiëne toe - applique les consignes de propreté et d'hygiène ;
- Werkt ergonomisch - travaille de manière ergonomique ;
- Controleert de aanwezigheid van en gebruikt PBM's en CBM's (1) PBM's - contrôle la présence et utilise des EPI et EPC (1) EPI et EPC =
en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen volgens de équipements de protection individuelle et collective conformément aux
specifieke voorschriften - Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden consignes spécifiques ; veille au respect des consignes en matière de
gerespecteerd sécurité et d'environnement.
- Herkent, voorkomt en beschermt tegen specifieke risico's zoals - reconnaît, prévient et protège contre des risques spécifiques, tels
gevaarlijke en schadelijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, que les substances dangereuses et nocives (ciment et adjuvants,
...), lawaai, brand en explosies poussières de quartz...), le bruit, les incendies et les explosions ;
- Werkt met oog voor energieprestaties van gebouwen - travaille compte tenu des prestations énergétiques de bâtiments ;
- Sorteert afval volgens de richtlijnen en vraagt om informatie in - trie les déchets selon les consignes et demande des informations en
geval van twijfel cas de doute ;
- Gebruikt water voor taken en schoonmaak efficiënt - utilise efficacement l'eau pour les tâches et le nettoyage ;
- Gebruikt energiestromen duurzaam - utilise les sources d'énergie de manière durable ;
- Beperkt geluidshinder - limite les nuisances sonores.
o Gebruikt machines en gereedschappen (co00905) o Utilise des machines et outillages (co00905) :
- Selecteert te gebruiken machines en gereedschappen - sélectionne les machines et outils à utiliser ;
- Controleert de machines en gereedschappen voor gebruik - contrôle les machines et outillages avant utilisation ;
- Gebruikt machines en gereedschappen op een veilige en efficiënte - utilise les machines et outillages de manière sûre et efficace ;
manier - Onderhoudt en reinigt de machines en gereedschappen na gebruik - entretient et nettoie les machines et outillages après utilisation.
o Organiseert zijn werkplek veilig en ordelijk (co00906) o Organise son poste de travail de manière sûre et ordonnée (co00906)
- Ontvangt en begrijpt de opdracht : - reçoit la tâche et la comprend ;
- Richt de eigen werkplek in volgens voorschriften en/of instructies - aménage son propre lieu de travail selon les consignes et/ou
en houdt daarbij rekening met de algemene werforganisatie en de instructions et tient à cet effet compte de l'organisation générale du
logische werkvolgorde chantier et de l'ordre logique des travaux.
o Werkt op hoogte (co00907) o Travaille en hauteur (co00907) :
- Gebruikt ladders en platformen volgens de veiligheidsregels - utilise des échelles et plates-formes selon les règles de sécurité ;
- Gebruikt beschermingsmiddelen (PBM's en CBM's) - utilise des équipements de protection (EPI et EPC).
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
o Bereidt de werken met de betonpomp voor (co00908) o Prépare les travaux avec la pompe à béton (co00908) :
- Ontvangt en respecteert de veiligheidsvoorschriften van de bouwplaats - reçoit et respecte les consignes de sécurité du chantier ;
- Controleert het leveringsadres - contrôle l'adresse de livraison.
o Controleert de betonpomp (co00909) o Contrôle la pompe à béton (co00909) :
- Voert de controles in stilstand uit aan de hand van een checklist - exécute les contrôles à l'arrêt à l'aide d'une liste de contrôle ;
- Voert de controles bij het starten van de motor uit aan de hand van - exécute les contrôles lors du démarrage du moteur à l'aide d'une
een checklist liste de contrôle ;
- Controleert de netheid van de betonpomp - contrôle la propreté de la pompe à béton.
o Rijdt met een betonpomp (co00910) o Conduit une pompe à béton (co00910) :
- Stapt veilig in en uit de cabine - monte dans la cabine et en descend de manière sûre ;
- Bestuurt een betonpomp rekening houdend met de kenmerken van het - conduit une pompe à béton compte tenu des caractéristiques du
voertuig véhicule ;
- Volgt de uitgestippelde route - suit l'itinéraire stipulé.
o Bereidt het pompen voor (co00911) o Prépare le pompage (co00911) :
- Wisselt informatie uit en voert controles uit met de - échange des informations et exécute des contrôles conjointement avec
bouwplaatsverantwoordelijke en/of klant le responsable du chantier et/ou le client ;
- Evalueert of het pompen veilig kan gebeuren - évalue si le pompage peut avoir lieu en toute sécurité ;
- Zorgt ervoor dat het pompen zo snel mogelijk van start kan gaan - veille à ce que le pompage puisse démarrer le plus rapidement possible.
o Stelt de betonpomp op (co00912) o Agence la pompe à béton (co00912) :
- Stelt het voertuig stabiel op, op de toegewezen locatie - agence le véhicule de façon stable à l'endroit attribué ;
- Stempelt af - immobilise le véhicule ;
- Plooit de giek open - déploie la flèche ;
- Legt de leidingen klaar - prépare les conduites.
o Pompt beton (co00913) o Pompe le béton (co00913) :
- Kiest de eigen positie in functie van een goed overzicht van de - choisit sa propre position en fonction d'une bonne vue d'ensemble
werkzaamheden des travaux ;
- Start het pompen van het beton - démarre le pompage du béton ;
- Smeert de betonleidingen in - lubrifie les conduites à béton ;
- Manipuleert de giek en pompt het beton - manipule la flèche et pompe le béton ;
- Communiceert met betonmixerchauffeur en eindslangbedieners met de - communique avec le chauffeur de la bétonneuse et les opérateurs du
gepaste communicatiemiddelen flexible d'extrémité à l'aide des moyens de communication appropriés ;
- Reageert gepast bij pomppauzes - réagit de manière appropriée en cas de pauses de pompage ;
- Beëindigt het pompen - termine le pompage ;
- Reinigt de betonleiding na elke langere pauze - nettoie la conduite à béton après chaque pause de plus longue durée.
