← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie vrachtwagenchauffeur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie vrachtwagenchauffeur | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « vrachtwagenchauffeur » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
5 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van | 5 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « | |
de beroepskwalificatie vrachtwagenchauffeur | vrachtwagenchauffeur » (chauffeur de camion) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 16 oktober 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 16 octobre 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 novembre 2014 ; |
november 2014; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van vrachtwagenchauffeur, |
Article 1er.La qualification professionnelle de « |
ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | vrachtwagenchauffeur » (chauffeur de camion), insérée au niveau 3 de |
erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit | la structure flamande des certifications, est reconnue. La description |
is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
compétences y afférentes. Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 5 december 2014. | Bruxelles, le 5 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van vrachtwagenchauffeur (m/v) | Description de la qualification professionnelle de chauffeur de camion |
(BK0127) als vermeld in artikel 1 | (h/f) (CP0127) telle que mentionnée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Vrachtwagenchauffeur (m/v)' | « Chauffeur de camion (h/f) » |
b. Definitie | b. Définition |
`Het besturen van een vrachtwagen en zich hierbij houden aan de | « Conduire un camion tout en respectant les procédures de qualité, les |
kwaliteitsprocedures, de veiligheidsvoorschriften en de wettelijke | consignes de sécurité et les dispositions légales afin d'exécuter les |
bepalingen teneinde de handelingen en werkzaamheden met betrekking tot | opérations et travaux relatifs à l'enlèvement, à la livraison et au |
het ophalen, leveren en transporteren van ladingen uit te voeren.' | transport de cargaisons. » |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
o Plant de werkzaamheden (Id 17863-c) | o Planifie les travaux (Id 17863-c) : |
- Controleert persoonlijke documenten (identiteitskaart, rijbewijs, | - contrôle des documents personnels (carte d'identité, permis de |
...) | conduire...) ; |
- Controleert voertuiggebonden documenten (verzekeringsdocument, | - contrôle des documents liés au véhicule (document d'assurance, |
keuringsbewijs, technische fiche, ...) | certificat de contrôle, fiche technique...) ; |
- Controleert ladinggebonden documenten (vrachtbrief/CMR, bestelbon, | - contrôle des documents liés au chargement (lettre de voiture/CMR, |
...) | bon de commande...) ; |
- Bepaalt/Controleert de reisweg | - détermine/contrôle l'itinéraire. |
o Controleert het voertuig vooraf aan het vertrek (Id 17943-c) | o Contrôle le véhicule préalablement au départ (Id 17943-c) : |
- Controleert alle noodzakelijke onderdelen van het voertuig | - contrôle tous les composants nécessaires du véhicule ; |
- Controleert de laadruimte/vastzetting van de lading met inachtneming | - contrôle l'espace de chargement/l'arrimage du chargement, compte |
van de wettelijke voorschriften | tenu des consignes légales ; |
- Voorkomt criminaliteit en vervoer van illegale immigranten | - prévient la criminalité et le transport d'immigrants illégaux ; |
- Controleert op diefstal van goederen | - contrôle les marchandises quant à un vol. |
o Haalt goederen op, transporteert goederen en levert goederen (Id | o Enlève, transporte et livre des marchandises (Id 16399-c, Id |
16399-c, Id 16870-c) - Controleert goederen/verpakking op beschadigingen - Stelt een schaderapport op/vermelding op vrachtbrief/CMR - Stuwt de goederen correct (correcte belasting op de assen,...) - Maakt de goederen correct vast (het correcte aantal spanriemen, ...) - Stelt de vrachtbrief correct op (juiste gegevens in het juiste vak, ...) | 16870-c) : - contrôle les marchandises/l'emballage quant à la présence de détériorations ; - rédige un rapport de dommages/l'indication sur la lettre de voiture/CMR ; - arrime les marchandises correctement (charge correcte sur les essieux...) ; - fixe correctement les marchandises (nombre correct de courroies de tension...) ; établit correctement la lettre de voiture (données exactes dans la case exacte...). |