o Vangt buitengewone omstandigheden op (co00914) o Réagit face à des conditions extraordinaires (co00914) :
- Reageert gepast als schadevrij werken niet gegarandeerd kan worden, - réagit de manière appropriée lorsqu'un travail n'impliquant aucun
wanneer er niet stabiel kan opgesteld worden, wanneer er geen dommage ne peut pas être garanti, quand la machine ne peut pas être
overeenkomst kan bereikt worden met de bouwplaatsverantwoordelijke, of agencée de façon stable, quand aucun accord ne peut être atteint avec
als het voertuig zich heeft vastgereden op de bouwplaats le responsable du chantier ou si le véhicule s'est embourbé sur le
- Reageert gepast bij oponthoud door ongevallen, panne, olieverlies of chantier ; - réagit de manière appropriée en cas d'interruptions des suites
bij een moeilijk te vinden bouwplaats d'accidents, d'une panne, d'une perte d'huile ou de chantier difficile à trouver ;
- Reageert gepast bij verstoppingen van de leidingen - réagit de manière appropriée en cas d'obstruction des conduites ;
- Neemt contact op met de verantwoordelijke in de centrale - contacte le responsable dans la centrale.
o Verwerkt of verwijdert restproducten (co00915) o Traite ou élimine les produits résiduels (co00915) :
- Verwerkt of stort restbeton - transforme ou déverse le béton résiduel ;
- Verwijdert of verwerkt spoelwater - élimine ou traite les eaux usées ;
- Verwijdert restproducten en afval - élimine les produits résiduels et déchets.
o Verzorgt en onderhoudt de betonpomp (co00916) o Soigne et entretient la pompe à béton (co00916) :
- Tankt brandstof bij - fait le plein de carburant ;
- Houdt de cabine proper - conserve la cabine propre ;
- Volgt onderhoudsvoorschriften van de betonpomp op - respecte les consignes d'entretien de la pompe à béton ;
- Neemt extra voorzorgsmaatregelen bij vorst - prend des mesures de précaution complémentaires en cas de gel ;
- Voert periodieke controles en onderhoud uit - exécute des contrôles et entretiens périodiques ;
- Reinigt en onderhoudt de betonpomp, trechter en leidingen dagelijks - nettoie et entretient la pompe à béton, la trémie et les conduites tous les jours ;
- Voert onderhoudswerkzaamheden aan de slangen uit - exécute des travaux d'entretien au niveau des flexibles ;
- Informeert de onderhoudsverantwoordelijke in de centrale - informe le responsable de l'entretien au sein de la centrale.
o Voert de administratieve taken uit (co00917) o Exécute les tâches administratives (co00917) :
- Ontvangt en verwerkt de werkopdracht - reçoit et traite l'ordre de travail ;
- Houdt pomprapporten bij en vult deze in - tient à jour des rapports de pompage et les complète ;
- Handelt zijn eigen administratie af - gère sa propre administration.
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1. Kennis 2.2.1. Connaissances
Chauffeur: Chauffeur :
- Kennis van de (nationale en internationale) straatcode - connaissance du code de la route (national et international) ;
- Kennis van de kenmerken van de krachtoverbrenging met het oog op een - connaissance des caractéristiques de la transmission de force en vue
optimaal gebruik d'une utilisation optimale ;
- Kennis van de koppelkrommen, van het vermogen en van het specifiek - connaissance des courbes de couples, de la puissance et de la
brandstofverbruik van een motor consommation spécifique de carburant d'un moteur ;
- Kennis van het optimaal gebruiksbereik toerenteller, - connaissance de la zone optimale d'utilisation du compte-tours, de
dekkingsdiagrammen en overbrengingsverhoudingen diagrammes de couverture et de rapports de transmission ;
- Kennis van de technische kenmerken en de werking van de remsystemen - connaissance des caractéristiques techniques et du fonctionnement
teneinde het voertuig onder controle te houden, de slijtage te des systèmes de freinage afin de maintenir le véhicule sous contrôle,
beperken en disfuncties te voorkomen de limiter l'usure et d'éviter des dysfonctionnements ;
- Kennis van de grenzen aan het gebruik van remmen en retarders - connaissance des limites sur le plan de l'utilisation de freins et
- Kennis van de op rijdende voertuigen werkende krachten de retardateurs ;
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - connaissance des forces exercées sur des véhicules en mouvement ;
- Kennis van de beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage.
- connaissance des principes d'une alimentation saine et équilibrée ;
- Kennis van de effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die - connaissance des effets de l'alcool, de médicaments et autres
het gedrag kunnen beïnvloeden substances susceptibles d'influencer le comportement ;
- Kennis van de symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en - connaissance des symptômes, causes, effets de la fatigue et du
stress stress ;
- Kennis van het fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust - connaissance de l'importance fondamentale du cycle de base travail/repos ;
- Kennis van veiligheidsvoorschriften en verkeersregels in bedrijven - connaissance des consignes de sécurité et des règles de circulation
Betonpompbediener: au sein d'entreprises.