o Rijdt met de vrachtwagen (Id 12447-c) | o Conduit le camion (Id 12447-c) : |
- Past de straatcode correct toe | - applique correctement le code de la route ; |
- Bestuurt het voertuig correct en volgens de regels | - conduit le véhicule correctement et selon les règles ; |
- Respecteert rij- en rusttijden | - respecte les temps de conduite et de repos ; |
- Houdt rekening met de lading en de invloed ervan op het rijden en | - tient compte du chargement et de son impact sur la conduite et le |
afremmen | freinage ; |
- Rijdt zuinig | - adopte une conduite économique ; |
- Rijdt defensief | - adopte une conduite défensive ; |
- Stelt, bij pannes, de oorzaak vast | - établit la cause en cas de pannes ; |
- Maakt correct gebruik van de analoge en digitale tachograaf | - utilise correctement le tachygraphe analogique et numérique ; |
- Gebruikt hulpmiddelen om een route uit te stippelen | - utilise des aides pour définir un itinéraire ; |
- Stippelt zelfstandig of in samenspraak met de planner de route uit | - définit l'itinéraire en fonction du véhicule, du chargement et du |
naargelang het voertuig, de lading en de planning | planning, seul ou en accord avec le planificateur ; |
- Houdt rekening met de voorziene en/of mogelijke tijdstippen om te | - tient compte des moments prévus et/ou possibles pour charger et |
laden en lossen | décharger. |
o Treedt op bij ongevallen (Id 15504-c) | o Intervient en cas d'accidents (Id 15504-c) : |
- Schat de situatie in | - estime la situation ; |
- Voorkomt erger | - évite le pire ; |
- Roept de hulpdiensten correct op en informeert ze (plaats, toestand, | - appelle les services de secours et les informe (lieu, situation...) |
dispense les premiers secours ; utilise des moyens de lutte contre les | |
....) | incendies ; |
- Biedt eerste hulp | - évacue les passagers ; |
- Gebruikt brandbestrijdingsmiddelen | - gère l'agressivité des personnes concernées ; |
- Evacueert passagiers | - remplit un constat d'accident. |
- Gaat om met agressie van betrokken personen | |
- Vult een ongevallenformulier in | |
o Communiceert intern en extern (Id 18130-c) | o Communique en interne et en externe (Id 18130-c) : |
- Gebruikt GSM en boordcomputer | - utilise un GSM et un ordinateur de bord ; |
- Registreert de eigen werkzaamheden | - enregistre ses propres travaux ; |
- Communiceert met het bedrijf/collega's | - communique avec l'entreprise/les collègues ; |
- Is klantvriendelijk (omgaan met klanten, ...) | - est aimable (gestion des clients...) ; |
- Drukt zich voldoende in een vreemde taal uit, wanneer noodzakelijk | - s'exprime suffisamment dans une langue étrangère lorsque c'est nécessaire. |
o Ziet toe op veiligheid en gezondheid (co00870) | o Se soucie de la sécurité et de la santé (co00870) : |
- Vermijdt fysieke risico's (bij heffen en tillen van goederen,...) | - évite les risques physiques (lors du levage et du hissage de marchandises...) ; |
- Reinigt de laadruimte volgens de wettelijke en bedrijfseigen | - nettoie l'espace de chargement selon les dispositions légales et |
bepalingen | propres à l'entreprise ; |
- Houdt de cabine proper en net | - maintient la cabine propre et nette ; |
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress | - estime les risques d'une alimentation malsaine, de l'alcool, de |
en vermoeidheid op het rijgedrag | drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement au volant ; |
- Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen | - utilise des équipements de protection individuelle ; |
- Kan omgaan met agressie van andere weggebruikers | - peut gérer l'agressivité d'autres usagers de la route. |
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis van de technische onderdelen van de vrachtwagen | - connaissances de base des composants techniques du camion ; |
- Basiskennis van Frans en Engels (kan vertrouwde dagelijkse | - connaissances de base du français et de l'anglais (peut comprendre |
uitdrukkingen en basiszinnen gericht op de bevrediging van concrete | et utiliser des expressions et phrases de base journalières et |
behoeften begrijpen en gebruiken) | familières visant à satisfaire à des besoins concrets) : |
- Kennis van de straatcode | - connaissance du code de la route ; |
- Kennis van de kenmerken van de krachtoverbrenging met het oog op een | - connaissance des caractéristiques de la transmission de force en vue |
optimaal gebruik. | d'une utilisation optimale ; |
- Kennis van de koppelkrommen, van het vermogen en van het specifiek | - connaissance des courbes de couples, de la puissance et de la |
brandstofverbruik van een motor | consommation spécifique de carburant d'un moteur ; |
- Kennis van het optimaal gebruiksbereik toerenteller, | - connaissance de la zone optimale d'utilisation du compte-tours, de |
dekkingsdiagrammen en overbrengingsverhoudingen | diagrammes de couverture et de rapports de transmission ; |
- Kennis van de technische kenmerken en de werking van de remsystemen | - connaissance des caractéristiques techniques et du fonctionnement |
teneinde het voertuig onder controle te houden, de slijtage te | des systèmes de freinage afin de maintenir le véhicule sous contrôle, |
beperken en disfuncties te voorkomen. | de limiter l'usure et d'éviter des dysfonctionnements ; |
- Kennis van de grenzen aan het gebruik van remmen en retarders | - connaissance des limites sur le plan de l'utilisation de freins et |
- Kennis van de op rijdende voertuigen werkende krachten | de retardateurs ; |
- Kennis van soorten verpakking en pallets | - connaissance des forces exercées sur des véhicules en mouvement ; |
- connaissance des types d'emballages et de palettes ; | |
- Kennis van de voornaamste categorieën goederen die moeten worden | - connaissance des principales catégories de marchandises devant être |
vastgezet | arrimées ; |
- Kennis van het sociale klimaat van het wegvervoer: rechten en | - connaissance du climat social du transport routier : droits et |
plichten van de bestuurders inzake basiskwalificatie en nascholing | obligations des conducteurs en matière de qualification de base et de recyclage ; |
- Kennis van het sociale klimaat en de reglementering van het | - connaissance du climat social et de la réglementation du transport |
wegvervoer | routier ; |
- Kennis van de sancties op het niet gebruiken, verkeerd gebruiken of | - connaissance des sanctions concernant la non-utilisation, |
knoeien met de tachograaf | l'utilisation erronée ou le fait de trafiquer le tachygraphe ; |
- Kennis van de voortvloeiende verplichtingen uit standaardcontract | - connaissance des obligations découlant du contrat standard pour le |
voor goederenvervoer | transport de marchandises ; |
- Kennis van internationale transportvergunningen | - connaissance des autorisations internationales de transport ; |
- Kennis van de goederen begeleidende speciale documenten | - connaissance des documents spéciaux accompagnant les marchandises ; |
- Kennis van de gevaren van het verkeer en op arbeidsongevallen | - connaissance des dangers du trafic et des risques d'accidents du travail ; |
- Kennis van de statistieken van verkeersongevallen | - connaissance des statistiques d'accidents de la circulation ; |
- Kennis van de soorten arbeidsongevallen in de vervoersector | - connaissance des types d'accidents du travail dans le secteur du |
- Kennis van de gevolgen van ongevallen op menselijk, materieel en | transport ; - connaissance des conséquences d'accidents sur le plan humain, |
financieel vlak | matériel et financier ; |
- Kennis van de wetgeving inzake de verantwoordelijkheid van de | - connaissance de la législation en matière de responsabilité du |
vervoerder en de gevolgen voor de bestuurder bij vervoer van illegale | transporteur et des conséquences pour le conducteur en cas de |
immigranten | transport d'immigrants illégaux ; |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage. |