Opérateur de pompe à béton :
- Basiskennis van wiskunde (inhoudsmaten, soortelijk gewicht, - connaissances de base de la mathématique (mesures de capacité, poids
volumes,...) spécifique, volumes, etc.) ;
- Basiskennis van de EHBO-technieken - connaissances de base de techniques de premier secours ;
- Basiskennis van doseringen van de hulpstoffen en vezels en de nodige - connaissances de base de dosages d'adjuvants et de fibres et des
doormengtijden temps de mélange nécessaires ;
- Kennis van de regelgeving over rij- en rusttijden - connaissance de la réglementation relative aux temps de conduite et de repos ;
- Kennis van de bediening van een GPS - connaissance de l'utilisation d'un GPS ;
- Kennis van milieuzorgsystemen en -voorschriften in functie van de - connaissance des systèmes et consignes de respect de l'environnement
eigen werkzaamheden relatifs à ses propres travaux ;
- Kennis van de bouwplaatsorganisatie - connaissance en organisation de chantier ;
- Kennis veiligheids-, gezondheids-, hygiëne- en welzijnsvoorschriften - connaissance des consignes de sécurité, de santé, d'hygiène et de
- Kennis van specifieke risico's van kwartsstof en andere gevaarlijke
producten bien-être ;
- Kennis van specifieke risico's van elektriciteit, lawaai, - connaissance des risques spécifiques liés aux poussières de quartz
trillingen, brand en explosies - Kennis van veilige en ergonomische hef-, til- en werktechnieken (driepuntsmethode bij in- en uitstappen) - Kennis van de voorschriften voor het veilig werken op hoogte - Kennis van PBM's en CBM's (2) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen - Kennis van (veiligheids)pictogrammen - Kennis van de voorschriften rond afvalbeheer - Kennis van een geoptimaliseerd verbruik en recuperatie van water, materialen en energie - Kennis van vakterminologie - Kennis van persoonlijke documenten, boorddocumenten en werkdocumenten (pomprapport, Europees aanrijdingsformulier, ..) - Kennis van materialen, gereedschappen en machines - Kennis van technische voorschriften en aanbevelingen in functie van et à d'autres produits dangereux ; - connaissance des risques spécifiques liés à l'électricité, au bruit, aux vibrations, aux incendies et aux explosions ; - connaissance des techniques ergonomiques et sûres de levage, de hissage et de travail (méthode à trois points pour monter à bord du véhicule et en descendre) ; - connaissance des consignes pour des travaux sûrs en hauteur ; - connaissance des EPI et EPC (2) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective ; connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; - connaissance des consignes relatives à la gestion des déchets ; - connaissance d'une consommation optimisée et de la récupération de l'eau, des matériaux et de l'énergie ; - connaissance de la terminologie professionnelle ; - connaissance de documents personnels, de documents de bord et de documents de travail (rapport de pompage, constat d'accident européen) ; - connaissance des matériaux, outillages et machines ; - connaissance des consignes techniques et recommandations relatives à
de eigen werkzaamheden ses propres travaux ;
- Kennis van controle- en meetmethoden en -instrumenten (controle - connaissance des méthodes et instruments de contrôle et de mesure
vloeibaarheid van het beton, ... ) (contrôle de la fluidité du béton...) ;
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties - connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances ;
- Kennis van de veiligheidsvoorschriften (signalisatie, afsluiting, - connaissance des consignes de sécurité (signalisation, clôture,
orde en netheid) ordre et propreté) ;
- Kennis van de onderdelen, bediening en de onderhoudsvoorschriften - connaissance des composants, de la commande et des consignes
van het eigen voertuig d'entretien de son propre véhicule ;
- Kennis van de aard en de kenmerken van de betonpomp (afmetingen, - connaissance de la nature et des caractéristiques de la pompe à
dode hoek, stabiliteit, ..) béton (dimensions, angle mort, stabilité...) ;
- Kennis van de risico's en veiligheidsvoorschriften bij tanken - connaissance des risques et consignes de sécurité pour
l'approvisionnement en carburant ;
- Kennis van de te nemen maatregelen bij onvoorziene omstandigheden - connaissance des mesures à prendre en cas de circonstances imprévues
(ongevallen, panne op de openbare weg, file, ...) (accidents, panne sur la voie publique, embouteillage...)
- Kennis van de milieuvoorschriften en productprocedures (voorwaarden - connaissance des consignes environnementales et des procédures des
voor het storten van restbeton, invloed van vers beton op grondwater produits (conditions pour le déversement du béton résiduel, influence
en leefmilieu) du béton frais sur la nappe phréatique et l'environnement) ;
- Kennis van de betonsamenstelling (cementsoorten, granulaten, - connaissance de la composition du béton (variétés de béton,
toevoegsels, hulpstoffen, vezels en water) granulats, adjuvants, fibres et eau) ;
- Kennis van de karakteristieken van vers beton (W/C factor, ..) en - connaissance des caractéristiques du béton frais (facteur W/C) et
betonspecificaties (druksterkte-, omgevings- en consistentieklassen, des spécifications du béton, classe de résistance à la compression,
Dmax (3) Dmax = maximale korreldiameter van de granulaten) d'environnement et de consistance, Dmax (3) Dmax = granularité
maximale des granulats) ;
- Kennis van de verschillende hulpstoffen (plastificeerders, - connaissance des différents adjuvants (plastifiants, retardateurs et
bindingsvertragers en -versnellers, luchtbelvormers, ...) en vezels, accélérateurs de prise, entraîneurs d'air) et fibres de même que de
hun toepassingsgebied en hun effecten leur champ d'application et effets ;
- Kennis van algemene eigenschappen en eisen voor specifieke - connaissance des propriétés et exigences générales pour des variétés
betonsoorten (zelfverdichtend, wegenbeton, printbeton, uitgewassen spécifiques de béton (autocompactant, béton routier, béton imprimé,
beton, onderwaterbeton,...) béton lavé, béton sous-eau...) ;
- Kennis van de eisen aan de toegankelijkheid van de bouwplaats en de - connaissance des exigences sur le plan de l'accessibilité du
staat van de toegangsweg (draagkracht van de ondergrond, obstakels, chantier et de l'état de la voie d'accès (portance du support,
doorrijhoogte) obstacles, hauteur de passage) ;
- Kennis van de risico's en eerste hulptechnieken bij lichaamscontact - connaissance des risques et des techniques de premiers secours en
met vers beton cas de contact corporel avec du béton frais ;
- Kennis van de gevolgen voor het BENOR keurmerk bij toevoeging van - connaissance des conséquences pour le label BENOR en cas
hulpstoffen, vezels of water op vraag van de klant d'adjonction d'adjuvants, de fibres ou d'eau à la demande du client ;
- Kennis van de invloed van watertoevoeging op de W/C factor - connaissance de l'impact de l'adjonction d'eau sur le facteur W/C ;
- Kennis van de invloed van de valhoogte op de betonkwaliteit - connaissance de l'impact de la hauteur de chute sur la qualité du
(ontmenging) béton (ségrégation) ;
- Kennis van de vereiste lossnelheden - connaissance des vitesses de déchargement requises ;
- Kennis van het verbod op zoutzuur en zoutzuuroplossingen en de - connaissance de l'interdiction d'utilisation d'acide chlorhydrique
mogelijke vervangproducten voor de reiniging van de betonpomp en de et de solutions d'acide chlorhydrique et des produits de substitution
leidingen éventuels pour le nettoyage de la pompe à béton et des conduites ;
- Kennis van technieken voor het borgen van losse onderdelen - connaissance des techniques de sécurisation de composants
- Kennis van het recht op terugtrekking (4) Recht en terugtrekking = individuels ; - connaissance du droit de retrait (4) Droit de retrait = l'opérateur
de betonpompbediener heeft het recht om te beslissen of het pompen al de la pompe à béton a le droit de décider si le pompage peut avoir
of niet kan gebeuren in veilige omstandigheden lieu ou non dans des conditions sûres ;
- Kennis van de stabiliteit van de machine bij bewegingen van de giek - connaissance de la stabilité de la machine en cas de mouvements de la flèche ;
- Kennis van de technieken en veiligheidsmaatregelen bij de montage - connaissance des techniques et mesures de sécurité lors du montage
van leidingen de conduites ;
- Kennis van de technieken en veiligheidsmaatregelen voor het reinigen - connaissance des techniques et mesures de sécurité pour le nettoyage
van leidingen de conduites ;
- Kennis van de pompbaarheid van beton - connaissance de la pompabilité du béton ;
- Grondige kennis van het risico op elektrocutie en te nemen - connaissances approfondies du risque d'électrocution et des mesures
voorzorgsmaatregelen in geval van elektrocutie (minimaal toegestane de précaution à prendre en cas d'électrocution (distances minimales
afstanden tot hoogspanningslijnen, ..) admissibles par rapport à des lignes de haute tension...) ;
- Grondige kennis van de werking van de betonpomp, de - Connaissances approfondies de la pompe à béton, de l'installation
stempelinstallatie en de giek d'immobilisation et de la flèche.