- Kennis van de beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding | - connaissance des principes d'une alimentation saine et équilibrée ; |
- Kennis van de effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die | - connaissance des effets de l'alcool, de médicaments et autres |
het gedrag kunnen beïnvloeden | substances susceptibles d'influencer le comportement ; |
- Kennis van de symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en | - connaissance des symptômes, causes, effets de la fatigue et du |
stress | stress ; |
- Kennis van het fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust | - connaissance de l'importance fondamentale du cycle de base travail/repos ; |
- Kennis van pictogrammen en behandelingslabels | - connaissance de pictogrammes et d'étiquettes de traitement ; |
- Kennis van veiligheidsvoorschriften en verkeersregels in bedrijven | - connaissance des consignes de sécurité et des règles de circulation |
au sein d'entreprises. | |
- Kennis van de commerciële en financiële gevolgen van een geschil in | - connaissance des conséquences commerciales et financières d'un |
het belang van de onderneming | litige dans l'intérêt de l'entreprise ; |
- Kennis van het economisch klimaat van het goederenvervoer over de | - connaissance du climat économique du transport routier de |
marchandises et de l'organisation du marché : rapport entre le | |
weg en van de marktordening: verhouding tussen het wegvervoer en de | transport routier et les autres branches de transport (concurrence, |
overige vervoerstakken (concurrentie, verladers), verschillende | affréteurs), différentes activités dans le transport routier |
activiteiten in het wegvervoer (vervoer voor rekening van derden, voor | (transport pour le compte de tiers, pour son propre compte, activités |
eigen rekening, aanvullende activiteiten), organisatie van de | complémentaires), organisation des principaux types d'entreprises de |
voornaamste soorten vervoersondernemingen of aanverwante | transport ou activités de transport apparentées, transport spécialisé |
transportactiviteiten, gespecialiseerd vervoer (tankwagens, | (camions-citernes, camions frigorifiques, etc.), développements dans |
koelwagens, enz.), ontwikkelingen in de sector (diversificatie van het | le secteur (diversification de l'offre en services, transport |
dienstenaanbod, railvervoer/wegvervoer, uitbesteding, enz.) | ferroviaire/routiers, sous-traitance, etc.) ; |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen controleren van persoonlijke documenten | - pouvoir contrôler des documents personnels (carte d'identité, permis |
(identiteitskaart, rijbewijs, ...) | de conduire...) ; |
- Het kunnen controleren van voertuiggebonden documenten | - pouvoir contrôler des documents liés au véhicule (document |
(verzekeringsdocument, keuringsbewijs, technische fiche, ...) | d'assurance, certificat de contrôle, fiche technique...) ; |
- Het kunnen controleren van ladinggebonden documenten | - pouvoir contrôler des documents liés au chargement (lettre de |
(vrachtbrief/CMR, bestelbon, ...) | voiture/CMR, bon de commande...) ; |
- Het kunnen bepalen/controleren van de reisweg | - pouvoir fixer/contrôler l'itinéraire ; |
- Het kunnen controleren van alle noodzakelijke onderdelen van het | - pouvoir contrôler tous les composants nécessaires du véhicule ; |
voertuig - Het kunnen controleren van laadruimte/vastzetting van de lading met | - pouvoir contrôler l'espace de chargement/l'arrimage du chargement, |
inachtneming van de wettelijke voorschriften | compte tenu des consignes légales ; |
- Het kunnen controleren op diefstal van goederen | - pouvoir contrôler si des marchandises ont été volées ; |
- Het kunnen controleren van de goederen/verpakking op beschadigingen | - pouvoir contrôler si les marchandises/l'emballage ne sont pas endommagés ; |
- Het opstellen van een schaderappor/vermelding op vrachtbrief/CMR | - pouvoir rédiger un rapport de dommages/l'indication sur la lettre de voiture/CMR ; |
- Het correct kunnen opstellen van de vrachtbrief (juiste gegevens in | - pouvoir établir correctement la lettre de voiture (données exactes |