2.2.2. Vaardigheden 2.2.2. Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Chauffeur: Chauffeur :
- Het kunnen controleren van persoonlijke documenten - pouvoir contrôler des documents personnels (carte d'identité, permis
(identiteitskaart, rijbewijs, ...) de conduire...) ;
- Het kunnen controleren van voertuiggebonden documenten - pouvoir contrôler des documents liés au véhicule (document
(verzekeringsdocument, keuringsbewijs, technische fiche, ...) d'assurance, certificat de contrôle, fiche technique...) ;
- Het kunnen controleren van alle noodzakelijke onderdelen van het - pouvoir contrôler tous les composants nécessaires du véhicule ;
voertuig - Het correct kunnen toepassen van de straatcode - pouvoir appliquer correctement le code de la route ;
- Het kunnen respecteren van rij- en rusttijden - pouvoir respecter des temps de conduite et de repos ;
- Het kunnen zuinig rijden - pouvoir adopter une conduite économique ;
- Het kunnen defensief rijden - pouvoir adopter une conduite défensive ;
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om een route uit te stippelen - pouvoir utiliser des aides pour fixer un itinéraire ;
- Het kunnen inschatten van de situatie bij ongevallen - pouvoir estimer la situation en cas d'accidents ;
- Het correct kunnen oproepen en informeren van de hulpdiensten - pouvoir appeler et informer correctement les services de secours
(plaats, toestand, ....) (lieu, situation...) ;
- Het kunnen bieden van de eerste hulp - pouvoir dispenser les premiers secours ;
- Het kunnen gebruiken van brandbestrijdingsmiddelen - pouvoir utiliser des moyens de lutte contre l'incendie ;
- Het kunnen omgaan met agressie van betrokken personen - pouvoir gérer l'agressivité de personnes concernées ;
- Het kunnen invullen van een ongevallenformulier - pouvoir compléter un constat d'accident ;
- Het kunnen gebruiken van GSM en boordcomputer - pouvoir utiliser un GSM et un ordinateur de bord ;
- Het kunnen registeren van de eigen werkzaamheden - pouvoir enregistrer ses propres travaux ;
- Het kunnen communiceren met het bedrijf/collega's - pouvoir communiquer avec l'entreprise/les collègues ;
- Het kunnen klantvriendelijk handelen (omgaan met klanten, ...) - pouvoir agir avec amabilité (gestion des clients...) ;
- Het zich kunnen uitdrukken in een vreemde taal uit, wanneer - pouvoir s'exprimer dans une langue étrangère lorsque c'est
noodzakelijk nécessaire ;
- Het kunnen inschatten van de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het rijgedrag - Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen Betonpompbediener: - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren met de leidinggevende en/of de dispatcher - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: kunnen overleggen over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht en afstemmen van de eigen werkzaamheden op de activiteiten van anderen - Het kunnen controleren van de aanwezigheid van en kunnen gebruiken van PBM's en CBM's (5) PBM's en CBM's = persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen volgens de specifieke voorschriften - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's van gevaarlijke stoffen (cement en hulpstoffen, kwartsstof, ...) - Het volgens de productveiligheidskaarten kunnen gebruiken van producten met gevaarlijke eigenschappen (oliën en vetten, onderhoudschemicaliën, reinigingsproducten, cement of vers beton...) - Het kunnen herkennen, voorkomen en beschermen tegen specifieke risico's zoals lawaai en trillingen - Het kunnen herkennen en signaleren van gevaarlijke situaties, nemen van gepaste maatregelen bij ongelukken en melden van ongevallen en incidenten - pouvoir estimer les risques d'une alimentation malsaine, de l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement au volant ; - pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle. Opérateur de pompe à béton : - pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur et/ou au dispatcheur ; - pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : pouvoir se concerter concernant la préparation, l'exécution et l'achèvement de la tâche et coordonner ses propres travaux en fonction des activités d'autres intervenants ; - pouvoir contrôler la présence d'EPI et d'EPC (5) EPI et EPC = équipements de protection individuelle et collective et pouvoir les utiliser conformément aux consignes spécifiques ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre les risques spécifiques de substances dangereuses (ciment et adjuvants, poussières de quartz...) ; - pouvoir utiliser des produits présentant des propriétés dangereuses (huiles et graisses, produits chimiques d'entretien, produits de nettoyage, ciment ou béton frais) selon les fiches de données de sécurité des produits ; - pouvoir reconnaître, prévenir et protéger contre des risques spécifiques tels que le bruit et les vibrations ; - pouvoir reconnaître et signaler des situations dangereuses, prendre des mesures appropriées en cas d'accidents et signaler les accidents et incidents ;
- Het kunnen opzoeken en raadplegen van beschikbare en betrouwbare - pouvoir rechercher et consulter des sources d'information
informatiebronnen disponibles et fiables ;
- Het kunnen uitvoeren van de werkopdracht volgens de planning en - pouvoir exécuter l'ordre de travail conformément au planning et au
timing calendrier ;
- Het kunnen bepalen van de benodigde materialen, gereedschappen en - pouvoir déterminer les matériels, outillages et machines nécessaires
machines ;
- Het zorgzaam, efficiënt en veilig kunnen omgaan met materialen, - pouvoir gérer avec soin, efficacement et en toute sécurité les
gereedschappen en machines matériels, outillages et machines ;
- Het kunnen inrichten van de eigen werkplek volgens voorschriften - pouvoir aménager son propre poste de travail selon les consignes
en/of instructies en rekening houdend met de algemene et/ou instructions et compte tenu de l'organisation générale du
bouwplaatsorganisatie en de logische werkvolgorde chantier et de l'ordre logique des travaux ;
- Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen - pouvoir trier les déchets conformément aux directives ;
- Het kunnen controleren van de staat van de betonpomp - pouvoir contrôler l'état de la pompe à béton ;
- Het kunnen inschatten van vertragingen en het gevolg van de - pouvoir estimer les retards et la conséquence du retard pour le
vertraging voor de lading van de betonmixer chargement de la bétonneuse ;
- Het kunnen informeren van de verantwoordelijke in de centrale bij - pouvoir informer le responsable dans la centrale en cas de
onvoorziene omstandigheden of problemen op de bouwplaats circonstances ou de problèmes imprévus sur le chantier ;
- Het kunnen verwerken en opvolgen van instructies van de - pouvoir traiter et suivre des instructions du responsable dans la
verantwoordelijke in de centrale centrale ; pouvoir suivre la situation quand la pompe à béton
- Het kunnen opvolgen van wanneer de betonpomp een onderhoudsbeurt nécessite un entretien ou doit se rendre à l'inspection automobile et
nodig heeft of naar de automobielinspectie moet en de en informer les responsables de l'entretien ;
onderhoudsverantwoordelijken hiervan op de hoogte stellen
- Het inzicht kunnen hebben in de normale werking van de betonpomp en - pouvoir comprendre le fonctionnement normal de la pompe à béton et
kunnen vaststellen van afwijkingen ervan pouvoir établir les divergences ;
- Het kunnen lozen en/of hergebruiken van spoelwater, afval, restbeton - pouvoir déverser et/ou réutiliser des eaux usées, déchets, du béton
(in recyclage-installatie), .. volgens de vigerende regelgeving résiduel (dans une installation de recyclage)... conformément à la
- Het kunnen interpreteren en controleren van de werkopdracht réglementation en vigueur ;
- Het kunnen nagaan of de giek volledig dichtgeplooid en op de - pouvoir interpréter et contrôler l'ordre de travail ;
- pouvoir vérifier si la flèche est entièrement repliée et a été posée
gieksteun gelegd is en of de stempelpoten volledig ingeschoven en sur son support et si les pieds d'immobilisation ont été entièrement
geborgen zijn alvorens de betonpomp te verrijden rentrés et sécurisés avant de partir avec la pompe à béton ;
- Het kunnen nagaan of losse onderdelen (leidingen, stempelschotten, - pouvoir vérifier si des composants individuels (conduites, parois de
... ) op de voorbestemde plaats liggen en tegen bewegen gezekerd zijn support...) se trouvent à l'endroit prévu et sont sécurisés contre le risque de déplacement ;
- Het er zich van kunnen vergewissen dat de nodige signalisatie is - pouvoir s'assurer que la signalisation nécessaire a été mise en
aangebracht bij het pompen vanop de openbare weg place en cas de pompage à partir de la voie publique ;
- Het zich kunnen informeren bij de bouwplaatsverantwoordelijke over - pouvoir s'informer auprès du responsable du chantier concernant la
de veiligheid van de toegangsweg en de opstelplaats (de staat en sécurité de la voie d'accès et du lieu d'installation (l'état et la
draagkracht van de ondergrond, de afstand tot hoogspanningsleidingen, portance du support, la distance par rapport à des conduites haute
de afstand tot de bouwput, de vrije ruimte voor de giek, ... ) en het tension, la distance par rapport à la fosse de construction, l'espace
controleren van deze aspecten. - Het kunnen inschatten en voorkomen van het risico op kanteling en beschadiging - Het samen met de bouwplaatsverantwoordelijke kunnen vaststellen van bestaande schade aan de bouwplaats of bij derden en desgevallend de toestand in duidelijke termen omschrijven op de leveringsbon - Het kunnen inschatten wanneer een document van overdracht van verantwoordelijkheden moet ondertekend worden - Het kunnen duidelijk maken van het belang van korte wachttijden aan libre devant la flèche...) et contrôler ces aspects ; - pouvoir estimer et éviter le risque de basculement et de détérioration ; - pouvoir établir conjointement avec le responsable du chantier le dommage existant au niveau du chantier ou chez des tiers et, le cas échéant, décrire la situation en termes clairs sur le bon de livraison ; - pouvoir estimer quand un document de transfert de responsabilités doit être signé ; - pouvoir faire clairement comprendre l'importance de temps d'attente courts au responsable du chantier ;
de bouwplaatsverantwoordelijke - pouvoir faire valoir le droit de retrait ;
- Het kunnen laten gelden van het recht op terugtrekking - pouvoir immobiliser la machine de manière sûre ;
- Het veilig kunnen afstempelen van de machine - pouvoir déployer la flèche de manière sûre ;
- Het veilig kunnen openplooien van de giek - pouvoir se positionner de manière telle à avoir, avant et pendant le
- Het zich zo kunnen opstellen dat men voor en tijdens het pompen pompage, un contact visuel maximum à la fois avec l'endroit où le
zoveel mogelijk visueel contact heeft met zowel de inbrengplaats en de béton doit être coulé et les opérateurs du flexible d'extrémité et
eindslangbedieners als met de betonpomp (en indien mogelijk met de avec la pompe à béton (et, si possible, avec le chauffeur de la
betonmixerchauffeur) bétonneuse) ;
- Het kunnen gebruiken van aangepaste communicatiemiddelen wanneer de - pouvoir utiliser des moyens de communication appropriés lorsque la
pomp moet bediend worden vanaf een punt waarop de inbrengplaats niet pompe doit être commandée à partir d'un point d'où l'endroit où le
zichtbaar is béton doit être coulé n'est pas visible;
- Het instructies kunnen geven aan en ontvangen van de - pouvoir donner et recevoir des instructions du chauffeur de la
betonmixerchauffeur met de gepaste communicatiemiddelen bétonneuse à l'aide de moyens de communication appropriés ;
- Het kunnen voorkomen van wegzakken van de stempelpoten tijdens het - pouvoir éviter l'affaissement des pieds de support durant la
manipuleren van de giek, het vullen van de betonleiding en bij het manipulation de la flèche, le remplissage de la conduite de béton et
begin van het pompen au début du pompage ;