het juiste vak, ...) | dans la case exacte...). |
- Het correct kunnen toepassen van de straatcode | - pouvoir appliquer correctement le code de la route ; |
- Het kunnen respecteren van rij- en rusttijden | - pouvoir respecter des temps de conduite et de repos ; |
- Het kunnen zuinig rijden | - pouvoir adopter une conduite économique ; |
- Het kunnen defensief rijden | - pouvoir adopter une conduite défensive ; |
- Het correct kunnen gebruik maken van de analoge en digitale | - pouvoir utiliser correctement le tachygraphe analogique et numérique |
tachograaf | ; |
- Het kunnen gebruiken van hulpmiddelen om een route uit te stippelen | - pouvoir utiliser des aides pour fixer un itinéraire ; |
- Het kunnen rekening houden met de voorziene en/of mogelijke | - pouvoir tenir compte des moments prévus et/ou possibles pour charger |
tijdstippen om te laden en lossen | et décharger ; |
- Het kunnen inschatten van de situatie bij ongevallen | - pouvoir estimer la situation en cas d'accidents ; |
- Het correct kunnen oproepen en informeren van de hulpdiensten | - pouvoir appeler et informer correctement les services de secours |
(plaats, toestand, ....) | (lieu, situation...) ; |
- Het kunnen bieden van de eerste hulp | - pouvoir dispenser les premiers secours ; |
- Het kunnen gebruiken van brandbestrijdingsmiddelen | - pouvoir utiliser des moyens de lutte contre l'incendie ; |
- Het kunnen omgaan met agressie van betrokken personen | - pouvoir gérer l'agressivité de personnes concernées ; |
- Het kunnen invullen van een ongevallenformulier | - pouvoir compléter un constat d'accident ; |
- Het kunnen gebruiken van GSM en boordcomputer | - pouvoir utiliser un GSM et un ordinateur de bord ; |
- Het kunnen registeren van de eigen werkzaamheden | - pouvoir enregistrer ses propres travaux ; |
- Het kunnen communiceren met het bedrijf/collega's | - pouvoir communiquer avec l'entreprise/les collègues ; |
- Het kunnen klantvriendelijk handelen (omgaan met klanten, ...) | - pouvoir agir avec amabilité (gestion des clients,...) ; |
- Het zich kunnen uitdrukken in een vreemde taal uit, wanneer | - pouvoir s'exprimer dans une langue étrangère lorsque c'est |
noodzakelijk | nécessaire ; |
- Het kunnen inschatten van de risico's in van ongezonde voeding, | - pouvoir estimer les risques d'une alimentation malsaine, de |
alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het rijgedrag | l'alcool, de drogues, du stress et de la fatigue sur le comportement au volant ; |
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen | - pouvoir utiliser des équipements de protection individuelle. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen voorkomen van criminaliteit en vervoer van illegale | - pouvoir éviter la criminalité et le transport d'immigrants illégaux |
immigranten | ; |
- Het kunnen, bij pannes, vaststellen van de oorzaak vast en voorkomen | - pouvoir, en cas de pannes, établir la cause et éviter le pire ; |
van erger - Het kunnen rekening houden met de lading en de invloed ervan op het | - pouvoir tenir compte du chargement et de son impact sur la conduite |
rijden en afremmen | et le freinage ; |
- Het zelfstandig of in samenspraak met de planner de route kunnen | - pouvoir stipuler l'itinéraire en fonction du véhicule, du chargement |
uitstippelen naargelang het voertuig, de lading en de planning | et du planning, seul ou en accord avec le planificateur ; |
- Het kunnen evacueren van passagiers | - pouvoir évacuer des passagers ; |
- Het kunnen vermijden van fysieke risico's (bij heffen en tillen van | - pouvoir éviter des risques physiques (lors de travaux de hissage et |
goederen,...) | de levage de marchandises...) ; |
- Het kunnen omgaan met agressie van andere weggebruikers | - pouvoir gérer l'agression d'autres usagers de la route. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het correct kunnen stuwen van de goederen (correcte belasting op de | - pouvoir arrimer les marchandises correctement (charge correcte sur |
assen,...) | les essieux...) ; |