- Het visueel kunnen beoordelen van de pompbaarheid van het beton en - pouvoir évaluer visuellement la pompabilité du béton et réagir de
gepast reageren bij vastgestelde problemen manière appropriée en cas de problèmes constatés ;
- Het kunnen vrijlaten van de eindslang bij het pompen of bij het - pouvoir libérer le flexible d'extrémité lors du pompage ou lors de
verwijderen van verstoppingen la résolution d'obstructions ;
- Het kunnen regelen van het debiet - pouvoir régler le débit ;
- Het kunnen rekening houden met de invloed van de valhoogte op - pouvoir tenir compte de l'impact de la hauteur de chute sur le béton
betonspecie (ontmenging) (ségrégation) ;
- Het in de nulstand kunnen zetten van de bedieningsorganen vooraleer - pouvoir mettre les organes de commande sur zéro avant de changer de
van bedieningswijze (bedieningspaneel of afstandsbediening) te mode de commande (panneau de commande ou télécommande) afin d'éviter
wisselen, om te vermijden dat de machine onverwachte bewegingen maakt que la machine ne fasse des mouvements intempestifs ;
- Het via afstandsbediening kunnen afsluiten van alle - pouvoir fermer tous les organes de commande à l'aide de la
bedieningsorganen op de machine bij bediening of bij afwezigheid, télécommande en cas d'utilisation ou d'absence afin que la machine ne
zodat de machine niet door onbevoegden kan worden bediend puisse pas être commandée par des personnes non autorisées ;
- Het kunnen vermijden van pomppauzes, in mate van het mogelijke - pouvoir éviter, dans la mesure du possible, des pauses de pompage;
- Het tijdig kunnen stoppen met pompen bij lege mixer of als er geen - pouvoir arrêter le pompage à temps en cas de bétonneuse vide ou si
beton meer gelost moest worden du béton ne doit plus être déchargé ;
- Het onmiddellijk kunnen stoppen met pompen bij onregelmatigheden aan - pouvoir immédiatement arrêter le pompage en cas d'irrégularités au
de pomp of als de veiligheid in het gedrang komt niveau de la pompe ou si la sécurité est mise en péril ;
- Het kunnen lokaliseren en verwijderen van verstoppingen - pouvoir localiser et retirer des obstructions ;
- Het kunnen nagaan van de geldigheid van het jaarlijks controleverslag van de pomp - Het dagelijks kunnen controleren van de uiterlijke staat van de verschillende onderdelen van de machine (bandenspanning, veiligheidsuitrusting, kranen en hendels, lekkages, slijtage van pompslangen, scheuren, ...) - Het kunnen zekeren van bewegende onderdelen tegen ongewenste inbedrijfstelling of onverwachte bewegingen vooraleer er werkzaamheden aan uit te voeren - Het nauwkeurig en leesbaar kunnen opstellen van het pomprapport met een korte beschrijving van eventuele problemen (lichamelijke of materiële schade, wachten op saldoleveringen van beton, wachten tot de bouwplaats klaar of opgeruimd is, bijkomende leidingen gelegd, ...) - Het kunnen indienen van het pomprapport Probleemoplossende vaardigheden - pouvoir vérifier la validité du rapport de contrôle annuel de la pompe ; - pouvoir contrôler quotidiennement l'état extérieur des différents composants de la machine (gonflage des pneus, équipement de sécurité, robinets et leviers, fuites, usure des flexibles de pompage, fissures...) ;pouvoir sécuriser des composants mobiles contre toute mise en service indésirable ou des mouvements inattendus avant d'exécuter des travaux ; - pouvoir rédiger un rapport de pompage précis et lisible avec une description succincte d'éventuels problèmes (dommages corporels ou matériels, attente de livraisons de solde de béton, attente jusqu'à ce que le chantier de construction soit prêt ou rangé, formations complémentaires imposées...) ; - pouvoir introduire un rapport de pompage. Aptitudes à résoudre des problèmes
Chauffeur: Chauffeur :
- Het kunnen, bij pannes, vaststellen van de oorzaak en voorkomen van erger - pouvoir, en cas de pannes, établir la cause et éviter le pire ;
- Het zelfstandig of in samenspraak met de planner de route kunnen - pouvoir stipuler l'itinéraire en fonction du véhicule et du
uitstippelen naargelang het voertuig en de planning planning, seul ou en accord avec le planificateur ;
- Het kunnen vermijden van fysieke risico's (bij heffen en tillen van - pouvoir éviter des risques physiques (lors de travaux de hissage et
goederen,...) de levage de marchandises...) ;
- Het kunnen omgaan met agressie van andere weggebruikers - pouvoir gérer l'agressivité d'autres usagers de la route.
Betonpompbediener: Opérateur de la pompe à béton :
- Het kwalitatief en kwantitatief kunnen evalueren en desnoods - pouvoir évaluer de manière qualitative et quantitative ses propres
bijsturen van zijn eigen werkzaamheden travaux et les rectifier au besoin ;
- Het gepast kunnen reageren op vastgestelde problemen met betrekking - pouvoir réagir de manière appropriée aux problèmes constatés ayant
tot kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek rekening houdend trait à la qualité, à la sécurité, à l'environnement, au processus et
met de voorschriften/procedures à la technique en tenant compte des consignes/procédures ;
- Het kunnen bijstellen van de route bij vertragingen en onvoorziene - pouvoir ajuster l'itinéraire en cas de retards et de circonstances
omstandigheden imprévues ;
- Het kunnen vermijden dat onbevoegden zich toegang verschaffen tot de - pouvoir éviter que des personnes non autorisées n'accèdent à la
cabine cabine ;
- Het kunnen voorzien van verse luchttoevoer in gesloten ruimten - pouvoir prévoir une alimentation en air frais dans des locaux clos ;
- Het droog kunnen reinigen indien geen toestemming voor het spoelen - pouvoir nettoyer à sec à défaut d'autorisation de rinçage ou en cas
of geen geschikte plaats (openbare weg, boven riolering,...) d'endroit inapproprié (voie publique, au-dessus des égouts...).
Motorische vaardigheden Aptitudes en matière de motricité
Chauffeur: Chauffeur :
- Het correct en volgens de regels kunnen besturen van het voertuig - pouvoir conduire un véhicule correctement et selon les règles ;
- Het kunnen proper en net houden van de cabine - pouvoir conserver une cabine propre et nette.