- Het correct kunnen vastmaken van de goederen (het correcte aantal | - pouvoir arrimer les marchandises correctement (nombre correct de |
spanriemen, ...) | courroies de tension...) |
- Het correct en volgens de regels kunnen besturen van het voertuig | - pouvoir conduire un véhicule correctement et selon les règles ; |
- Het kunnen reinigen van de laadruimte volgens de wettelijke en | - pouvoir nettoyer l'espace de chargement selon les dispositions |
bedrijfseigen bepalingen | légales et propres à l'entreprise ; |
- Het kunnen proper en net houden van de cabine | - pouvoir conserver une cabine propre et nette. |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt in verschillende sectoren uitgevoerd. | - Cette profession s'exerce dans différents secteurs. |
- Het beroep kan worden uitgeoefend met aangepaste werktijden, in | - La profession peut s'exercer selon des horaires adaptés, en équipes, |
shifts, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts. | durant le week-end, à l'occasion de jours fériés ou de nuit. |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen | - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de |
(veiligheidsschoenen, handschoenen, ...) is verplicht afhankelijk van | sécurité, gants...) est obligatoire en fonction de l'activité |
de specifieke activiteit. | spécifique. |
- De beroepsbeoefenaar komt in contact met de verantwoordelijke van de | - Le titulaire de la profession entre en contact avec le responsable |
planning, de klant (of zijn vertegenwoordiger) en bij wet aangestelde | du planning, le client (ou son représentant) et avec des personnes |
personen (politie, inspectiediensten, douane, ...). | désignées par la loi (police, services d'inspection, douane...). |
- De activiteiten vinden plaats binnen een strikt tijdsschema. | - Les activités ont lieu selon un planning strict. |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De beroepsbeoefenaar bevindt zich vrijwel steeds in het verkeer. | - Le titulaire de la fonction se trouve quasiment toujours dans le |
Bovendien bestuurt hij/zij in de meeste gevallen een lang en zwaar | trafic. En outre, il/elle conduit dans la plupart des cas un véhicule |
voertuig waarmee manoeuvreren niet gemakkelijk is. | long et lourd qui n'est pas facile à manoeuvrer. |
- Hij/zij moet steeds de wettelijke bepalingen en veiligheids- en | - Il/elle doit toujours respecter les dispositions légales et les |
kwaliteitsvoorschriften respecteren. | consignes de sécurité et de qualité. |
- Een vrachtwagenchauffeur is meestal met een enorm kapitaal (het | - Un chauffeur de camion circule généralement sur la route avec un |
voertuig en de vervoerde lading) op de weg en staat in voor het in | énorme capital (le véhicule et le chargement transporté) et veille au |
goede staat houden van dit materiaal. | maintien en bon état de ce matériel. |
- Het is van groot belang dat de vrachtwagenchauffeur de lading goed | - Il est extrêmement important que le chauffeur de camion vérifie bien |
nakijkt op ontbrekende | le chargement concernant des marchandises manquantes |
stukken en op beschadiging en dit nauwkeurig invult op de vrachtbrief. | et les détériorations et l'indique de manière précise sur la lettre de |
Dit is immers het enige wettige document waarop beroep kan worden | voiture. C'est, en effet, le seul document légal auquel il peut être |
gedaan indien er zich discussies of problemen voordoen in verband met | fait référence si des discussions ou problèmes surgissent concernant |
de vervoerde goederen. | les marchandises transportées. |
- Verder dient de vrachtwagenchauffeur erop toe te zien dat de lading | - En outre, le chauffeur de camion doit veiller à ce que le chargement |
goed verdeeld wordt over het voertuig en dat ze goed is vastgemaakt | soit bien réparti sur le véhicule et qu'il ait été arrimé correctement |
zodat ze tijdens de rit niet kan verschuiven. De vrachtwagenchauffeur | afin de ne pas risquer de se déplacer durant le transport. Le |
heeft de verantwoordelijkheid om te weigeren te vertrekken wanneer het | chauffeur de camion doit refuser de prendre la route si, à son avis, |