Betonpompbediener: Opérateur de la pompe à béton :
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef, til- en - pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage
werktechnieken et de hissage ;
- Het kunnen gebruiken van ladders en steigers volgens de - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages conformément aux
veiligheidsregels en herkennen en signaleren van gebreken règles de sécurité et reconnaître et signaler des défaillances ;
- Het kunnen reinigen en net houden van het voertuig - pouvoir nettoyer le véhicule et le conserver propre ;
- Het onder alle omstandigheden en volgens de veiligheidsvoorschriften - pouvoir conduire une pompe à béton en toutes circonstances et selon
en verkeersregels kunnen besturen van een betonpomp, rekening houdend les consignes de sécurité et règles de circulation, compte tenu de la
met de aard en de beperkingen van het voertuig nature et des restrictions du véhicule ;
- Het snel en efficiënt hanteren van de spuitinstallatie zonder - pouvoir utiliser rapidement et efficacement l'installation de
overdreven waterverbruik projection sans consommation excessive d'eau ;
- Het kunnen uitvoeren van klein onderhoud van en kleine herstellingen - pouvoir exécuter un petit entretien et de petites réparations au
aan het voertuig véhicule ;
- Het kunnen controleren en vervangen van (hogedruk)slangen - pouvoir contrôler et remplacer des flexibles (haute pression) ;
- Het kunnen borgen van de eindslang en koppelen van toebehoren aan de - pouvoir sécuriser le flexible d'extrémité et relier les accessoires
giek à la flèche ;
- Het kunnen leggen en controleren van bijkomende leidingen - pouvoir poser des conduites supplémentaires et les contrôler ;
- Het kunnen smeren van de leidingen - pouvoir lubrifier les conduites ;
- Het beheerst kunnen verplaatsen van de giek - pouvoir déplacer la flèche de manière contrôlée ;
- Het kunnen vermijden van ontmenging tijdens korte pomppauzes door - pouvoir éviter la ségrégation du béton durant de courtes pauses de
met korte slagen achteruit en vooruit in de leiding te pompen pompage en pompant à l'arrière et à l'avant dans la conduite à l'aide
de petits coups ;
- Het kunnen terugpompen van het beton tot in de vultrechter en - pouvoir repomper le béton jusque dans la trémie de remplissage et
reinigen van de leiding bij lange pomppauzes of na het beëindigen van nettoyer la conduite en cas de longues pauses de pompage ou après la
het pompen fin du pompage ;
- Het kunnen reinigen van alle onderdelen van de pomp, de pompleiding, - pouvoir nettoyer tous les composants de la pompe, la conduite de
losse leidingdelen en het onderstel pompage, les parties de conduites individuelles et le châssis.
2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend op de openbare weg en op locatie in open en/of gesloten bouwplaatsen (woningbouw, utiliteitsbouw en wegenbouw). - Dit beroep wordt meestal individueel uitgeoefend, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan wijzigingen van planning, omgeving, weers- en verkeersomstandigheden. - De werkopdracht en het eindresultaat wordt strikt afgebakend en er heersen in veel gevallen strikte deadlines, wat resultaatgerichtheid, stressbestendigheid, concentratie, flexibiliteit en doorzettingsvermogen vraagt. - De bouwsector kent veel reglementeringen, normen, aanbevelingen, 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce sur la voie publique et sur place, sur des chantiers ouverts et/ou fermés (constructions résidentielles et utilitaires et travaux routiers). - Cette profession s'exerce généralement individuellement et la flexibilité nécessaire est importante pour s'adapter aux modifications du planning, à l'environnement, aux conditions climatiques et de trafic. - L'ordre de travail et le résultat final sont strictement délimités et, dans de nombreux cas, des délais stricts s'appliquent, ce qui requiert une orientation sur le résultat, de la résistance au stress, de la concentration, de la flexibilité et de la persévérance. - Le secteur de la construction connaît de nombreuses réglementations,
codes van goede praktijk en technische voorlichtingsfiches inzake normes, recommandations, codes de bonne pratique et fiches techniques
kwaliteit, veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en en matière de qualité, de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être,
duurzaam bouwen. Verspilling en de rijzende afvalberg dwingen tot een d'environnement et de construction durable. Le gaspillage et le volume
economische en ecologische omgang met en hergebruik van grondstoffen croissant des déchets obligent à une utilisation économique et
écologique et à la réutilisation de matières premières et de
en materialen. matériaux.
- De situatie op de werkplek kan het dragen van lasten, het werken op - La situation sur le lieu de travail peut impliquer le port de
hoogte, contact met gevaarlijke producten en werken in moeilijke charges, des travaux en hauteur, un contact avec des produits
houdingen en omstandigheden impliceren. dangereux et des travaux dans des positions et conditions difficiles.
- De betonpompbediener komt in contact met de verantwoordelijke van de - L'opérateur de la pompe à béton est en contact avec le responsable
planning, de klant (of zijn vertegenwoordiger) en bij wet aangestelde du planning, le client (ou son représentant) et avec des personnes
personen (politie, inspectiediensten, ...). désignées par la loi (police, services d'inspection...).
Handelingscontext Contexte d'action
- Oog hebben voor kwaliteit en de tevredenheid van de klant door met - se soucier de la qualité et de la satisfaction du client en
zorg, precisie en toewijding te werken. travaillant avec soin, précision et dévouement ;
- Op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze uitwisselen van - échanger des informations de manière constructive et conviviale avec
informatie met klanten en collega's (bouwplaatsverantwoordelijken, des clients et collègues (responsables du chantier, chauffeurs de
betonmixerchauffeurs, betonneerders en dispatchers). bétonneuses, bétonneurs et dispatcheurs) ;
- Aandacht hebben voor gevaarlijke situaties. - prêter attention à des situations dangereuses ;
- Veiligheidssignalisatie op de bouwplaats respecteren. - respecter la signalisation de sécurité sur le chantier ;
- PBM's en CBM's met zorg plaatsen, gebruiken en onderhouden. - placer, utiliser et entretenir des EPI et EPC avec soin ;
- Omzichtig omgaan met grondstoffen en producten, rekening houdend met - gérer avec prudence les matières premières et produits en tenant
veiligheids-, plaatsings- en milieuvoorschriften. compte des consignes de sécurité, de pose et d'environnement ;
- Zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken van machines, gereedschappen en - utiliser les machines, l'outillage et les matériaux avec soin et
materialen. précision ;
- Gedurende het volledige pompproces duidelijk informatie en - pendant tout le processus de pompage, échanger des informations et
instructies uitwisselen. instructions claires ;
- Het bijblijven met de (technologische) ontwikkelingen binnen de - suivre les développements (technologiques) dans le secteur nécessite
sector vergt leergierigheid en het volgen van (verplichte) une soif d'apprendre et la participation à des formations
opleidingen. (obligatoires) ;
- Zich in het verkeer bewegen waarbij de betonpompbediener een lang en - se déplacer dans le trafic en n'oubliant pas que l'opérateur d'une
zwaar voertuig bestuurt waarmee manoeuvreren niet gemakkelijk is. pompe à béton conduit un véhicule long et lourd qui n'est pas facile à manoeuvrer.
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Is zelfstandig in: - Fait preuve d'autonomie pour :
- het uitstippelen van de meest efficiënte route - déterminer l'itinéraire le plus efficace ;
- het veilig rijden met een betonpomp - conduire prudemment une pompe à béton ;
- het beslissen of contact met de dispatcher aangewezen is - décider si un contact avec le dispatcheur est indiqué ;
- het inschatten van de draagkracht van de ondergrond - estimer la portance du support ;
- het veilig en stabiel opstellen van een betonpomp - agencer une pompe à béton de manière sûre et stable ;
- het veilig en ergonomisch hanteren en tillen van lasten - manipuler et lever des charges de manière sûre et ergonomique ;
- het veilig pompen van beton - pomper du béton de manière sûre ;
- Het weigeren van het pompen in onveilige situaties - refuser le pompage dans des situations dénuées de sécurité ;
- het bijhouden van de werkadministratie - tenir à jour l'administration du travail ;
- het terugpompen van restbeton en verwijderen van afval en het veilig - repomper le béton résiduel, éliminer les déchets et travailler de
en milieubewust werken façon sûre et dans le respect de l'environnement ;
- het controleren van de kwaliteit en kwantiteit van zijn werk - contrôler la quantité et la qualité de son travail ;
- het reinigen en onderhouden van de betonpomp - nettoyer et entretenir la pompe à béton.
- Is gebonden aan: - Est tenu(e) par :
- een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ;
- veiligheids-, gezondheids-, kwaliteits- en milieuvoorschriften, - des consignes de sécurité, de santé, de qualité et
codes van goede praktijk, technische voorschriften, productfiches en environnementales, des codes de bonne pratique, prescriptions
verkeersregels techniques, fiches de produits et règles de circulation ;
- afspraken met betrekking tot zijn eigen werkzaamheden met collega's - des accords relatifs à ses propres travaux pris avec des collègues
en derden et tiers ;
- instructies van de dispatcher - des instructions du dispatcheur ;
- instructies van de bouwplaatsverantwoordelijke en/of klant - des instructions du responsable du chantier et/ou du client ;
- instructies van de betonmixerchauffeur en betonneerders - des instructions du chauffeur de la bétonneuse et des bétonneurs.
- Doet beroep op: - Fait appel :
- de dispatcher bij aanpassingen aan de planning (onvoorziene - au dispatcheur en cas d'adaptations du planning (retards
vertragingen, ...) imprévus...) ;
- de dispatcher bij problemen met de leveringen (gevaarlijke en/of - au dispatcheur en cas de problèmes avec les livraisons (situations
onveilige situaties, onenigheid met de klant, ...) dangereuses et/ou dénuées de sécurité, désaccord avec le client...) ;
- (onderhouds)technieker en/of derden bij storingen, technische - au technicien (d'entretien) et/ou à des tiers en cas de pannes,
interventies en/of onderhoud aan de betonpomp d'interventions techniques et/ou d'entretien de la pompe à béton.
2.2.5. Verantwoordelijkheid 2.2.5. Responsabilité
- Het plannen van de werkzaamheden - planifier les travaux ;
- Het controleren van het voertuig vooraf aan het vertrek - contrôler le véhicule préalablement au départ ;
- Het rijden met het voertuig - conduire le véhicule ;
- Het optreden bij ongevallen - intervenir en cas d'accidents ;
- Het intern en extern communiceren - communiquer en interne et en externe ;
- Het toezien op veiligheid en gezondheid - veiller à la sécurité et à la santé ;
- Het werken in teamverband - travailler en équipe ;
- Het werken met oog voor kwaliteit - travailler dans le respect de la qualité ;
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid en milieu - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité et de
- Het gebruiken van machines en gereedschappen l'environnement ; - utiliser des machines et outillages ;
- Het veilig en ordelijk organiseren van zijn werkplek - organiser son poste de travail de manière sûre et ordonnée ;
- Het werken op hoogte - travailler en hauteur ;
- Het rijden met een betonpomp - conduire une pompe à béton ;
- Het voorbereiden van de werken met de betonpomp - préparer les travaux avec la pompe à béton ;
- Het controleren van de betonpomp - contrôler la pompe à béton ;
- Het voorbereiden van het pompen - préparer le pompage ;
- Het opstellen van de betonpomp - agencer la pompe à béton ;
- Het pompen van beton - pomper le béton ;
- Het opvangen van buitengewone omstandigheden - compenser des circonstances extraordinaires ;
- Het verwerken of verwijderen van restproducten - transformer ou éliminer des produits résiduels ;
- Het onderhouden en verzorgen van de betonpomp - entretenir et soigner la pompe à béton ;
- Het uitvoeren van administratieve taken - exécuter des tâches administratives.
2.3. Attesten 2.3. Attestations
2.3.1. Wettelijke attesten 2.3.1. Attestation légales
- Beschikken over een rijbewijs categorie C - Disposer d'un permis de conduire de catégorie C.
2.3.2. Vereiste attesten 2.3.2. Attestations requises
Voor de praktijkuitoefening is een gedegen opleiding vereist voor het Pour l'exercice pratique de la profession, une formation appropriée
pompen van beton volgens de BENOR-kwaliteitsnorm. est requise pour le pompage de béton selon la norme de qualité BENOR.
Het is steeds aangeraden de vigerende wetgeving te raadplegen, daar Il est toujours conseillé de consulter la législation en vigueur étant
deze onderhevig kan zijn aan veranderingen. donné qu'elle est susceptible d'évoluer.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre
van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle
betonpompbediener. d'opérateur de pompe à béton.
Brussel, 5 december 2014. Bruxelles, 5 décembre 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs Le Ministre flamand de l'Enseignement
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^