voertuig naar zijn oordeel niet goed is geladen. | le véhicule n'a pas été chargé correctement. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- De beroepsbeoefenaar is zelfstandig in het uitvoeren van zijn | - Le titulaire de la fonction exécute ses activités (transport d'une |
activiteiten (vervoeren van een lading, uitvoeren van een controle op | cargaison, exécution d'un contrôle sur le camion, documents à |
de vrachtwagen, invullen van documenten,...). | compléter...) en toute autonomie. |
- De beroepsbeoefenaar is gebonden aan een | - Le titulaire de la fonction est tenu par un schéma de travail/ordre |
werkschema/werkopdracht/werkinstructies en aan de veiligheids- en | de travail/des instructions de travail et par des consignes de |
kwaliteitsvoorschriften. | sécurité et de qualité. |
- De beroepsbeoefenaar doet bij verandering van route op de planner, | - Le titulaire de la fonction fait, en cas de modification de |
bij problemen wordt beroep gedaan op de directe leidinggevende en/of | l'itinéraire sur le planning ou en cas de problèmes, appel au |
de leidinggevende op de plaats van afzender en/of bestemmeling. | supérieur direct et/ou au supérieur sur le site de l'expéditeur et/ou |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | du destinataire. 2.2.5 Responsabilité |
- Geplande werkzaamheden | - travaux planifiés ; |
- Een gecontroleerd voertuig | - véhicule contrôlé ; |
- Tijdig opgehaalde, getransporteerde en geleverde goederen | - marchandises enlevées, transportées et livrées à temps ; |
- Het verantwoord rijden met de vrachtwagen | - conduire le camion de manière responsable ; |
- Het adequaat optreden bij ongevallen | - intervenir de manière adéquate en cas d'accidents ; |
- Communicatie met internen en externen | - communication avec des parties internes et externes ; |
- Het toezien op veiligheid en gezondheid | - veiller à la sécurité et à la santé. |
2.3. Attesten | 2..3 Attestations |
2.3.1. Wettelijke attesten | 2.3.1. Attestations légales |
- Beschikken over een attest van medische keuring groep 2. | - Disposer d'un certificat de sélection médicale de groupe 2. |
- Beschikken over een rijbewijs C1, C1 + E, C of C + E afhankelijk van | - Disposer d'un permis de conduire C1, C1 + E, C ou C + E en fonction |
het voertuig of de voertuigcombinatie. | du véhicule ou de la combinaison de véhicules. |
- Beschikken over een attest van basiskwalificatie (vakbekwaamheid | - Disposer d'une attestation de qualification de base (aptitude |
voor chauffeurs) afhankelijk van het type voertuig en het type | professionnelle pour chauffeurs) en fonction du type de véhicule et de |
werkzaamheden. | travaux. |
- Vakbekwaamheid voor chauffeurs is 5 jaar geldig en kan verlengd | - Le certificat d'aptitude professionnelle pour chauffeurs est valable |
worden na het volgen van 35 uur les in de loop van 5 jaar voorafgaand | pendant 5 ans et peut être prolongée après avoir suivi 35 heures de |
aan de vervaldatum van het attest. | cours durant les 5 ans précédant la date d'échéance du certificat. |
2.3.2. Vereiste attesten | 2.3.2. Attestations requises |
- Bij het vervoeren van enkele specifieke ladingen zijn bijkomende | - Pour le transport de certains chargements spécifiques, des |
wettelijke attesten verplicht: ADR, Vakbekwaamheid vervoer van dieren. | attestations légales complémentaires sont requises : ADR, aptitude |
professionnelle transport d'animaux. | |
- ADR is 5 jaar geldig en kan verlengd worden na het volgen van 2 of 3 | - le certificat ADR est valable pour 5 ans et peut être prolongé après |
avoir suivi 2 ou 3 jours de cours et réussi l'examen durant la période | |
dagen les en het slagen in het examen, in de periode van 1 jaar | de 1 an précédant la date d'échéance de l'attestation. |
voorafgaand aan de vervaldatum van het attest. | |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 décembre |
van 5 december 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | 2014 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de |
vrachtwagenchauffeur. | chauffeur de camion. |
Brussel, 5 december 2014. | Bruxelles, le 5 décembre 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |